Karcher HDS 11-18 4 S Basic – страница 7
Инструкция к Системе Водяного Охлаждения Karcher HDS 11-18 4 S Basic

Eco-drift
Oppbevaring av apparatet
Apparatet drives i økonomisk temperatur-
Sett strålerøret i holderen på maskin-
område.
dekselet.
Merk: Temperatur kan reguleres til 60 °C.
Høytrykkslange og elektrisk ledning rul-
les opp og henges på holderen.
Drift med varmt vann
Merk: Ikke brett høytrykkslangen og elek-
Fare!
trisk ledning.
Forbrenningsfare!
Frostbeskyttelse
Temperaturregulator stilles inn på øn-
sket temperatur.
Forsiktig!
Vi anbefaler følgende rengjøringstempera-
Frost ødelegger apparatet dersom det ikke
turer:
er helt tomt for vann.
– Lett smuss
Lagre apparatet på et frostfritt sted.
30-50 °C
Er apparatet tilkobelt en skorstein skal føl-
– Proteinholdig smuss, f.eks. i nærings-
gende passes på:
middelindustrien
Forsiktig!
maks. 60 °C
Fare for skader fra kaldluft via skorsteinen.
– Rengjøring av kjøretøyer, maskiner
Ved temperaturer under 0 °C skal skor-
60-80 °C
steinen kobles fra.
Dersom frostfri lagring ikke er mulig må ap-
Etter bruk av rengjøringsmiddel
paratet demonteres (driftsopphold).
Innstill rengjøringsmiddeldoseringsven-
Sette bort
tilen på ”0”.
Apparatbryter stilles til trinn 1 (drift med
Ved langre driftspauser eller dersom frostfri
kaldt vann).
lagring ikke er mulig:
Spyl rent apparatet med åpnet
Tapp ut vannet.
håndsprøytepistol i minst 1 minutt.
Spyl frostvæske gjennom apparatet.
Tøm rengjøringsmiddeltanken.
Slå maskinen av
Tapp ut vannet
Fare
Skru av vanntilførselslange og høy-
Forbrenningsfare fra varmt vann! Etter drift
trykkslange.
med varmt vann eller damp må apparatet
Tilførselsledning på tankbunn skrus av
for å avkjøles drives minst to minutter med
og varmeslangen tømmes.
kaldt vann, med åpen pistol.
La apparatet gå i maks. 1 minutt til pum-
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
pe og slanger er tomme.
Steng vanntilførselen.
Spyl frostvæske gjennom apparatet.
Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)
Merk: Følg bruksanvisning for frostvæs-
med apparatbryteren.
ken.
Trekk ut støpselet (tørre hender) fra
Fyll på vanlig frostvæske i flottørbehol-
stikkontakten.
deren.
Fjerne vanntilkoblingen.
Slå på maskinen (uten brenner) til mas-
Trykk på sprøytepistolen til apparatet er
kinen er spylt helt igjennom.
trykkløst.
Dermed oppnås en viss korrosjonsbeskyt-
Sikre høytrykkspistol.
telse.
– 7
121NO

Lagring
Vedlikeholdsintervaller
Forsiktig!
Ukentlig
Fare for personskader og materielle ska-
Rengjør sil i vanntilkobling.
der! Pass på vekten av apparatet ved lag-
Rengjøre finfilter.
ring.
Kontroll av oljenivå
Forsiktig!
Transport
Dersom oljen er melkeaktig skal Kärcher
Bilde 9
kundeservice straks kontaktes.
Forsiktig!
Månedlig
Fare for skade! Ved løfting av appratet med
Sil i lavvannssikringen rengjøres.
gaffeltruck, se figuren.
Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-
Forsiktig!
geslange.
Fare for personskader og materielle ska-
Etter 500 driftstimer, minimum årlig.
der! Pass på vekten av apparatet ved trans-
Skift olje.
port.
Ved transport i kjøretøyer skal appara-
Vedlikeholdsarbeider
tet sikres mot å skli eller velte etter de til
Rengjør sil i vanntilkobling
enhver tid gjeldende regler.
Ta ut silen.
Pleie og vedlikehold
Sil rengjøres i vann og settes inn igjen.
Fare
Rengjøre finfilter
Gjør apparatet trykkløst.
Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-
start a apparat og fra elektrisk støt.
Skru av finfilteret fra pumpehodet.
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
Demonter finfilter og ta ut filterinnsat-
slås av og strømkabelen trekkes ut.
sen.
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
Gjør ren filterinnsatsen med rent vann
Steng vanntilførselen.
eller trykkluft.
Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)
Settes sammen i motsatt rekkefølge.
med apparatbryteren.
Sil i lavvannssikringen rengjøres
Trekk ut støpselet (tørre hender) fra
Løsne holdemutteren og ta av slangen.
stikkontakten.
Ta ut silen.
Fjerne vanntilkoblingen.
Merk: Skru eventuelt skrue M8 ca. 5 mm
Trykk på sprøytepistolen til apparatet er
innover for å få tatt av silen.
trykkløst.
Rengjør silen i vann.
Sikre høytrykkspistol.
Skyv inn silen.
La apparatet avkjøles.
Sett på slangen.
For gjennomføring av regelmessig sik-
Trekk til mutteren.
kerhetsinspeksjon, eventuelt for avslut-
Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-
ning av vedlikeholdskontrakt, kontakt
geslange.
Kärcher-forhandleren.
Ta av sugestuss for rengjøringsmiddel.
Filter rengjøres i vann og settes inn
igjen.
122 NO
– 8

