Karcher HDS 11-18 4 S Basic – страница 18
Инструкция к Системе Водяного Охлаждения Karcher HDS 11-18 4 S Basic

EK Atbilstības deklarācija
Ar šo dokumentu mēs apliecinām, ka tālāk
minētā iekārta, pamatojoties uz tās izstrādi
un konstrukciju, kā arī mūsu īstenoto mo-
deli, atbilst attiecīgajām EK direktīvu drošī-
bas un veselības aizsardzības
pamatprasībām. Ar mums nesaskaņotu
mašīnas tehnisku izmaiņu gadījumā šī dek-
larācija zaudē savu spēku.
Produkts: Augstspiediena tīrīšanas
aparāts
Tips: 1.071-xxx
Attiecīgās ES direktīvas:
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2004/108/EK
2000/14/EK
Piemērotās harmonizētās normas:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
Atbilstibas novertešanas procedura:
2000/14/EK: V pielikums
Skanas intensitates līmenis dB(A)
Izmērītais: 88
Garantētais: 90
5.966-075
Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-
ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās
pilnvarojuma.
CEO
Head of Approbation
Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā
persona:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tālr.: +49 7195 14-0
Fakss: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01
– 12
341LV

Tehniskie dati
HDS 11/18-4
Elektrības pieslēgums
Spriegums V 400
Strāvas veids Hz 3~ 50
Pieslēguma jauda kW 8,0
Drošinātāji (inerti) A 16
Aizsardzība -- IPX5
Aizsardzības klase -- I
Maksimāli pieļaujamā tīkla pretestība omi (0,169+ j0,105)
Ūdensapgāde
Pievadāmā ūdens temperatūra (maks.) °C 30
Pievadāmā ūdens daudzums (min.) l/h (l/min) 1400 (23,3)
Sūkšanas augstums no atklātās tvertnes (20°C) m 0,5
Pievadāmā ūdens spiediens (maks.) MPa (bar) 0,6 (6)
Tehniskie dati attiecībā uz jaudu
Ūdens sūknēšanas daudzums l/h (l/min) 550-1100 (9,2-18,3)
Ūdens darba spiediens (ar standarta sprauslu) MPa (bar) 3-18 (30-180)
Maks. darba spiediens (drošības vārsts) MPa (bar) 21,6 (216)
Karstā ūdens maks. darba temperatūra °C 80
Tīrīšanas līdzekļ
a sūknēšana l/h (l/min) 0-60 (0-1)
Degļa jauda kW 75
Maksimālais šķidrā kurināmā patēriņš kg/h 5,9
Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks (maks.) N 33,0
Sprauslas izmērs -- 060
Saskaņā ar EN 60355-2-79 aprēķinātās vērtības
Trokšņu emisija
Skaņas spiediena līmenis L
pA
dB(A) 73
Nenoteiktība K
pA
dB(A) 2
Skaņas jaudas līmenis L
WA
+ nenoteiktība K
WA
dB(A) 90
Plaukstas-rokas vibrācijas lielums
2
Rokas smidzinātājpistole m/s
1,2
2
Strūklas padeves caurule m/s
5,2
2
Nenoteiktība K m/s
1,0
Izejmateriāli
Degviela -- šķidrais kurināmais
EL vai dīzeļdegviela
Eļļas daudzums l 1,0
Eļās veids -- SAE 90
Izmēri un svars
Garums x platums x augstums mm 1330 x 750 x 1060
Tipiskā darba masa kg 170
Degvielas tvertne l 25
tīrīšanas līdzekļa tvertne l 10+20
342 LV
– 13

Prieš pirmą kartą pradedant
Aplinkos apsauga
naudotis prietaisu, būtina ati-
džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-
Pakuotės medžiagos gali būti
dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų
perdirbamos. Neišmeskite pa-
naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-
kuočių kartu su buitinėmis atlie-
ninkui.
komis, bet atiduokite jas
– Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-
perdirbti.
skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.951-
Naudotų prietaisų sudėtyje yra
949.0!
vertingų, antriniam žaliavų per-
– Pastebėję transportavimo metu apga-
dirbimui tinkamų medžiagų, to-
dintas detales, informuokite tiekėją.
dėl jie turėtų būti atiduoti
– Išpakavę patikrinkite, ar yra visos prie-
perdirbimo įmonėms. Akumulia-
taiso detalės. Komplektacija pateikta 1
toriai, alyvos ir panašios me-
pav.
džiagos neturėtų patekti į
aplinką. Todėl naudotus prietai-
Turinys
sus šalinkite pagal atitinkamą
antrinių žaliavų surinkimo siste-
Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .1
mą.
Naudojimo instrukcijoje naudo-
jami simboliai . . . . . . . . . . . LT . . .1
Neišleiskite variklio alyvos, mazuto, dyze-
Apžvalga . . . . . . . . . . . . . . LT . . .2
lino ir benzino į aplinką. Saugokite gruntą
Simboliai ant prietaiso . . . . LT . . .3
ir naudotos alyvos atliekas sutvarkykite
Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .3
laikydamiesi aplinkos apsaugos reikalavi-
Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .3
mų.
Saugos įranga . . . . . . . . . . LT . . .3
Nurodymai apie sudedamąsias medžia-
Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .4
gas (REACH)
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .6
dalis rasite adresu:
Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .8
www.kaercher.com/REACH
Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .9
Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .9
Naudojimo instrukcijoje
Pagalba gedimų atveju. . . . LT . .10
naudojami simboliai
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . .12
Pavojus
Priedai ir atsarginės dalys . LT . .12
Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-
EB atitikties deklaracija . . . LT . .13
kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.
Techniniai duomenys . . . . . LT . .14
몇 Įspėjimas
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius
sužalojimus arba mirtį.
Atsargiai
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus
sužalojimus arba materialinius nuostolius.
– 1
343LT

