Karcher HDS 11-18 4 S Basic – страница 2
Инструкция к Системе Водяного Охлаждения Karcher HDS 11-18 4 S Basic

Overview
Operating field
Figure 2
Device elements
A Power switch
Figure 1
B Temperature controller
1 Cover
C Dosage valve for detergent
2 Support for spray lance
D Manometer
(both sides)
1 Indicator lamp pump
3 System care Advance RM 110/RM 111
2 Indicator lamp rotation direction
4 Steering roller with fixed position brake
3 “Ready for use” indicator lamp
5 Mounting location for transport
4 Fuel indicator lamp
(both sides)
5 Engine indicator lamp
6 Wheel
6 Indicator lamp burner failure
7 Water supply set
7 Indicator lamp service
8 High pressure connection
8 Indicator lamp system care
9 O-ring set (for replacement)
Colour coding
10 High pressure hose
– The operating elements for the cleaning
11 Hand spray gun
process are yellow.
12 Spray lance
– The controls for the maintenance and
13 High-pressure nozzle (stainless steel)
service are light gray.
14 Power supply
15 Safety latch of the hand spray gun
Symbols on the machine
16 Connection for water supply with filter
High-pressure jets can be dan-
17 Step depression
gerous if improperly used. The
18 Pouring vent for detergent 2
jet may not be directed at per-
19 Pouring vent for detergent 1
sons, animals, live electrical equipment or
20 Folding compartment
at the appliance itself.
21 Pouring vent for fuel
Risk of electric shock!
22 Handle
Only electricians or authorised
23 Operating field
technicians are permitted to
24 Closing flap for storage compartment
work on parts of the plant.
25 Storage compartment for accessories
26 Nameplate
Risk of burns on account of hot
27 Cover lock
surfaces!
28 Oil tank
29 Pressure/quantity regulation of the
pump unit
Risk of poisoning! Do not
30 Oil drain screw
breathe in the exhaust fumes.
31 Backflow valve of the detergent infeed
32 Detergent suction hose 1 with filter
33 Detergent suction hose 2 with filter
Risk of injury! Do not reach in.
34 Fuel filter
35 Service switch
36 Water shortage safe guard with sieve
37 Float tank
38 Fine filter (water)
– 2
21EN

– If the hand spray gun is opened, the
Proper use
pressure switch on the cylinder head
Cleaning of: Machines, Vehicles, Struc-
turns the pump back on.
tures, Tools, Facades, Terraces, Garden-
The overflow valve is set by the manufac-
ing tools, etc.
turer and sealed. Setting only by customer
service.
Danger
Risk of injury! Follow the respective safety
Safety valve
regulations when operating at gas stations
– The safety valve opens, when the over-
or other dangerous areas.
flow valve resp. the pressure switch is
Please do not let mineral oil contaminated
broken.
waste water reach soil, water or the sew-
The safety valve is set by the manufacturer
age system. Perform engine cleaning and
and sealed. Setting only by customer ser-
bottom cleaning therefore only on speci-
vice.
fied places with an oil trap.
Water shortage safeguard
Safety instructions
– The water shortage safeguard prevents
– Please follow the national rules and
the burner to be turned on when there is
regulations for fuel spray jets of the re-
water shortage.
spective country.
– A sieve prevents the contamination of
– Please follow the national rules and
the safeguard and must be cleaned reg-
regulations for accident prevention of
ular.
the respective country. Fuel spray jets
Temperature stop for exhaust gases
must be tested regularly and the results
of these tests must be documented in
– The temperature stop switches off the
writing.
machine when the waste gases have
– The heating appliance of the machine is
reached very high temperatures.
an ignition plant. All national laws and
Start up
regulations about heating systems must
also be followed.
몇 Warning
Risk of injury! Device, tubes, high pressure
Safety Devices
hose and connections must be in faultless
Safety devices serve for the protection of
condition. Otherwise, the appliance must
the user and must not be put out of opera-
not be used.
tion or bypassed with respect to their func-
Lock parking brake.
tion.
Installing the handle
Overflow valve with two pressure
Figure 3
switches
Caution
– While reducing the water supply at the
Hook the electric supply line into the cable
pump head or with the Servopress -
guide of the right handle bow. Ensure that
regulation the overflow valve opens and
the cable is not damaged.
part of the water flows back to the pump
suck side.
– If the hand-spray gun is closed, so that
the whole water flows back to the pump
suck side, the pressure switch at the
overflow valve shuts down the pump.
22 EN
– 3

Replace the system care bottle
Refill fuel
Note: Push the bottle in securely to pene-
Danger
trate the closure. Do not remove bottle until
Risk of explosion! Only refill diesel oil or
it is empty.
light fuel oil. Unsuitable fuels, e.g. petrol,
Note: To protect the device, the burner is
are not to be used.
switched off 5 hours after the system care
Caution
bottle is empty.
Never operate device with empty fuel tank
– The system care prevents the calcifica-
The fuel pump will otherwise be destroyed.
tion of the heating spiral while operating
Refill fuel.
with calciferous tap water. It is dosed
Close tank lock.
into the supply in the float container
Wipe off spilled fuel.
drop by drop.
– The metering is set to medium water ri-
Refill detergent
gidity by the manufacturer
Caution
Note: A system care bottle is included in
the delivery.
Risk of injury!
Replace the system care bottle.
– Use Kärcher products only.
– Under no circumstances fill solvents
Adjusting the dosage of the system
(petrol, aceton, diluting agent etc.)
care Advance RM 110/RM 111
– Avoid eye and skin contact.
Determining the hardness of tap water:
– Observe safety and handling instruc-
– through the public water supply works,
tions by the detergent manufacturer.
– using a hardness tester (order no.
Kärcher offers an individual cleaning
6.768-004)
and care appliances program.
Your dealer will consult you gladly.
Water hard-
Scale on the service switch
Refill detergent.
ness (°dH)
<3 OFF (no dosing)
Install the hand-spray gun, the jet
3...7 1
pipe, the nozzle and the high
7...14 2
pressure hose
14...21 3
Figure 4
>21 4
Connect ray tube with hand spray gun
Set the service switch according to the
Tighten the screw connection of the
water hardness in the table.
spray lance finger tight.
Note: Observe the following when using
Insert high pressure nozzle into cover-
system care Advance 2 RM 111:
ing nut
– Calcification protection: See table
Install covering nut and tighten firmly
– Pump care and black water protection:
Connect the high pressure hose to the
Set the service switch to at least setting
high pressure connection point of the
3.
machine.
Installing spare high pressure hose
Figure 5
– 4
23EN

