Karcher HDS 11-18 4 S Basic – страница 2

Инструкция к Системе Водяного Охлаждения Karcher HDS 11-18 4 S Basic

Overview

Operating field

Figure 2

Device elements

A Power switch

Figure 1

B Temperature controller

1 Cover

C Dosage valve for detergent

2 Support for spray lance

D Manometer

(both sides)

1 Indicator lamp pump

3 System care Advance RM 110/RM 111

2 Indicator lamp rotation direction

4 Steering roller with fixed position brake

3 “Ready for use” indicator lamp

5 Mounting location for transport

4 Fuel indicator lamp

(both sides)

5 Engine indicator lamp

6 Wheel

6 Indicator lamp burner failure

7 Water supply set

7 Indicator lamp service

8 High pressure connection

8 Indicator lamp system care

9 O-ring set (for replacement)

Colour coding

10 High pressure hose

The operating elements for the cleaning

11 Hand spray gun

process are yellow.

12 Spray lance

The controls for the maintenance and

13 High-pressure nozzle (stainless steel)

service are light gray.

14 Power supply

15 Safety latch of the hand spray gun

Symbols on the machine

16 Connection for water supply with filter

High-pressure jets can be dan-

17 Step depression

gerous if improperly used. The

18 Pouring vent for detergent 2

jet may not be directed at per-

19 Pouring vent for detergent 1

sons, animals, live electrical equipment or

20 Folding compartment

at the appliance itself.

21 Pouring vent for fuel

Risk of electric shock!

22 Handle

Only electricians or authorised

23 Operating field

technicians are permitted to

24 Closing flap for storage compartment

work on parts of the plant.

25 Storage compartment for accessories

26 Nameplate

Risk of burns on account of hot

27 Cover lock

surfaces!

28 Oil tank

29 Pressure/quantity regulation of the

pump unit

Risk of poisoning! Do not

30 Oil drain screw

breathe in the exhaust fumes.

31 Backflow valve of the detergent infeed

32 Detergent suction hose 1 with filter

33 Detergent suction hose 2 with filter

Risk of injury! Do not reach in.

34 Fuel filter

35 Service switch

36 Water shortage safe guard with sieve

37 Float tank

38 Fine filter (water)

– 2

21EN

If the hand spray gun is opened, the

Proper use

pressure switch on the cylinder head

Cleaning of: Machines, Vehicles, Struc-

turns the pump back on.

tures, Tools, Facades, Terraces, Garden-

The overflow valve is set by the manufac-

ing tools, etc.

turer and sealed. Setting only by customer

service.

Danger

Risk of injury! Follow the respective safety

Safety valve

regulations when operating at gas stations

The safety valve opens, when the over-

or other dangerous areas.

flow valve resp. the pressure switch is

Please do not let mineral oil contaminated

broken.

waste water reach soil, water or the sew-

The safety valve is set by the manufacturer

age system. Perform engine cleaning and

and sealed. Setting only by customer ser-

bottom cleaning therefore only on speci-

vice.

fied places with an oil trap.

Water shortage safeguard

Safety instructions

The water shortage safeguard prevents

Please follow the national rules and

the burner to be turned on when there is

regulations for fuel spray jets of the re-

water shortage.

spective country.

A sieve prevents the contamination of

Please follow the national rules and

the safeguard and must be cleaned reg-

regulations for accident prevention of

ular.

the respective country. Fuel spray jets

Temperature stop for exhaust gases

must be tested regularly and the results

of these tests must be documented in

The temperature stop switches off the

writing.

machine when the waste gases have

The heating appliance of the machine is

reached very high temperatures.

an ignition plant. All national laws and

Start up

regulations about heating systems must

also be followed.

Warning

Risk of injury! Device, tubes, high pressure

Safety Devices

hose and connections must be in faultless

Safety devices serve for the protection of

condition. Otherwise, the appliance must

the user and must not be put out of opera-

not be used.

tion or bypassed with respect to their func-

Lock parking brake.

tion.

Installing the handle

Overflow valve with two pressure

Figure 3

switches

Caution

While reducing the water supply at the

Hook the electric supply line into the cable

pump head or with the Servopress -

guide of the right handle bow. Ensure that

regulation the overflow valve opens and

the cable is not damaged.

part of the water flows back to the pump

suck side.

If the hand-spray gun is closed, so that

the whole water flows back to the pump

suck side, the pressure switch at the

overflow valve shuts down the pump.

22 EN

– 3

Replace the system care bottle

Refill fuel

Note: Push the bottle in securely to pene-

Danger

trate the closure. Do not remove bottle until

Risk of explosion! Only refill diesel oil or

it is empty.

light fuel oil. Unsuitable fuels, e.g. petrol,

Note: To protect the device, the burner is

are not to be used.

switched off 5 hours after the system care

Caution

bottle is empty.

Never operate device with empty fuel tank

The system care prevents the calcifica-

The fuel pump will otherwise be destroyed.

tion of the heating spiral while operating

Refill fuel.

with calciferous tap water. It is dosed

Close tank lock.

into the supply in the float container

Wipe off spilled fuel.

drop by drop.

The metering is set to medium water ri-

Refill detergent

gidity by the manufacturer

Caution

Note: A system care bottle is included in

the delivery.

Risk of injury!

Replace the system care bottle.

Use Kärcher products only.

Under no circumstances fill solvents

Adjusting the dosage of the system

(petrol, aceton, diluting agent etc.)

care Advance RM 110/RM 111

Avoid eye and skin contact.

Determining the hardness of tap water:

Observe safety and handling instruc-

through the public water supply works,

tions by the detergent manufacturer.

using a hardness tester (order no.

Kärcher offers an individual cleaning

6.768-004)

and care appliances program.

Your dealer will consult you gladly.

