Karcher HDS 11-18 4 S Basic – страница 18

Инструкция к Системе Водяного Охлаждения Karcher HDS 11-18 4 S Basic

EK Atbilstības deklarācija

Ar šo dokumentu mēs apliecinām, ka tālāk

minētā iekārta, pamatojoties uz tās izstrādi

un konstrukciju, kā arī mūsu īstenoto mo-

deli, atbilst attiecīgajām EK direktīvu drošī-

bas un veselības aizsardzības

pamatprasībām. Ar mums nesaskaņotu

mašīnas tehnisku izmaiņu gadījumā šī dek-

larācija zaudē savu spēku.

Produkts: Augstspiediena tīrīšanas

aparāts

Tips: 1.071-xxx

Attiecīgās ES direktīvas:

2006/42/EK (+2009/127/EK)

2004/108/EK

2000/14/EK

Piemērotās harmonizētās normas:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–11: 2000

EN 62233: 2008

Atbilstibas novertešanas procedura:

2000/14/EK: V pielikums

Skanas intensitates līmenis dB(A)

Izmērītais: 88

Garantētais: 90

5.966-075

Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-

ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās

pilnvarojuma.

CEO

Head of Approbation

Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā

persona:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tālr.: +49 7195 14-0

Fakss: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/05/01

– 12

341LV

Tehniskie dati

HDS 11/18-4

Elektrības pieslēgums

Spriegums V 400

Strāvas veids Hz 3~ 50

Pieslēguma jauda kW 8,0

Drošinātāji (inerti) A 16

Aizsardzība -- IPX5

Aizsardzības klase -- I

Maksimāli pieļaujamā tīkla pretestība omi (0,169+ j0,105)

Ūdensapgāde

Pievadāmā ūdens temperatūra (maks.) °C 30

Pievadāmā ūdens daudzums (min.) l/h (l/min) 1400 (23,3)

Sūkšanas augstums no atklātās tvertnes (20°C) m 0,5

Pievadāmā ūdens spiediens (maks.) MPa (bar) 0,6 (6)

Tehniskie dati attiecībā uz jaudu

Ūdens sūknēšanas daudzums l/h (l/min) 550-1100 (9,2-18,3)

Ūdens darba spiediens (ar standarta sprauslu) MPa (bar) 3-18 (30-180)

Maks. darba spiediens (drošības vārsts) MPa (bar) 21,6 (216)

Karstā ūdens maks. darba temperatūra °C 80

Tīrīšanas līdzekļ

a sūknēšana l/h (l/min) 0-60 (0-1)

Degļa jauda kW 75

Maksimālais šķidrā kurināmā patēriņš kg/h 5,9

Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks (maks.) N 33,0

Sprauslas izmērs -- 060

Saskaņā ar EN 60355-2-79 aprēķinātās vērtības

Trokšņu emisija

Skaņas spiediena līmenis L

pA

dB(A) 73

Nenoteiktība K

pA

dB(A) 2

Skaņas jaudas līmenis L

WA

+ nenoteiktība K

WA

dB(A) 90

Plaukstas-rokas vibrācijas lielums

2

Rokas smidzinātājpistole m/s

1,2

2

Strūklas padeves caurule m/s

5,2

2

Nenoteiktība K m/s

1,0

Izejmateriāli

Degviela -- šķidrais kurināmais

EL vai dīzeļdegviela

Eļļas daudzums l 1,0

Eļās veids -- SAE 90

Izmēri un svars

Garums x platums x augstums mm 1330 x 750 x 1060

Tipiskā darba masa kg 170

Degvielas tvertne l 25

tīrīšanas līdzekļa tvertne l 10+20

342 LV

– 13

Prieš pirmą kartą pradedant

Aplinkos apsauga

naudotis prietaisu, būtina ati-

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

Pakuotės medžiagos gali būti

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų

perdirbamos. Neišmeskite pa-

naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-

kuočių kartu su buitinėmis atlie-

ninkui.

komis, bet atiduokite jas

Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-

perdirbti.

skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.951-

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

949.0!

vertingų, antriniam žaliavų per-

Pastebėję transportavimo metu apga-

dirbimui tinkamų medžiagų, to-

dintas detales, informuokite tiekėją.

dėl jie turėtų būti atiduoti

Išpakavę patikrinkite, ar yra visos prie-

perdirbimo įmonėms. Akumulia-

taiso detalės. Komplektacija pateikta 1

toriai, alyvos ir panašios me-

pav.

džiagos neturėtų patekti į

aplinką. Todėl naudotus prietai-

Turinys

sus šalinkite pagal atitinkamą

antrinių žaliavų surinkimo siste-

Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .1

mą.

Naudojimo instrukcijoje naudo-

jami simboliai . . . . . . . . . . . LT . . .1

Neišleiskite variklio alyvos, mazuto, dyze-

Apžvalga . . . . . . . . . . . . . . LT . . .2

lino ir benzino į aplinką. Saugokite gruntą

Simboliai ant prietaiso . . . . LT . . .3

ir naudotos alyvos atliekas sutvarkykite

Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .3

laikydamiesi aplinkos apsaugos reikalavi-

Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .3

mų.

Saugos įranga . . . . . . . . . . LT . . .3

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .4

gas (REACH)

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .6

dalis rasite adresu:

Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .8

www.kaercher.com/REACH

Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .9

Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .9

Naudojimo instrukcijoje

Pagalba gedimų atveju. . . . LT . .10

naudojami simboliai

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . .12

Pavojus

Priedai ir atsarginės dalys . LT . .12

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

EB atitikties deklaracija . . . LT . .13

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

Techniniai duomenys . . . . . LT . .14

Įspėjimas

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

sužalojimus arba mirtį.

