Karcher B 80 W roller: Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje: Karcher B 80 W roller

-
6
Nevarnost
Nevarnost poškodb! Stroj sme za polnjenje
in praznjenje obratovati le na vzponih do
maksimalne vrednosti (glejte „Tehni
č
ne po-
datke“). Vozite po
č
asi.
Pozor
Nevarnost poškodbe in škode! Pri transpor-
tu upoštevajte težo naprave.
Izvlecite krta
č
o, da prepre
č
ite poškodo-
vanje krta
č
e.
Pri transportu v vozilih napravo zavaruj-
te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z
vsakokratnimi veljavnimi smernicami.
Pozor
Nevarnost poškodbe in škode! Pri shranje-
vanju upoštevajte težo naprave.
Ta naprava se sme shraniti le v notranjih
prostorih.
Nevarnost
Nevarnost poškodb! Pred vsemi deli na
stroju izvlecite Inteligentni klju
č
in izvlecite
omrežni vti
č
polnilnika.
Izpustite in odstranite umazano in preo-
stalo svežo vodo.
Ko se prikaže ustrezni prikaz, opravite
vzdrževalna dela.
Pritisnite info gumb, prikaz se ponasta-
vi. Po predpisanih
č
asovnih intervalih
se prikaz ponovno prikaže.
Pozor
Nevarnost poškodb. Stroja ne obrizgavajte
z vodo in ne uporabljajte agresivnih
č
istilnih
sredstev.
Izpustite umazano vodo.
Rezervoar za umazano vodo splaknite
s
č
isto vodo ali ga o
č
istite s splakoval-
nim sistemom rezervoarja za umazano
vodo (opcija).
Snemite sito za grobo umazanijo v rezer-
voarju za umazano vodo in ga o
č
istite.
Zunanjost stroja o
č
istite z vlažno krpo,
namo
č
eno v blago milnico.
Preverite sito za puh, po potrebi ga o
č
i-
stite.
Le BR varianta: Posodo za grobo uma-
zanijo vzemite ven in jo izpraznite.
Le BR varianta: O
č
istite žleb vodnega
razdelilnika (glej poglavje „Vzdrževalna
dela").
O
č
istite sesalne in strgalne brisalce,
preverite obrabo in jih po potrebi zame-
njajte.
Preverite obrabo krta
č
, po potrebi jih
zamenjajte.
Zapiralo rezervoarja za umazano vodo
pritisnite navznoter in pokrov rezervoar-
ja za umazano vodo zaprite tako, da
ostane odprta reža za sušenje.
Preverite oksidiranost polov baterij, po
potrebi skrta
č
ite. Pazite na fiksen na-
sed povezovalnega kabla.
O
č
istite tesnila med rezervoarjem za
umazano vodo in pokrovom ter preveri-
te glede tesnosti, po potrebi jih zame-
njajte.
Pri baterijah, ki potrebujejo vzdrževa-
nje, preverite kislinsko gostoto celic.
O
č
istite krta
č
ni tunel (le BR varianta).
Uporabniški servis opravi predpisano
inšpekcijo.
Cev za izpuš
č
anje umazane vode sne-
mite z držala in jo spustite nad ustrezni
zbiralnik.
Odprite pokrov dozirne priprave.
Odprite pokrov rezervoarja za umazano
vodo.
S splakovalnega sistema snemite fle-
ksibilno zapiralo.
Gibko cev za vodo spojite s splakoval-
nim sistemom.
Pokrov rezervoarja za umazano vodo
zaprite, dokler ne nalega na fleksibilno
zapiralo.
Odprite dotok vode in rezervoar za
umazano vodo spirajte približno 30 se-
kund.
Splakovanje po potrebi 2 do 3 krat po-
novite.
Zaprite dotok vode in gibko cev lo
č
ite
od naprave.
1 Oznaka za obrabo
2 Sesalni nastavek
Sesalne nastavke je treba zamenjati ali
obrniti, ko so obrabljeni do oznake za obra-
bo.
Snemite sesalni nosilec.
Odvijte zvezdaste ro
č
aje.
Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
Vzdrževalni na
č
rt
Intervali vzdrževanja
Sesalni nosilec
č
iš
č
enje
Vodni filter
č
iš
č
enje
Sesalni nastavki
preverjanje
Turbina
Č
iš
č
enje filtra
Krta
č
a
o
č
istite ali zamenjajte
Po vsakem obratovanju
Mese
č
no
Letno
Vzdrževanje
Splakovalni sistem rezervoarja za uma-
zano vodo (opcija)
Zamenjava ali obrnitev sesalnih nastav-
kov
166 SL

-
7
Snemite plasti
č
ne dele.
Izvlecite sesalne brisalce.
Vstavite nove ali obrnjene sesalne na-
stavke.
Nataknite plasti
č
ne dele.
Privijte zvezdaste ro
č
aje in jih zategnite.
Snemite gumijasto letev in žleb o
č
istite
s krpo. Po
č
iš
č
enju gumijasto letev ena-
komerno spet s pritiskom namestite.
Sprostite blokado ležajnega pokrova.