Skift olje
Kontrolllampe motor
Ha klar oppsamlingsbeholder for ca. 1
liter olje.
1x blink
– Beskyttelses-feil
Løsne avtappingsskrue.
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
Brukt olje skal deponeres miljøriktig eller
Slå apparatet på.
leveres på et oppsamlingssted.
– Feilen kommer på nytt.
Skru fast avtappingsskruen igjen.
Kontakt kundetjenesten.
Fyll langsomt på olje opp til MAX-mar-
keringen.
2x blink
Merk: Unngå om mulig luftbobler.
– Motor overbelastet/overopphetet
For oljetyper og fyllingsmengde, se Tek-
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
niske data.
La apparatet avkjøles.
Slå apparatet på.
Feilretting
– Feilen kommer på nytt.
Fare
Kontakt kundetjenesten.
Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-
3x blink
start a apparat og fra elektrisk støt.
– Feil i spenningsforsyningen.
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
Kontroller nettkobling og nettsikringer.
slås av og strømkabelen trekkes ut.
4x blink
Kontrolllampe pumpe
– Strømforbruk for høyt.
Kontroller nettkobling og nettsikringer.
2x blink
Kontakt kundetjenesten.
– Lekkasje i høytrykksystemet
Kontroller høytrykksystem og tilkoblin-
Kontrolllampe, feil ved brenner
ger for tetthet.
1x blink
3x blink
– Avgasstemperaturbegrenser er utløst.
– Vannmangel
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
Kontroller vanntilkobling, kontroller til-
La apparatet avkjøles.
førselsledning.
Slå apparatet på.
4x blink
– Feilen kommer på nytt.
– Reedbryter i vannmangelsikringen kle-
Kontakt kundetjenesten.
ber.
Kontroller vannmangesikringen.
2x blink (ekstrautstyr)
– Flammeføler har slått av brenneren.
Kontrolllampe rotasjonsretning
Kontakt kundetjenesten.
blinker
3x blink
Bilde 10
– Systemvedlikehold-registrering defekt
Skift polene på apparatstøpselet.
Kontakt kundetjenesten.
Kontrolllampe driftsklar slukker
4x blink
– Temperatursensor defekt
– Ingen nettspenning, se "Apparat går
ikke".
Kontakt kundetjenesten.
Kontrolllampe service
– Serviceintervall
Gjennomfør servicearbeider.
– 9
123NO

Kontrolllampe drivstoff lyser
Apparatet kobler seg på og av med
lukket høytrykkspistol
– Drivstofftank er tom.
Fylle drivstoff.
– Lekkasje i høytrykksystemet
Kontroller høytrykksystem og tilkoblin-
Kontrolllampe systemvedlikehold
ger for tetthet.
lyser
Apparatet suger ikke inn
Merk: Brennerdrift er mulig i 5 timer til.
rengjøringsmiddel
– Systemvedlikehold-flaske er tom.
Skifte systemvedlikeholds-flaske.
La apparatet gå med åpnet doserings-
ventil for rengjøringsmiddel, og lukket
Apparatet går ikke
vanntilførsel, til flottørbeholderen er tom
– Ingen nettspenning
og trykket faller til "0".
Kontroller nettspenning/strømledning
Åpne vannkranen igjen.
Dersom pumpen fortsatt ikke suger opp
Apparat bygger ikke opp trykk
rengjøringsmiddet kan det være følgende
– Luft i systemet
årsaker:
Luft ut pumpen:
– Filter i sugeslangen for rengjøringsmid-
Innstill rengjøringsmiddeldoseringsven-
del er tilsmusset.
tilen på ”0”.
Rengjør filter.
Slå på apparatet med åpen høytrykk-
– Tilbakeslagsventil henger fast.
pistol ved hjelp av apparatbryteren flere
Ta av slangen for rengjøringsmiddel og
ganger.
løsne tilbakeslagsventilen ved hjelp av
Trykk-/volumregulering åpnes og luk-
en stump gjenstand.
kes med åpen høytrykkspistol.
Brenner tenner ikke
Merk: Ved demontering av høytrykkslan-
gen fra høytrykkstilkoblingen går utluftin-
– Systemvedlikehold-flaske er tom.
gen raskere.
Skifte systemvedlikeholds-flaske.
Dersom tanken for rengjøringsmiddel er
– Drivstofftank er tom.
tom skal den fylles.
Fylle drivstoff.
Kontroller tilkoblinger og ledninger.
– Vannmangel
– Trykket er innstilt til MIN
Kontroller vanntilkobling, kontroller til-
Sett trykket til MAX
førselsledning.
– Sil i vanntilkobling er tilsmusset
Sil i lavvannssikringen rengjøres.
Rengjør sil
– Drivstoffilter tilsmusset
Rengjør finfiler, skiftes ved behov.
Skift drivstoffilter.
– Vanntilførsel er for liten
– Ingen tenngnist
Kontroller vanntilførselsmengden (se
Dersom det ikke sees en tenngnist
Tekniske data).
gjennom glasset ved drift, skal appara-
tet kontrolleres av kundeservice.
Apparatet lekker, det drypper vann
under apparatet
– Lekkasje fra pumpe
Merk:3 dråper/minutt er tillatt.
Ved større utetthet skal apparatet kon-
trolleres av kundeservice.
124 NO
– 10

Innstilt temperatur oppnås ikke
EU-samsvarserklæring
veddrift med varmt vann
Vi erklærer herved at maskinen som er be-
– Arbeidstrykk/tilførselsmengde er for
skrevet nedenfor, i konstruksjon og utførel-
høyt
se tilsvarer markedsførte modell og er i
Arbeidstrykk/Fömatemengde på pum-
overensstemmelse med de gjeldende og
peenheten reduseres.
grunnleggende sikkerhets- og helsekrav i
– Rustet varmeslange
EU-direktivet. Ved endringer på maskinen
som er utført uten vårt samtykke, mister
Kundeservice må fjerne sot fra appara-
denne erklæringen sin gyldighet.
tet.
Produkt: Høytrykksvasker
Kundetjeneste
Type: 1.071-xxx
Dersom feilen ikke kan rettes opp, må
Relevante EU-direktiver
apparatet kontrolleres av kundeservice.
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2004/108/EF
Garanti
2000/14/EF
Anvendte overensstemmende normer
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
enkelte land har utgitt garantibetingelsene
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle
EN 60335–1
feil på apparatet repareres gratis innenfor
EN 60335–2–79
garantitiden dersom årsaken er en materi-
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
al- eller produksjonsfeil.
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
Tilbehør og reservedeler
Anvendt metode for samsvarsvurdering
2000/14/EF: Vedlegg V
Merk: Ved tilkobling av apparatet til skor-
Lydeffektnivå dB(A)
stein eller når apparatet ikke kan overvåkes
Målt: 88
visuelt, anbefaler vi montering av en flam-
Garantert: 90
meovervåkning (ekstrautstyr).
– Det er kun tillatt å anvende tilbehør og
5.966-075
reservedeler som er godkjent av produ-
senten. Originalt tilbehør og originale
De undertegnede handler på oppdrag fra,
reservedeler garanterer for sikker og
og med fullmakt fra selskapsledelsen.
problemfri drift av apparatet.
– Et utvalg av de vanligste reservedelene
finner du bak i denne bruksanvisningen.
– Mer informasjon om reservedeler finner
CEO
Head of Approbation
du under www.kaercher.com i området
Dokumentasjonsansvarlig:
Service.
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlf: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01
– 11
125NO