Atsargiai

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

– 1

343LT

34 Degalų filtras

Apžvalga

35 Serviso jungiklis

36 Vandens trūkumo saugiklis su filtru

Prietaiso dalys

37 Plūdės talpykla

1 paveikslas

38 Smulkus filtras (vandens)

1 Prietaiso gaubtas

Valdymo plotas

2 Priedų dėklas, Purškimo antgalis

(abipusis)

2 paveikslas

3 Sisteminė priežiūros priemonė Advan-

A Prietaiso jungiklis

ce RM 110/RM 111

B Temperatūros reguliatorius

4 Varomieji ratai su stovėjimo standžiais

C Valymo priemonių dozavimo vožtuvas

5 Transportavimo tvirtinimo vieta

D Manometras

(abipusis)

1 Siurblio kontrolinis indikatorius

6 Ratas

2 Sukimosi krypties kontrolinis indikato-

7 Vandens prijungimo rinkinys

rius

8 Aukšto slėgio jungtis

3 Parengties režimo kontrolinis indikato-

9 O formos žiedų komplektas (atsarginis)

rius

10 Aukšto slėgio žarna

4 Degalų kontrolinė lemputė

11 Rankinis purkštuvas

5 Variklio kontrolinė lemputė

12 Purškimo antgalis

6 Degiklio sutrikimo kontrolinis indikato-

13 Aukšto slėgio purkštukas (aukštos ko-

rius

kybės plieno)

7 Serviso kontrolinis indikatorius

14 Elektros įvadas

8 Sisteminės priežiūros priemonės kon-

15 Rankinio purškiamo pistoleto apsaugi-

trolinis indikatorius

nis fiksatorius

Spalvinis ženklinimas

16 Vandens prijungimo antgalis su filtru

Valymo proceso valdymo elementai yra

17 Mynimo įduba

geltonos spalvos.

18 2 valomųjų priemonių įpylimo anga

Techninės priežiūros valdymo elemen-

19 1 valomųjų priemonių įpylimo anga

tai yra šviesiai pilkos spalvos.

20 Atlenkiama dalis

21 Degalų įpylimo anga

22 Rankena

23 Valdymo plotas

24 Dėtuvės dangtis

25 Priedų dėtuvė

26 Duomenų lentelė

27 Gaubto dangtelis

28 Tepalo bakas

29 Siurblio slėgio / debito reguliatorius

30 Alyvos išleidimo varžtas

31 Valomųjų priemonių siurbtuvo atbulinis

vožtuvas

32 1 valomųjų priemonių siurbimo žarna su

filtru

33 2 valomųjų priemonių siurbimo žarna su

filtru

344 LT

– 2

Simboliai ant prietaiso

Saugos reikalavimai

Netinkamai naudojama aukšto

Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl

slėgio srovė kelia pavojų. Drau-

skysčių purkštuvų.

džiama srovę nukreipti į asme-

Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl

nis, gyvūnus, veikiančią elektros įrangą

nelaimingų atsitikimų prevencijos.

arba patį prietaisą.

Skysčių purkštuvai privalo būti regulia-

riai tikrinami, o patikrų rezultatai - patei-

Pavojinga elektros įtampa!

kiami raštiškai.

Prie šių įrenginio dalių leidžia-

Prietaiso šildymo sistema yra šiluminis

ma dirbti tik kvalifikuotiems

įrenginys. Šiluminiai įrenginiai privalo

elektrikams arba įgaliotiems

būti reguliariai tikrinami vadovaujantis

specialistams.

nacionalinėmis teisės normomis.

Pavojus nusideginti prisilietus

prie įkaitusių paviršių!

Saugos įranga

Saugos įranga apsaugo naudotoją, todėl

jos negalima keisti arba nenaudoti.

Pavojus apsinuodyti! Stenkitės

neįkvėpti išmetamųjų dujų.

Redukcinis vožtuvas su dviem

pneumatiniais jungikliais

Sumažinus vandens kiekį siurblio gal-

Sužalojimo pavojus! Nekiškite

voje arba naudojant automatinį slėgio

rankų.

reguliatorių, redukcinis vožtuvas atsive-

ria ir dalis vandens teka atgal į siurbimo

pusę.

Jei rankinis purškimo pistoletas yra už-

darytas ir visas vanduo suteka į siurbi-

Naudojimas pagal paskirtį

mo pusę, redukcinio vožtuvo

pneumatinis jungiklis išjungia siurblį.

Skirtas valyti: mašinoms, automobiliams,

Jei rankinis purkštuvas vėl atidaromas,

statiniams, įrankiams, fasadams, tera-

pneumatinis jungiklis vėl įjungia siurblį

soms, sodo prietaisams ir t.t.

prie cilindro galvutės.

Pavojus

Redukcinis vožtuvas nustatytas ir užplom-

Sužalojimų pavojus! Naudodami degalinė-

buotas gamykloje. Juos nustato tik klientų

se ir kitose pavojingose vietose, laikykitės

aptarnavimo tarnyba.

reikiamų saugos reikalavimų.

Apsauginis vožtuvas

Neišleiskite mineralinės alyvos turinčių

nuotekų į dirvožemį, vandens telkinius ar

Apsauginis vožtuvas atsidaro sugedus

kanalizaciją. Todėl variklius ir dugnus

redukciniam vožtuvui arba pneumati-

plaukite tik pritaikytose vietose, kuriose

niam jungikliui.

įrengtos alyvos atskyrikliai.

Apsauginis vožtuvas nustatytas ir užplom-

buotas gamykloje. Juos nustato tik klientų

aptarnavimo tarnyba.

– 3

345LT

Vandens trūkumo saugiklis

Sisteminės priežiūros priemonės

Advance RM 110/RM 111 dozės

Vandens trūkumo saugiklis neleidžia

nustatymas

degikliui pritrūkus vandens.

Sietas išsaugo saugiklį švarų ir turi būti

Nustatykite vandens kietumą:

reguliariai valomas.

kreipkitės į vietos vandentiekio įmonę,

kietumo tikrinimo prietaisu (užs. Nr.

Išmetamųjų dujų temperatūros

6.768-004).

ribotuvas

Vandens kie-

Serviso jungiklio skalė

Išmetamųjų dujų temperatūrai per daug

tumas (°dH)

pakilus, išmetamųjų dujų temperatūros

<3 OFF (nedozuojama)

ribotuvas išjungia prietaisą.

3...7 1

Naudojimo pradžia

7...14 2

14...21 3

Įspėjimas

>21 4

Sužalojimų pavojus! Prietaisas, aukšto slė-

Serviso jungiklį nustatykite atsižvelgda-

gio žarna ir jungtys turi būti nepriekaištin-

mi į vandens kietumą pagal lentelę.

gos būklės. Jei jų būklė nėra

Pastaba: Naudodami sisteminės priežiū-

nepriekaištinga, prietaisą naudoti draudžia-

ros priemonę Advance 2 RM 111, laikykitės

ma.

šių reikalavimų:

Stovėjimo stabdžio fiksavimas.

Apsauga nuo kalkėjimo: žr. lentelę.