Water hard-

Scale on the service switch

Refill detergent.

ness (°dH)

<3 OFF (no dosing)

Install the hand-spray gun, the jet

3...7 1

pipe, the nozzle and the high

7...14 2

pressure hose

14...21 3

Figure 4

>21 4

Connect ray tube with hand spray gun

Set the service switch according to the

Tighten the screw connection of the

water hardness in the table.

spray lance finger tight.

Note: Observe the following when using

Insert high pressure nozzle into cover-

system care Advance 2 RM 111:

ing nut

Calcification protection: See table

Install covering nut and tighten firmly

Pump care and black water protection:

Connect the high pressure hose to the

Set the service switch to at least setting

high pressure connection point of the

3.

machine.

Installing spare high pressure hose

Figure 5

– 4

23EN

Danger

Water connection

Never suck in water from a drinking water

For connection values refer to technical

container. Never suck in liquids which con-

specifications

tain solvents like lacquer thinner, petrol, oil

Attach supply hose (minimum length

or unfiltered water. The sealings within the

7.5 m, minimum diameter 3/4“) to the

device are not solvent resistant. The spray

water supply set by means of a hose

mist of solvents is highly inflammable, ex-

plosive and poisonous.

clamp.

Note: Assembly in reverse order. Ensure

Connect the supply hose to the water

that the solenoid valve cable on the reser-

connection point of the machine and at

voir of the system care is not pinched.

the water supply point (for e.g. a tap).

Note: The supply hose and the hose clamp

Power connection

are not included in the scope of delivery.

For connection values, see technical

Suck in water from vessel

data and type plate.

The electrical connections must be

If you want to suck in water from an exter-

done by an electrician according to IEC

nal vessel, the following modification is

60364-1.

necessary:

Figure 6

Danger

Remove the system care bottle.

Danger of injury by electric shock.

Release and remove the cover of the

Unsuitable electrical extension cables

can be hazardous. Only use electrical

system care.

extension cables outdoors which have

Remove water connection from the fine

been approved and labelled for this pur-

filter.

pose and have an adequate cable

Unscrew the fine filter from the pump

cross-section.

head.

Always unwind extension lines com-

Figure 7

pletely.

Remove the system care reservoir.

The plug and coupling of the extension

Unscrew the top supply hose to the

cable used must be watertight.

swimmer container.

Caution

Figure 8

The highest allowed net impedance at the

Connect the top supply hose at pump

electrical connection point (refer to techni-

head.

cal data) is not to be exceeded. In case of

Replug the rinse line of the detergent

confusion regarding the power impedance

dosing valve.

present on your connection, please contact

Connect suction hose (minimum diame-

your utilities provider.

ter 3/4“) with filter (accessory) to the

Operation

water connection point.

Max. suck height: 0.5 m

Danger

Until the pump sucked in water, you should:

Risk of explosion!

Set the pressure/quantity regulation at

Do not spray flammable liquids.

the pump unit to maximum quantity.

Danger

Close the dosing valve for the deter-

Risk of injury! Never use the appliance

gent.

without the spray lance attached. Check

and ensure proper fitting of the spray lance

prior to each use. The screw connection of

the spray lance must be fingertight.

24 EN

– 5

Caution

Turning on the Appliance

Never operate device with empty fuel tank

Set appliance switch to desired operat-

The fuel pump will otherwise be destroyed.

ing mode.

Safety instructions

Indicator lamp for operational readiness

lights up.

Warning

The device starts briefly and turns off, as

Long hours of using the appliance can

soon as the working pressure is reached.

cause circulation problems in the hands on

Note: If the indicator lamps for pump, rota-

account of vibrations.

tion direction, burner malfunction or engine

It is not possible to specify a generally valid

are on during operation, turn off the appli-

operation time, since this depends on sev-

ance immediately and repair malfunction,

eral factors:

refer to "Help with malfunctions".

Proneness to blood circulation deficien-

Release the trigger gun.

cies (cold, numb fingers).

When activating the hand spray gun the de-

Low ambient temperature. Wear warm

vice switches back on.

gloves to protect hands.

Note: If no water comes out of the high

A firm grip impedes blood circulation.

pressure nozzle, vent pump. Refer to "Help

Continuous operation is worse than an

with malfunctions - appliance is not building

operation interrupted by pauses.

up pressure".

In case of regular, long-term operation of

Adjust cleaning temperature

the device and in case of repeated occur-

rence of the symptoms (e.g. cold, numb fin-

Set temperature regulator to desired

gers) please consult a physician.

temperature.

Replace the nozzle

Set working pressure and flow rate

Danger

Pressure/quantity regulation of the

Switch the appliance off prior to replacing

pump unit

nozzle and activate hand spray gun until

Turn the regulation spindle in a clock-

device is pressureless.

wise direction: Increase working pres-

Operating modes

sure (MAX).

Turn the regulation spindle in an anti-

clockwise direction: Reduce working

1 23

pressure (MIN).

Operation with detergent

For considerate treatment of the envi-

ronment use detergent economically.

The detergent must be suitable for the

surface to be cleaned.

With support of the detergent dose

valve set detergent concentration as

0/OFF =Off

determined by the manufacturer.

1 Operating with cold water

Note: Recommended values at the control

2 Eco operation (hot water max. 60 °C)

panel at maximum working pressure.

3 Operating with hot water

– 6

25EN

Cleaning

After operation with detergent

Set pressure/temperature and deter-

Set dosing value for detergent to "0".

gent concentration according to the sur-

Set the appliance switch to "1" (opera-

face to be cleaned.

tion with cold water).

Note: To prevent damage due to too much

Open the hand spray gun and rinse the

pressure, always position high pressure ray

appliance for at least 1 minute.

first from a greater distance towards object

Turn off the appliance

to be cleaned.