34 Degalų filtras
Apžvalga
35 Serviso jungiklis
36 Vandens trūkumo saugiklis su filtru
Prietaiso dalys
37 Plūdės talpykla
1 paveikslas
38 Smulkus filtras (vandens)
1 Prietaiso gaubtas
Valdymo plotas
2 Priedų dėklas, Purškimo antgalis
(abipusis)
2 paveikslas
3 Sisteminė priežiūros priemonė Advan-
A Prietaiso jungiklis
ce RM 110/RM 111
B Temperatūros reguliatorius
4 Varomieji ratai su stovėjimo standžiais
C Valymo priemonių dozavimo vožtuvas
5 Transportavimo tvirtinimo vieta
D Manometras
(abipusis)
1 Siurblio kontrolinis indikatorius
6 Ratas
2 Sukimosi krypties kontrolinis indikato-
7 Vandens prijungimo rinkinys
rius
8 Aukšto slėgio jungtis
3 Parengties režimo kontrolinis indikato-
9 O formos žiedų komplektas (atsarginis)
rius
10 Aukšto slėgio žarna
4 Degalų kontrolinė lemputė
11 Rankinis purkštuvas
5 Variklio kontrolinė lemputė
12 Purškimo antgalis
6 Degiklio sutrikimo kontrolinis indikato-
13 Aukšto slėgio purkštukas (aukštos ko-
rius
kybės plieno)
7 Serviso kontrolinis indikatorius
14 Elektros įvadas
8 Sisteminės priežiūros priemonės kon-
15 Rankinio purškiamo pistoleto apsaugi-
trolinis indikatorius
nis fiksatorius
Spalvinis ženklinimas
16 Vandens prijungimo antgalis su filtru
– Valymo proceso valdymo elementai yra
17 Mynimo įduba
geltonos spalvos.
18 2 valomųjų priemonių įpylimo anga
– Techninės priežiūros valdymo elemen-
19 1 valomųjų priemonių įpylimo anga
tai yra šviesiai pilkos spalvos.
20 Atlenkiama dalis
21 Degalų įpylimo anga
22 Rankena
23 Valdymo plotas
24 Dėtuvės dangtis
25 Priedų dėtuvė
26 Duomenų lentelė
27 Gaubto dangtelis
28 Tepalo bakas
29 Siurblio slėgio / debito reguliatorius
30 Alyvos išleidimo varžtas
31 Valomųjų priemonių siurbtuvo atbulinis
vožtuvas
32 1 valomųjų priemonių siurbimo žarna su
filtru
33 2 valomųjų priemonių siurbimo žarna su
filtru
344 LT
– 2

Simboliai ant prietaiso
Saugos reikalavimai
Netinkamai naudojama aukšto
– Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl
slėgio srovė kelia pavojų. Drau-
skysčių purkštuvų.
džiama srovę nukreipti į asme-
– Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl
nis, gyvūnus, veikiančią elektros įrangą
nelaimingų atsitikimų prevencijos.
arba patį prietaisą.
Skysčių purkštuvai privalo būti regulia-
riai tikrinami, o patikrų rezultatai - patei-
Pavojinga elektros įtampa!
kiami raštiškai.
Prie šių įrenginio dalių leidžia-
– Prietaiso šildymo sistema yra šiluminis
ma dirbti tik kvalifikuotiems
įrenginys. Šiluminiai įrenginiai privalo
elektrikams arba įgaliotiems
būti reguliariai tikrinami vadovaujantis
specialistams.
nacionalinėmis teisės normomis.
Pavojus nusideginti prisilietus
prie įkaitusių paviršių!
Saugos įranga
Saugos įranga apsaugo naudotoją, todėl
jos negalima keisti arba nenaudoti.
Pavojus apsinuodyti! Stenkitės
neįkvėpti išmetamųjų dujų.
Redukcinis vožtuvas su dviem
pneumatiniais jungikliais
– Sumažinus vandens kiekį siurblio gal-
Sužalojimo pavojus! Nekiškite
voje arba naudojant automatinį slėgio
rankų.
reguliatorių, redukcinis vožtuvas atsive-
ria ir dalis vandens teka atgal į siurbimo
pusę.
– Jei rankinis purškimo pistoletas yra už-
darytas ir visas vanduo suteka į siurbi-
Naudojimas pagal paskirtį
mo pusę, redukcinio vožtuvo
pneumatinis jungiklis išjungia siurblį.
Skirtas valyti: mašinoms, automobiliams,
– Jei rankinis purkštuvas vėl atidaromas,
statiniams, įrankiams, fasadams, tera-
pneumatinis jungiklis vėl įjungia siurblį
soms, sodo prietaisams ir t.t.
prie cilindro galvutės.
Pavojus
Redukcinis vožtuvas nustatytas ir užplom-
Sužalojimų pavojus! Naudodami degalinė-
buotas gamykloje. Juos nustato tik klientų
se ir kitose pavojingose vietose, laikykitės
aptarnavimo tarnyba.
reikiamų saugos reikalavimų.
Apsauginis vožtuvas
Neišleiskite mineralinės alyvos turinčių
nuotekų į dirvožemį, vandens telkinius ar
– Apsauginis vožtuvas atsidaro sugedus
kanalizaciją. Todėl variklius ir dugnus
redukciniam vožtuvui arba pneumati-
plaukite tik pritaikytose vietose, kuriose
niam jungikliui.
įrengtos alyvos atskyrikliai.
Apsauginis vožtuvas nustatytas ir užplom-
buotas gamykloje. Juos nustato tik klientų
aptarnavimo tarnyba.
– 3
345LT