Ležajni pokrov pritisnite navzdol in sne-
mite.
Izvlecite krta
č
ne valje.
Opozorilo
: Zamenjajte krta
č
ne valje,
ko dolžina dla
č
ic doseže 10 mm.
Vstavite nov krta
č
ni valj.
Ležajni pokrov ponovno pritrdite v obra-
tnem vrstnem redu.
Postopek ponovite na drugi strani.
Pedal za zamenjavo krta
č
potisnite
navzdol preko upora.
Kolutno krta
č
o izvlecite ob strani pod
č
i-
stilno glavo.
Novo kolutno krta
č
o držite pod
č
istilno
glavo, pritisnite navzgor in zasko
č
ite.
Napravo potisnite pribl. 2 m naprej, da
vodilna kolesa gledajo nazaj.
1 Vzmetni element
2 Varnostni zati
č
3 Pokrov priklj
č
ne omarice
4 Zasko
č
ka varnostnega zati
č
a
5 Ekscentri
č
na ro
č
ica
Snemite pokrov priklju
č
ne omarice.
Č
istilno glavo sredinsko položite pred
stroj.
Elektri
č
ni kabel
č
istilne glave povežite z
napravo.
Namestite pokrov priklju
č
ne omarice.
Cevno spojko na
č
istilni glavi povežite z
gibko cevjo na stroju.
1 Vzmetni element
2 Potisno streme
Potisno streme potisnite v nastavek
č
i-
stilne glave.
Vzmetne elemente potisnite navzdol in
zasko
č
ite.
1 Ekscentri
č
na ro
č
ica
2 Varnostni zati
č
Odprite ekscentri
č
no ro
č
ico premi
č
ne-
ga nastavka na dvižni roki.
Dvižno roko naprave des Gerätes
spustite navzdol
(le s sivim Inteligen-
tnim klju
č
em), v ta namen:
Info gumb obrnite do menija „Ro
č
no kr-
miljenje“, nato ga pritisnite.
Obrnite info gumb in izberite meni „Kr-
ta
č
na glava“.
Pritisnite info gumb - dvižna roka se
spusti, za zaustavitev ponovno pritisni-
te info gumb.
Č
istilno glavo povsem pritisnite proti po-
tisnemu stremenu.
Opozorilo
:
č
im manj hoda ima
č
istilna
glava po pritrditvi, tem manj vibracij na-
staja pri
č
iš
č
enju.
Premaknite nastavek ter vtaknite in za-
sko
č
ite varnostni zati
č
.
Ponovno zaprite ekscentri
č
no ro
č
ico.
V meniju izberite vgrajeno
č
istilno
glavo
(R ali D) (le s sivim Inteligentnim
klju
č
em).
Odstranjevanje se opravi v obratnem vr-
stnem redu kot vstavljanje.
Pozor
Pri demontaži
č
istilne glave lahko položaj
naprave postane nestabilen, pazite na va-
ren položaj.
Po potrebi zadaj podložite in tako zavarujte
proti nevarnosti prevrnitve.
Pri rokovanju z baterijami obvezno upošte-
vajte slede
č
a opozorila:
Nevarnost
Nevarnost eksplozij. Na baterijo, t.j. na pole
in celi
č
ne povezave, ne polagajte orodja ali
podobnih predmetov.
Nevarnost poškodb. Rane ne smejo nikoli
priti v stik s svincem. Po delu na baterijah si
vedno o
č
istite roke.
Č
iš
č
enje žleba vodnega razdelilnika
Zamenjava krta
č
nih valjaev
Zamenjava kolutne krta
č
e
Vstavljanje
č
istilne glave
Odstranitev
č
istilne glave
Baterije
Upoštevajte navodila na bateriji, v
Navodilu za uporabo in v Navodilu
za obratovanje vozila
Nosite zaš
č
ito za o
č
i
Otroci se ne smejo dotikati kislin in
baterij
Nevarnost eksplozij
Prepovedan ogenj, iskre, odprta
svetloba in kajenje
Nevarnost razjedanja
Prva pomo
č
Opozorilni zaznamek
Odstranitev odpadnega materiala
Baterije ne odvrzite v smetnjak
167 SL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- Transport Lagerung Pflege und Wartung
- Frostschutz
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Transport Storage Maintenance and care
- Frost protection
- Faults
- Accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Intelligent Key grise
- Protection antigel
- Pannes
- Accessoires
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Intelligent Key grigia
- Antigelo
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stoppen en stilleggen
- Vervoer Opslag Onderhoud
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Protección antiheladas
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Protecção contra o congelamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας
- Γκρίζο Intelligent Key
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Stansing og parkering
- Pleie og vedlikehold
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Stoppa och parkera
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Tarvikkeet
- Tekniset tiedot
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом t работы
- Эксплуатация
- Остановка и парковка
- Серый чип - ключ
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Transport Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране и изключване
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Jäätumiskaitse
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Apsauga nuo šal č io
- Gedimai
- Dalys
- Techniniai duomenys
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie dati
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зупинка та паркування
- Сірий чіп - ключ
- Захист від морозів
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні характеристики