Recommended cleaning method

Danger

Loosen the dirt:

Danger of scalding by hot water. After oper-

Spray detergent economically and let it

ation with hot water, the device must be op-

work for 1...5 minutes but do not let it

erated with open end handgun with cold

dry up.

water for at least two minutes.

Remove the dirt:

Set the appliance switch to "0/OFF“.

Spray off loosened dirt with the high

Shut off water supply.

pressure jet.

Turn on pump shortly (appr. 5 seconds)

with device switch.

Operating with cold water

Pull main plug out of socket with dry

hands only.

Removal of light contaminations and clear

Remove water connection.

rinse, i.e.: Gardening tools, terrace, tools,

Activate hand spray gun until device is

etc.

pressure less.

Set operating pressure according to

Lock the trigger gun.

need.

Storing the Appliance

Eco operation

Lock in the steel pipe into the holder of

The appliance works in the most economi-

the appliance hood.

cal temperature range.

Roll up high pressure hose and electri-

Note: The temperature can be regulated

cal conduit and hang them into the re-

up to 60 °C.

spective holders.

Operating with hot water

Note: Do not twist high pressure hose and

Danger

electrical conduit.

Scalding danger!

Frost protection

Set temperature regulator to desired

Caution

temperature.

Frost will destroy the not completely water

We recommend the following cleaning tem-

drained device.

peratures:

Store in a frost free area.

Light contaminations

If the device is connected to a chimney, the

30-50 °C

following must be observed:

Contaminations containing protein, i.e.

Caution

in the food processing industry

Threat of damage by penetrating cold air

max. 60 °C

through the chimney.

Vehicle cleaning, machine cleaning

Disconnect device from chimney when

60-80 °C

outside temperature drops below 0 °C.

If it is not possible to store frost free, shut

down device.

26 EN

– 7

Shutdown

Maintenance and care

For longer work breaks or if a frost free stor-

Danger

age is not possible:

Risk of injury by inadvertent startup of ap-

Drain water.

pliance and electrical shock.

Flush device with anti-freeze agent.

First pull out the plug from the mains before

Empty detergent tank.

carrying out any tasks on the machine.

Dump water

Set the appliance switch to "0/OFF“.

Screw off water supply hose and high

Shut off water supply.

pressure hose.

Turn on pump shortly (appr. 5 seconds)

Screw off supply hose at boiler bottom

with device switch.

and drain heating spiral empty.

Pull main plug out of socket with dry

Operate device for max. 1 minute until

hands only.

the pump and conduits are empty.

Remove water connection.

Activate hand spray gun until device is

Flush device with anti-freeze agent

pressure less.

Note: Observe handling instructions of the

Lock the trigger gun.

anti-freeze agent manufacturer.

Fill anti-freeze agent of the trade into

Allow device to cool down.

swimmer container.

Your Kärcher vender will inform you

Switch on appliance (without heater) till

about the performance of a periodic

the appliance has been completely

safety inspection resp. signing of a

rinsed.

maintenance contract.

A certain corrosion protection is achieved

Maintenance intervals

with this as well.

Weekly

Storage

Clean the sieve in the water connection.

Caution

Clean the fine filter.

Risk of injury and damage! Note the weight

Check oil level.

of the appliance in case of storage.

Caution

In case of lacteous oil inform Kärcher cus-

Transport

tomer service immediately

Figure 9

Monthly

Caution

Clean sieve in the water shortage safe

Risk of damage! When loading the appli-

guard.

ance with a forklift, observe the illustration.

Clean filter at the detergent suck hose.

Caution

After 500 operating hours, at least annu-

Risk of injury and damage! Observe the

ally

weight of the appliance when you transport

Oil change.

it.

Maintenance Works

When transporting in vehicles, secure

the appliance according to the guide-

Clean the sieve in the water connection

lines from slipping and tipping over.

Take out sieve.

Clean sieve in water and reinstall.

– 8

27EN

Cleaning the fine filter

3x blinking

Unpressurize the appliance.

Water shortage

Unscrew the fine filter from the pump

Check water supply, check connec-

head.

tions.

Remove the fine filter and the filter in-

4x blinking

sert.

Obstructed reed switch in the water

Clean the filter with clean water or com-

shortage safe guard.

pressed air.

Check water shortage safe guard.

Reinstall in reverse sequence.

Indicator lamp rotation direction is

Clean sieve in the water shortage safe

blinking

guard

Loosen covering nut and take off hose.

Figure 10

Exchange the poles at the appliance

Take out sieve.

plug.

Note: If necessary turn in screw M8 appr. 5

mm inwards and therewith pull out sieve.

Indicator lamp "Ready for use"

Clean sieve in water.

turns off

Push sieve inwards.

No line voltage, see "Appliance is not

Put on hose.

running".

Tighten covering nut firmly.

Engine indicator lamp

Clean filter at the detergent suck hose

Take out detergent suck supports.

1x blinking

Clean filter in water and reinstall.

Contactor error

Oil change

Set the appliance switch to "0/OFF“.

Ready a catch bin for appr 1 Litre oil.

Turn on the appliance.

Loosen release screw.

Error occurs repeatedly.

Inform Customer Service

Dispose of old oil ecologically or turn in at

a gathering point.

2x blinking

Tighten release screw.

Engine overload/overheat

Fill oil slowly up to the MAX marking.

Set the appliance switch to "0/OFF“.

Note: Air pockets must be able to leak out.

Allow device to cool down.

For oil type refer to technical specifica-

Turn on the appliance.

tions.

Error occurs repeatedly.

Inform Customer Service

Troubleshooting

3x blinking

Danger

Fault in the voltage supply.

Risk of injury by inadvertent startup of ap-

Check main connections and mains

pliance and electrical shock.

fuse.