Vandens trūkumo saugiklis
Sisteminės priežiūros priemonės
Advance RM 110/RM 111 dozės
– Vandens trūkumo saugiklis neleidžia
nustatymas
degikliui pritrūkus vandens.
– Sietas išsaugo saugiklį švarų ir turi būti
Nustatykite vandens kietumą:
reguliariai valomas.
– kreipkitės į vietos vandentiekio įmonę,
– kietumo tikrinimo prietaisu (užs. Nr.
Išmetamųjų dujų temperatūros
6.768-004).
ribotuvas
Vandens kie-
Serviso jungiklio skalė
– Išmetamųjų dujų temperatūrai per daug
tumas (°dH)
pakilus, išmetamųjų dujų temperatūros
<3 OFF (nedozuojama)
ribotuvas išjungia prietaisą.
3...7 1
Naudojimo pradžia
7...14 2
14...21 3
몇 Įspėjimas
>21 4
Sužalojimų pavojus! Prietaisas, aukšto slė-
Serviso jungiklį nustatykite atsižvelgda-
gio žarna ir jungtys turi būti nepriekaištin-
mi į vandens kietumą pagal lentelę.
gos būklės. Jei jų būklė nėra
Pastaba: Naudodami sisteminės priežiū-
nepriekaištinga, prietaisą naudoti draudžia-
ros priemonę Advance 2 RM 111, laikykitės
ma.
šių reikalavimų:
Stovėjimo stabdžio fiksavimas.
– Apsauga nuo kalkėjimo: žr. lentelę.
Rankenos montavimas
– Siurblio priežiūra ir nuotekų apsauga:
3 paveikslas
serviso jungiklį nustatykite į ne žemes-
nę nei 3 pakopą.
Atsargiai
Elektros laidą įkabinkite į dešiniosios ran-
Degalų pripildymas
kenos angą. Užtikrinkite, kad nebūtų pa-
Pavojus
žeistas elektros laidas.
Sprogimo pavojus! Pilkite tik dyzelinius de-
Sisteminės priežiūros priemonės
galus arba lengvą mazutą. Jokiu būdu ne-
butelio keitimas
naudokite netinkamų degalų, pavyzdžiui,
benzino.
Pastaba: Tvirtai įspauskite butelį, kad būtų
pradurtas dangtelis. Neištraukite butelio,
Atsargiai
kol jis neištuštėja.
Jokiu būdu nenaudokite prietaiso, jei tuš-
Pastaba: Ištuštėjus sisteminės priežiūros
čias jo degalų bakas. Taip pažeisite degalų
priemonės buteliui, po 5 valandų išsijungia
siurblį.
degiklis, kad būtų apsaugotas prietaisas.
Pripildyti degalų.
– Sisteminė priežiūros priemonė ypač
Uždarykite bako dangtelį.
veiksmingai apsaugo gyvatuką nuo už-
Nuvalykite ištekėjusius degalus.
kalkėjimo naudojant kalkėtą vandentie-
kio vandenį. Ji lašinama į bakelio įvadą.
– Gamykloje nustatyta dozė vidutinio kie-
tumo vandeniui.
Pastaba: Bandomasis sisteminės priežiū-
ros priemonės butelis tiekiamas kartu su
prietaisu.
Pakeiskite sisteminės priežiūros prie-
monės butelį.
346 LT
– 4

Valymo priemonių pripildymas
Vandens siurbimas iš rezervuarų
Atsargiai
Norėdami pumpuoti vandenį iš išorinio re-
zervuaro, atlikite šiuos veiksmus:
Sužalojimų pavojus!
6 paveikslas
– Naudokite tik Kärcher produktus.
Nuimkite sisteminės priežiūros priemo-
– Jokiu būdu nepilkite tirpiklių (benzino,
nės butelį.
acetono, skiedikių ir pan.).
Nusukite ir nuimkite sisteminės priežiū-
– Saugokite, kad nepatektų ant į akis ir
ros priemonės gaubtą.
ant odos.
Pašalinkite smulkaus filtro vandens mo-
– Laikykitės valymo priemonės gamintojo
vą.
saugos ir naudojimo reikalavimų.
Nusukite siurblio galvos smulkų filtrą.
Kärcher siūlo individualią valymo ir
7 paveikslas
priežiūros priemonių programą.
Nuimkite sisteminės priežiūros priemo-
Pardavėjai mielai patars Jums.
nės rezervuarą.
Pripildykite valymo priemonių.
Nusukite plūdinio indo viršutinę tiekimo
Rankinio purškimo pistoleto,
žarną.
purškimo vamzdžio, purkštuko ir
8 paveikslas
aukšto slėgio žarnos montavimas
Prijunkite viršutinę tiekimo žarną prie si-
urblio galvutės.
4 paveikslas
Iš naujo įkiškite valomųjų priemonių do-
Prie pistoleto prijunkite purškimo vamz-
zuojamojo vožtuvo žarną.
dį.
Siurbimo žarną (ne mažesnio skers-
Ranka priveržkite purškimo vamzdžio
mens nei 3/4“) su filtru (priedas) prijun-
veržlinę jungtį.
kite prie vandens tiekimo movos.
Į kreipiamąją veržlę įstatykite aukšto
– Didžiausias siurbimo aukštis: 0,5 m
slėgio purkštuką.
Kol siurblys ims pumpuoti vandenį, atlikite
Sumontuokite ir tvirtai priveržkite krei-
šiuos veiksmus:
piamąją veržlę.
Siurblio slėgio / debito reguliatoriumi
Aukšto slėgio žarną pritvirtinkite prie
nustatykite didžiausią reikšmę.
prietaiso aukšto slėgio jungties.
Užverkite valymo priemonių dozavimo
Atsarginės aukšto slėgio žarnos
vožtuvą.
montavimas
Pavojus
5 paveikslas
Jokiu būdų nesiurbkite vandens ir geriamo-
jo vandens rezervuarų. Jokiu būdu nepum-
Vandens prijungimo antgalis
puokite skysčių, turinčių sudėtyje tirpiklių,
Jungties dydžius rasite skyriuje „Techniniai
pavyzdžiui, lako skiediklio, benzino, alyvos
duomenys“.
arba nefiltruoto vandens. Prietaiso tarpikliai
Žarnos pavalkėliu pritvirtinkite tiekimo
neatsparūs tirpikliams. Susidaręs skiediklių
žarną (bent 7,5 m ilgio ir 3/4“ skers-
debesis yra itin degus, sprogus ir nuodin-
mens) prie vandens prijungimo rinkinio.
gas.
Tiekimo žarną sujunkite su prietaiso
Pastaba: Vėl sumontuokite prietaisą
vandens mova ir vandentiekio mova
atvirkščia tvarka. Užtikrinkite, kad nebūtų
(pvz., vandens čiaupu).
užstrigęs sisteminės priežiūros priemonės
Pastaba: Tiekimo žarna ir pavalkėlis netie-
rezervuaro magnetinio vožtuvo kabelis.
kiami kartu su prietaisu.
– 5
347LT

