Karcher RC 4-000 – страница 4
Инструкция к Воздушной Завесе Karcher RC 4-000

morbidi fino a 20 mm in entrambe le dire-
riprende tranquillamente la sua corsa di pu-
zioni.
lizia.
Qual è il modo migliore di trasportare il
Attenzione:
robot?
non appoggiare o fare sporgere oggetti
Il robot può venir sollevato con due mani
sfusi (ad es.: giornali, indumenti) sulle sca-
oppure trasportato prendendolo con una
le e sui gradini, altrimenti si compromette il
mano dalla cavità della spazzola.
funzionamento dei sensori. – Pericolo di
caduta!
Cosa succede se il robot spazza sporci-
zia umida?
E’ possibile che venga danneggiato il
Questo causerebbe un’intasamento del fil-
mobilio?
tro. In tal caso è necessario estrarre il filtro
No, non possono essere causati danni agli
dal robot e pulirlo (vedi capitolo „Pulizia del
oggetti d’arredamento della casa.
filtro piatto“).
Tuttavia è necessario tener presente che
Cosa succede se il robot si blocca du-
oggetti leggeri e fragili possono essere in-
rante la mia assenza?
vestiti o spostati dal robot o addiruttura pos-
Non può succedere niente. Il robot si ferma
sono essere fatti cadere dai mobili
in quel punto ed emette il segnale “blocca-
mediante lo spostamento di cavi (p. es. del
to”. Se non lampeggia nessuna luce, vuol
telefono). E’ proprio per questo motivo che
dire che le batterie sono scariche e che de-
il vano deve essere riordinato accurata-
vono essere ricaricate.
mente „idoneo al robot" prima di procedere
con la pulizia.
Come reagiscono gli animali domestici
al robot?
Dato che il robot è silenzioso e non utilizza
ultrasuoni, non si prevedono problemi con
gli animali domestici. Il fatto cheil robot si
muovi autonomamente può tutt’al più ren-
derli diffidenti.
A cosa bisogna prestare attenzione in
presenza di bambini?
Il robot non deve essere lasciato incustodi-
to nel caso in cui dei bambini giochino nello
stesso vano. Se i bambini si siedono sopra
il robot e si fanno trasportare, si possono
verificare danni meccanici.
Perchè il robot in certe situazioni si fer-
ma?
Il robot è in grado di ovviare a situazioni si-
nistre solo in una certa misura, p. es. muc-
chi di cavi accumulati possono portarlo a
fare tentativi di manovre inutili. In questo
caso il robot dopo un po’ si spegne e si ac-
cende poi il segnale „rosso veloce“ sul ro-
bot.
La soluzione più semplice è quella di posi-
zionare il robot su una superficie libera e di
spegnerlo e riaccenderlo. In questo modo
– 14
61IT

Inhoud
Algemene instructies
Nederlands
Beste klant,
Algemene instructies . . . . . NL . . 1
Lees vóór het eerste gebruik
Reglementair gebruik . .
NL
. . 1
van uw apparaat deze originele
Zorg voor het milieu . . .
NL
. . 2
gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk
Garantie . . . . . . . . . . . .
NL
. . 2
en bewaar deze voor later gebruik of voor
Veiligheidsinstructies . . . . . NL . . 2
een latere eigenaar.
Beschrijving apparaat. . . . . NL . . 3
Reglementair gebruik
Functie en werkwijze . .
NL
. . 3
Bedieningselementen. .
NL
. . 4
De RoboCleaner bestaat uit twee units;
Voorbereidingen voor ingebruik-
een station en een op accu's werkende
name . . . . . . . . . . . . . . . . . NL . . 4
schoonmaakrobot.
Apparaat uitpakken. . . .
NL
. . 4
Hij is bedoeld voor de volledig automa-
Oprijdplateau van het station
tische reiniging voor binnen en kan op
monteren . . . . . . . . . . . NL
. . 4
alle gangbare vloerbedekkingen voor
Opsteltips voor het station
NL
. . 4
de autonome, continue onderhoudsrei-
Gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . NL . . 5
niging ingezet worden.
Voorbereidingen voor de rei-
Dit apparaat is voor privé-gebruik ont-
niging . . . . . . . . . . . . . . NL
. . 5
wikkeld en is niet bedoeld voor industri-
Tips en handigheidjes. .
NL
. . 5
eel gebruik.
Ingebruikneming. . . . . .
NL
. . 6
Gebruik de RoboCleaner uitsluitend:
– voor het reinigen van vloerbedekkingen
Reinigingsduur kiezen .
NL
. . 6
van textiel en harde vloerbedekkingen
Stille werking (Quiet mode)
NL
. . 7
in het particuliere huishouden.