First pull out the plug from the mains before

carrying out any tasks on the machine.

4x blinking

Excessive power consumption.

Indicator lamp pump

Check main connections and mains

fuse.

2x blinking

Leak in the high pressure system

Inform Customer Service

Check high pressure system and con-

nections for tightness.

28 EN

– 9

Open and close the pressure/quantity

Indicator lamp burner failure

regulation at the pump unit with the

hand spray gun open.

1x blinking

The exhaust temperature limiter has

Note: By dismantling the high pressure

been triggered.

hose from the high pressure connection the

venting process is accelerated.

Set the appliance switch to "0/OFF“.

If detergent tank is empty, refill.

Allow device to cool down.

Check connections and conduits.

Turn on the appliance.

Pressure is set to MIN

Error occurs repeatedly.

Set pressure to MAX.

Inform Customer Service

Sieve in the water connection is dirty

2x blinking (option)

Clean sieve.

The flame sensor turned the burner off.

Clean the fine filter; replace it, if neces-

Inform Customer Service

sary.

3x blinking

Amount of water supply is too low.

System care detection defective

Check water supply level (refer to tech-

Inform Customer Service

nical data).

4x blinking

Device leaks, water drips from the

Temperature sensor defective

bottom of the device

Inform Customer Service

Pump leaky

Indicator lamp service

Note: 3 drops/minute are allowed.

With stronger leak, have device

Service interval

checked by customer service.

Perform service work.

Device turns on and off while hand

Fuel indicator lamp glows

spray gun is closed

Fuel tank empty.

Leak in the high pressure system

Refill fuel.

Check high pressure system and con-

Indicator lamp system care is

nections for tightness.

illuminated

Device is not sucking in detergent

Note: Burner can operate 5 more hours.

Leave device running with open deter-

System care bottle empty.

gent dosage valve and closed water

Replace the system care bottle.

supply, until the swimmer tank is

Appliance is not running

sucked empty and the pressure falls to

"0".

No power

Open the water supply again.

Check power connection/conduit.

If the pump still is not sucking in any deter-

Device is not building up pressure

gent, it could be because of the following

reasons:

Air within the system

Filter in the detergent suck hose dirty

Vent pump:

Clean filter.

Set dosing value for detergent to "0".

Backflow valve stuck

With open hand spray gun turn device

Remove the detergent hose and loosen

on and off multiple times with the device

the backflow valve using a blunt object.

switch.

– 10

29EN

Burner does not start

Accessories and Spare Parts

System care bottle empty.

Note: When connecting the appliance to a

Replace the system care bottle.

chimney or if the device cannot be ac-

Fuel tank empty.

cessed visually, we recommend the instal-

Refill fuel.

lation of a flame monitor (option).

Only use accessories and spare parts

Water shortage

which have been approved by the man-

Check water supply, check connec-

ufacturer. The exclusive use of original

tions.

accessories and original spare parts

Clean sieve in the water shortage safe

ensures that the appliance can be oper-

guard.

ated safely and trouble free.

Fuel filter dirty

At the end of the operating instructions

Change fuel filter.

you will find a selected list of spare parts

No ignition spark

that are often required.

If device is in use and no ignition spark

For additional information about spare

can be seen through the viewing glass,

parts, please go to the Service section

have device checked by customer ser-

at www.kaercher.com.

vice.

Set temperature is not achieved

while using hot water

Working pressure/flow rate to high

Reduce working pressure/flow quantity

at the pressure/volume regulator in the

pump unit.

Sooty heating spiral

Have device de-sooted by customer

service.

Customer Service

If malfunction can not be fixed, the de-

vice must be checked by customer ser-

vice.

Warranty

The warranty terms published by our com-

petent sales company are applicable in

each country. We will repair potential fail-

ures of the appliance within the warranty

period free of charge, provided that such

failure is caused by faulty material or de-

fects in fabrication.

30 EN

– 11

EC Declaration of Conformity

We hereby declare that the machine de-

scribed below complies with the relevant

basic safety and health requirements of the

EU Directives, both in its basic design and

construction as well as in the version put

into circulation by us. This declaration shall

cease to be valid if the machine is modified

without our prior approval.

Product: High pressure cleaner

Type: 1.071-xxx

Relevant EU Directives

2006/42/EC (+2009/127/EC)

2004/108/EC

2000/14/EC

Applied harmonized standards

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–11: 2000

EN 62233: 2008

Applied conformity evaluation method

2000/14/EC: Appendix V

Sound power level dB(A)

Measured: 88

Guaranteed: 90

5.966-075

The undersigned act on behalf and under

the power of attorney of the company man-

agement.

CEO

Head of Approbation

Authorised Documentation Representative

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Phone: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/05/01

– 12

31EN

Technical specifications

HDS 11/18-4

Main Supply

Voltage V 400

Current type Hz 3~ 50

Connected load kW 8,0

Protection (slow) A 16

Type of protection -- IPX5

Protective class -- I

Maximum allowed net impedance Ohm (0,169+ j0,105)

Water connection

Max. feed temperature °C 30

Min. feed volume l/h (l/min) 1400 (23,3)

Suck height from open container (20 °C) m 0,5

Max. feed pressure MPa (bar) 0,6 (6)

Performance data

Water flow rate l/h (l/min) 550-1100 (9,2-18,3)

Operating pressure of water (using standard nozzle) MPa (bar) 3-18 (30-180)

Max. excess operating pressure (safety valve) MPa (bar) 21,6 (216)

Max. operating temperature of hot water °C 80

Detergent suck in l/h (l/min) 0-60 (0-1)