Elektros srovė
Nurodymai dėl saugos
– Elektros įrangos charakteristikos pa-
몇 Įspėjimas
teiktos techninėje specifikacijoje ir duo-
Ilgą laiką laikant prietaisą rankose, dėl vi-
menų lentelėje.
bracijos gali atsirasti kraujosruvos.
– Elektros instaliaciją turi atlikti elektrikas
Tačiau negalima nustatyti tam tikros nau-
vadovaudamasis IEC 60364-1 reikala-
dojimo trukmės, kadangi tai priklauso nuo
vimais.
daugybės veiksnių:
Pavojus
– Asmens kraujotakos sutrikimų (dažnai
šąlančių pirštų, pirštų formikacijos).
Pavojus susižaloti dėl srovės smūgio.
– Netinkami ilginamieji elektros laidai gali
– Žemos aplinkos temperatūros. Ran-
kelti pavojų. Dirbdami lauke naudokite
koms apsaugoti dėvėkite šiltas apsau-
tik sertifikuotus ir tinkamai pažymėtus
gines pirštines.
pakankamo skersmens ilginamuosius
– Tvirtai laikydami prietaisą, išvengsite
elektros laidus:
kraujosrūvų.
– Būtinai visada iki galo išvyniokite ilgina-
– Netrūkstamas naudojimas yra pavojin-
muosius laidus.
gesnis nei naudojimas su pertraukomis.
– Naudojamo ilgintuvo laido kištukas ir
Reguliariai ilgą laiką naudojant prietaisą ir
jungtis turi būti nelaidūs vandeniui.
pasikartojant tokiems požymiams (pavyz-
džiui, pirštų šalimui ir formikacijai), pataria-
Atsargiai
me kreiptis į gydytoją.
Neviršykite didžiausios leistinos elektros
tinklo jungties varžos (žr. „Techniniai duo-
Purkštuko keitimas
menys“). Jei kyla neaiškumų dėl elektros
Pavojus
tinklo jungties varžos, kreipkitės į elektros
Prieš keisdami purkštuką, prietaisą išjunki-
energijos tiekimo įmonę.
te ir laikykite nuspaudę rankinį purškimo
Valdymas
pistoletą, kol prietaise neliks slėgio.
Pavojus
Darbo režimai
Sprogimo pavojus!
Nepurkškite degių skysčių.
1 23
Pavojus
Susižalojimo pavojus! Niekada nenaudoki-
te prietaiso, nesumontavę purškimo vamz-
džio. Prieš naudodami kiekvieną kartą
patikrinkite, ar gerai pritvirtintas purškimo
vamzdis. Veržlinė purškimo vamzdžio jung-
tis turi būti priveržta ranka.
Atsargiai
Jokiu būdu nenaudokite prietaiso, jei tuš-
0/OFF =Išjungta
čias jo degalų bakas. Taip pažeisite degalų
1 Naudojimas su šaltu vandeniu
siurblį.
2 Ekonominis režimas (karštas vanduo iki
60°C)
3 Naudojimo su karštu vandeniu
348 LT
– 6

Prietaiso įjungimas
Valymas
Prietaiso jungikliu nustatykite norimą
Slėgį (temperatūrą) ir valymo priemonių
darbo režimą.
koncentraciją pasirinkite atsižvelgdami į
Įsižiebia kontrolinis parengties indikato-
valomą paviršių.
rius.
Pastaba: Norėdami apsisaugoti nuo pažei-
Prietaisas trumpam įsijungia ir išsijungia
dimų, aukšto slėgio srovę iš pradžių nu-
pasiekus reikiamą darbo slėgį.
kreipkite į valomą daiktą iš didesnio
Pastaba: Jei naudojant prietaisą, įsižiebia
atstumo.
siurblio, sukimosi krypties, degiklio sutriki-
Rekomenduojame tokį valymo metodą
mo arba variklio kontroliniai indikatoriai, ne-
– Ištirpinkite nešvarumus:
delsdami išjunkite prietaisą ir pašalinkite
Užpurkškite truputį valymo priemonės ir
gedimą. Žr skyrių „Sutrikimai“.
palaukite 1-5 minutes, tačiau neleiskite
Atblokuokite rankinį purškimo pistoletą.
išdžiūti.
Paspaudus rankinį purškimo pistoletą, prie-
– Pašalinkite nešvarumus:
taisas vėl įsijungia.
Ištirpusius nešvarumus nuplaukite
Pastaba: Jei iš aukšto slėgio purkštuko ne-
aukšto slėgio srove.
purškiamas vanduo, pašalinkite orą iš siur-
blio. Žr skyrių „Sutrikimai“ „Prietaise
Naudojimas su šaltu vandeniu
nesukuriamas slėgis“.
Nešvariems nešvarumams šalinti ir skalau-
Valymo temperatūros nustatymas
ti, pavyzdžiui, sodo prietaisus, terasas,
įrankius ir pan.
Temperatūros reguliatoriumi nustatyki-
Nustatykite riekiamą darbo slėgį.
te norimą temperatūrą.
Ekonominis režimas
Darbinio slėgio ir debito
nustatymas
Prietaisas veikia taupiausiose temperatū-
ros srityse.
Siurblio slėgio / debito reguliatorius
Pastaba: Temperatūrą galima nustatyti iki
Pasukus reguliuojamąją svirtį laikrodžio
60 °C.
rodyklės kryptimi: darbo slėgis padidi-
Naudojimo su karštu vandeniu
namas (MAKS.).
Pasukus reguliuojamąją svirtį prieš lai-
Pavojus
krodžio rodyklę: darbo slė
gis padidina-
Pavojus nusiplikyti!
mas (MIN.).
Temperatūros reguliatoriumi nustatyki-
te norimą temperatūrą.
Darbas su valymo priemonėmis
Rekomenduojame tokią valymo temperatū-
– Saugokite aplinką – taupiai naudokite
rą:
valymo priemones.
– Lengvam užterštumui
– Valymo priemonė turi būti pritaikyta va-
30-50 °C
lomam paviršiui.
– Baltymų sudėtyje turintys nešvarumai,
Valymo priemonės dozavimo vožtuvu
pavyzdžiui, maisto pramonėje
nustatykite gamintojo nurodytą valymo
iki 60 °C
priemonės koncentraciją.
– Transporto priemonėms valyti
Pastaba: Orientacinės reikšmės valdymo
60-80 °C
lauke esant didžiausiam darbo slėgiui.
– 7
349LT