Rankenos montavimas

Siurblio priežiūra ir nuotekų apsauga:

3 paveikslas

serviso jungiklį nustatykite į ne žemes-

nę nei 3 pakopą.

Atsargiai

Elektros laidą įkabinkite į dešiniosios ran-

Degalų pripildymas

kenos angą. Užtikrinkite, kad nebūtų pa-

Pavojus

žeistas elektros laidas.

Sprogimo pavojus! Pilkite tik dyzelinius de-

Sisteminės priežiūros priemonės

galus arba lengvą mazutą. Jokiu būdu ne-

butelio keitimas

naudokite netinkamų degalų, pavyzdžiui,

benzino.

Pastaba: Tvirtai įspauskite butelį, kad būtų

pradurtas dangtelis. Neištraukite butelio,

Atsargiai

kol jis neištuštėja.

Jokiu būdu nenaudokite prietaiso, jei tuš-

Pastaba: Ištuštėjus sisteminės priežiūros

čias jo degalų bakas. Taip pažeisite degalų

priemonės buteliui, po 5 valandų išsijungia

siurblį.

degiklis, kad būtų apsaugotas prietaisas.

Pripildyti degalų.

Sisteminė priežiūros priemonė ypač

Uždarykite bako dangtelį.

veiksmingai apsaugo gyvatuką nuo už-

Nuvalykite ištekėjusius degalus.

kalkėjimo naudojant kalkėtą vandentie-

kio vandenį. Ji lašinama į bakelio įvadą.

Gamykloje nustatyta dozė vidutinio kie-

tumo vandeniui.

Pastaba: Bandomasis sisteminės priežiū-

ros priemonės butelis tiekiamas kartu su

prietaisu.

Pakeiskite sisteminės priežiūros prie-

monės butelį.

346 LT

– 4

Valymo priemonių pripildymas

Vandens siurbimas iš rezervuarų

Atsargiai

Norėdami pumpuoti vandenį iš išorinio re-

zervuaro, atlikite šiuos veiksmus:

Sužalojimų pavojus!

6 paveikslas

Naudokite tik Kärcher produktus.

Nuimkite sisteminės priežiūros priemo-

Jokiu būdu nepilkite tirpiklių (benzino,

nės butelį.

acetono, skiedikių ir pan.).

Nusukite ir nuimkite sisteminės priežiū-

Saugokite, kad nepatektų ant į akis ir

ros priemonės gaubtą.

ant odos.

Pašalinkite smulkaus filtro vandens mo-

Laikykitės valymo priemonės gamintojo

vą.

saugos ir naudojimo reikalavimų.

Nusukite siurblio galvos smulkų filtrą.

Kärcher siūlo individualią valymo ir

7 paveikslas

priežiūros priemonių programą.

Nuimkite sisteminės priežiūros priemo-

Pardavėjai mielai patars Jums.

nės rezervuarą.

Pripildykite valymo priemonių.

Nusukite plūdinio indo viršutinę tiekimo

Rankinio purškimo pistoleto,

žarną.

purškimo vamzdžio, purkštuko ir

8 paveikslas

aukšto slėgio žarnos montavimas

Prijunkite viršutinę tiekimo žarną prie si-

urblio galvutės.

4 paveikslas

Iš naujo įkiškite valomųjų priemonių do-

Prie pistoleto prijunkite purškimo vamz-

zuojamojo vožtuvo žarną.

dį.

Siurbimo žarną (ne mažesnio skers-

Ranka priveržkite purškimo vamzdžio

mens nei 3/4“) su filtru (priedas) prijun-

veržlinę jungtį.

kite prie vandens tiekimo movos.

Į kreipiamąją veržlę įstatykite aukšto

Didžiausias siurbimo aukštis: 0,5 m

slėgio purkštuką.

Kol siurblys ims pumpuoti vandenį, atlikite

Sumontuokite ir tvirtai priveržkite krei-

šiuos veiksmus:

piamąją veržlę.

Siurblio slėgio / debito reguliatoriumi

Aukšto slėgio žarną pritvirtinkite prie

nustatykite didžiausią reikšmę.

prietaiso aukšto slėgio jungties.

Užverkite valymo priemonių dozavimo

Atsarginės aukšto slėgio žarnos

vožtuvą.

montavimas

Pavojus

5 paveikslas

Jokiu būdų nesiurbkite vandens ir geriamo-

jo vandens rezervuarų. Jokiu būdu nepum-

Vandens prijungimo antgalis

puokite skysčių, turinčių sudėtyje tirpiklių,

Jungties dydžius rasite skyriuje „Techniniai

pavyzdžiui, lako skiediklio, benzino, alyvos

duomenys“.

arba nefiltruoto vandens. Prietaiso tarpikliai

Žarnos pavalkėliu pritvirtinkite tiekimo

neatsparūs tirpikliams. Susidaręs skiediklių

žarną (bent 7,5 m ilgio ir 3/4“ skers-

debesis yra itin degus, sprogus ir nuodin-

mens) prie vandens prijungimo rinkinio.

gas.

Tiekimo žarną sujunkite su prietaiso

Pastaba: Vėl sumontuokite prietaisą

vandens mova ir vandentiekio mova

atvirkščia tvarka. Užtikrinkite, kad nebūtų

(pvz., vandens čiaupu).

užstrigęs sisteminės priežiūros priemonės

Pastaba: Tiekimo žarna ir pavalkėlis netie-

rezervuaro magnetinio vožtuvo kabelis.

kiami kartu su prietaisu.

– 5

347LT

Elektros srovė

Nurodymai dėl saugos

Elektros įrangos charakteristikos pa-

Įspėjimas

teiktos techninėje specifikacijoje ir duo-

Ilgą laiką laikant prietaisą rankose, dėl vi-

menų lentelėje.

bracijos gali atsirasti kraujosruvos.

Elektros instaliaciją turi atlikti elektrikas

Tačiau negalima nustatyti tam tikros nau-

vadovaudamasis IEC 60364-1 reikala-

dojimo trukmės, kadangi tai priklauso nuo

vimais.

daugybės veiksnių:

Pavojus

Asmens kraujotakos sutrikimų (dažnai

šąlančių pirštų, pirštų formikacijos).

Pavojus susižaloti dėl srovės smūgio.