Burner performance kW 75

Maximum consumption of heating oil kg/h 5,9

Max. recoil force of hand spray gun N 33,0

Nozzle size -- 060

Values determined as per EN 60355-2-79

Noise emission

Sound pressure level L

pA

dB(A) 73

Uncertainty K

pA

dB(A) 2

Sound power level L

WA

+ Uncertainty K

WA

dB(A) 90

Hand-arm vibration value

2

Hand spray gun m/s

1,2

2

Spray lance m/s

5,2

2

Uncertainty K m/s

1,0

Fuel

Fuel -- Fuel oil EL or Diesel

Amount of oil l 1,0

Oil grade -- SAE 90

Dimensions and weights

Length x width x height mm 1330 x 750 x 1060

Typical operating weight kg 170

Fuel tank l 25

Detergent Tank l 10+20

32 EN

– 13

Lire ces notice originale avant la

Protection de

première utilisation de votre ap-

l’environnement

pareil, se comporter selon ce qu'elles re-

quièrent et les conserver pour une

Les matériaux constitutifs de

utilisation ultérieure ou pour le propriétaire

l’emballage sont recyclables.

futur.

Ne pas jeter les emballages

Avant la première mise en service, vous

dans les ordures ménagères,

devez impérativement avoir lu les

mais les remettre à un système

consignes de sécurité N° 5.951-949.0 !

de recyclage.

Contactez immédiatement le revendeur

Les appareils usés contiennent

en cas d'avarie de transport.

des matériaux précieux recy-

Vérifier le contenu de l'emballage à l'ou-

clables lesquels doivent être ap-

verture. Étendue de livraison cf. figure

portés à un système de

1.

recyclage. Il est interdit de jeter

Table des matières

les batteries, l'huile et les subs-

tances similaires dans l'environ-

Protection de l’environnement FR . . .1

nement. Pour cette raison,

Symboles utilisés dans le mode

utiliser des systèmes de collecte

d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . FR . . .1

adéquats afin d'éliminer les ap-

Aperçu général. . . . . . . . . . FR . . .2

pareils hors d'usage.

Symboles sur l'appareil . . . FR . . .2

Ne jetez pas l'huile moteur, le fuel, le die-

Utilisation conforme . . . . . . FR . . .3

sel ou l'essence dans la nature. Protéger

Consignes de sécurité . . . . FR . . .3

le sol et évacuer l'huile usée de façon fa-

Dispositifs de sécurité . . . . FR . . .3

vorable à l'environnement.

Mise en service . . . . . . . . . FR . . .4

Instructions relatives aux ingrédients

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . FR . . .6

(REACH)

Entreposage. . . . . . . . . . . . FR . . .9

Les informations actuelles relatives aux in-

Transport . . . . . . . . . . . . . . FR . . .9

grédients se trouvent sous :

www.kaercher.com/REACH

Entretien et maintenance . . FR . . .9

Assistance en cas de panne FR . .10

Symboles utilisés dans le

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . FR . .12

mode d'emploi

Accessoires et pièces de re-

change . . . . . . . . . . . . . . . . FR . .13

Danger

Déclaration de conformité CE FR . .13

Pour un danger immédiat qui peut avoir

Caractéristiques techniques FR . .14

pour conséquence la mort ou des bles-

sures corporelles graves.

Avertissement

Pour une situation potentiellement dange-

reuse qui peut avoir pour conséquence des

blessures corporelles graves ou la mort.

Attention

Pour une situation potentiellement dange-

reuse qui peut avoir pour conséquence des

blessures légères ou des dommages maté-

riels.

– 1

33FR

33 Flexible d'aspiration du détergent 2

Aperçu général

avec filtre

34 Filtre de combustible

Éléments de l'appareil

35 Commutateur de service

Figure 1

36 Protection contre le manque d'eau avec

1 Capot

tamis

2 Dispositif de fixation de la lance

37 Réservoir flottant

(bilatéral)

38 Filtre fin (eau)

3 Entretien système Advance RM 110/

Zone de commande

RM 111

4 Roulettes pivotantes et frein de station-

Figure 2

nement

A Interrupteur principal

5 Point de fixation pour le transport

B Thermostat

(bilatéral)

C Vanne de dosage du détergent

6 Roue

D Manomètre

7 Kit de raccord d'alimentation en eau

1 Lampe témoin pompe

8 Raccord haute pression

2 Lampe témoin sens de rotation

9 Kit joint torique (pour le remplacement)

3 Témoin de contrôle d’état de service

10 Flexible haute pression

4 Témoin de contrôle Combustible

11 Poignée-pistolet

5 Témoin de contrôle Moteur

12 Lance

6 Voyant de contrôle Défaut de brûleur

13 Buse haute pression (acier inoxydable)

7 Lampe témoin service

14 Alimentation électrique

8 Lampe témoin soin système

15 Cran de sécurité de la poignée-pistolet

Repérage de couleur

16 Arrivée d'eau avec tamis

Les éléments de commande pour le

17 Cavité de marche

processus de nettoyage sont jaunes.

18 Orifice de remplissage pour détergent 2

Les éléments de commande pour la

19 Orifice de remplissage pour détergent 1

maintenance et l'entretien sont en gris

20 Compartiment pliant

clair.

21 Orifice de remplissage pour combus-

tible

Symboles sur l'appareil

22 Poignée

Une utilisation incorrecte des

23 Pupitre de commande

jets haute pression peut présen-

24 Capot du compartiment de rangement

ter des dangers. Le jet ne doit

25 Compartiment de rangement pour ac-

pas être dirigé sur des personnes, ani-

cessoires

maux, installations électriques actives ni

26 Plaque signalétique

sur l'appareil lui-même.

27 Fermeture du capot

Danger lié à la tension

28 Réservoir d'huile

électrique !