Atsargiai
Baigus naudoti prietaisą su valymo
Prietaisas gali būti pažeistas dėl į kaminą
priemonėmis
patenkančio šalto oro.
Valymo priemonių dozavimo vožtuvą
Jei lauko temperatūra yra žemesnė nei
nustatykite į padėtį „0“.
0 °C, atjunkite prietaiso nuo kamino.
Prietaiso jungikliu nustatykite 1 pakopą
Jei neįmanoma laikykite prietaiso aukštes-
(šalto vandens režimą).
nėje temperatūroje, laikinai jo nenaudokite.
Bent 1 minutę išskalaukite prietaisą
Laikinas prietaiso nenaudojimas
švariu vandeniu atvėrę rankinį purškimo
pistoletą.
Ilgesnių darbo pertraukų metu arba, jei ne-
įmanoma jo laikykite aukštesnėje nei 0 °C
Prietaiso išjungimas
temperatūroje.
Pavojus
Išleiskite vandenį.
Galite nusiplikyti karštu vandeniu! Baigę
Išskalaukite prietaisą antifrizu.
naudoti prietaisą su karštu vandeniu, būti-
Ištuštinkite valymo priemonių baką.
nai bent dvi minutes atviru pistoletu naudo-
Vandens išleidimas
kite prietaisą su šaltu vandeniu, kad jis
Nusukite vandens tiekimo ir aukšto slė-
atvėstų.
gio žarnas.
Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/
Tiekimo žarną priveržkite prie katilo du-
OFF“.
gno ir paleiskite prietaisą, tuščias gyva-
Užsukite čiaupą.
tukas.
Prietaiso jungikliu trumpa (maždaug 5
Palaukite ne ilgiau nei 1 minutę, kol si-
sekundėms) įjunkite siurblį.
urblys ir vamzdžiai bus tušti.
Tik sausomis rankomis ištraukite tinklo
Išskalaukite prietaisą antifrizu
kištuką iš lizdo.
Pastaba: Laikykitės antifrizo gamintojo pa-
Atjunkite vandens tiekimą.
teikiamų naudojimo instrukcijų.
Įjunkite rankinį purkštuvą, kol prietaiso
Į plūdės indą įpilkite į
prasto antifrizo.
nebeveiks slėgis.
Įjunkite prietaisą (be degiklio) ir palauki-
Apsaugokite rankinį purškimo pistoletą.
te, kol jis visiškai išsiskalaus.
Prietaiso laikymas
Taip užtikrinama ir apsauga nuo korozijos.
Užfiksuokite purškimo vamzdį prietaiso
Laikymas
gaubto laikiklyje.
Atsargiai
Suvyniokite aukšto slėgio žarną ir elek-
tros laidą ir pakabinkite ant laikiklio.
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant
laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso
Pastaba: Nesulenkite aukšto slėgio žarnos
svorį.
ir elektros laido.
Apsauga nuo šalčio
Atsargiai
Iki galo neišleidus iš prietaiso vandens, šal-
tis gali sugadinti prietaisą.
Pastatykite prietaisą apsaugotoje nuo
šalčio vietoje.
Jei prietaisas pritvirtintas prie kamino, lai-
kykit
ės šių reikalavimų:
350 LT
– 8

Atsargiai
Transportavimas
Jei alyva tampa balkšva, nedelsdami pra-
9 paveikslas
neškite Kärcher klientų aptarnavimo tarny-
Atsargiai
bai.
Pažeidimo pavojus! Perkraudami prietaisą
Kas mėnesį
šakiniu krautuvu, laikykitės piešiniuose pa-
Išvalykite vandens trūkumo saugiklio fil-
teiktų reikalavimų.
trą.
Atsargiai
Išvalykite filtrą prie valymo priemonių si-
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-
urbimo žarnos.
tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.
Po 500 darbo valandų, bet ne rečiau nei
Transportuojant įrenginį transporto
kasmet
priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal
Pakeiskite alyvą.
galiojančius reglamentus, kad neslystų
Techninė priežiūra
ir neapvirstų.
Priežiūra ir aptarnavimas
Vandens tiekimo čiaupo filtro valymas
Išimkite filtrą.
Pavojus
Išplaukite jį vandenyje ir įdėkite atgal.
Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio
Smulkaus filtro valymas
įrenginio ir elektros šoko.
Visiškai sumažinkite prietaiso slėgį.
Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-
Nusukite siurblio galvos smulkų filtrą.
junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido
Išmontuokite smulkų filtrą ir išimkite fil-
kištuką iš tinklo lizdo.
tro kasetę.
Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/
OFF“.
Išplaukite filtro kasetę švariu vandeniu
ar išpūskite suspaustu oru.
Užsukite čiaupą.
Vėl sumontuokite prietaisą atvirkščia
Prietaiso jungikliu trumpa (maždaug 5
tvarka.
sekundėms) įjunkite siurblį.
Tik sausomis rankomis ištraukite tinklo
Vandens trūkumo saugiklio filtro valy-
kištuką iš lizdo.
mas
Atjunkite vandens tiekimą.
Atsukite kreipiamąją veržlę ir nuimkite
Paleiskite rankinį purškimo pistoletą ir
žarną.
palaukite, kol prietaiso nebeveiks slė-
Išimkite filtrą.
gis.
Pastaba: Jei reikia, apie 5 mm įsukite M8
Apsaugokite rankinį purškimo pistoletą.
varžtą ir ištraukite filtrą paėmę už jo.
Atvėsinkite prietaisą.
Išplaukite filtrą vandenyje.
Informacijos apie reguliarias saugos pa-
Įstumkite filtrą.
tikras ir techninės priežiūros sutarties
Užmaukite žarną.
sudarymą suteiks Jūsų Kärcher parda-
Tvirtai užveržkite kreipiamąją veržlę.
vėjas.
Filtro prie valymo priemonių siurbimo
Techninės priežiūros intervalai
žarnos valymas
Ištraukite valymo priemonių siurbimo
Kas savaitę
antvamzdį.
Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą.
Išplaukite filtrą vandenyje ir įdėkite at-
Išvalykite smulkų filtrą.
gal.
Patikrinkite alyvos lygį.
– 9
351LT