Danger
Water connection
Never suck in water from a drinking water
For connection values refer to technical
container. Never suck in liquids which con-
specifications
tain solvents like lacquer thinner, petrol, oil
Attach supply hose (minimum length
or unfiltered water. The sealings within the
7.5 m, minimum diameter 3/4“) to the
device are not solvent resistant. The spray
water supply set by means of a hose
mist of solvents is highly inflammable, ex-
plosive and poisonous.
clamp.
Note: Assembly in reverse order. Ensure
Connect the supply hose to the water
that the solenoid valve cable on the reser-
connection point of the machine and at
voir of the system care is not pinched.
the water supply point (for e.g. a tap).
Note: The supply hose and the hose clamp
Power connection
are not included in the scope of delivery.
– For connection values, see technical
Suck in water from vessel
data and type plate.
– The electrical connections must be
If you want to suck in water from an exter-
done by an electrician according to IEC
nal vessel, the following modification is
60364-1.
necessary:
Figure 6
Danger
Remove the system care bottle.
Danger of injury by electric shock.
Release and remove the cover of the
– Unsuitable electrical extension cables
can be hazardous. Only use electrical
system care.
extension cables outdoors which have
Remove water connection from the fine
been approved and labelled for this pur-
filter.
pose and have an adequate cable
Unscrew the fine filter from the pump
cross-section.
head.
– Always unwind extension lines com-
Figure 7
pletely.
Remove the system care reservoir.
– The plug and coupling of the extension
Unscrew the top supply hose to the
cable used must be watertight.
swimmer container.
Caution
Figure 8
The highest allowed net impedance at the
Connect the top supply hose at pump
electrical connection point (refer to techni-
head.
cal data) is not to be exceeded. In case of
Replug the rinse line of the detergent
confusion regarding the power impedance
dosing valve.
present on your connection, please contact
Connect suction hose (minimum diame-
your utilities provider.
ter 3/4“) with filter (accessory) to the
Operation
water connection point.
– Max. suck height: 0.5 m
Danger
Until the pump sucked in water, you should:
Risk of explosion!
Set the pressure/quantity regulation at
Do not spray flammable liquids.
the pump unit to maximum quantity.
Danger
Close the dosing valve for the deter-
Risk of injury! Never use the appliance
gent.
without the spray lance attached. Check
and ensure proper fitting of the spray lance
prior to each use. The screw connection of
the spray lance must be fingertight.
24 EN
– 5

Caution
Turning on the Appliance
Never operate device with empty fuel tank
Set appliance switch to desired operat-
The fuel pump will otherwise be destroyed.
ing mode.
Safety instructions
Indicator lamp for operational readiness
lights up.
몇 Warning
The device starts briefly and turns off, as
Long hours of using the appliance can
soon as the working pressure is reached.
cause circulation problems in the hands on
Note: If the indicator lamps for pump, rota-
account of vibrations.
tion direction, burner malfunction or engine
It is not possible to specify a generally valid
are on during operation, turn off the appli-
operation time, since this depends on sev-
ance immediately and repair malfunction,
eral factors:
refer to "Help with malfunctions".
– Proneness to blood circulation deficien-
Release the trigger gun.
cies (cold, numb fingers).
When activating the hand spray gun the de-
– Low ambient temperature. Wear warm
vice switches back on.
gloves to protect hands.
Note: If no water comes out of the high
– A firm grip impedes blood circulation.
pressure nozzle, vent pump. Refer to "Help
– Continuous operation is worse than an
with malfunctions - appliance is not building
operation interrupted by pauses.
up pressure".
In case of regular, long-term operation of
Adjust cleaning temperature
the device and in case of repeated occur-
rence of the symptoms (e.g. cold, numb fin-
Set temperature regulator to desired
gers) please consult a physician.
temperature.
Replace the nozzle
Set working pressure and flow rate
Danger
Pressure/quantity regulation of the
Switch the appliance off prior to replacing
pump unit
nozzle and activate hand spray gun until
Turn the regulation spindle in a clock-
device is pressureless.
wise direction: Increase working pres-
Operating modes
sure (MAX).
Turn the regulation spindle in an anti-
clockwise direction: Reduce working
1 23
pressure (MIN).
Operation with detergent
– For considerate treatment of the envi-
ronment use detergent economically.
– The detergent must be suitable for the
surface to be cleaned.
With support of the detergent dose
valve set detergent concentration as
0/OFF =Off
determined by the manufacturer.
1 Operating with cold water
Note: Recommended values at the control
2 Eco operation (hot water max. 60 °C)
panel at maximum working pressure.
3 Operating with hot water
– 6
25EN