Netinkami ilginamieji elektros laidai gali

Žemos aplinkos temperatūros. Ran-

kelti pavojų. Dirbdami lauke naudokite

koms apsaugoti dėvėkite šiltas apsau-

tik sertifikuotus ir tinkamai pažymėtus

gines pirštines.

pakankamo skersmens ilginamuosius

Tvirtai laikydami prietaisą, išvengsite

elektros laidus:

kraujosrūvų.

Būtinai visada iki galo išvyniokite ilgina-

Netrūkstamas naudojimas yra pavojin-

muosius laidus.

gesnis nei naudojimas su pertraukomis.

Naudojamo ilgintuvo laido kištukas ir

Reguliariai ilgą laiką naudojant prietaisą ir

jungtis turi būti nelaidūs vandeniui.

pasikartojant tokiems požymiams (pavyz-

džiui, pirštų šalimui ir formikacijai), pataria-

Atsargiai

me kreiptis į gydytoją.

Neviršykite didžiausios leistinos elektros

tinklo jungties varžos (žr. „Techniniai duo-

Purkštuko keitimas

menys“). Jei kyla neaiškumų dėl elektros

Pavojus

tinklo jungties varžos, kreipkitės į elektros

Prieš keisdami purkštuką, prietaisą išjunki-

energijos tiekimo įmonę.

te ir laikykite nuspaudę rankinį purškimo

Valdymas

pistoletą, kol prietaise neliks slėgio.

Pavojus

Darbo režimai

Sprogimo pavojus!

Nepurkškite degių skysčių.

1 23

Pavojus

Susižalojimo pavojus! Niekada nenaudoki-

te prietaiso, nesumontavę purškimo vamz-

džio. Prieš naudodami kiekvieną kartą

patikrinkite, ar gerai pritvirtintas purškimo

vamzdis. Veržlinė purškimo vamzdžio jung-

tis turi būti priveržta ranka.

Atsargiai

Jokiu būdu nenaudokite prietaiso, jei tuš-

0/OFF =Išjungta

čias jo degalų bakas. Taip pažeisite degalų

1 Naudojimas su šaltu vandeniu

siurblį.

2 Ekonominis režimas (karštas vanduo iki

60°C)

3 Naudojimo su karštu vandeniu

348 LT

– 6

Prietaiso įjungimas

Valymas

Prietaiso jungikliu nustatykite norimą

Slėgį (temperatūrą) ir valymo priemonių

darbo režimą.

koncentraciją pasirinkite atsižvelgdami į

Įsižiebia kontrolinis parengties indikato-

valomą paviršių.

rius.

Pastaba: Norėdami apsisaugoti nuo pažei-

Prietaisas trumpam įsijungia ir išsijungia

dimų, aukšto slėgio srovę iš pradžių nu-

pasiekus reikiamą darbo slėgį.

kreipkite į valomą daiktą iš didesnio

Pastaba: Jei naudojant prietaisą, įsižiebia

atstumo.

siurblio, sukimosi krypties, degiklio sutriki-

Rekomenduojame tokį valymo metodą

mo arba variklio kontroliniai indikatoriai, ne-

Ištirpinkite nešvarumus:

delsdami išjunkite prietaisą ir pašalinkite

Užpurkškite truputį valymo priemonės ir

gedimą. Žr skyrių „Sutrikimai“.

palaukite 1-5 minutes, tačiau neleiskite

Atblokuokite rankinį purškimo pistoletą.

išdžiūti.

Paspaudus rankinį purškimo pistoletą, prie-

Pašalinkite nešvarumus:

taisas vėl įsijungia.

Ištirpusius nešvarumus nuplaukite

Pastaba: Jei iš aukšto slėgio purkštuko ne-

aukšto slėgio srove.

purškiamas vanduo, pašalinkite orą iš siur-

blio. Žr skyrių „Sutrikimai“ „Prietaise

Naudojimas su šaltu vandeniu

nesukuriamas slėgis“.

Nešvariems nešvarumams šalinti ir skalau-

Valymo temperatūros nustatymas

ti, pavyzdžiui, sodo prietaisus, terasas,

įrankius ir pan.

Temperatūros reguliatoriumi nustatyki-

Nustatykite riekiamą darbo slėgį.

te norimą temperatūrą.

Ekonominis režimas

Darbinio slėgio ir debito

nustatymas

Prietaisas veikia taupiausiose temperatū-

ros srityse.

Siurblio slėgio / debito reguliatorius

Pastaba: Temperatūrą galima nustatyti iki

Pasukus reguliuojamąją svirtį laikrodžio

60 °C.

rodyklės kryptimi: darbo slėgis padidi-

Naudojimo su karštu vandeniu

namas (MAKS.).

Pasukus reguliuojamąją svirtį prieš lai-

Pavojus

krodžio rodyklę: darbo slė

gis padidina-

Pavojus nusiplikyti!

mas (MIN.).

Temperatūros reguliatoriumi nustatyki-

te norimą temperatūrą.

Darbas su valymo priemonėmis

Rekomenduojame tokią valymo temperatū-

Saugokite aplinką – taupiai naudokite

rą:

valymo priemones.

Lengvam užterštumui

Valymo priemonė turi būti pritaikyta va-

30-50 °C

lomam paviršiui.

Baltymų sudėtyje turintys nešvarumai,

Valymo priemonės dozavimo vožtuvu

pavyzdžiui, maisto pramonėje

nustatykite gamintojo nurodytą valymo

iki 60 °C

priemonės koncentraciją.

Transporto priemonėms valyti

Pastaba: Orientacinės reikšmės valdymo

60-80 °C

lauke esant didžiausiam darbo slėgiui.

– 7

349LT

Atsargiai

Baigus naudoti prietaisą su valymo

Prietaisas gali būti pažeistas dėl į kaminą

priemonėmis

patenkančio šalto oro.

Valymo priemonių dozavimo vožtuvą

Jei lauko temperatūra yra žemesnė nei

nustatykite į padėtį „0“.

0 °C, atjunkite prietaiso nuo kamino.

Prietaiso jungikliu nustatykite 1 pakopą

Jei neįmanoma laikykite prietaiso aukštes-

(šalto vandens režimą).

nėje temperatūroje, laikinai jo nenaudokite.

Bent 1 minutę išskalaukite prietaisą

Laikinas prietaiso nenaudojimas

švariu vandeniu atvėrę rankinį purškimo

pistoletą.

Ilgesnių darbo pertraukų metu arba, jei ne-

įmanoma jo laikykite aukštesnėje nei 0 °C

Prietaiso išjungimas

temperatūroje.