Alyvos keitimas
Variklio kontrolinė lemputė
Paruoškite gaudyklę maždaug 1 litrui
alyvos.
Sumirksi 1 kartą
– Saugiklio sutrikimas
Atsukite išleidimo varžtą.
Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/
Laikydamiesi aplinkosaugos reikalavimų,
OFF“.
sutvarkykite alyvos atliekas arba priduoki-
Įjunkite prietaisą.
te jas tam skirtoje vietoje.
– Sutrikimas vis pasikartoja.
Vėl tvirtai užveržkite išleidimo varžtą.
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny-
Atsargiai pripilkite alyvos iki žymės
bą.
„MAX“.
Sumirksi 2 kartus
Pastaba: Oro burbulai turi išsiskirti.
Tinkamos alyvos rūšys ir reikalingas
– Perkaitęs arba perkrautas variklis
kiekis nurodyti skyriuje „Techniniai
Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/
duomenys“.
OFF“.
Palaukite, kol prietaisas atvės.
Pagalba gedimų atveju
Įjunkite prietaisą.
Pavojus
– Sutrikimas vis pasikartoja.
Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny-
įrenginio ir elektros šoko.
bą.
Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-
Sumirksi 3 kartus
junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido
– Sutrikęs elektros energijos tiekimas.
kištuką iš tinklo lizdo.
Patikrinkite maitinimo tinklą ir saugiklį.
Siurblio kontrolinis indikatorius
Sumirksi 4 kartus
– Per stipri imamoji srovė.
Sumirksi 2 kartus
Patikrinkite maitinimo tinklą ir saugiklį.
– Aukšto slėgio sistema praranda slėgį
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny-
Patikrinkite aukšto slėgio sistemos ir
bą.
movų sandarumą.
Sumirksi 3 kartus
Degiklio sutrikimo kontrolinis
– Trūksta vandens
indikatorius
Patikrinkite vandens tiekimo sistemą ir
Sumirksi 1 kartą
žarnas.
– Suveikė išmetamųjų dujų temperatūros
Sumirksi 4 kartus
ribotuvas.
– Užsiklijavęs vandens trūkumo saugiklio
Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/
filtras.
OFF“.
Patikrinkite vandens trūkumo saugiklį.
Palaukite, kol prietaisas atvės.
Mirksi sukimosi krypties kontrolinis
Įjunkite prietaisą.
indikatorius
– Sutrikimas vis pasikartoja.
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny-
10 paveikslas
bą.
Sukeiskite prietaiso kištuko polius.
Sumirksi 2 kartus (pasirenkama)
Užgesęs parengties režimo
– Liepsnos jutiklis išjungė degiklį.
kontrolinis indikatorius
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny-
– Nėra tinklo įtampos, žr. „Prietaisas ne-
bą.
veikia“.
352 LT
– 10

Jei valymo priemonių bakas yra tuščias,
Sumirksi 3 kartus
papildykite jį.
– Sugedusi sisteminės priežiūros priemo-
Patikrinkite movas ir vamzdžius.
nės atpažinimo sistema
– Nustatyta mažiausia slėgio reikšmė
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny-
„MIN“
bą.
Nustatykite didžiausią slėgio reikšmę
Sumirksi 4 kartus
„MAX“.
– Sugedęs temperatūros jutiklis
– Užsiteršęs vandens tiekimo čiaupo fil-
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny-
tras
bą.
Filtro valymas
Serviso kontrolinis indikatorius
Išvalykite smulkų filtrą, jei reikia, pa-
keiskite jį.
– Serviso intervalas
– Per mažas tiekiamo vandens kiekis
Atlikite serviso darbus.
Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį (žr.
Žiba degalų kontrolinė lemputė
skyrių „Techniniai duomenys“).
– Tuščias degalų bakas.
Iš prietaiso laša vanduo
Pripildyti degalų.
– Nesandarus siurblys
Žiba sisteminės priežiūros
Pastaba: Leidžiama norma: 3 lašai per mi-
priemonės kontrolinis indikatorius
nutę.
Jei nesandarumas didesnis, prietaisą turi
Pastaba: Degiklis gali veikti dar 5 valan-
patikrinti klientų aptarnavimo tarnyba.
das.
– Ištuštėjęs sisteminės priežiūros priemo-
Prietaisas įsijungia ir išsijungia, kai
nės butelis.
uždaras rankinis purškimo
Pakeiskite sisteminės priežiūros prie-
pistoletas
monės butelį.
– Aukšto slėgio sistema praranda slėgį
Prietaisas neveikia
Patikrinkite aukšto slėgio sistemos ir
movų sandarumą.
– Nėra tinklo įtampos
Patikrinkite elektros tinklą (tiekimo sis-
Prietaisas nesiurbia valymo
temą).
priemonių
Prietaisas nesukuria slėgio
Paleiskite prietaisą, kai atvertas valymo
priemonių dozavimo vožtuvas ir uždary-
– Sistemoje yra oro
tas vandens tiekimas, kol plūdės indas
Pašalinkite orą iš siurblio:
bus visiškai išsemtas ir slėgis nukris iki
Valymo priemonių dozavimo vožtuvą
„0“.
nustatykite į padėtį „0“.
Vėl atsukite čiaupą.
Jungikliu keletą kartų įjunkite ir išjunkite
Jei siurblys vis tiek nesiurbia valymo prie-
prietaisą, kai atviras rankinis purškimo
monių, tai gali vykti dėl kelių priežasčių:
pistoletas.
– Užsiteršęs valymo priemonių siurbimo
Atvėrę rankinį purškimo pistoletą, atsu-
žarnos filtras
kite ir užsukite siurblio slėgio / debito re-
Išvalykite filtrą.
guliatorių.
– Užsikirtęs atbulinis vožtuvas
Pastaba: Atjungus aukšto slėgio žarną nuo
Nutraukite valymo priemonių žarną ir
aukšto slėgio movos, oras pašalinamas
buku daiktu atlaisvinkite atbulinį vožtu-
greičiau.
vą.
– 11
353LT

Neužsidega degiklis
Priedai ir atsarginės dalys
– Ištuštėjęs sisteminės priežiūros priemo-
Pastaba: Jei prietaisas jungiamas prie židi-
nės butelis.
nio arba yra nematomas, patariame įrengti
Pakeiskite sisteminės priežiūros prie-
kontrolinį liepsnos įtaisą (pasirenkamas
monės butelį.
priedas).
– Tuščias degalų bakas.
– Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-
Pripildyti degalų.
tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-
nalių priedų ir atsarginių dalių
– Trūksta vandens
naudojimas užtikrina saugų, be gedimų
Patikrinkite vandens tiekimo sistemą ir
prietaiso funkcionavimą.
žarnas.
– Dažniausia naudojamų atsarginių dalių
Išvalykite vandens trūkumo saugiklio fil-
sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-
trą.
jos pabaigoje.
– Užsiteršęs degalų filtras
– Informacijos apie atsargines dalis galite
Pakeiskite degalų filtrą.
rasti interneto svetainės www.kaer-
– Nėra degimo kibirkšties
cher.com dalyje „Service“.
Jei per kontrolinį langelį nesimato degi-
mo kibirkšties, pateikite prietaisą pati-
krinti klientų aptarnavimo tarnybai.
Naudojant prietaisą su karštu
vandeniu, nepasiekiama nustatyta
temperatūra
– Per aukštas darbo slėgis (per didelis
debitas)
Siurblio slėgio ir debito reguliatoriumi
sumažinkite darbinį slėgį / debitą.
– Užrūdijęs gyvatukas
Pateikite prietaisą klientų aptarnavimo
tarnybai išvalyti nuo rūdžių.
Klientų aptarnavimo tarnyba
Jei negalite pašalinti gedimo, pateikite
prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo
tarnybai.
Garantija
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-
jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,
jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-
mos medžiagos ar gamybos defektai.
354 LT
– 12