Tekniske data
HDS 11/18-4
Nettilkobling
Spenning V 400
Strømtype Hz 3~ 50
Kapasitet kW 8,0
Sikringer (trege) A 16
Beskyttelsestype -- IPX5
Beskyttelsesklasse -- I
Maks. tillatt nettimpedanse Ohm (0,169+ j0,105)
Vanntilkobling
Vanntilførsels-temperatur (max) °C 30
Tilførselsmengde (min) l/h (l/min) 1400 (23,3)
Sugehøyde fra åpen beholder 20 ºC m 0,5
Tilførselstrykk (max) MPa (bar) 0,6 (6)
Effektspesifikasjoner
Vannmengde l/h (l/min) 550-1100 (9,2-18,3)
Arbeidstrykk vann (med standarddyse) MPa (bar) 3-18 (30-180)
Maks. driftstrykk (sikkerhetsventil) MPa (bar) 21,6 (216)
Maks. arbeidstemperatur varmtvann °C 80
Rengjøringsmiddeloppsug l/h (l/min) 0-60 (0-1)
Brennereffekt kW 75
Maksimal fyringsoljeforbruk kg/h 5,9
Rekylkraft høytrykkspistol (maks.) N 33,0
Dysestørrelse -- 060
Registrerte verdier etter EN 60355-2-79
Støy
Støytrykksnivå L
pA
dB(A) 73
Usikkerhet K
pA
dB(A) 2
Støyeffektnivå L
WA
+ usikkerhet K
WA
dB(A) 90
Hånd-arm vibrasjonsverdi
2
Høytrykkspistol m/s
1,2
2
Strålerør m/s
5,2
2
Usikkerhet K m/s
1,0
Driftsmidler
Drivstoff -- Fyringsolje EL eller
diesel
Oljemengde l 1,0
Oljetyper -- SAE 90
Mål og vekt
Lengde x bredde x høyde mm 1330 x 750 x 1060
Typisk driftsvekt kg 170
Drivstofftank l 25
Rengjøringsmiddel-tank l 10+20
126 NO
– 12

Läs bruksanvisning i original
Miljöskydd
innan aggregatet används första
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
Emballagematerialen kan åter-
anvisningen för framtida behov, eller för
vinnas. Kasta inte emballaget i
nästa ägare.
hushållssoporna utan lämna det
– Före första ibruktagning måste Säker-
till återvinning.
hetsanvisningar nr. 5.951-949.0 läsas!
Kasserade apparater innehåller
– Informera inköpsstället omgående vid
återvinningsbart material som
transportskador.
bör gå till återvinning. Batterier,
– Kontrollera innehållet i leveransen vid
olja och liknande ämnen får inte
uppackning. Leveransomfattning, se
komma ut i miljön. Överlämna
Bild 1.
skrotade aggregat till ett lämp-
ligt återvinningssystem.
Innehållsförteckning
Motorolja, värmeolja, diesel och bensin får
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1
inte släppas ut i miljön. Skydda marken
Symboler i bruksanvisningen SV . . .1
och avfallshantera förbrukad olja på ett
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .2
miljövänligt sätt.
Symboler på aggregatet. . . SV . . .2
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Ändamålsenlig användning SV . . .3
Aktuell information om ingredienser finns
Säkerhetsanvisningar. . . . . SV . . .3
på:
www.kaercher.com/REACH
Säkerhetsanordningar . . . . SV . . .3
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .3
Symboler i bruksanvisningen
Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .5
Fara
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .8
För en omedelbart överhängande fara som
Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .8
kan leda till svåra skador eller döden.
Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .8
Åtgärder vid störningar. . . . SV . . .9
몇 Varning
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . 11
För en möjlig farlig situation som kan leda
till svåra skador eller döden.
Tillbehör och reservdelar . . SV . . 11
Försäkran om EU-överens-
Varning
stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . .12
För en möjlig farlig situation som kan leda
Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . .13
till lätta skador eller materiella skador.
– 1
127SV

34 Drivmedelsfilter
Översikt
35 Servicebrytare
36 Vattenbristsäkring med sil
Apparatelement
37 Flottörbehållare
Bild 1
38 Finfilter (vatten)
1 Motorhuv
Användningsområde
2 Hållare för strålrör
(på båda sidor)
Bild 2
3 Systemskötselmedel Advance RM 110/
A Huvudreglage
RM 111
B Temperaturregulator
4 Styrhjul med parkeringsbroms
C Doseringsventil för rengöringsmedel
5 Fästpunkt för transport
D Manometer
(på båda sidor)
1 Kontrollampa - Pump
6 Hjul
2 Kontrollampa - Rotationsriktning
7 Vattenanslutningssats
3 Kontrollampa för aggregat driftsklar
8 Högtrycksanslutning
4 Kontrollampa bränsle
9 O-ring sats (som reserv)
5 Kontrollampa motor
10 Högtrycksslang
6 Kontrollampa Störning brännare
11 Handspruta
7 Kontrollampa - Service
12 Spolrör
8 Kontrollampa - Systemskötselmedel
13 Högtrycksmunstycke (rostfritt stål)
Färgmärkning
14 El-matarledning
15 Handsprutans säkerhetspärr
– Manöverelement för rengöringsproces-
sen är gula.
16 Vattananslutning med sil
– Manöverelement för underhåll och ser-
17 Fotsteg
vice är ljusgrå.
18 Påfyllningsöppning för rengöringsme-
del 2
Symboler på aggregatet
19 Påfyllningsöppning för rengöringsme-
Högtrycksstrålar kan vid felaktig
del 1
användning vara farliga. Strålen
20 Utfällbart fack
får inte riktas mot människor,
21 Påfyllningsöppning för bränsle
djur, aktiv elektrisk utrustning eller mot själ-
22 Greppbygel
va aggregatet.
23 Användningsområde
Risk för elektrisk stöt!
24 Täcklucka för förvaringsfack
Arbeten på anläggningens de-
25 Förvaringsfack för tillbehör
lar utföres endast av elektriker
26 Typskylt
eller auktoriserad personal.
27 Huvtillslutning
Risk för brännskador på grund
28 Oljebehållare
av mycket varma ytor!
29 Pumpenhetens tryck/mängdreglering
30 Skruv för oljeutsläpp
31 Backventil på rengörningsmedelsinsug-
Risk för förgiftning! Andas inte
ningen
in avgaser.
32 Sugslang 1 för rengöringsmedel, med
filter
33 Sugslang 2 för rengöringsmedel, med
filter
128 SV
– 2