29 Réglage de la pression/ du débit de

Seul les électriciens spéciali-

l'unité de pompe

sés ou le personnel autorisé

30 Bouchon de vidange d'huile

sont habilités à réaliser des tra-

31 Soupape anti-retour de l'aspiration de

vaux sur des composants de

détergent

l'appareil.

32 Flexible d'aspiration du détergent 1

avec filtre

34 FR

– 2

Risque de brûlure provoqué

Dispositifs de sécurité

par les pièces chaudes de l'ins-

tallation!

Les dispositifs de sécurité ont pour but de

protéger l'utilisateur. Par conséquent, ils ne

doivent en aucun cas être désactivés ou

Danger d'intoxication! Ne pas

transformés.

inspirer les gaz d'échappement.

Clapet de décharge doté de deux

pressostats

Risque de blessure ! Interdic-

En cas de réduction du débit d'eau au

tion d’y placer les mains.

niveau de la tête de la pompe ou avec

le réglage de la servopresse, la clapet

de décharge s'ouvre et une partie de

l'eau est évacuée vers le côté aspiration

de la pompe.

Utilisation conforme

Si la poignée-pistolet est fermés, de

sorte que toute l'eau retourne vers le

Nettoyage de : machines, véhicules, bâti-

côté aspiration de la pompe, le pressos-

ments, outils, façades, terrasses, appareils

tat du clapet de décharge désactive la

de jardinage, etc.

pompe.

Danger

Si la poignée-pistolet est de nouveau

Risque de blessure ! En cas d'utilisation

ouverte, le pressostat de la culasse

dans l'enceinte d'une station service ou

réactive la pompe.

dans d'autres zones à risque, respecter les

Le clapet de décharge est réglé et plombé

consignes de sécurité correspondantes.

d'usine. Seul le service après-vente est au-

Ne pas évacuer les eaux usées contenant

torisé à effectuer le réglage.

de l'huile minérale dans la terre, les dispo-

Soupape de sûreté

sitifs pour eaux usées ou les canalisa-

tions. Dès lors, effectuer le nettoyage du

La soupape de sûreté s'ouvre lorsque le

moteur ou du bas de caisse uniquement

clapet de décharge ou le pressostat est

aux postes de lavage appropriés et équi-

défectueux.

pés d'un séparateur d'huile.

La soupape de sûreté est réglée et plom-

bée d'usine. Seul le service après-vente est

Consignes de sécurité

autorisé à effectuer le réglage.

Respecter les dispositions légales na-

Dispositif de sécurité en cas de

tionales respectives pour les jets de li-

manque d'eau

quide.

Respecter les dispositions légales natio-

Le dispositif de sécurité en cas de

nales respectives pour la prévention des

manque d'eau permet d'éviter que le

accidents. Les jets de liquides doivent

brûleur se mette en marche lorsque la

être contrôlés régulièrement et le résultat

quantité d'eau est insuffisante.

du contrôle consigné par écrit.

Un tamis protège le dispositif de sécuri-

Le dispositif de chauffage de l'appareil

té contre les impuretés. Il doit être net-

est une installation de combustion. Les

toyé régulièrement.

installations d'allumage doivent être

contrôlées régulièrement en concor-

dance avec les dispositions légales na-

tionales respectives.

– 3

35FR

Limiteur de la température de tuyère

Régler le dosage de l'entretien

système Advance RM 110/RM 111

Le limiteur de la température de tuyère

arrête l'appareil en attendant une tem-

Déterminer la dureté de l'eau locale :

pérature très haute de tuyère.

En contactant le distributeur local,

avec un appareil pour essai de dureté

Mise en service

(N° de commande 6.768-004).

Avertissement

Dureté d'eau

Echelle sur le commutateur

Risque de blessure ! L'appareil, les

(°dH)

de service

conduites d'alimentation, les flexibles haute

<3 OFF (pas de dosage)

pression et les raccords ne doivent présen-

3...7 1

ter aucun défaut. Ne pas utiliser l'appareil si

7...14 2

son état n'est pas irréprochable.

14...21 3

Serrer le frein de stationnement.

>21 4

Monter la poignée

Régler le commutateur de service selon

le tableau en fonction de la dureté de

Figure 3

l'eau.

Attention

Remarque : Respecter ce qui suit lors de

Accrocher l'alimentation électrique dans le

l'utilisation du soin système Advance 2

guide de câble de l'étrier de poignée droit.

RM 111 :

Faire attention que le câble ne soit pas en-

Protection contre l'entartrage : voir le ta-

dommagé.

bleau

Remplacer la bouteille d'entretien

Soin des pompes et protection contre

système

l'eau noire : régler le commutateur de

service au moins sur la position 3.

Remarque : Presser fortement la bouteille

lors de la mise en place afin de traverser la

Remplissage du combustible

fermeture. Ne pas retirer la bouteille avant

Danger

qu'elle ne soit vide.

Remarque : Pour la protection de l'appa-

Risque d'explosion ! N'utiliser que du car-

reil, le brûleur est mis hors service avec

burant diesel ou du fuel léger. Il est interdit

une temporisation de 5 heures quand la

d'utiliser des combustibles non appropriés,

bouteille d'entretien système est vide.

tels que l'essence.

L'entretien système enraye l'entartrage

Attention

du serpentin de chauffage avec une

Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le ré-

forte efficacité en cas d'utilisation d'eau

servoir à combustible est vide sous peine

du robinet calcaire. Il est ajouté goutte-

d'endommager la pompe à combustible.

à-goutte à l'alimentation dans le réser-

Remplissage du combustible.

voir à flotteur.

Fermer le couvercle du réservoir.

Le dosage est effectué d'usine pour ob-

Essuyer le combustible ayant éventuel-

tenir une dureté d'eau moyenne.

lement débordé.

Remarque :Le contenu de la livraison

comporte une bouteille d'entretien sys-

tème.