Pavojus

Išleiskite vandenį.

Galite nusiplikyti karštu vandeniu! Baigę

Išskalaukite prietaisą antifrizu.

naudoti prietaisą su karštu vandeniu, būti-

Ištuštinkite valymo priemonių baką.

nai bent dvi minutes atviru pistoletu naudo-

Vandens išleidimas

kite prietaisą su šaltu vandeniu, kad jis

Nusukite vandens tiekimo ir aukšto slė-

atvėstų.

gio žarnas.

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

Tiekimo žarną priveržkite prie katilo du-

OFF“.

gno ir paleiskite prietaisą, tuščias gyva-

Užsukite čiaupą.

tukas.

Prietaiso jungikliu trumpa (maždaug 5

Palaukite ne ilgiau nei 1 minutę, kol si-

sekundėms) įjunkite siurblį.

urblys ir vamzdžiai bus tušti.

Tik sausomis rankomis ištraukite tinklo

Išskalaukite prietaisą antifrizu

kištuką iš lizdo.

Pastaba: Laikykitės antifrizo gamintojo pa-

Atjunkite vandens tiekimą.

teikiamų naudojimo instrukcijų.

Įjunkite rankinį purkštuvą, kol prietaiso

Į plūdės indą įpilkite į

prasto antifrizo.

nebeveiks slėgis.

Įjunkite prietaisą (be degiklio) ir palauki-

Apsaugokite rankinį purškimo pistoletą.

te, kol jis visiškai išsiskalaus.

Prietaiso laikymas

Taip užtikrinama ir apsauga nuo korozijos.

Užfiksuokite purškimo vamzdį prietaiso

Laikymas

gaubto laikiklyje.

Atsargiai

Suvyniokite aukšto slėgio žarną ir elek-

tros laidą ir pakabinkite ant laikiklio.

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant

laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso

Pastaba: Nesulenkite aukšto slėgio žarnos

svorį.

ir elektros laido.

Apsauga nuo šalčio

Atsargiai

Iki galo neišleidus iš prietaiso vandens, šal-

tis gali sugadinti prietaisą.

Pastatykite prietaisą apsaugotoje nuo

šalčio vietoje.

Jei prietaisas pritvirtintas prie kamino, lai-

kykit

ės šių reikalavimų:

350 LT

– 8

Atsargiai

Transportavimas

Jei alyva tampa balkšva, nedelsdami pra-

9 paveikslas

neškite Kärcher klientų aptarnavimo tarny-

Atsargiai

bai.

Pažeidimo pavojus! Perkraudami prietaisą

Kas mėnesį

šakiniu krautuvu, laikykitės piešiniuose pa-

Išvalykite vandens trūkumo saugiklio fil-

teiktų reikalavimų.

trą.

Atsargiai

Išvalykite filtrą prie valymo priemonių si-

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-

urbimo žarnos.

tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.

Po 500 darbo valandų, bet ne rečiau nei

Transportuojant įrenginį transporto

kasmet

priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal

Pakeiskite alyvą.

galiojančius reglamentus, kad neslystų

Techninė priežiūra

ir neapvirstų.

Priežiūra ir aptarnavimas

Vandens tiekimo čiaupo filtro valymas

Išimkite filtrą.

Pavojus

Išplaukite jį vandenyje ir įdėkite atgal.

Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio

Smulkaus filtro valymas

įrenginio ir elektros šoko.

Visiškai sumažinkite prietaiso slėgį.

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

Nusukite siurblio galvos smulkų filtrą.

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

Išmontuokite smulkų filtrą ir išimkite fil-

kištuką iš tinklo lizdo.

tro kasetę.

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

OFF“.

Išplaukite filtro kasetę švariu vandeniu

ar išpūskite suspaustu oru.

Užsukite čiaupą.

Vėl sumontuokite prietaisą atvirkščia

Prietaiso jungikliu trumpa (maždaug 5

tvarka.

sekundėms) įjunkite siurblį.

Tik sausomis rankomis ištraukite tinklo

Vandens trūkumo saugiklio filtro valy-

kištuką iš lizdo.

mas

Atjunkite vandens tiekimą.

Atsukite kreipiamąją veržlę ir nuimkite

Paleiskite rankinį purškimo pistoletą ir

žarną.

palaukite, kol prietaiso nebeveiks slė-

Išimkite filtrą.

gis.

Pastaba: Jei reikia, apie 5 mm įsukite M8

Apsaugokite rankinį purškimo pistoletą.

varžtą ir ištraukite filtrą paėmę už jo.

Atvėsinkite prietaisą.

Išplaukite filtrą vandenyje.

Informacijos apie reguliarias saugos pa-

Įstumkite filtrą.

tikras ir techninės priežiūros sutarties

Užmaukite žarną.

sudarymą suteiks Jūsų Kärcher parda-

Tvirtai užveržkite kreipiamąją veržlę.

vėjas.

Filtro prie valymo priemonių siurbimo

Techninės priežiūros intervalai

žarnos valymas

Ištraukite valymo priemonių siurbimo

Kas savaitę

antvamzdį.

Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą.

Išplaukite filtrą vandenyje ir įdėkite at-

Išvalykite smulkų filtrą.

gal.

Patikrinkite alyvos lygį.

– 9

351LT

Alyvos keitimas

Variklio kontrolinė lemputė

Paruoškite gaudyklę maždaug 1 litrui

alyvos.

Sumirksi 1 kartą

Saugiklio sutrikimas

Atsukite išleidimo varžtą.

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

Laikydamiesi aplinkosaugos reikalavimų,

OFF“.

sutvarkykite alyvos atliekas arba priduoki-

Įjunkite prietaisą.

te jas tam skirtoje vietoje.

Sutrikimas vis pasikartoja.

Vėl tvirtai užveržkite išleidimo varžtą.

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny-

Atsargiai pripilkite alyvos iki žymės

bą.

„MAX“.

Sumirksi 2 kartus

Pastaba: Oro burbulai turi išsiskirti.

Tinkamos alyvos rūšys ir reikalingas

Perkaitęs arba perkrautas variklis

kiekis nurodyti skyriuje „Techniniai

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

duomenys“.

OFF“.

Palaukite, kol prietaisas atvės.

Pagalba gedimų atveju

Įjunkite prietaisą.

Pavojus

Sutrikimas vis pasikartoja.

Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny-

įrenginio ir elektros šoko.

bą.