– Om pistolen stängs så att allt vatten fly-
Risk för personskador! Förbju-
ter tillbaka till pumpens sugsida kopplar
det att sticka in händer.
tryckströmställaren på överströmnings-
ventilen från pumpen.
– Öppnas handsprutan igen startar tryck-
ställaren på cylinderhuvudet pumpen
på nytt.
Ändamålsenlig användning
Överströmningsventilen har ställts in och
Rengöring av: maskiner, fordon, byggnads-
plomberats hos tillverkaren. Inställning en-
verk, verktyg, fassader, terrasser, träd-
dast av kundservice.
gårdsredskap etc.
Säkerhetsventil
Fara
Skaderisk! Vid användning på bensinmack-
– Säkerhetsventilen öppnas om över-
ar eller andra riskfyllda områden måste gäl-
strömningsventilen resp. tryckställaren
lande säkerhetsföreskrifter följas.
är defekt.
Säkerhetsventilen har ställts in och plom-
Avloppsvatten, innehållande mineralolja,
berats hos tillverkaren. inställning endast
får inte komma ut i mark, vattendrag eller
av kundservice.
kanalisation. Motor- och underredestvätt
utförs därför enbart på lämpliga platser,
Vattenbristsäkring
utrustade med oljeavskjiljare.
– Vattenbristsäkringen förhindrar att
Säkerhetsanvisningar
brännaren kopplas till vid vattenbrist.
– En sil förhindrar att säkringen smutsas
– Beakta lagstadgade, nationella före-
ned och måste rengöras regelbundet.
skrifter för högtryckstvättar.
Avgastemperaturbegränsaren
– Beakta gällande, nationella regelverk
för olycksfallsskydd. Högtryckstvättar
– Avgastemperaturbegränsaren stänger
måste kontrolleras regelbundet och
av aggregatet när för hög avgastempe-
kontrollresultatet måste noteras skrift-
ratur uppnås.
ligt.
– Aggregatets uppvärmningsanordning
Idrifttagning
är en förbränningsanläggning. Förbrän-
몇 Varning
ningsanläggningar måste kontrolleras
Risk för skada! Aggregat, matarledningar,
regelbundet och i enlighet med gällan-
högtrycksslang och anslutningar måste
de, nationella regelverk.
vara i ett oklanderligt tillstånd. Om skicket
Säkerhetsanordningar
inte är felfritt får aggregatet inte användas.
Sätt på parkeringsbromsen.
Säkerhetsanordningar är avsedda att skyd-
da användaren och får inte deaktiveras el-
Montera handtag
ler kringås i sin funktion.
Bild 3
Överströmningsventil med två
Varning
tryckströmställare
Häng in el-matarledningen i kabeldragning-
– Om vattenmängden minskas på pump-
en i det högra handtaget. Se till att nätka-
huvudet eller med Servopress-regle-
beln inte skadas.
ringen öppnas överströmningsventilen
och en del av vattnet flyter tillbaka till
pumpens sugsida.
– 3
129SV

Byt ut flaskan med
Fylla på bränsle
systemskötselmedel
Fara
Anmärkning: Tryck in flaskan hårt när den
Risk för explosion! Fyll endast på diesel el-
sätts in så att locket trycks igenom. Dra inte
ler lätt värmeolja. Olämpligt bränsle, som
ur flaskan förrän den är tom.
exv. bensin, får ej användas.
Anmärkning: För stt skydda maskinen
Varning
stängs brännaren av med en fördröjning på
Kör aldrig aggregatet med tom bränsletank.
5 timmer när flaskan mes systemskötsel-
Bränslepumpen kan då förstöras.
medel är tom.
Fylla på bränsle.
– Systemskötselmedlet förhindrar på ett
Stäng tanklocket.
mycket effektivt sätt att värmeslangarna
Torka av bränsle som runnit över.
förkalkas om vattenledningsvattnet har
en hög kalkmängd. Det tillförs droppvis
Fylla på rengöringsmedel
i flottörbehållaren.
Varning
– Doseringen har i fabriken ställts in till
medelhög vattenhårdhet.
Risk för skada!
– Använd endast produkter från Kärcher.
Anmärkning: En flaska med systemsköt-
selmedel ingår i leveransen.
– Fyll ej på lösningsmedel (bensin, ace-
Byt ut flaskan med systemskötselmedel
ton, förtunning, etc.).
– Undvik kontakt med ögon och hud.
Ställ in doseringen av
– Beakta tillverkarens säkerhets- och an-
systemskötselmedlet Advance
vändningshänvisningar.
RM 110/RM 111
Kärcher har ett individuellt program för
Ta reda på aktuell vattenhårdhet:
rengöring och vård.
– hos lokalt vattenverk,
Din försäljare ger dig gärna ytterligare infor-
mation.
– med testutrustning (best.nr. 6.768-
Fylla på rengöringsmedel.
004).
Vattenhård-
Skala på servicebrytaren
Montera handsprutpistol, strålrör,
het (°dH)
munstycke och högtrycksslang
<3 OFF (ingen dosering)
Bild 4
3...7 1
Förbind strålröret med handsprutpisto-
7...14 2
len.
14...21 3
Dra fast strålrörets förskruvning med
>21 4
handen så att det sitter fast.
Ställ in servicebrytaren enligt tabell be-
Sätt i högtrycksmunstycket i kopplings-
roende på vattnets hårdhet.
muttern.
Anmärkning: Om systemskötselmedlet
Montera kopplingsmuttern och dra fast
Advance 2 RM 111 används måste följan-
den ordentligt.
de saker beaktas:
Förbind högtrycksslangen med hög-
– Förkalkningsskydd: se tabell
trycksanslutningen på aggregatet.
– Pumpskötselmedel och avloppsvatten-
Montering av reserv-
skydd: Ställ in servicebrytaren åtmins-
högtrycksslang
tone på läge 3.
Bild 5
130 SV
– 4