Remplacer la bouteille d'entretien sys-

tème.

36 FR

– 4

Raccorder la conduite d'alimentation au

Faire le plein de détergent

raccord pour l'arrivée d'eau de l'appareil

Attention

et à l'alimentation en eau (ex. un robi-

net).

Risque de blessure !

Utiliser uniquement les produits Kär-

Remarque : Le flexible d'alimentation et le

cher.

collier de flexible ne sont pas contenus

dans l'étendue de livraison.

N'utiliser en aucun cas de solvant (es-

sence, acétone, diluant, etc.).

Aspirer l'eau encore présente dans

Eviter tout contact avec les yeux ou la

les réservoirs

peau.

Pour aspirer l'eau des réservoirs externes,

Respecter les consignes de sécurité et

la transformation suivante est requise :

d'utilisation fournies par le fabricant du

Figure 6

détergent.

Retirer la bouteille d'entretien du sys-

Kärcher propose un assortiment indivi-

tème.

dualisé de produits d'entretien et de net-

Dévisser et retirer la protection de l'en-

toyage.

tretien du système.

Votre revendeur se fera un plaisir de vous

Démonter le raccord d'eau sur le filtre

conseiller.

de précision.

Faire le plein de détergent.

Dévisser le filtre de précision sur la tête

Monter pistolet pulvérisateur à

de la pompe.

main, lance, buse et flexible haute

Figure 7

pression

Enlever le réservoir d'entretien du sys-

tème.

Figure 4

Dévisser le flexible d'alimentation supé-

Relier la lance à la poignée-pistolet.

rieur menant au réservoir à flotteur.

Serrer le raccord vissé de la lance à la

Figure 8

main.

Raccorder la conduite sur la tête de la

Fixer la buse haute pression dans

pompe.

l'écrou-raccord.

Permuter la conduite de rinçage de la

Installer l'écrou-raccord et le fixer soli-

soupape de dosage de détergent.

dement.

Raccorder le tuyau d'aspiration (dia-

Fixer le flexible haute pression au rac-

mètre min. de 3/4") et le filtre (acces-

cord haute pression de l'appareil.

soire) à l'arrivée d'eau.

Montage du flexible haute pression

Hauteur d'aspiration max. : 0,5 m

de rechange

Avant que la pompe n'aspire l'eau, il

convient de :

Figure 5

Régler le réglage de pression/de quan-

Arrivée d'eau

tité à l'unité de la pompe sur débit maxi-

Pour les valeurs de raccordement, se re-

male.

porter à la section Caractéristiques tech-

Fermer la vanne de dosage pour dé-

niques.

tergent.

Fixer le flexible d'alimentation (longueur

minimale 7,5 m, diamètre minimal 3/4“)

avec collier de flexible au niveau du kit

de raccord d'alimentation en eau.

– 5

37FR

Danger

Utilisation

Ne jamais aspirer de l'eau dans un réser-

voir d'eau potable. Ne jamais aspirer de li-

Danger

quides contenant des solvants, tels que du

Risque d'explosion !

diluant pour peinture, de l'essence, de

Ne pas pulvériser de liquides inflam-

l'huile, ou de l'eau non filtrée. Les joints de

mables.

l'appareil ne sont pas résistants aux sol-

Danger

vants. Le nuage de pulvérisation des sol-

Risque de blessure ! Ne jamais utiliser l'ap-

vants est extrêmement inflammable,

pareil si la lance n'est pas montée. Contrô-

explosif et toxique.

ler avant chaque utilisation la bonne

Remarque :Pour le montage, procéder

fixation de la lance. Le raccord vissé de la

dans l'ordre inverse. Veiller à ce que le

lance doit être serré à la main.

câble d'électrovanne ne soit pas coincé sur

Attention

le réservoir d'entretien du système.

Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le ré-

Raccordement électrique

servoir à combustible est vide sous peine

Pour les données de raccordement, se

d'endommager la pompe à combustible.

référer à la section Caractéristiques

Consignes de sécurité

techniques et à la plaque signalétique.

Le raccordement électrique doit être ef-

Avertissement

fectué par un électricien et doit corres-

Á cause des vibrations, une durée d'utilisa-

pondre à la CEI 60364-1.

tion plus long de l'appareil peut amenée

aux troubles de l'irrigation sanguine dans

Danger

les mains.

Risque d'électrocution.

Il est impossible de définir une durée d'utili-

Des rallonges électriques non adaptées

sation universelle. Celle-ci dépend en effet

peuvent présenter des risques. Utiliser

de plusieurs facteurs d'influence :

à l’air libre uniquement des câbles de

Mauvaise circulation sanguine de l'utili-

rallonge électriques autorisés et mar-

sateur (doigts souvent froids, sensation

qués de façon adéquate avec une sec-

de picotement dans les doigts).

tion suffisante du conducteur .

Température ambiante faible. Porter

Toujours dérouler complètement les

des gants chauds pour protéger les

conduites de rallonge.

mains.

Les fiches mâles et les raccords des

Une préhension ferme peut entraver la

câbles de rallonge utilisés doivent être

circulation sanguine.

étanches à l’eau.

Il est conseiller de ponctuer le travail de

Attention

pauses plutôt que d'assurer un service

L'impédance de réseau maximale admis-

ininterrompu.

sible au niveau du point de raccordement

En cas d'utilisation régulière et de longue

ne doit en aucun cas être dépassée (voir

durée de l'appareil et en cas d'apparition

Caractéristiques techniques). En cas de

répétée des symptômes caractéristiques

doute concernant l'impédance de réseau

(par exemple, une sensation de picotement

présente sur votre point de raccordement,

dans les doigts, les doigts froids), nous re-

veuillez vous adresser à l'entreprise res-

commandons de consulter un médecin.

ponsable de votre alimentation énergé-

tique.