EB atitikties deklaracija
Pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato
brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką iš-
leistas modelis atitinka pagrindinius EB di-
rektyvų saugumo ir sveikatos apsaugos
reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-
mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija
nebegalioja.
Gaminys: Aukšto slėgio valymo maši-
na
Tipas: 1.071-xxx
Specialios EB direktyvos:
2006/42/EB (+2009/127/EB)
2004/108/EB
2000/14/EB
Taikomi darnieji standartai:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
Taikyta atitikties vertinimo procedura:
2000/14/EB: V priedas
Garso galios lygis dB(A)
Išmatuotas: 88
Garantuotas: 90
5.966-075
Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-
tuvės vadovybės.
CEO
Head of Approbation
Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faksas: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01
– 13
355LT

Techniniai duomenys
HDS 11/18-4
Elektros tinklo duomenys
Įtampa V 400
Srovės rūšis Hz 3~ 50
Prijungiamų įtaisų galia kW 8,0
Saugiklis (inercinis) A 16
Saugiklio rūšis -- IPX5
Apsaugos klasė -- I
Didžiausia leistina tinklo varža omai (0,169+ j0,105)
Vandens prijungimo antgalis
Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 30
Maž. atitekančio vandens kiekis l/h (l/min) 1400 (23,3)
Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų (20°C) m 0,5
Maks. atitekančio vandens slėgis MPa (bar) 0,6 (6)
Galia
Vandens debitas l/h (l/min) 550-1100 (9,2-18,3)
Vandens darbo slėgis (naudojant įprastą purkštuką) MPa (bar) 3-18 (30-180)
Didžiausias darbinis viršslėgis (apsauginis vožtuvas) MPa (bar) 21,6 (216)
Didžiausia karšto vandens darbo temperatūra °C 80
Valymo priemonių siurbimas l/h (l/min) 0-60 (0-1)
Degiklio galia kW 75
Maksimalios mazuto sąnaudos kg/h 5,9
Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatranka (di-
N 33,0
džiausia)
Antgalio dydis -- 060
Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79
Keliamas triukšmas
Garso slėgio lygis L
pA
dB(A) 73
Neapibrėžtis K
pA
dB(A) 2
Garantuotas triukšmo lygis L
WA
+ neapibrėžtis K
WA
dB(A) 90
Delno/rankos vibracijos poveikis
2
Rankinis purkštuvas m/s
1,2
2
Purškimo antgalis m/s
5,2
2
Nesaugumas K m/s
1,0
Eksploatacinės medžiagos
Degalai -- Mazutas EL arba
dyzelinas
Alyvos kiekis l 1,0
Alyvos rūšis -- SAE 90
Matmenys ir masė
Ilgis x plotis x aukštis mm 1330 x 750 x 1060
Tipinė eksploatacinė masė kg 170
Degalų bakas l 25
Valymo priemonių bakas l 10+20
356 LT
– 14

Перед першим застосуванням
Захист навколишнього
вашого пристрою прочитайте
середовища
цю оригінальну інструкцію з
експлуатації, після цього дійте
Матеріали упаковки
відповідно неї та збережіть її для
піддаються переробці для
подальшого користування або для
повторного використання.
наступного власника.
Будь ласка, не викидайте
– Перед першим використанням на
пакувальні матеріали разом із
виробництві обов’язково прочитайте
домашнім сміттям, віддайте їх
вказівки з техніки безпеки № 5.951-
для на переробку.
949.0.
Старі пристрої містять цінні
– Якщо виникають ошкодження при
матеріали, що можуть
транспортуванні, негайно повідомте
використовуватися повторно.
про це продавця.
Батареї, мастило та схожі
– При розпакуванні перевірити перелік
матеріали не повинні
вмісту упаковки. Обсяг постачання
потрапити у навколишнє
див. на мал. 1.
середовище. Тому, будь
Перелік
ласка, утилізуйте старі
пристрої за допомогою
Захист навколишнього
спеціальних
систем збору
середовища. . . . . . . . . . . . UK . . .1
сміття.
Знаки у посібнику . . . . . . . UK . . .1
Будь ласка, не допустіть потрапляння
Огляд. . . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .2
моторних мастил, мазуту, дизельного
Символи на пристрої . . . . UK . . .3
палива та бензину у навколишне
Правильне застосування . UK . . .3
середовище. Будь ласка, захищайте
Правила безпеки. . . . . . . . UK . . .3
грунт та утилізуйте віпрацьовані
мастила, не зашкоджуючи
Захисні пристрої . . . . . . . . UK . . .3
навколишньому середовищу.
Введення в експлуатацію. UK . . .4
Інструкції із застосування
Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .6
компонентів (REACH)
Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . .9
Актуальні відомості про компоненти
Транспортування . . . . . . . UK . . .9
наведені на веб-вузлі за адресою:
Догляд та технічне
www.kaercher.com/REACH
обслуговування. . . . . . . . . UK . . .9
Допомога у випадку
Знаки у посібнику
неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . .10
Обережно!
Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . .13
Для небезпеки, яка безпосередньо
Приладдя й запасні деталі UK . .13
загрожує та призводить до тяжких
Заява при відповідність
травм чи смерті.
Європейського
співтовариства . . . . . . . . . UK . .14
몇 Попередження
Технічні характеристики. . UK . .15
Для потенційно можливої небезпечної
ситуації, що може призвести до
тяжких травм чи смерті.
Увага!
Для потенційно можливої небезпечної
ситуації, що може призвести до легких
травм чи спричинити матеріальні
збитки.
– 1
357UK