Rijprogramma. . . . . . . .
NL
. . 7
Let op: Voor het vermijden van krassen
Reinigingsrobot parkeren
NL
. . 7
op zeer gevoelige vloerbedekkingen
Werking beëindigen / uit-
(bijv. zachte marmer), eerst op een on-
schakelen . . . . . . . . . . . NL
. . 7
opvallende plek uitproberen.
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . NL . . 7
Gebruik de RoboCleaner niet voor het rei-
Station voor reinigingsrobot
NL
. . 7
nigen:
Reinigingsrobot. . . . . . .
NL
. . 8
– van natte vloerbedekkingen.
Technische gegevens . . . . NL . . 9
– van wasgelegenheden of ander vochti-
Station voor reinigingsrobot
NL
. . 9
ge ruimtes.
– van trappen.
Reinigingsrobot. . . . . . .
NL
. . 9
– van tafelbladen en wandplanken.
Oud glas en accu verwijderen NL . . 9
– van kelders en zolders.
Demonteer de accu en als af-
val verwerken . . . . . . . . NL
. . 9
– van opslagruimtes, industriegebouwen,
Hulp bij storingen . . . . . . . . NL . 10
etc.
CE-verklaring . . . . . . . . . . . NL . 12
– in de open lucht.
Vaak gestelde vragen en ant-
woorden daarop . . . . . . . . . NL . 12
De fabrikant is niet aansprakelijk voor
eventuele schade die ontstaat wanneer het
apparaat niet volgens de voorschriften of
op een verkeerde manier wordt gebruikt.
62 NL
– 1

Zorg voor het milieu
Veiligheidsinstructies
Het verpakkingsmateriaal is herbruik-
Het gebruik ervan is verboden in ruim-
baar. Deponeer het verpakkingsma-
tes:
teriaal niet bij het huishoudelijk afval, maar
– die met een alarminstallatie of een be-
bied het aan voor hergebruik.
wegingsmelder beveiligd zijn.
Oude apparaten bevatten waardevol-
– waarin de lucht brandbare gassen van
le recycleerbare materialen die voor
benzine, stookolie, verfverdunner, op-
recyclage ingediend moeten worden.
losmiddelen, petroleum of spiritus bevat
Batterijen en accu's bevatten stoffen die
(ontploffingsgevaar).
niet in het milieu mogen terechtkomen. Ge-
– met vuur of nagloeiend materiaal in een
lieve oude apparaten, batterijen en accu's
open schoorsteen zonder dat toezicht
in te leveren op de geschikte inzamelpun-
wordt gehouden.
ten.
– met brandende kaarsen zonder dat toe-
Afvoer van filters en filterzakken
zicht wordt gehouden.
Filters en filterzakken zijn gemaakt van mi-
Gevaar
lieuvriendelijk materiaal.
– Gebruik uitsluitend wisselstroom voor
Voor zover ze geen opgezogen substanties
het apparaat. De spanning moet over-
bevatten die niet via het huishoudelijke af-
eenkomen met de vermelding op het
val verwijderd mogen worden, mogen ze
typeplaatje van het apparaat.
via het normale huisafval afgevoerd wor-
– Vóór elk gebruik het netsnoer altijd con-
den.
troleren op beschadigingen. Een be-
Aanwijzingen betreffende de inhouds-
schadigd netsnoer onmiddellijk laten
stoffen (REACH)
vervangen door een bevoegde mede-
Huidige informatie over de inhoudsstoffen
werker van de technische dienst of een
vindt u onder:
elektro-vakman.
www.kaercher.com/REACH
– Netsnoer en stopcontact nooit met
Garantie
vochtige handen aanraken.
– Het netsnoer alleen aan de stekker
In ieder land zijn de door ons bevoegde
vastnemen en niet aan de kabel uit het
verkoopkantoor uitgegeven garantiebepa-
stopcontact trekken.
lingen van toepassing. Eventuele storingen
– Verpakkingsfolie buiten het bereik van
aan het apparaat verhelpen wij zonder kos-
kinderen houden, er bestaat verstik-
ten binnen de garantietermijn, mits een ma-
kingsgevaar!
teriaal of fabrieksfout de oorzaak van deze
storing is. Neem bij klachten binnen de ga-
몇 Let op
rantietermijn contact op met uw leverancier
– Dit apparaat is niet geschikt om door
of de dichtstbijzijnde klantenservicewerk-
personen (inclusief kinderen) met be-
plaats en neem uw aankoopbewijs mee.
perkte fysieke, sensorische of geestelij-
(adres zie achterzijde)
ke vaardigheden of met gebrek aan
ervaring en/of kennis gebruikt te wor-
den, tenzij ze door een voor hun veilig-
heid verantwoordelijke persoon in de
gaten gehouden worden of van hem
aanwijzingen ontvingen hoe het appa-
raat gebruikt moet worden. Kinderen
dienen in de gaten gehouden te worden
– 2
63NL

om er zeker van te zijn dat ze niet met
Beschrijving apparaat
het apparaat spelen.