Observera: Ihopmontering i omvänd ord-
Vattenanslutning
ning. Se till att magnetventilskabeln på be-
Se Tekniska Data för anslutningsvärden.
hållaren för systemvårdsmedel inte kläms
Fäst tilloppsslangen (minimilängd 7,5
fast.
m, minsta diameter 3/4“) med slang-
Elanslutning
klämman på vattenanslutningssatsen.
Anslut vattenslang till apparatens vatte-
– Anslutningsvärde, se Tekniska data
nintag och till vattenförsörjningen (ex-
och typskylten.
empelvis vattenkran).
– Den elektriska anslutningen måste utfö-
Observera: Tilloppslangen och slangkläm-
ras av en elektriker och motsvara IEC
man ingår inte i leveransen.
60364-1.
Sug upp vatten från behållare
Fara
Om du vill suga upp vatten från en extern
Risk för skada på grund av elektrisk stöt.
tank, krävs det följande ombyggnad:
– Olämpliga elektriska förlängningskablar
Bild 6
kan vara farliga. Använd endast tillåtna
Ta loss flaskan med systemskötselmedel
elektriska förlängningskablar utomhus,
med motsvarande märkning och med
Skruva loss och ta bort locket på system-
tillräckligt tvärsnitt.
vårdsmedlet.
– Rulla alltid ut förlängningsledningar full-
Ta bort vattenanslutningen på finfiltret.
ständigt.
Skruva bort finfiltret på pumphuvudet.
– Kontakter och kopplingar på använda
Bild 7
förlängningskablar måste vara vatten-
Ta loss behållaren med systemvårds-
täta.
medlet.
Skruva loss tillförselslangen till flottör-
Varning
behållaren.
Maximalt tillåten nätimpedans på den elek-
Bild 8
triska anslutningspunkten (se Tekniska da-
Anslut tillförselslangen till pumphuvudet.
ta) får inte överskridas. Vid oklarheter
gällande den aktuella nätimpedansen som
Sätt i spolledningen för doseringeventi-
gäller för din anslutningspunkt, ta kontakt
len för rengöringsmedel på det andra
med ditt energiförsörjningsföretag.
sättet.
Anslut sugslang (diameter minst 3/4“)
Handhavande
med filter (tillbehör) till vattenförsörj-
ningen.
Fara
– Max. sughöjd: 0,5 m
Risk för explosion!
Tills pumpen har sugit upp vatten, bör du:
Inga brännbara vätskor får fördelas med
Ställ in pumpenhetens tryck-/mängd-
högtryckstvätten.
reglage på maximalt värde.
Fara
Stäng doseringsventil för rengörings-
Risk för skada! Använd aldrig maskinen
medel.
utan monterat strålrör. Kontrollera innan
Fara
varje användning att strålröret är ordentligt
fastsatt. Strålrörets förskruvning måste
Suga aldrig upp vatten ur en behållare med
vara fast åtdraget för hand.
kranvatten. Suga aldrig upp lösningsme-
delshaltiga vätskor såsom lackförtunning,
Varning
bensin, olja eller ofiltrerat vatten. Tätningar-
Kör aldrig aggregatet med tom bränsletank.
na i aggregatet tål inga lösningsmedel.
Bränslepumpen kan då förstöras.
Ånga från lösningsmedel är lättantändlig,
explosiv och giftig.
– 5
131SV

Säkerhetsanvisningar
Koppla till aggregatet
몇 Varning
Ställ in huvudreglaget till önskat arbets-
sätt.
Längre användning av aggregatet kan leda
Kontrollampa för driftberedskap lyser.
till vibrationsbetingade cirkulationsstörning-
ar i händerna.
Maskinen startar kort och kopplas sedan
En allmängiltig tidslängd för användningen
från, så snart som arbetstrycket har upp-
kan inte fastläggas eftersom denna påver-
nåtts.
kas av många faktorer:
Anmärkning: Om kontrollamporna för
– Personlig fallenhet för dålig cirkulation
pump, rotationsriktning, brännarstörning el-
(ofta kalla fingrar, kliande fingrar).
ler motor börjar lysa under drift, ska aggre-
gatet omedelbart kopplas från och felet
– Låg omgivande temperatur Bär varma
åtgärdas, se "Hjälp vid störningar".
handskar för att skydda händerna.
Avsäkra handsprutpistolen.
– Ett fast grepp hindrar cirkulationen.
Om handsprutpistolen aktiveras kopplas
– Drift utan pauser är sämre än drift med
aggregatet åter till.
inlagda pauser.
Anmärkning: Lufta ur pumpen om det inte
Vid regelbunden, långvarig användning av
kommer ut något vatten ur högtrycksmun-
apparaten och återkommande symptom
stycket. Se "Hjälp vid störningar - "Aggre-
(t.ex. kliande fingrar, kalla fingrar), rekom-
gatet bygger ej upp tryck".
menderar vi läkarbesök.
Ställa in rengöringstemperatur
Byt munstycke
Ställ in temperaturregulatorn till önskad
Fara
temperatur.
Stäng av maskinen innan munstycken byts
och tryck på handsprutan tills maskinen är
Ställ in arbetstryck och
trycklös.
matningsmängd
Driftslägen
Pumpenhetens tryck/mängdreglering
Vrid på justeringsskruven medurs: Öka
1 23
arbetstrycket (MAX).
Vrid på justeringsskruven moturs: Mins-
ka arbetstrycket (MIN).
Drift med rengöringsmedel
– Var sparsam med användning av ren-
göringsmedel för att minska påfrest-
ningarna på miljön.
– Rengöringsmedlet måste vara anpas-
sat till ytan som ska rengöras.
0/OFF =Av
Ställ in rengöringsmedlets koncentra-
1 Drift med kallt vatten
tionen enligt tillverkarens uppgifter med
2 Miljödrift (varmvatten max 60 °C)
hjälp av doseringsventilen för rengö-
3 Drift med varmvatten
ringsmedel.
Anmärkning: Riktvärden på manöverpa-
nelen vid maximalt arbetstryck.
132 SV
– 6