32 Всмоктувальний шланг засобів для
Огляд
чищення 1 з фільтром
33 Всмоктувальний шланг засобів для
Елементи прристрою
чищення 2 з фільтром
Мал. 1
34 Паливний фільтр
1 Кришка пристрою
35 Сервісний вимикач
2 Тримач для струменевої трубки
36 Система запобігання відсутності
(по обидва боки)
води з фільтром
3 Засіб для догляду за системою
37 Поплавкова камера
Advance RM 110/RM 111
38 Фільтр тонкого очищення (вода)
4 Рульова стійка і гальма зі стопорним
Панель управління
пристроєм
5 Точки кріплення для
Мал. 2
транспортування
A Апаратний вимикач
(по обидва боки)
B Регулятор
температури
6 Колесо
C Дозуючий клапан засобу для
7 Комплект для підведення води
чищення
8 З’єднання високого тиску
D Манометр
9 Набор ущільнювальних кілець (для
1 Контрольна лампочка насосу
заміни)
2 Контрольна лампочка напрямку
10 Рукав високого тиску
обертання
11 Ручний
розпилювач
3 Контрольна лампа готовності до
12 Вихлопне сопло
експлуатації
13 Форсунка високого тиску (нержавійна
4 Контрольна лампа палива
сталь)
5 Контрольна лампочка двигуна
14 Електропідвід
6 Контрольна лампочка несправності
15 Запобіжний стопор пістолета-
пальника
розпилювача
7 Контрольна лампочка "Тех.
16 Підведення води з фільтром
обслуговування"
17 Проступний лоток
8 Контрольна лампочка "Догляд за
системою"
18 Заливний отвір для мийного засобу 2
19 Заливний отвір для мийного засобу 1
Кольорове маркування
20 Закритий зев
– Органи управління для процесу
21 Отвір для заливки палива
чищення є жовтими.
22 Дуга ручки
– Органи управління для технічного
23 Панель управління
обслуговування та сервісу є світло-
24 Кришка кишені для зберігання
сірими.
25 Полиця для аксесуарів
26 Заводська табличка
27 Ковпачок
28
Масляний бак
29 Регулятор тиску/кількості насоса
30 Різьбова пробка олїєвідливного
отвору
31 Зворотний клапан всмоктування
засобу для чищення
358 UK
– 2

Символи на пристрої
Правила безпеки
Струмінь під високим тиском
– Необхідно дотримуватися
може становити небезпеку
відповідних національних
при неправильному
законодавчих норм по роботі з
використанні. Не можна направляти
рідинними струминними
струмінь на людей, тварин, увімкнуте
установками.
електрообладнання або на сам прилад.
– Необхідно дотримуватися
відповідних національних
Небезпека електричної
законодавчих норм по техніці
напруги!
безпеки. Необхідно регулярно
Робота з частинами
перевіряти роботу рідинних
установки дозволяється
струминних установок і результати
лише фахівцям-електрикам
перевірки оформляти в письмовому
або авторизованому
виді.
персоналу!
– Нагрівальним пристроєм приладу є
Небезпека опіку об гарячу
топкова установка. Необхідно
поверхню!
регулярно перевіряти топкові
установки дотримуючи відповідних
національних законодавчих норм.
Небезпека отруєння! Не
вдихати вихлопні гази.
Захисні пристрої
Захисні пристрої призначені для захисту
користувача і не повинні бути виведені з
Небезпека травмування!
ладу або використовуватися з іншою
Торкання заборонено.
метою.
Пропускний клапан з двома
манометричними вимикачами
– При зменшенні об'єму води в
Правильне застосування
головній частині насоса або за
допомогою регулятора Servopress
Очистка: машин, автомобілів, будівель,
відкривається пропускний клапан і
інструментів, фасадів, терас, садово-
частина води повертається до
городнього інвентарю та ін.
всмоктувальної частини насоса.
Обережно!
– Якщо ручний пістолет-розпилювач
Небезпека травмування! При
закривається і вся вода повертається
використанні на автозаправних
до усмоктувальної сторони насоса,
станціях або в інших небезпечних зонах
манометричний вимикач на
слід дотримуватися відповідних правил
пропускному клапані відключає
техніки безпеки.
насос.
Будь ласка, не допустіть потрапляння
– Якщо ручний розпилювач буде знов
маслянистих стічних вод у землю,
відкрито, пневматичний вимикач
водойми або каналізацію. Тому миття
знов вмикає насос на голівці
моторів і днища автомашин слід
циліндру.
проводити тільки в пристосованих для
Пропускний клапан настроєний і
цього місцях з уловлювачем мастила.
опломбований на заводі. Настроювання
здійснюється тільки сервісною службою.
– 3
359UK

Запобіжний клапан
Замінити пляшку із засобом для
догляду за системою
– Запобіжний клапан відкривається у
випадку несправності пропускного
Вказівка: Під час встановлення вдавити
клапана або манометричного
пляшку із зусиллям,
щоб пробити
вимикача.
кришку. Не виймати пляшку до
Запобіжний клапан настроєний і
спустошення.
опломбований на заводі. Настроювання
Вказівка: Для захисту апарату вимкнути
здійснюється тільки сервісною службою.
пальник на 5 годин після спустошення
пляшки із засобом для догляду за
Система запобігання у разі
системою.
відсутності води
– Засіб для догляду за системою дуже
– Система запобігання у разі
ефективно перешкоджає утворенню
відсутності води перешкоджає
накипу на нагрівальному змійовику
включенню пальника при нехватці
при експлуатації з водопровідною
води.
водою, що містить кальцій. Воно
– Сітка перешкоджає забрудненню
додається по краплі в прийомний
системи і повинна регулярно
канал бака з поплавцем.
чиститися.
– На заводі дозування встановлене на
середню твердість води.
Обмежник температури газів, що
Вказівка: Пляшка із засобом для
відходять
догляду за системою є в комплекті
– Обмежник температури вихлопних
постачання.
газів відключає апарат при
Замінити пляшку із засобом для
досягненні занадто високої
догляду за системою.
температури вихлопних газів.
Настроювання додавання засобу
Введення в експлуатацію
для догляду за системою
Advance RM 110/RM 111
몇 Попередження
Визначення місцевої твердості води:
Небезпека травмування! Пристрій,
– через місцеве підприємство
підведення, шланг високого тиску та
комунально-побутового
з'єднання повинні бути справні. Якщо
обслуговування,
пристрій несправний, його
використовувати не можна.
– за допомогою пристрою для виміру
Зафіксуйте стояночну гальмівну
твердості води (номер замовлення
систему.
6.768-001).
Встановити дугу ручки
Твердість
Шкала сервісного
води (°dH)
вимикача
Мал. 3
<3 OFF (відсутнє дозування)
Увага!
3...7 1
Підведення електрики помістити в
7...14 2
кабелевід правої спускової скоби.
14...21 3
Слідкувати за тим, щоб не пошкодити
>21 4
кабель.
Встановити положення сервісного
вимикача відповідно до таблиці
твердості води.
360 UK
– 4