Cleaning
After operation with detergent
Set pressure/temperature and deter-
Set dosing value for detergent to "0".
gent concentration according to the sur-
Set the appliance switch to "1" (opera-
face to be cleaned.
tion with cold water).
Note: To prevent damage due to too much
Open the hand spray gun and rinse the
pressure, always position high pressure ray
appliance for at least 1 minute.
first from a greater distance towards object
Turn off the appliance
to be cleaned.
Recommended cleaning method
Danger
– Loosen the dirt:
Danger of scalding by hot water. After oper-
Spray detergent economically and let it
ation with hot water, the device must be op-
work for 1...5 minutes but do not let it
erated with open end handgun with cold
dry up.
water for at least two minutes.
– Remove the dirt:
Set the appliance switch to "0/OFF“.
Spray off loosened dirt with the high
Shut off water supply.
pressure jet.
Turn on pump shortly (appr. 5 seconds)
with device switch.
Operating with cold water
Pull main plug out of socket with dry
hands only.
Removal of light contaminations and clear
Remove water connection.
rinse, i.e.: Gardening tools, terrace, tools,
Activate hand spray gun until device is
etc.
pressure less.
Set operating pressure according to
Lock the trigger gun.
need.
Storing the Appliance
Eco operation
Lock in the steel pipe into the holder of
The appliance works in the most economi-
the appliance hood.
cal temperature range.
Roll up high pressure hose and electri-
Note: The temperature can be regulated
cal conduit and hang them into the re-
up to 60 °C.
spective holders.
Operating with hot water
Note: Do not twist high pressure hose and
Danger
electrical conduit.
Scalding danger!
Frost protection
Set temperature regulator to desired
Caution
temperature.
Frost will destroy the not completely water
We recommend the following cleaning tem-
drained device.
peratures:
Store in a frost free area.
– Light contaminations
If the device is connected to a chimney, the
30-50 °C
following must be observed:
– Contaminations containing protein, i.e.
Caution
in the food processing industry
Threat of damage by penetrating cold air
max. 60 °C
through the chimney.
– Vehicle cleaning, machine cleaning
Disconnect device from chimney when
60-80 °C
outside temperature drops below 0 °C.
If it is not possible to store frost free, shut
down device.
26 EN
– 7

Shutdown
Maintenance and care
For longer work breaks or if a frost free stor-
Danger
age is not possible:
Risk of injury by inadvertent startup of ap-
Drain water.
pliance and electrical shock.
Flush device with anti-freeze agent.
First pull out the plug from the mains before
Empty detergent tank.
carrying out any tasks on the machine.
Dump water
Set the appliance switch to "0/OFF“.
Screw off water supply hose and high
Shut off water supply.
pressure hose.
Turn on pump shortly (appr. 5 seconds)
Screw off supply hose at boiler bottom
with device switch.
and drain heating spiral empty.
Pull main plug out of socket with dry
Operate device for max. 1 minute until
hands only.
the pump and conduits are empty.
Remove water connection.
Activate hand spray gun until device is
Flush device with anti-freeze agent
pressure less.
Note: Observe handling instructions of the
Lock the trigger gun.
anti-freeze agent manufacturer.
Fill anti-freeze agent of the trade into
Allow device to cool down.
swimmer container.
Your Kärcher vender will inform you
Switch on appliance (without heater) till
about the performance of a periodic
the appliance has been completely
safety inspection resp. signing of a
rinsed.
maintenance contract.
A certain corrosion protection is achieved
Maintenance intervals
with this as well.
Weekly
Storage
Clean the sieve in the water connection.
Caution
Clean the fine filter.
Risk of injury and damage! Note the weight
Check oil level.
of the appliance in case of storage.
Caution
In case of lacteous oil inform Kärcher cus-
Transport
tomer service immediately
Figure 9
Monthly
Caution
Clean sieve in the water shortage safe
Risk of damage! When loading the appli-
guard.
ance with a forklift, observe the illustration.
Clean filter at the detergent suck hose.
Caution
After 500 operating hours, at least annu-
Risk of injury and damage! Observe the
ally
weight of the appliance when you transport
Oil change.
it.
Maintenance Works
When transporting in vehicles, secure
the appliance according to the guide-
Clean the sieve in the water connection
lines from slipping and tipping over.
Take out sieve.
Clean sieve in water and reinstall.
– 8
27EN

Cleaning the fine filter
3x blinking
Unpressurize the appliance.
– Water shortage
Unscrew the fine filter from the pump
Check water supply, check connec-
head.
tions.
Remove the fine filter and the filter in-
4x blinking
sert.
– Obstructed reed switch in the water
Clean the filter with clean water or com-
shortage safe guard.
pressed air.
Check water shortage safe guard.
Reinstall in reverse sequence.
Indicator lamp rotation direction is
Clean sieve in the water shortage safe
blinking
guard
Loosen covering nut and take off hose.
Figure 10
Exchange the poles at the appliance
Take out sieve.
plug.
Note: If necessary turn in screw M8 appr. 5
mm inwards and therewith pull out sieve.
Indicator lamp "Ready for use"
Clean sieve in water.
turns off
Push sieve inwards.
– No line voltage, see "Appliance is not
Put on hose.
running".
Tighten covering nut firmly.
Engine indicator lamp
Clean filter at the detergent suck hose
Take out detergent suck supports.
1x blinking
Clean filter in water and reinstall.
– Contactor error
Oil change
Set the appliance switch to "0/OFF“.
Ready a catch bin for appr 1 Litre oil.
Turn on the appliance.
Loosen release screw.
– Error occurs repeatedly.
Inform Customer Service
Dispose of old oil ecologically or turn in at
a gathering point.
2x blinking
Tighten release screw.
– Engine overload/overheat
Fill oil slowly up to the MAX marking.
Set the appliance switch to "0/OFF“.
Note: Air pockets must be able to leak out.
Allow device to cool down.
For oil type refer to technical specifica-
Turn on the appliance.
tions.
– Error occurs repeatedly.
Inform Customer Service
Troubleshooting
3x blinking
Danger
– Fault in the voltage supply.
Risk of injury by inadvertent startup of ap-
Check main connections and mains
pliance and electrical shock.
fuse.
First pull out the plug from the mains before
carrying out any tasks on the machine.
4x blinking
– Excessive power consumption.
Indicator lamp pump
Check main connections and mains
fuse.
2x blinking
– Leak in the high pressure system
Inform Customer Service
Check high pressure system and con-
nections for tightness.
28 EN
– 9