– Er mogen alleen toebehoren en onder-
Functie en werkwijze
delen gebruikt worden, die door KÄR-
CHER vrijgegeven zijn. Origineel
De RoboCleaner bestaat uit twee units;
toebehoren en originele onderdelen
een station en een op accu's werkende
bieden de gerantie daarvoor, dat het
schoonmaakrobot.
apparaat veilig en storingsvrij gebruikt
kan worden.
Reinigingsrobot
– De reparatie van het apparaat mag al-
De mobiele reinigingsrobot haalt zijn ener-
leen door een bevoegde klantendienst
gie uit ingebouwde oplaadbare accu's. Met
gedaan worden.
een volle accu kan de reinigingsrobot tot 60
– Apparaat na elk gebruik en voor elke
minuten lang reinigen.
reiniging / elk onderhoud uitschakelen.
Door infrarood is de reinigingsrobot met het
station verbonden. Wanneer de acculading
Voorzichtig
afneemt, zoekt hij zijn station zelfstandig op
– Het apparaat bevat een draaiende bor-
om opgeladen te worden aan het station.
stelrol, in geen geval tijdens het ge-
Wanneer hij nogal lang moet zoeken scha-
bruik vingers of gereedschap ertussen
kelt hij de reinigingsaggregaten uit om bij
steken!
het zoeken energie te sparen.
– Tijdens de reiniging kinderen niet alleen
De reinigingsrobot beweegt zich volgens
met de reinigingsrobot laten.
het toevalprincipe. Wanneer hij op een hin-
– Niet op station of reinigingsrobot staan
dernis stuit verandert hij van richting onder
of zitten.
een willekeurige hoek. Daarna gaat hij zo-
– Er bestaat gevaar voor struikelen door
lang rechtuit, tot hij op de volgende hinder-
de rondrijdende reinigingsrobot.
nis stuit.
– Door het ergens tegenaan stoten van
De platte constructie van de reinigingsrobot
de reinigingsrobot kunnen voorwerpen
maakt het mogelijk dat hij ook onder meu-
omvallen (ook voorwerpen op tafels of
bels als bedden, sofa's en kasten kan
kleine meubelstukken).
schoonmaken.
– De reinigingsrobot kan verstrikt raken in
De reinigingsrobot werkt met optische sen-
neerhangende telefoondraden, elektri-
soren (valsensoren), die trappen en afstap-
sche snoeren, tafellakens, snoeren, rie-
jes herkennen en omlaag vallen
men enz. Dat kan leiden tot het naar
voorkomen.
beneden vallen van voorwerpen.
De reinigingsrobot heeft 4 rijprogramma's
Tips bij het oplaadproces van laadstati-
en kan zich zo aan de verschillende veront-
on en reinigingsrobot
reiniging van de vloer aanpassen. De be-
– Met de oplaadeenheid van het station
sturing vindt automatisch plaats via
mag alleen de reinigingsrobot opgela-
sensoren in het vuilreservoir, afhankelijk
den worden.
van de herkende graad van verontreini-
– De accu's van de reinigingsrobot mo-
ging.
gen alleen aan de oplaadeenheid van
Station voor reinigingsrobot
het station worden opgeladen.
In het station worden de accu's van de ro-
– Gevaar voor kortsluiting! Geleidende
bot opgeladen en wordt het vuil uit het vuil-
voorwerpen (bijv. schroevendraaiers of
reservoir van de reinigingsrobot gezogen.
zoiets) weg van de laadcontacten hou-
Het vuil wordt in een filterzak (2 l) verza-
den.
meld.
64 NL
– 3

Nadat het opladen is beëindigd, verlaat de
18 Accu's (2x)
reinigingsrobot zelfstandig het station en
19 Sluithendel vuilreservoir (2x)
zet zijn reinigingsproces voort.
20 Deksel vuilreservoir
Bedieningselementen
21 Vuilreservoir
Afbeeldingen zie uitklap-
Voorbereidingen voor inge-
baar blad!
bruikname
Station voor reinigingsrobot
Apparaat uitpakken
1 Handvat, inklapbaar
Het verpakkingsmateriaal is herbruik-
2 Verzonken handgreep voor het openen
baar. Deponeer het verpakkingsma-
van het filterdeksel
teriaal niet bij het huishoudelijk afval, maar
3 Bedieningsgedeelte station
bied het aan voor hergebruik.