38 FR

– 6

Remplacer la buse

Régler la température de nettoyage

Danger

Régler le thermostat sur la température

souhaitée.

Mettre l'appareil hors service et actionner la

poignée-pistolet jusqu'à ce que l'appareil

Régler la pression de service et le

soit hors pression avant de procéder au

débit

remplacement de la buse.

Réglage de la pression/ du débit de l'uni-

Modes de fonctionnement

té de pompe

Tourner la tige de réglage dans le sens

1 23

des aiguilles d'une montre : augmenta-

tion de la pression de service (MAX).

Tourner la tige de réglage dans le sens

inverse des aiguilles d'une montre : ré-

duction de la pression de service (MIN).

Fonctionnement avec détergent

Respecter l'environnement en utilisant

le détergent avec parcimonie.

Le détergent doit être adapté à la sur-

0/OFF =Arrêt

face à nettoyer.

1 Utilisation avec de l'eau froide

A l'aide de la vanne de dosage du dé-

2 Fonctionnement Eco (eau chaude max.

tergent, régler la concentration du dé-

60° C)

tergent conformément aux

3 Utilisation avec de l'eau chaude

prescriptions du fabricant.

Mettre l'appareil en marche

Remarque :Valeurs indicatives sur le pu-

pitre de commande pour la pression de ser-

Mettre l'interrupteur principal sur le

vice maximale.

mode de fonctionnement souhaité.

Le témoin de contrôle d'état de service

Nettoyage

s'allume.

Adapter la pression/la température et la

L'appareil se met en marche pendant une

concentration de détergent en fonction

courte durée puis s'arrête dès que la pres-

de la surface à nettoyer.

sion de service est atteinte.

Remarque :Toujours diriger le jet haute

Remarque :Si, au cours du service, les té-

pression sur l'objet tout d'abord à bonne

moins de contrôle pompe, sens de rotation,

distance afin d'éviter tout dommage provo-

défaut du brûleur ou moteur s'allument,

qué par une pression trop élevée.

mettre immédiatement l'appareil hors ten-

Méthode de nettoyage conseillée

sion et réparer la panne. Se reporter Aide

Dissoudre la saleté :

en cas de Pannes.

Pulvériser le détergent avec parcimonie

Armer la poignée-pistolet.

puis le laisser agir entre 1 et 5 minutes

Dès que la poignée-pistolet est actionnée,

sans toutefois le laisser sécher.

l'appareil se remet en marche.

Eliminer la saleté :

Remarque :S'il ne sort pas d'eau de la

buse haute pression, purger l'air de la

Retirer les saletés dissoutes au moyen

pompe. Se reporter à la section "Aide en

du jet haute pression.

cas de pannes - L'appareil n'établit aucune

pression".

– 7

39FR

Couper l'alimentation en eau.

Utilisation avec de l'eau froide

Actionner la pompe un court moment

Elimination de salissures légères et rinçage

(environ 5 secondes) au moyen de l'in-

à l'eau claire, ex. : appareils de jardinage,

terrupteur principal.

terrasse, outils, etc.

En veillant à avoir les mains bien

Régler la pression de service en fonc-

sèches, débrancher la fiche secteur.

tion des besoins.

Déconnecter l'arrivée d'eau.

Fonctionnement Eco

Actionner la poignée-pistolet jusqu'à ce

que l'appareil soit hors pression.

L'appareil fonctionne dans la plage de tem-

Sécuriser la poignée-pistolet.

pérature économique.

Remarque : La température peut être ré-

Ranger l’appareil

gulée jusqu'à 60° C.

Enclencher la lance dans le dispositif

Utilisation avec de l'eau chaude

de fixation situé sur le capot de l'appa-

reil.

Danger

Enrouler le flexible haute pression et le

Risque de brûlure !

câble électrique et les placer dans les

Régler le thermostat sur la température

dispositifs de fixation prévus à cet effet.

souhaitée.

Remarque :Ne pas plier le flexible haute

Nous recommandons les températures de

pression ni le câble électrique.

nettoyage suivantes :

Salissures légères

Protection antigel

30-50 °C

Attention

Salissures albuminées, par ex. dans

Le gel peut endommager l'appareil si l'eau

l'industrie alimentaire

n'a pas été intégralement vidée.

max. 60 °C

Stocker l'appareil dans un lieu à l'abris

Nettoyage de véhicules, de machines

du gel.

60-80 °C

Si l'appareil est relié à une cheminée, res-

pecter les instructions suivantes :

Après utilisation avec un détergent

Attention

Positionner la vanne de dosage du dé-

Risque d'endommagement provoqué par

tergent sur "0".

une infiltration d'air froid via la cheminée.

Mettre l'interrupteur principal sur le ni-

Si la température extérieure descend

veau (fonctionnement avec de l'eau

en dessous de 0 °C, débrancher l'appa-

froide).

reil de la cheminée.

Rincer l'appareil à l'eau claire pendant 1

S'il n'est pas possible de le conserver dans

minute au minimum en gardant la poi-

un endroit protégé du gel, remiser l'appa-

gnée-pistolet ouverte.

reil.

Mise hors service de l'appareil

Remisage

Danger

En cas d'interruption de longue durée ou s'il

Risque de brûlure provoquée par l'eau

n'est pas possible de conserver l'appareil

chaude ! Après l'utilisation de l'appareil

dans un lieu protégé du gel :

avec de l'eau chaude, ce dernier doit être

Purger l'eau.

actionné, pistolet ouvert, au minimum deux

Rincer l'appareil au moyen de produit

minutes avec de l'eau froide afin de le faire

antigel.

refroidir.

Vider le réservoir de détergent.

Positionner l'interrupteur sur '0/OFF'.

40 FR

– 8