Open and close the pressure/quantity
Indicator lamp burner failure
regulation at the pump unit with the
hand spray gun open.
1x blinking
– The exhaust temperature limiter has
Note: By dismantling the high pressure
been triggered.
hose from the high pressure connection the
venting process is accelerated.
Set the appliance switch to "0/OFF“.
If detergent tank is empty, refill.
Allow device to cool down.
Check connections and conduits.
Turn on the appliance.
– Pressure is set to MIN
– Error occurs repeatedly.
Set pressure to MAX.
Inform Customer Service
– Sieve in the water connection is dirty
2x blinking (option)
Clean sieve.
– The flame sensor turned the burner off.
Clean the fine filter; replace it, if neces-
Inform Customer Service
sary.
3x blinking
– Amount of water supply is too low.
– System care detection defective
Check water supply level (refer to tech-
Inform Customer Service
nical data).
4x blinking
Device leaks, water drips from the
– Temperature sensor defective
bottom of the device
Inform Customer Service
– Pump leaky
Indicator lamp service
Note: 3 drops/minute are allowed.
With stronger leak, have device
– Service interval
checked by customer service.
Perform service work.
Device turns on and off while hand
Fuel indicator lamp glows
spray gun is closed
– Fuel tank empty.
– Leak in the high pressure system
Refill fuel.
Check high pressure system and con-
Indicator lamp system care is
nections for tightness.
illuminated
Device is not sucking in detergent
Note: Burner can operate 5 more hours.
Leave device running with open deter-
– System care bottle empty.
gent dosage valve and closed water
Replace the system care bottle.
supply, until the swimmer tank is
Appliance is not running
sucked empty and the pressure falls to
"0".
– No power
Open the water supply again.
Check power connection/conduit.
If the pump still is not sucking in any deter-
Device is not building up pressure
gent, it could be because of the following
reasons:
– Air within the system
– Filter in the detergent suck hose dirty
Vent pump:
Clean filter.
Set dosing value for detergent to "0".
– Backflow valve stuck
With open hand spray gun turn device
Remove the detergent hose and loosen
on and off multiple times with the device
the backflow valve using a blunt object.
switch.
– 10
29EN

Burner does not start
Accessories and Spare Parts
– System care bottle empty.
Note: When connecting the appliance to a
Replace the system care bottle.
chimney or if the device cannot be ac-
– Fuel tank empty.
cessed visually, we recommend the instal-
Refill fuel.
lation of a flame monitor (option).
– Only use accessories and spare parts
– Water shortage
which have been approved by the man-
Check water supply, check connec-
ufacturer. The exclusive use of original
tions.
accessories and original spare parts
Clean sieve in the water shortage safe
ensures that the appliance can be oper-
guard.
ated safely and trouble free.
– Fuel filter dirty
– At the end of the operating instructions
Change fuel filter.
you will find a selected list of spare parts
– No ignition spark
that are often required.
If device is in use and no ignition spark
– For additional information about spare
can be seen through the viewing glass,
parts, please go to the Service section
have device checked by customer ser-
at www.kaercher.com.
vice.
Set temperature is not achieved
while using hot water
– Working pressure/flow rate to high
Reduce working pressure/flow quantity
at the pressure/volume regulator in the
pump unit.
– Sooty heating spiral
Have device de-sooted by customer
service.
Customer Service
If malfunction can not be fixed, the de-
vice must be checked by customer ser-
vice.
Warranty
The warranty terms published by our com-
petent sales company are applicable in
each country. We will repair potential fail-
ures of the appliance within the warranty
period free of charge, provided that such
failure is caused by faulty material or de-
fects in fabrication.
30 EN
– 11

EC Declaration of Conformity
We hereby declare that the machine de-
scribed below complies with the relevant
basic safety and health requirements of the
EU Directives, both in its basic design and
construction as well as in the version put
into circulation by us. This declaration shall
cease to be valid if the machine is modified
without our prior approval.
Product: High pressure cleaner
Type: 1.071-xxx
Relevant EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2004/108/EC
2000/14/EC
Applied harmonized standards
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
Applied conformity evaluation method
2000/14/EC: Appendix V
Sound power level dB(A)
Measured: 88
Guaranteed: 90
5.966-075
The undersigned act on behalf and under
the power of attorney of the company man-
agement.
CEO
Head of Approbation
Authorised Documentation Representative
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Phone: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01
– 12
31EN

Technical specifications
HDS 11/18-4
Main Supply
Voltage V 400
Current type Hz 3~ 50
Connected load kW 8,0
Protection (slow) A 16
Type of protection -- IPX5
Protective class -- I
Maximum allowed net impedance Ohm (0,169+ j0,105)
Water connection
Max. feed temperature °C 30
Min. feed volume l/h (l/min) 1400 (23,3)
Suck height from open container (20 °C) m 0,5
Max. feed pressure MPa (bar) 0,6 (6)
Performance data
Water flow rate l/h (l/min) 550-1100 (9,2-18,3)
Operating pressure of water (using standard nozzle) MPa (bar) 3-18 (30-180)
Max. excess operating pressure (safety valve) MPa (bar) 21,6 (216)
Max. operating temperature of hot water °C 80
Detergent suck in l/h (l/min) 0-60 (0-1)
Burner performance kW 75
Maximum consumption of heating oil kg/h 5,9
Max. recoil force of hand spray gun N 33,0
Nozzle size -- 060
Values determined as per EN 60355-2-79
Noise emission
Sound pressure level L
pA
dB(A) 73
Uncertainty K
pA
dB(A) 2
Sound power level L
WA
+ Uncertainty K
WA
dB(A) 90
Hand-arm vibration value
2
Hand spray gun m/s
1,2
2
Spray lance m/s
5,2
2
Uncertainty K m/s
1,0
Fuel
Fuel -- Fuel oil EL or Diesel
Amount of oil l 1,0
Oil grade -- SAE 90
Dimensions and weights
Length x width x height mm 1330 x 750 x 1060
Typical operating weight kg 170
Fuel tank l 25
Detergent Tank l 10+20
32 EN
– 13