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

Sumirksi 3 kartus

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

Sutrikęs elektros energijos tiekimas.

kištuką iš tinklo lizdo.

Patikrinkite maitinimo tinklą ir saugiklį.

Siurblio kontrolinis indikatorius

Sumirksi 4 kartus

Per stipri imamoji srovė.

Sumirksi 2 kartus

Patikrinkite maitinimo tinklą ir saugiklį.

Aukšto slėgio sistema praranda slėgį

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny-

Patikrinkite aukšto slėgio sistemos ir

bą.

movų sandarumą.

Sumirksi 3 kartus

Degiklio sutrikimo kontrolinis

Trūksta vandens

indikatorius

Patikrinkite vandens tiekimo sistemą ir

Sumirksi 1 kartą

žarnas.

Suveikė išmetamųjų dujų temperatūros

Sumirksi 4 kartus

ribotuvas.

Užsiklijavęs vandens trūkumo saugiklio

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/

filtras.

OFF“.

Patikrinkite vandens trūkumo saugiklį.

Palaukite, kol prietaisas atvės.

Mirksi sukimosi krypties kontrolinis

Įjunkite prietaisą.

indikatorius

Sutrikimas vis pasikartoja.

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny-

10 paveikslas

bą.

Sukeiskite prietaiso kištuko polius.

Sumirksi 2 kartus (pasirenkama)

Užgesęs parengties režimo

Liepsnos jutiklis išjungė degiklį.

kontrolinis indikatorius

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny-

Nėra tinklo įtampos, žr. „Prietaisas ne-

bą.

veikia“.

352 LT

– 10

Jei valymo priemonių bakas yra tuščias,

Sumirksi 3 kartus

papildykite jį.

Sugedusi sisteminės priežiūros priemo-

Patikrinkite movas ir vamzdžius.

nės atpažinimo sistema

Nustatyta mažiausia slėgio reikšmė

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny-

„MIN“

bą.

Nustatykite didžiausią slėgio reikšmę

Sumirksi 4 kartus

„MAX“.

Sugedęs temperatūros jutiklis

Užsiteršęs vandens tiekimo čiaupo fil-

Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny-

tras

bą.

Filtro valymas

Serviso kontrolinis indikatorius

Išvalykite smulkų filtrą, jei reikia, pa-

keiskite jį.

Serviso intervalas

Per mažas tiekiamo vandens kiekis

Atlikite serviso darbus.

Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį (žr.

Žiba degalų kontrolinė lemputė

skyrių „Techniniai duomenys“).

Tuščias degalų bakas.

Iš prietaiso laša vanduo

Pripildyti degalų.

Nesandarus siurblys

Žiba sisteminės priežiūros

Pastaba: Leidžiama norma: 3 lašai per mi-

priemonės kontrolinis indikatorius

nutę.

Jei nesandarumas didesnis, prietaisą turi

Pastaba: Degiklis gali veikti dar 5 valan-

patikrinti klientų aptarnavimo tarnyba.

das.

Ištuštėjęs sisteminės priežiūros priemo-

Prietaisas įsijungia ir išsijungia, kai

nės butelis.

uždaras rankinis purškimo

Pakeiskite sisteminės priežiūros prie-

pistoletas

monės butelį.

Aukšto slėgio sistema praranda slėgį

Prietaisas neveikia

Patikrinkite aukšto slėgio sistemos ir

movų sandarumą.

Nėra tinklo įtampos

Patikrinkite elektros tinklą (tiekimo sis-

Prietaisas nesiurbia valymo

temą).

priemonių

Prietaisas nesukuria slėgio

Paleiskite prietaisą, kai atvertas valymo

priemonių dozavimo vožtuvas ir uždary-

Sistemoje yra oro

tas vandens tiekimas, kol plūdės indas

Pašalinkite orą iš siurblio:

bus visiškai išsemtas ir slėgis nukris iki

Valymo priemonių dozavimo vožtuvą

„0“.

nustatykite į padėtį „0“.

Vėl atsukite čiaupą.

Jungikliu keletą kartų įjunkite ir išjunkite

Jei siurblys vis tiek nesiurbia valymo prie-

prietaisą, kai atviras rankinis purškimo

monių, tai gali vykti dėl kelių priežasčių:

pistoletas.

Užsiteršęs valymo priemonių siurbimo

Atvėrę rankinį purškimo pistoletą, atsu-

žarnos filtras

kite ir užsukite siurblio slėgio / debito re-

Išvalykite filtrą.

guliatorių.

Užsikirtęs atbulinis vožtuvas

Pastaba: Atjungus aukšto slėgio žarną nuo

Nutraukite valymo priemonių žarną ir

aukšto slėgio movos, oras pašalinamas

buku daiktu atlaisvinkite atbulinį vožtu-

greičiau.

vą.

– 11

353LT

Neužsidega degiklis

Priedai ir atsarginės dalys

Ištuštėjęs sisteminės priežiūros priemo-

Pastaba: Jei prietaisas jungiamas prie židi-

nės butelis.

nio arba yra nematomas, patariame įrengti

Pakeiskite sisteminės priežiūros prie-

kontrolinį liepsnos įtaisą (pasirenkamas

monės butelį.

priedas).

Tuščias degalų bakas.

Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-

Pripildyti degalų.

tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-

nalių priedų ir atsarginių dalių

Trūksta vandens

naudojimas užtikrina saugų, be gedimų

Patikrinkite vandens tiekimo sistemą ir

prietaiso funkcionavimą.

žarnas.

Dažniausia naudojamų atsarginių dalių

Išvalykite vandens trūkumo saugiklio fil-

sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-

trą.

jos pabaigoje.

Užsiteršęs degalų filtras

Informacijos apie atsargines dalis galite

Pakeiskite degalų filtrą.

rasti interneto svetainės www.kaer-

Nėra degimo kibirkšties

cher.com dalyje „Service“.

Jei per kontrolinį langelį nesimato degi-

mo kibirkšties, pateikite prietaisą pati-

krinti klientų aptarnavimo tarnybai.

Naudojant prietaisą su karštu

vandeniu, nepasiekiama nustatyta

temperatūra

Per aukštas darbo slėgis (per didelis

debitas)

Siurblio slėgio ir debito reguliatoriumi

sumažinkite darbinį slėgį / debitą.

Užrūdijęs gyvatukas

Pateikite prietaisą klientų aptarnavimo

tarnybai išvalyti nuo rūdžių.