Rengöring
Efter användning med
rengöringsmedel
Ställ in tryck/temperatur och rengö-
ringsmedlets koncentration anpassat till
Ställ doseringsventilen för rengörings-
ytan som ska rengöras.
medel på "0“.
Anmärkning: Rikta alltid strålen först på
Ställ strömbrytaren i Läge 1 (drift med
kallt vatten).
stort avstånd från objektet som ska rengö-
Spola ren apparaten med öppen hand-
ras, för att förhindra att skador uppkommer
spruta under minst en minut.
på grund av för högt tryck.
Rekommenderad rengöringsmetod
Stänga av aggregatet
– Lös upp smuts:
Fara
spraya på sparsamt med rengörings-
Risk för skållning! Efter drift med varmvat-
medel och låt det verka i 1...5 minuter,
ten måste aggregatet köras minst två minu-
men inte torka in.
ter med kallt vatten och med öppnad pistol
– Tag bort smuts:
för att kylas ned.
Spola bort upplöst smuts med hög-
Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.
trycksstråle.
Stäng vattentillförseln.
Drift med kallt vatten
Koppla kort till pumpen (ca. 5 sekunder)
med huvudreglaget.
Borttagning av lätt nedsmutsning och skölj-
Försäkra dig om att dina händer är torra
ning, exv. för: Trädgårdsmaskiner, teras-
när du drar ut nätkontakten.
ser, verktyg, etc.
Ta bort vattenanslutningen.
Ställ in arbetstrycket efter behov.
Tryck på handsprutan tills apparaten är
trycklös.
Miljödrift
Säkra handsprutpistolen.
Maskinen arbetar i det mest ekonomiska
Förvara aggregatet
temperaturområdet.
Anmärkning: Temperaturen kan regleras
Haka fast strålrör i hållare på maskinhuven.
upp till 60 °C.
Rulla in högtrycksslang och elkabel och
Drift med varmvatten
häng upp på förvaringshållaren.
Anmärkning: Högtrycksslangen och elka-
Fara
beln får inte knäckas.
Risk för skållning!
Frostskydd
Ställ in temperaturregulatorn till önskad
temperatur.
Varning
Vi rekommenderar följande rengöringstem-
Frost förstör aggregatet om det inte är full-
peraturer:
ständigt tömt på vatten.
– Lätt nedsmutsning
Ställ aggregatet på en frostfri plats.
30-50 °C
Om aggregatet är anslutet till en kamin ska
– Äggvitehaltig smuts, t.ex. inom livsmed-
följande beaktas:
elsindustrin
Varning
max. 60 °C
Skaderisk genom kalluft som kommer in via
– Biltvätt, maskinrengöring
kaminen.
60-80 °C
Skilj aggregatet från kaminen vid tem-
peraturer under 0° C utomhus.
Om det inte är möjligt att förvara aggregatet
på en frostfri plats ska aggregatet hiberneras.
– 7
133SV

Nedstängning
Skötsel och underhåll
Under längre driftspauser eller om det inte
Fara
är möjligt att förvara aggregatet på en frost-
Skaderisk på grund av att maskinen startas
fri plats:
oavsiktligt samt på grund av elektrisk stöt.
Töm ut vatten
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
Spola igenom aggregatet med frost-
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
skyddsmedel
förs.
Töm tanken med rengöringsmedel.
Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.
Släppa ut vatten
Stäng av vattentillförseln.
Skruva av slang för vattentillförsel samt
Koppla kort till pumpen (ca. 5 sekunder)
högtrycksslang.
med huvudreglaget.
Skruva av matningsledningen på tank-
Försäkra dig om att dina händer är torra
botten och kör värmeslangen tom.
när du drar ut nätkontakten.
Kör aggregatet under max. 1 minut tills
Ta bort vattenanslutningen.
pump och ledningar är tomma.
Tryck på handsprutan tills apparaten är
trycklös.
Spola igenom aggregatet med frost-
skyddsmedel
Säkra handsprutpistolen.
Anmärkning: Beakta föreskrifter från till-
Låt aggregatet svalna.
verkaren av frostskyddsmedlet.
Din Kärcher försäljare kan ge dig infor-
Fyll på flottören med vanligt frostmedel.
mation om regelbundna säkerhetsin-
Starta aggregat (utan brännare), tills
spektioner resp. avtala ett
aggregatet är helt genomspolat.
underhållskontrakt.
På detta sätt uppnås även ett visst skydd
Underhållsintervaller
mot rost.
Varje vecka
Förvaring
Rengör silen i vattenanslutningen.
Varning
Rengöra finfilter.
Risk för person och egendomsskada! Ob-
Kontrollera oljenivån.
servera maskinens vikt vid lagring.
Varning
Om oljan är mjölkaktig ska Kärcher kund-
Transport
tjänst informeras omgående.
Bild 9
Varje månad
Varning
Rengör silen i vattenbristsäkringen.
Risk för skada! Om maskinen lastas med
Rengör filtret på sugslangen för rengö-
en gaffeltruck, lägg märke till bilden.
ringsmedel.
Varning
Efter 500 driftstimmar, minst en gång år-
Risk för person och egendomsskada! Ob-
ligen
servera vid transport maskinens vikt.
Byt olja.
Vid transport i fordon ska maskinen
säkras enligt respektive gällande be-
stämmelser så den inte kan tippa eller
glida.
134 SV
– 8