Lire ces notice originale avant la
Protection de
première utilisation de votre ap-
l’environnement
pareil, se comporter selon ce qu'elles re-
quièrent et les conserver pour une
Les matériaux constitutifs de
utilisation ultérieure ou pour le propriétaire
l’emballage sont recyclables.
futur.
Ne pas jeter les emballages
– Avant la première mise en service, vous
dans les ordures ménagères,
devez impérativement avoir lu les
mais les remettre à un système
consignes de sécurité N° 5.951-949.0 !
de recyclage.
– Contactez immédiatement le revendeur
Les appareils usés contiennent
en cas d'avarie de transport.
des matériaux précieux recy-
– Vérifier le contenu de l'emballage à l'ou-
clables lesquels doivent être ap-
verture. Étendue de livraison cf. figure
portés à un système de
1.
recyclage. Il est interdit de jeter
Table des matières
les batteries, l'huile et les subs-
tances similaires dans l'environ-
Protection de l’environnement FR . . .1
nement. Pour cette raison,
Symboles utilisés dans le mode
utiliser des systèmes de collecte
d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . FR . . .1
adéquats afin d'éliminer les ap-
Aperçu général. . . . . . . . . . FR . . .2
pareils hors d'usage.
Symboles sur l'appareil . . . FR . . .2
Ne jetez pas l'huile moteur, le fuel, le die-
Utilisation conforme . . . . . . FR . . .3
sel ou l'essence dans la nature. Protéger
Consignes de sécurité . . . . FR . . .3
le sol et évacuer l'huile usée de façon fa-
Dispositifs de sécurité . . . . FR . . .3
vorable à l'environnement.
Mise en service . . . . . . . . . FR . . .4
Instructions relatives aux ingrédients
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . FR . . .6
(REACH)
Entreposage. . . . . . . . . . . . FR . . .9
Les informations actuelles relatives aux in-
Transport . . . . . . . . . . . . . . FR . . .9
grédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
Entretien et maintenance . . FR . . .9
Assistance en cas de panne FR . .10
Symboles utilisés dans le
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . FR . .12
mode d'emploi
Accessoires et pièces de re-
change . . . . . . . . . . . . . . . . FR . .13
Danger
Déclaration de conformité CE FR . .13
Pour un danger immédiat qui peut avoir
Caractéristiques techniques FR . .14
pour conséquence la mort ou des bles-
sures corporelles graves.
몇 Avertissement
Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des
blessures corporelles graves ou la mort.
Attention
Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des
blessures légères ou des dommages maté-
riels.
– 1
33FR

33 Flexible d'aspiration du détergent 2
Aperçu général
avec filtre
34 Filtre de combustible
Éléments de l'appareil
35 Commutateur de service
Figure 1
36 Protection contre le manque d'eau avec
1 Capot
tamis
2 Dispositif de fixation de la lance
37 Réservoir flottant
(bilatéral)
38 Filtre fin (eau)
3 Entretien système Advance RM 110/
Zone de commande
RM 111
4 Roulettes pivotantes et frein de station-
Figure 2
nement
A Interrupteur principal
5 Point de fixation pour le transport
B Thermostat
(bilatéral)
C Vanne de dosage du détergent
6 Roue
D Manomètre
7 Kit de raccord d'alimentation en eau
1 Lampe témoin pompe
8 Raccord haute pression
2 Lampe témoin sens de rotation
9 Kit joint torique (pour le remplacement)
3 Témoin de contrôle d’état de service
10 Flexible haute pression
4 Témoin de contrôle Combustible
11 Poignée-pistolet
5 Témoin de contrôle Moteur
12 Lance
6 Voyant de contrôle Défaut de brûleur
13 Buse haute pression (acier inoxydable)
7 Lampe témoin service
14 Alimentation électrique
8 Lampe témoin soin système
15 Cran de sécurité de la poignée-pistolet
Repérage de couleur
16 Arrivée d'eau avec tamis
– Les éléments de commande pour le
17 Cavité de marche
processus de nettoyage sont jaunes.
18 Orifice de remplissage pour détergent 2
– Les éléments de commande pour la
19 Orifice de remplissage pour détergent 1
maintenance et l'entretien sont en gris
20 Compartiment pliant
clair.
21 Orifice de remplissage pour combus-
tible
Symboles sur l'appareil
22 Poignée
Une utilisation incorrecte des
23 Pupitre de commande
jets haute pression peut présen-
24 Capot du compartiment de rangement
ter des dangers. Le jet ne doit
25 Compartiment de rangement pour ac-
pas être dirigé sur des personnes, ani-
cessoires
maux, installations électriques actives ni
26 Plaque signalétique
sur l'appareil lui-même.
27 Fermeture du capot
Danger lié à la tension
28 Réservoir d'huile
électrique !
29 Réglage de la pression/ du débit de
Seul les électriciens spéciali-
l'unité de pompe
sés ou le personnel autorisé
30 Bouchon de vidange d'huile
sont habilités à réaliser des tra-
31 Soupape anti-retour de l'aspiration de
vaux sur des composants de
détergent
l'appareil.
32 Flexible d'aspiration du détergent 1
avec filtre
34 FR
– 2