Klientų aptarnavimo tarnyba

Jei negalite pašalinti gedimo, pateikite

prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo

tarnybai.

Garantija

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-

jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,

jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-

mos medžiagos ar gamybos defektai.

354 LT

– 12

EB atitikties deklaracija

Pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato

brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką iš-

leistas modelis atitinka pagrindinius EB di-

rektyvų saugumo ir sveikatos apsaugos

reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-

mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija

nebegalioja.

Gaminys: Aukšto slėgio valymo maši-

na

Tipas: 1.071-xxx

Specialios EB direktyvos:

2006/42/EB (+2009/127/EB)

2004/108/EB

2000/14/EB

Taikomi darnieji standartai:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–11: 2000

EN 62233: 2008

Taikyta atitikties vertinimo procedura:

2000/14/EB: V priedas

Garso galios lygis dB(A)

Išmatuotas: 88

Garantuotas: 90

5.966-075

Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-

tuvės vadovybės.

CEO

Head of Approbation

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faksas: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/05/01

– 13

355LT

Techniniai duomenys

HDS 11/18-4

Elektros tinklo duomenys

Įtampa V 400

Srovės rūšis Hz 3~ 50

Prijungiamų įtaisų galia kW 8,0

Saugiklis (inercinis) A 16

Saugiklio rūšis -- IPX5

Apsaugos klasė -- I

Didžiausia leistina tinklo varža omai (0,169+ j0,105)

Vandens prijungimo antgalis

Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 30

Maž. atitekančio vandens kiekis l/h (l/min) 1400 (23,3)

Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų (20°C) m 0,5

Maks. atitekančio vandens slėgis MPa (bar) 0,6 (6)

Galia

Vandens debitas l/h (l/min) 550-1100 (9,2-18,3)

Vandens darbo slėgis (naudojant įprastą purkštuką) MPa (bar) 3-18 (30-180)

Didžiausias darbinis viršslėgis (apsauginis vožtuvas) MPa (bar) 21,6 (216)

Didžiausia karšto vandens darbo temperatūra °C 80

Valymo priemonių siurbimas l/h (l/min) 0-60 (0-1)

Degiklio galia kW 75

Maksimalios mazuto sąnaudos kg/h 5,9

Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatranka (di-

N 33,0

džiausia)

Antgalio dydis -- 060

Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79

Keliamas triukšmas

Garso slėgio lygis L

pA

dB(A) 73

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 2

Garantuotas triukšmo lygis L

WA

+ neapibrėžtis K

WA

dB(A) 90

Delno/rankos vibracijos poveikis

2

Rankinis purkštuvas m/s

1,2

2

Purškimo antgalis m/s

5,2

2

Nesaugumas K m/s

1,0

Eksploatacinės medžiagos

Degalai -- Mazutas EL arba

dyzelinas

Alyvos kiekis l 1,0

Alyvos rūšis -- SAE 90

Matmenys ir masė

Ilgis x plotis x aukštis mm 1330 x 750 x 1060

Tipinė eksploatacinė masė kg 170

Degalų bakas l 25

Valymo priemonių bakas l 10+20

356 LT

– 14

Перед першим застосуванням

Захист навколишнього

вашого пристрою прочитайте

середовища

цю оригінальну інструкцію з

експлуатації, після цього дійте

Матеріали упаковки

відповідно неї та збережіть її для

піддаються переробці для

подальшого користування або для

повторного використання.

наступного власника.

Будь ласка, не викидайте

Перед першим використанням на

пакувальні матеріали разом із

виробництві обовязково прочитайте

домашнім сміттям, віддайте їх

вказівки з техніки безпеки 5.951-

для на переробку.

949.0.

Старі пристрої містять цінні

Якщо виникають ошкодження при

матеріали, що можуть

транспортуванні, негайно повідомте

використовуватися повторно.

про це продавця.

Батареї, мастило та схожі

При розпакуванні перевірити перелік

матеріали не повинні

вмісту упаковки. Обсяг постачання

потрапити у навколишнє

див. на мал. 1.

середовище. Тому, будь

Перелік

ласка, утилізуйте старі

пристрої за допомогою

Захист навколишнього

спеціальних

систем збору

середовища. . . . . . . . . . . . UK . . .1

сміття.

Знаки у посібнику . . . . . . . UK . . .1

Будь ласка, не допустіть потрапляння

Огляд. . . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .2

моторних мастил, мазуту, дизельного

Символи на пристрої . . . . UK . . .3

палива та бензину у навколишне

Правильне застосування . UK . . .3

середовище. Будь ласка, захищайте

Правила безпеки. . . . . . . . UK . . .3

грунт та утилізуйте віпрацьовані

мастила, не зашкоджуючи

Захисні пристрої . . . . . . . . UK . . .3

навколишньому середовищу.

Введення в експлуатацію. UK . . .4

Інструкції із застосування

Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .6

компонентів (REACH)

Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . .9

Актуальні відомості про компоненти

Транспортування . . . . . . . UK . . .9

наведені на веб-вузлі за адресою:

Догляд та технічне

www.kaercher.com/REACH

обслуговування. . . . . . . . . UK . . .9

Допомога у випадку

Знаки у посібнику

неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . .10

Обережно!

Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . .13

Для небезпеки, яка безпосередньо

Приладдя й запасні деталі UK . .13

загрожує та призводить до тяжких

Заява при відповідність

травм чи смерті.

Європейського

співтовариства . . . . . . . . . UK . .14

Попередження

Технічні характеристики. . UK . .15

Для потенційно можливої небезпечної

ситуації, що може призвести до

тяжких травм чи смерті.

Увага!

Для потенційно можливої небезпечної

ситуації, що може призвести до легких

травм чи спричинити матеріальні

збитки.