Underhållsarbeten
Åtgärder vid störningar
Rengör silen i vattenanslutningen
Fara
Ta ur silen.
Skaderisk på grund av att maskinen startas
Rengör sil i vatten och sätt den på plats
oavsiktligt samt på grund av elektrisk stöt.
igen.
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
Rengör finfilter
förs.
Gör aggregatet trycklöst.
Skruva bort finfiltret på pumphuvudet.
Kontrollampa - Pump
Demontera finfilter och ta ur filterinsat-
blinkar 2x
sen.
– Läck i högtryckssystemet
Rengör filterinsatsen med rent vatten
Kontrollera högtryckssystemet och an-
eller tryckluft.
slutningar med avseende på läck.
Hopsättning i omvänd ordningsföljd.
blinkar 3x
Rengöra silen i vattenbristsäkringen
– Vattenbrist
Lossa kopplingsmuttern och ta av
Kontrollera vattenanslutning, kontrolle-
slangen.
ra inkommande ledningar.
Ta ur silen.
Anmärkning: Skruva ev. i en skruv M8 ca.
blinkar 4x
5 mm och dra ut silen med denna.
– Reedsensorn i vattenbristsäkringen är
Rengör silen i vatten.
överklistrad.
Skjut in silen.
Kontrollera vattenbristsäkringen.
Sätt på slangen.
Kontrollampa Rotationsriktning
Dra fast kopplingsmuttern ordentligt.
blinkar
Rengöra filtret i sugslangen för rengö-
Bild 10
ringsmedel
Skifta poler på aggregatets kontakt.
Ta ur sugslangen för rengöringsmedel.
Rengör filtret i vatten och sätt i igen.
Kontrollampa för aggregat
driftsklar släcks
Byta olja
Ställ fram uppsamlingstråg för ca. 1 liter
– Ingen nätspänning, se "Apparaten ar-
olja.
betar inte".
Lossa avtappningsskruven.
Kontrollampa Motor
Avfallshantera den förbrukade oljan miljö-
blinkar 1x
vänligt eller för till sortering.
– Skyddsfel
Dra åter fast avtappningsskruven.
Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.
Fyll långsamt på olja till MAX-marke-
Slå på apparaten.
ringen.
– Störningen förekommer upprepade
Anmärkning: Luftblåsor måste kunna
gånger.
komma ut.
För oljesorter och påfyllningsmängd, se
Informera kundservice.
Tekniska data.
blinkar 2x
– Motorn är överbelastad/överhettad
Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.
Låt aggregatet svalna.
– 9
135SV

Slå på apparaten.
Kontrollampa -
– Störningen förekommer upprepade
Systemskötselmedel lyser
gånger.
Anmärkning: Brännardrift är möjlig ytterli-
Informera kundservice.
gare 5 timmar.
blinkar 3x
– Flaska med systemskötselmedel är
– Fel i nätförsörjningen.
tom.
Kontrollera nätanslutning och nätsäk-
Byt ut flaskan med systemskötselmedel
ringar.
Apparaten arbetar inte
blinkar 4x
– Strömförbrukning för hög.
– Ingen nätförsörjning
Kontrollera nätanslutning och nätsäk-
Kontrollera nätanslutning/elkabel.
ringar.
Aggregatet bygger inte upp tryck
Informera kundservice.
– Luft i systemet
Kontrollampa Störning brännare
Lufta ur pumpen:
Ställ doseringsventilen för rengörings-
blinkar 1x
medel på "0“.
– Avgastermostat har löst ut.
Koppla till och från aggregatet flera
Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.
gånger med huvudreglaget medan
Låt aggregatet svalna.
handsprutan är öppen.
Slå på apparaten.
Öppna och vrid igen pumpenhetens
– Störningen förekommer upprepade
tryck/mängdreglering när handsprutpi-
gånger.
stolen är öppen.
Informera kundservice.
Anmärkning: Genom att ta bort högtrycks-
blinkar 2x (tillval)
slangen från högtrycksanslutningen går det
– Flammavkännaren har stängt av brän-
snabbare att lufta ur.
naren.
Om tanken med rengöringsmedel är
Informera kundservice.
tom, fyll på.
Kontrollera anslutningar och ledningar.
blinkar 3x
– Trycket är inställt till MIN
– Identifiering systemskötselmedel defekt
Ställ in trycket till MAX.
Informera kundservice.
– Silen i vattenanslutningen är smutsig
blinkar 4x
Rengör silen.
– Temperatursensor trasig
Rengör finfiltret, byt ut vid behov.
Informera kundservice.
– För lite vatten matas in
Kontrollampa - Service
Kontrollera vattenflödet till pumpen
(Tekniska Data).
– Serviceintervall
Utför servicearbeten.
Aggregatet läcker, vatten sipprar ut
under aggregatet
Kontrollampa för bränsle lyser
– Pump otät
– Bränsletank är tom.
Anmärkning: Tillåtet är 3 droppar/minut.
Fylla på bränsle.
Låt kundservice kontrollera aggregatet
vid större otäthet.
136 SV
– 10

Aggregatet kopplas från och till
Inställd temperatur uppnås inte vid
med stängd handsprutpistol
drift med varmvatten
– Läck i högtryckssystemet
– Arbetstryck/matningsmängd för hög
Kontrollera högtryckssystemet och an-
Reducera arbetstryck/flödesmängd
slutningar med avseende på läck.
med tryck/mängdregleringen på pum-
penheten.
Aggregatet suger ej upp
– Nedsotade värmeslangar
rengöringsmedel
Låt kundtjänst avlägsna sotet i aggre-
Kör aggregatet med öppen rengörings-
gatet.
medel-doseringsventil och stängd vat-
Kundservice
tentillförsel, tills flottörbehållaren har
sugits tom och trycket faller till "0".
Kan störningen inte åtgärdas måste ag-
Öppna vattenförsörjning igen.
gregatet kontrolleras av kundservice.
Om pumpen nu fortfarande inte suger upp
Garanti
något rengöringsmedel kan det bero på föl-
jande:
I respektive land gäller de garantivillkor
– Filtret i sugslangen för rengöringsmedel
som publicerats av våra auktoriserade dist-
är nedsmutsat
ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-
Rengör filtret.
pareras utan kostnad under förutsättning
att det orsakats av ett material- eller tillverk-
– Bakslagsventilen tilltäppt
ningsfel.
Tag bort slang för rengöringsmedel och
lossa backventil med trubbigt föremål.
Tillbehör och reservdelar
Brännaren tänder inte
Anmärkning: Om maskinen ansluts till en
kamin eller om det inte går att se maskinen,
– Flaska med systemskötselmedel är
rekommenderar vi att en flamövervakning
tom.
monteras in (tillval).
Byt ut flaskan med systemskötselmedel
– Endast av tillverkaren godkända tillbe-
– Bränsletank är tom.
hör och reservdelar får användas. Origi-
Fylla på bränsle.
nal-tillbehör och original-reservdelar
– Vattenbrist
garanterar att apparaten kan användas
Kontrollera vattenanslutning, kontrolle-
säkert och utan störning.
ra inkommande ledningar.
– I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-
Rengör silen i vattenbristsäkringen.
val av de reservdelar som oftast be-
– Bränslefiltret nedsmutsat
hövs.
Byt ut bränslefiltret.
– Ytterligare information om reservdelar
– Ingen gnista
hittas under service på www.kaer-
Om det inte syns någon tändgnista ge-
cher.com.
nom synglaset ska aggregatet testas av
kundtjänsten.
– 11
137SV

