Karcher EB 30/1 Professional: Español
Español: Karcher EB 30/1 Professional

Antes del primer uso de su apa-
– No transportar el cargador cogiéndolo
rato, lea este manual original,
por el cable.
Español
actúe de acuerdo a sus indicaciones y
– No exponer el cable al calor y mante-
guárdelo para un uso posterior o para otro
nerlo alejado de cantos afilados, aceite
propietario posterior.
y piezas en movimiento.
– Se debe evitar enchufar el cable alarga-
Elementos de mando
dor a una toma de corriente múltiple y el
1 Soporte del acumulador
funcionamiento simultáneo de varios
2 Clavija de red
aparatos.
3 LED verde, estado de la batería
– No saque el enchufe de la toma de co-
- está iluminado: Batería llena
rriente tirando del cable.
- parpadea: se está cargando la batería
– No cubrir el cargador y dejar libres las
rejillas de ventilación.
4 LED rojo, funcionamiento
– No deben entrar piezas de metal en los
- está iluminado: Temperatura dema-
contactos del soporte de la batería,
siado alta/baja
puede provocar un cortocircuito.
- parpadea: problemas de contacto, ba-
– No abrir el cargador. Encargar las repa-
tería defectuosa
raciones sólo a personal técnico espe-
Ambos LEDs parpadean: Batería defectuo-
cializado.
sa
– Utilice el cargador sólo para cargar la
Para su seguridad
batería permitida, véase "Uso previsto"
– Insertar sólo baterías limpias y secas
– Este aparato no es apto para ser mane-
en el cargador.
jado por personas (incluidos niños) con
incapacidades físicas, sensoriales o in-
– No cargar baterías (células primarias),
telectuales o falta de experiencia y/o
riesgo de explosión.
conocimientos, a no ser que sean su-
– No cargar baterías defectuosas. Susti-
pervisados por una persona encargada
tuir las baterías defectuosas.
o hayan recibido instrucciones de esta
– No guardar las baterías con objetos
sobre cómo usar el aparato.
metálicos, puede provocar un cortocir-
– Se debe supervisar a los niños para
cuito.
asegurarse de que no juegan con el
– No tirar las baterías al fuego ni a la ba-
aparato.
sura doméstica.
– Compruebe si el cargador, cable de co-
– Evitar entrar en contacto con el líquido
nexión y batería están dañados antes
que sale de baterías defectuosas. Si
de usarlo. No vuelva a usar los apara-
entra en contacto con el líquido, enjua-
tos dañados y encargue sólo al perso-
gar con agua. Si entra en contacto con
nal técnico que repare las piezas
los ojos consultar también a un médico.
dañadas. Examinar regularmente los
cables alargadores y sustitúyalos si han
sufrido daños.
– No utilizar el cargador si está sucio o
húmedo.
– La tensión de red tiene que coincidir
con la indicada en la placa de caracte-
rísticas del cargador.
– No utilizar el cargador en un ambiente
con peligro de explosión.
18 ES
– 1
Оглавление
- Deutsch
- Bedienung
- Hilfe bei Störungen
- English
- Operation
- Troubleshooting
- Français
- Protection de l’environne-
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Uso
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Nederlands
- Bediening
- Hulp bij storingen
- Español
- Manejo Uso previsto
- Ayuda en caso de avería
- Português
- Protecção do meio-ambiente
- Dados técnicos
- Ελληνικά
- Προστασία περιβάλλοντος
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Dansk
- Betjening
- Hjælp ved fejl
- Norsk
- Betjening
- Feilretting
- Svenska
- Handhavande
- Åtgärder vid störningar
- Suomi
- Käyttö
- Häiriöapu
- Magyar
- Használat
- Segítség üzemzavar esetén
- Čeština
- Obsluha
- Pomoc při poruchách
- Slovenščina
- Uporaba
- Pomoč pri motnjah
- Polski
- Obsługa
- Usuwanie usterek
- Româneşte
- Utilizarea
- Remedierea defecţiunilor
- Türkçe
- Kullanımı
- Arızalarda yardım
- Русский
- Защита окружающей среды
- Технические данные
- Slovenčina
- Obsluha
- Pomoc pri poruchách
- Hrvatski
- Rukovanje
- Otklanjanje smetnji
- Srpski
- Rukovanje
- Otklanjanje smetnji
- Български
- Опазване на околната среда
- Технически данни
- Eesti
- Käsitsemine
- Abi häirete korral
- Lietuviškai
- Valdymas
- Pagalba gedimų atveju
- Latviešu
- Apkalpošana
- Palīdzība darbības traucēju- mu gadījumā
- Українська
- Використання за
- Технічні характеристики