– 1

357UK

32 Всмоктувальний шланг засобів для

Огляд

чищення 1 з фільтром

33 Всмоктувальний шланг засобів для

Елементи прристрою

чищення 2 з фільтром

Мал. 1

34 Паливний фільтр

1 Кришка пристрою

35 Сервісний вимикач

2 Тримач для струменевої трубки

36 Система запобігання відсутності

(по обидва боки)

води з фільтром

3 Засіб для догляду за системою

37 Поплавкова камера

Advance RM 110/RM 111

38 Фільтр тонкого очищення (вода)

4 Рульова стійка і гальма зі стопорним

Панель управління

пристроєм

5 Точки кріплення для

Мал. 2

транспортування

A Апаратний вимикач

(по обидва боки)

B Регулятор

температури

6 Колесо

C Дозуючий клапан засобу для

7 Комплект для підведення води

чищення

8 Зєднання високого тиску

D Манометр

9 Набор ущільнювальних кілець (для

1 Контрольна лампочка насосу

заміни)

2 Контрольна лампочка напрямку

10 Рукав високого тиску

обертання

11 Ручний

розпилювач

3 Контрольна лампа готовності до

12 Вихлопне сопло

експлуатації

13 Форсунка високого тиску (нержавійна

4 Контрольна лампа палива

сталь)

5 Контрольна лампочка двигуна

14 Електропідвід

6 Контрольна лампочка несправності

15 Запобіжний стопор пістолета-

пальника

розпилювача

7 Контрольна лампочка "Тех.

16 Підведення води з фільтром

обслуговування"

17 Проступний лоток

8 Контрольна лампочка "Догляд за

системою"

18 Заливний отвір для мийного засобу 2

19 Заливний отвір для мийного засобу 1

Кольорове маркування

20 Закритий зев

Органи управління для процесу

21 Отвір для заливки палива

чищення є жовтими.

22 Дуга ручки

Органи управління для технічного

23 Панель управління

обслуговування та сервісу є світло-

24 Кришка кишені для зберігання

сірими.

25 Полиця для аксесуарів

26 Заводська табличка

27 Ковпачок

28

Масляний бак

29 Регулятор тиску/кількості насоса

30 Різьбова пробка олїєвідливного

отвору

31 Зворотний клапан всмоктування

засобу для чищення

358 UK

– 2

Символи на пристрої

Правила безпеки

Струмінь під високим тиском

Необхідно дотримуватися

може становити небезпеку

відповідних національних

при неправильному

законодавчих норм по роботі з

використанні. Не можна направляти

рідинними струминними

струмінь на людей, тварин, увімкнуте

установками.

електрообладнання або на сам прилад.

Необхідно дотримуватися

відповідних національних

Небезпека електричної

законодавчих норм по техніці

напруги!

безпеки. Необхідно регулярно

Робота з частинами

перевіряти роботу рідинних

установки дозволяється

струминних установок і результати

лише фахівцям-електрикам

перевірки оформляти в письмовому

або авторизованому

виді.

персоналу!

Нагрівальним пристроєм приладу є

Небезпека опіку об гарячу

топкова установка. Необхідно

поверхню!

регулярно перевіряти топкові

установки дотримуючи відповідних

національних законодавчих норм.

Небезпека отруєння! Не

вдихати вихлопні гази.

Захисні пристрої

Захисні пристрої призначені для захисту

користувача і не повинні бути виведені з

Небезпека травмування!

ладу або використовуватися з іншою

Торкання заборонено.

метою.

Пропускний клапан з двома

манометричними вимикачами

При зменшенні об'єму води в

Правильне застосування

головній частині насоса або за

допомогою регулятора Servopress

Очистка: машин, автомобілів, будівель,

відкривається пропускний клапан і

інструментів, фасадів, терас, садово-

частина води повертається до

городнього інвентарю та ін.

всмоктувальної частини насоса.

Обережно!

Якщо ручний пістолет-розпилювач

Небезпека травмування! При

закривається і вся вода повертається

використанні на автозаправних

до усмоктувальної сторони насоса,

станціях або в інших небезпечних зонах

манометричний вимикач на

слід дотримуватися відповідних правил

пропускному клапані відключає

техніки безпеки.

насос.

Будь ласка, не допустіть потрапляння

Якщо ручний розпилювач буде знов

маслянистих стічних вод у землю,

відкрито, пневматичний вимикач

водойми або каналізацію. Тому миття

знов вмикає насос на голівці

моторів і днища автомашин слід

циліндру.

проводити тільки в пристосованих для

Пропускний клапан настроєний і

цього місцях з уловлювачем мастила.

опломбований на заводі. Настроювання

здійснюється тільки сервісною службою.

– 3

359UK

Запобіжний клапан

Замінити пляшку із засобом для

догляду за системою

Запобіжний клапан відкривається у

випадку несправності пропускного

Вказівка: Під час встановлення вдавити

клапана або манометричного

пляшку із зусиллям,

щоб пробити

вимикача.

кришку. Не виймати пляшку до

Запобіжний клапан настроєний і

спустошення.

опломбований на заводі. Настроювання

Вказівка: Для захисту апарату вимкнути

здійснюється тільки сервісною службою.

пальник на 5 годин після спустошення

пляшки із засобом для догляду за

Система запобігання у разі

системою.

відсутності води

Засіб для догляду за системою дуже

Система запобігання у разі

ефективно перешкоджає утворенню

відсутності води перешкоджає

накипу на нагрівальному змійовику

включенню пальника при нехватці

при експлуатації з водопровідною

води.

водою, що містить кальцій. Воно

Сітка перешкоджає забрудненню

додається по краплі в прийомний

системи і повинна регулярно

канал бака з поплавцем.

чиститися.

На заводі дозування встановлене на

середню твердість води.

Обмежник температури газів, що

Вказівка: Пляшка із засобом для

відходять

догляду за системою є в комплекті

Обмежник температури вихлопних

постачання.

газів відключає апарат при

Замінити пляшку із засобом для

досягненні занадто високої

догляду за системою.

температури вихлопних газів.

Настроювання додавання засобу

Введення в експлуатацію

для догляду за системою

Advance RM 110/RM 111

Попередження

Визначення місцевої твердості води:

Небезпека травмування! Пристрій,

через місцеве підприємство

підведення, шланг високого тиску та

комунально-побутового

з'єднання повинні бути справні. Якщо

обслуговування,

пристрій несправний, його

використовувати не можна.

за допомогою пристрою для виміру

Зафіксуйте стояночну гальмівну

твердості води (номер замовлення

систему.

6.768-001).

Встановити дугу ручки

Твердість

Шкала сервісного

води (°dH)

вимикача

Мал. 3

<3 OFF (відсутнє дозування)

Увага!

3...7 1

Підведення електрики помістити в

7...14 2

кабелевід правої спускової скоби.

14...21 3

Слідкувати за тим, щоб не пошкодити

>21 4

кабель.

Встановити положення сервісного

вимикача відповідно до таблиці

твердості води.

360 UK

– 4