Risque de brûlure provoqué
Dispositifs de sécurité
par les pièces chaudes de l'ins-
tallation!
Les dispositifs de sécurité ont pour but de
protéger l'utilisateur. Par conséquent, ils ne
doivent en aucun cas être désactivés ou
Danger d'intoxication! Ne pas
transformés.
inspirer les gaz d'échappement.
Clapet de décharge doté de deux
pressostats
Risque de blessure ! Interdic-
– En cas de réduction du débit d'eau au
tion d’y placer les mains.
niveau de la tête de la pompe ou avec
le réglage de la servopresse, la clapet
de décharge s'ouvre et une partie de
l'eau est évacuée vers le côté aspiration
de la pompe.
Utilisation conforme
– Si la poignée-pistolet est fermés, de
sorte que toute l'eau retourne vers le
Nettoyage de : machines, véhicules, bâti-
côté aspiration de la pompe, le pressos-
ments, outils, façades, terrasses, appareils
tat du clapet de décharge désactive la
de jardinage, etc.
pompe.
Danger
– Si la poignée-pistolet est de nouveau
Risque de blessure ! En cas d'utilisation
ouverte, le pressostat de la culasse
dans l'enceinte d'une station service ou
réactive la pompe.
dans d'autres zones à risque, respecter les
Le clapet de décharge est réglé et plombé
consignes de sécurité correspondantes.
d'usine. Seul le service après-vente est au-
Ne pas évacuer les eaux usées contenant
torisé à effectuer le réglage.
de l'huile minérale dans la terre, les dispo-
Soupape de sûreté
sitifs pour eaux usées ou les canalisa-
tions. Dès lors, effectuer le nettoyage du
– La soupape de sûreté s'ouvre lorsque le
moteur ou du bas de caisse uniquement
clapet de décharge ou le pressostat est
aux postes de lavage appropriés et équi-
défectueux.
pés d'un séparateur d'huile.
La soupape de sûreté est réglée et plom-
bée d'usine. Seul le service après-vente est
Consignes de sécurité
autorisé à effectuer le réglage.
– Respecter les dispositions légales na-
Dispositif de sécurité en cas de
tionales respectives pour les jets de li-
manque d'eau
quide.
– Respecter les dispositions légales natio-
– Le dispositif de sécurité en cas de
nales respectives pour la prévention des
manque d'eau permet d'éviter que le
accidents. Les jets de liquides doivent
brûleur se mette en marche lorsque la
être contrôlés régulièrement et le résultat
quantité d'eau est insuffisante.
du contrôle consigné par écrit.
– Un tamis protège le dispositif de sécuri-
– Le dispositif de chauffage de l'appareil
té contre les impuretés. Il doit être net-
est une installation de combustion. Les
toyé régulièrement.
installations d'allumage doivent être
contrôlées régulièrement en concor-
dance avec les dispositions légales na-
tionales respectives.
– 3
35FR

Limiteur de la température de tuyère
Régler le dosage de l'entretien
système Advance RM 110/RM 111
– Le limiteur de la température de tuyère
arrête l'appareil en attendant une tem-
Déterminer la dureté de l'eau locale :
pérature très haute de tuyère.
– En contactant le distributeur local,
– avec un appareil pour essai de dureté
Mise en service
(N° de commande 6.768-004).
몇 Avertissement
Dureté d'eau
Echelle sur le commutateur
Risque de blessure ! L'appareil, les
(°dH)
de service
conduites d'alimentation, les flexibles haute
<3 OFF (pas de dosage)
pression et les raccords ne doivent présen-
3...7 1
ter aucun défaut. Ne pas utiliser l'appareil si
7...14 2
son état n'est pas irréprochable.
14...21 3
Serrer le frein de stationnement.
>21 4
Monter la poignée
Régler le commutateur de service selon
le tableau en fonction de la dureté de
Figure 3
l'eau.
Attention
Remarque : Respecter ce qui suit lors de
Accrocher l'alimentation électrique dans le
l'utilisation du soin système Advance 2
guide de câble de l'étrier de poignée droit.
RM 111 :
Faire attention que le câble ne soit pas en-
– Protection contre l'entartrage : voir le ta-
dommagé.
bleau
Remplacer la bouteille d'entretien
– Soin des pompes et protection contre
système
l'eau noire : régler le commutateur de
service au moins sur la position 3.
Remarque : Presser fortement la bouteille
lors de la mise en place afin de traverser la
Remplissage du combustible
fermeture. Ne pas retirer la bouteille avant
Danger
qu'elle ne soit vide.
Remarque : Pour la protection de l'appa-
Risque d'explosion ! N'utiliser que du car-
reil, le brûleur est mis hors service avec
burant diesel ou du fuel léger. Il est interdit
une temporisation de 5 heures quand la
d'utiliser des combustibles non appropriés,
bouteille d'entretien système est vide.
tels que l'essence.
– L'entretien système enraye l'entartrage
Attention
du serpentin de chauffage avec une
Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le ré-
forte efficacité en cas d'utilisation d'eau
servoir à combustible est vide sous peine
du robinet calcaire. Il est ajouté goutte-
d'endommager la pompe à combustible.
à-goutte à l'alimentation dans le réser-
Remplissage du combustible.
voir à flotteur.
Fermer le couvercle du réservoir.
– Le dosage est effectué d'usine pour ob-
Essuyer le combustible ayant éventuel-
tenir une dureté d'eau moyenne.
lement débordé.
Remarque :Le contenu de la livraison
comporte une bouteille d'entretien sys-
tème.
Remplacer la bouteille d'entretien sys-
tème.
36 FR
– 4