Försäkran om
EU-överensstämmelse
Härmed försäkrar vi att nedanstående, be-
tecknade maskin i ändamål och konstruk-
tion, samt i den av oss levererade
versionen, motsvarar EU-direktivens till-
lämpliga, grundläggande säkerhets- och
hälsokrav. Vid ändringar på maskinen, vil-
ka inte har godkänts av oss, blir denna
överensstämmelseförklaring ogiltig.
Produkt: Högtryckstvätt
Typ: 1.071-xxx
Tillämpliga EU-direktiv
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
2000/14/EG
Tillämpade harmoniserade normer
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
Tillämpad metod för överensstämmel-
sevärdering
2000/14/EG: Bilaga V
Ljudeffektsnivå dB(A)
Upmätt: 88
Garanterad: 90
5.966-075
Undertecknade agerar på order av och
med fullmakt från företagsledningen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentationsbefullmäktigad:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01
138 SV
– 12

Tekniska data
HDS 11/18-4
Nätförsörjning
Spänning V 400
Strömart Hz 3~ 50
Anslutningseffekt kW 8,0
Säkringar (tröga) A 16
Skydd -- IPX5
Skyddsklass -- I
Maximalt tillåten nätimpedans Ohm (0,169+ j0,105)
Vattenanslutning
Inmatningstemperatur (max.) °C 30
Inmatningsmängd (min.) l/h (l/min) 1400 (23,3)
Sughöjd ur öppen behållare (20 °C) m 0,5
Inmatningsstryck (max.) MPa (bar) 0,6 (6)
Prestanda
Matningsmängd, vatten l/h (l/min) 550-1100 (9,2-18,3)
Arbetstryck vatten (med standardmunstycke) MPa (bar) 3-18 (30-180)
Max. driftövertryck (säkerhetsventil) MPa (bar) 21,6 (216)
Max. arbetstemperatur varmvatten °C 80
Insugning av rengöringsmedel l/h (l/min) 0-60 (0-1)
Brännareffekt kW 75
Maximal förbrukning av värmeledningsolja kg/h 5,9
Handsprutans rekylkraft (max.) N 33,0
Storlek munstycke -- 060
Beräknade värden enligt EN 60355-2-79
Brusnivå
Ljudtrycksnivå L
pA
dB(A) 73
Osäkerhet K
pA
dB(A) 2
Ljudteffektsnivå L
WA
+ Osäkerhet K
WA
dB(A) 90
Hand-Arm Vibrationsvärde
2
Handspruta m/s
1,2
2
Spolrör m/s
5,2
2
Osäkerhet K m/s
1,0
Drivmedel
Bränsle -- Värmeolja EL, eller
diesel
Oljemängd l 1,0
Oljesorter -- SAE 90
Mått och vikt
Längd x Bredd x Höjd mm 1330 x 750 x 1060
Typisk driftvikt kg 170
Bränsletank l 25
Rengöringsmedelstank l 10+20
– 13
139SV

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita
Ympäristönsuojelu
ennen laitteesi käyttämistä, säi-
lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai
Pakkausmateriaalit ovat kierrä-
mahdollista myöhempää omistajaa varten.
tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-
– Turvaohje nro 5.951-949.0 on ehdotto-
sia kotitalousjätteenä, vaan
masti luettava ennen laitteen ensim-
toimita ne jätteiden kierrätyk-
mäistä käyttökertaa!
seen.
– Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-
Käytetyt laitteet sisältävät ar-
tömästi yhteys jälleenmyyjään.
vokkaita kierrätettäviä materiaa-
– Tarkasta pakkauksen sisältö sitä puret-
leja, jotka tulisi toimittaa
taessa. Toimituslaajuus, katso kuva 1.
kierrätykseen. Paristoja, öljyjä
ja samankaltaisia aineita ei saa
Sisällysluettelo
päästää ympäristöön. Tästä
syystä toimita kuluneet laitteet
Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . .1
asianmukaisiin keräyspisteisiin.
Käyttöohjeessa esiintyvät sym-
bolit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .1
Huolehdi, ettei moottoriöljyä, polttoöljyä,
Yleiskatsaus . . . . . . . . . . . . FI . . .2
dieseliä tai bensiiniä pääse valumaan
Laitteessa olevat symbolit . FI . . .2
luontoon. Suojaa maaperää ja hävitä jä-
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . .3
teöljy ympäristöystävällisesti.
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . FI . . .3
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
Turvalaitteet . . . . . . . . . . . . FI . . .3
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . .3
teesta:
www.kaercher.com/REACH
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .6
Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .8
Käyttöohjeessa esiintyvät
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .8
symbolit
Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . .8
Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . .9
Vaara
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 11
Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa
Varusteet ja varaosat . . . . . FI . . 11
vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-
maan.
EU-standardinmukaisuustodis-
tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . .12
몇 Varoitus
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . .13
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi
johtaa kuolemaan.
Varo
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-
lisia vahinkoja.
140 FI
– 1