Raccorder la conduite d'alimentation au
Faire le plein de détergent
raccord pour l'arrivée d'eau de l'appareil
Attention
et à l'alimentation en eau (ex. un robi-
net).
Risque de blessure !
– Utiliser uniquement les produits Kär-
Remarque : Le flexible d'alimentation et le
cher.
collier de flexible ne sont pas contenus
dans l'étendue de livraison.
– N'utiliser en aucun cas de solvant (es-
sence, acétone, diluant, etc.).
Aspirer l'eau encore présente dans
– Eviter tout contact avec les yeux ou la
les réservoirs
peau.
Pour aspirer l'eau des réservoirs externes,
– Respecter les consignes de sécurité et
la transformation suivante est requise :
d'utilisation fournies par le fabricant du
Figure 6
détergent.
Retirer la bouteille d'entretien du sys-
Kärcher propose un assortiment indivi-
tème.
dualisé de produits d'entretien et de net-
Dévisser et retirer la protection de l'en-
toyage.
tretien du système.
Votre revendeur se fera un plaisir de vous
Démonter le raccord d'eau sur le filtre
conseiller.
de précision.
Faire le plein de détergent.
Dévisser le filtre de précision sur la tête
Monter pistolet pulvérisateur à
de la pompe.
main, lance, buse et flexible haute
Figure 7
pression
Enlever le réservoir d'entretien du sys-
tème.
Figure 4
Dévisser le flexible d'alimentation supé-
Relier la lance à la poignée-pistolet.
rieur menant au réservoir à flotteur.
Serrer le raccord vissé de la lance à la
Figure 8
main.
Raccorder la conduite sur la tête de la
Fixer la buse haute pression dans
pompe.
l'écrou-raccord.
Permuter la conduite de rinçage de la
Installer l'écrou-raccord et le fixer soli-
soupape de dosage de détergent.
dement.
Raccorder le tuyau d'aspiration (dia-
Fixer le flexible haute pression au rac-
mètre min. de 3/4") et le filtre (acces-
cord haute pression de l'appareil.
soire) à l'arrivée d'eau.
Montage du flexible haute pression
– Hauteur d'aspiration max. : 0,5 m
de rechange
Avant que la pompe n'aspire l'eau, il
convient de :
Figure 5
Régler le réglage de pression/de quan-
Arrivée d'eau
tité à l'unité de la pompe sur débit maxi-
Pour les valeurs de raccordement, se re-
male.
porter à la section Caractéristiques tech-
Fermer la vanne de dosage pour dé-
niques.
tergent.
Fixer le flexible d'alimentation (longueur
minimale 7,5 m, diamètre minimal 3/4“)
avec collier de flexible au niveau du kit
de raccord d'alimentation en eau.
– 5
37FR

Danger
Utilisation
Ne jamais aspirer de l'eau dans un réser-
voir d'eau potable. Ne jamais aspirer de li-
Danger
quides contenant des solvants, tels que du
Risque d'explosion !
diluant pour peinture, de l'essence, de
Ne pas pulvériser de liquides inflam-
l'huile, ou de l'eau non filtrée. Les joints de
mables.
l'appareil ne sont pas résistants aux sol-
Danger
vants. Le nuage de pulvérisation des sol-
Risque de blessure ! Ne jamais utiliser l'ap-
vants est extrêmement inflammable,
pareil si la lance n'est pas montée. Contrô-
explosif et toxique.
ler avant chaque utilisation la bonne
Remarque :Pour le montage, procéder
fixation de la lance. Le raccord vissé de la
dans l'ordre inverse. Veiller à ce que le
lance doit être serré à la main.
câble d'électrovanne ne soit pas coincé sur
Attention
le réservoir d'entretien du système.
Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le ré-
Raccordement électrique
servoir à combustible est vide sous peine
– Pour les données de raccordement, se
d'endommager la pompe à combustible.
référer à la section Caractéristiques
Consignes de sécurité
techniques et à la plaque signalétique.
– Le raccordement électrique doit être ef-
몇 Avertissement
fectué par un électricien et doit corres-
Á cause des vibrations, une durée d'utilisa-
pondre à la CEI 60364-1.
tion plus long de l'appareil peut amenée
aux troubles de l'irrigation sanguine dans
Danger
les mains.
Risque d'électrocution.
Il est impossible de définir une durée d'utili-
– Des rallonges électriques non adaptées
sation universelle. Celle-ci dépend en effet
peuvent présenter des risques. Utiliser
de plusieurs facteurs d'influence :
à l’air libre uniquement des câbles de
– Mauvaise circulation sanguine de l'utili-
rallonge électriques autorisés et mar-
sateur (doigts souvent froids, sensation
qués de façon adéquate avec une sec-
de picotement dans les doigts).
tion suffisante du conducteur .
– Température ambiante faible. Porter
– Toujours dérouler complètement les
des gants chauds pour protéger les
conduites de rallonge.
mains.
– Les fiches mâles et les raccords des
– Une préhension ferme peut entraver la
câbles de rallonge utilisés doivent être
circulation sanguine.
étanches à l’eau.
– Il est conseiller de ponctuer le travail de
Attention
pauses plutôt que d'assurer un service
L'impédance de réseau maximale admis-
ininterrompu.
sible au niveau du point de raccordement
En cas d'utilisation régulière et de longue
ne doit en aucun cas être dépassée (voir
durée de l'appareil et en cas d'apparition
Caractéristiques techniques). En cas de
répétée des symptômes caractéristiques
doute concernant l'impédance de réseau
(par exemple, une sensation de picotement
présente sur votre point de raccordement,
dans les doigts, les doigts froids), nous re-
veuillez vous adresser à l'entreprise res-
commandons de consulter un médecin.
ponsable de votre alimentation énergé-
tique.
38 FR
– 6

Remplacer la buse
Régler la température de nettoyage
Danger
Régler le thermostat sur la température
souhaitée.
Mettre l'appareil hors service et actionner la
poignée-pistolet jusqu'à ce que l'appareil
Régler la pression de service et le
soit hors pression avant de procéder au
débit
remplacement de la buse.
Réglage de la pression/ du débit de l'uni-
Modes de fonctionnement
té de pompe
Tourner la tige de réglage dans le sens
1 23
des aiguilles d'une montre : augmenta-
tion de la pression de service (MAX).
Tourner la tige de réglage dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre : ré-
duction de la pression de service (MIN).
Fonctionnement avec détergent
– Respecter l'environnement en utilisant
le détergent avec parcimonie.
– Le détergent doit être adapté à la sur-
0/OFF =Arrêt
face à nettoyer.
1 Utilisation avec de l'eau froide
A l'aide de la vanne de dosage du dé-
2 Fonctionnement Eco (eau chaude max.
tergent, régler la concentration du dé-
60° C)
tergent conformément aux
3 Utilisation avec de l'eau chaude
prescriptions du fabricant.
Mettre l'appareil en marche
Remarque :Valeurs indicatives sur le pu-
pitre de commande pour la pression de ser-
Mettre l'interrupteur principal sur le
vice maximale.
mode de fonctionnement souhaité.
Le témoin de contrôle d'état de service
Nettoyage
s'allume.
Adapter la pression/la température et la
L'appareil se met en marche pendant une
concentration de détergent en fonction
courte durée puis s'arrête dès que la pres-
de la surface à nettoyer.
sion de service est atteinte.
Remarque :Toujours diriger le jet haute
Remarque :Si, au cours du service, les té-
pression sur l'objet tout d'abord à bonne
moins de contrôle pompe, sens de rotation,
distance afin d'éviter tout dommage provo-
défaut du brûleur ou moteur s'allument,
qué par une pression trop élevée.
mettre immédiatement l'appareil hors ten-
Méthode de nettoyage conseillée
sion et réparer la panne. Se reporter Aide
– Dissoudre la saleté :
en cas de Pannes.
Pulvériser le détergent avec parcimonie
Armer la poignée-pistolet.
puis le laisser agir entre 1 et 5 minutes
Dès que la poignée-pistolet est actionnée,
sans toutefois le laisser sécher.
l'appareil se remet en marche.
– Eliminer la saleté :
Remarque :S'il ne sort pas d'eau de la
buse haute pression, purger l'air de la
Retirer les saletés dissoutes au moyen
pompe. Se reporter à la section "Aide en
du jet haute pression.
cas de pannes - L'appareil n'établit aucune
pression".
– 7
39FR

Couper l'alimentation en eau.
Utilisation avec de l'eau froide
Actionner la pompe un court moment
Elimination de salissures légères et rinçage
(environ 5 secondes) au moyen de l'in-
à l'eau claire, ex. : appareils de jardinage,
terrupteur principal.
terrasse, outils, etc.
En veillant à avoir les mains bien
Régler la pression de service en fonc-
sèches, débrancher la fiche secteur.
tion des besoins.
Déconnecter l'arrivée d'eau.
Fonctionnement Eco
Actionner la poignée-pistolet jusqu'à ce
que l'appareil soit hors pression.
L'appareil fonctionne dans la plage de tem-
Sécuriser la poignée-pistolet.
pérature économique.
Remarque : La température peut être ré-
Ranger l’appareil
gulée jusqu'à 60° C.
Enclencher la lance dans le dispositif
Utilisation avec de l'eau chaude
de fixation situé sur le capot de l'appa-
reil.
Danger
Enrouler le flexible haute pression et le
Risque de brûlure !
câble électrique et les placer dans les
Régler le thermostat sur la température
dispositifs de fixation prévus à cet effet.
souhaitée.
Remarque :Ne pas plier le flexible haute
Nous recommandons les températures de
pression ni le câble électrique.
nettoyage suivantes :
– Salissures légères
Protection antigel
30-50 °C
Attention
– Salissures albuminées, par ex. dans
Le gel peut endommager l'appareil si l'eau
l'industrie alimentaire
n'a pas été intégralement vidée.
max. 60 °C
Stocker l'appareil dans un lieu à l'abris
– Nettoyage de véhicules, de machines
du gel.
60-80 °C
Si l'appareil est relié à une cheminée, res-
pecter les instructions suivantes :
Après utilisation avec un détergent
Attention
Positionner la vanne de dosage du dé-
Risque d'endommagement provoqué par
tergent sur "0".
une infiltration d'air froid via la cheminée.
Mettre l'interrupteur principal sur le ni-
Si la température extérieure descend
veau (fonctionnement avec de l'eau
en dessous de 0 °C, débrancher l'appa-
froide).
reil de la cheminée.
Rincer l'appareil à l'eau claire pendant 1
S'il n'est pas possible de le conserver dans
minute au minimum en gardant la poi-
un endroit protégé du gel, remiser l'appa-
gnée-pistolet ouverte.
reil.
Mise hors service de l'appareil
Remisage
Danger
En cas d'interruption de longue durée ou s'il
Risque de brûlure provoquée par l'eau
n'est pas possible de conserver l'appareil
chaude ! Après l'utilisation de l'appareil
dans un lieu protégé du gel :
avec de l'eau chaude, ce dernier doit être
Purger l'eau.
actionné, pistolet ouvert, au minimum deux
Rincer l'appareil au moyen de produit
minutes avec de l'eau froide afin de le faire
antigel.
refroidir.
Vider le réservoir de détergent.
Positionner l'interrupteur sur '0/OFF'.
40 FR
– 8