4 Schakelaar station AAN/UIT
Afbeelding
5 Infraroodzender
Controleer bij het uitpakken, of alle de-
6 Afzuigopening
len aanwezig zijn.
7 Oprijdplateau voor reinigingsrobot
Mochten er delen ontbreken of mocht
(voor het aankoppelen aan station)
bij het uitpakken transportschade wor-
8 Oplaadcontacten
den geconstateerd, stel hiervan dan di-
9 Netkabel
rect uw leverancier in kennis.
Bedieningsgedeelte station (3)
Oprijdplateau van het station mon-
A Controlelampje (groen) - Reinigingsro-
teren
bot parkeren
B Toets "Reinigingsrobot parkeren" - Aan/
Afbeelding
Uit
Houd het oprijdplateau schuin. Zet de
C Toets "Reinigingsduur kiezen"
uitsparingen van het station op de pen-
D Controlelampje (groen) - 3 uur reinigen
nen van het oprijdplateau.
E Controlelampje (groen) - 6 uur reinigen
Druk het station en het oprijdplateau
F Controlelampje (groen) - 9 uur reinigen
naar onderen, tot de verbinding goed
zit.
G Controlelampje (groen) – Continu reini-
gen
Opsteltips voor het station
H Controlelampje (rood) - Filter vol
De plaats van het station moet zo gekozen
I Toets "stille werking (Quiet mode)" -
worden, dat de reinigingsrobot met grote
Aan/Uit
waarschijnlijkheid telkens weer door de in-
J Controlelampje (groen) - stille werking
frarode straal rijdt. Zo vindt hij zonder pro-
Reinigingsrobot
blemen het station terug.
10 Toets "Reinigingsrobot inschakelen"
Afbeelding
11 Toets "Reinigingsrobot uitschakelen"
Het netsnoer op de kabelhaken han-
12 Communicatielampjes
gen. Let erop dat het netsnoer door de
(Groen - In werking / Rood - Storing)
opening van de behuizing gevoerd is.
13 Oplaadcontacten
Instructie: Netsnoer slechts zo ver als
14 Infraroodontvanger
nodig afwikkelen.
15 Stootbalken
Station vlak opstellen.
16 Borstelrol
17 Valsensoren (4x)
– 4
65NL

Let op:
Gebruik
Bij galerijen en trappen moeten binnen-
hoeken afgeschermd worden, voor het ge-
Voorbereidingen voor de reiniging
val de doorrijdhoogte onder het gebied
groter dan 10 cm is.
Let op:
Voordat de reinigingsrobot gaat werken
Steek de netstekker in een geschikt
ervoor zorgen dat geen hindernissen op
stopcontact.
de vloer, tegen trappen of afstapjes liggen.
Reiniging van een ruimte
Hindernissen kunnen bijvoorbeeld
Afbeelding
zijn:
Stel het station in de ruimte die gerei-
– Kranten, boeken, tijdschriften, papier
nigd moet worden op, bijvoorbeeld zo-
– Kleding, speelgoed, cd's
als in de afbeelding wordt getoond.
Instructie: Het aanpassen aan ruimtes
– Plastic zakken
van wisselende grootte is mogelijk door
– Flessen, glazen
de keuze van de reinigingsduur (zie
– Gordijnen die tot op de vloer hangen
Hoofdstuk “Reinigingsduur kiezen”).
– Badmatjes
Reiniging van een etage
Geen hindernissen zijn bijvoorbeeld:
Afbeelding
– Afzonderlijke snoeren in de ruimte
Kies de plaats voor het opstellen van
– Drempels tot 1 cm hoogte
het station zo, dat voor de reinigingsro-
– Tapijtfranjes korter dan 10 cm
bot het bereiken van meerdere ruimtes
vergemakkelijkt wordt.
Tips en handigheidjes
Instructie: Stel de benodigde reini-
Houd de reinigingsrobot in de gaten bij
gingsduur in (zie Hoofdstuk "Reini-
de eerste reinigingswerken. Hindernis-
gingsduur kiezen").
sen in de ruimte die hij niet aankan,
moet u voortijdig verwijderen. Zo ver-
Let op:
mijdt u ongewenste onderbrekingen.
Bij galerijen en trappen moeten binnen-
Ruim voor de inzet van de reinigingsro-
hoeken afgeschermd worden, voor het ge-
bot precies zo op, alsof u zou stofzui-
val de doorrijdhoogte onder het gebied
gen. Laat geen losse voorwerpen op de
groter dan 10 cm is.
vloer liggen.
Instructie: Kamerovergangen met een af-
Bind omlaag hangende kabels, snoeren
stapje tussen 2 en 8 cm rijdt de reinigings-
of gordijnen op, om te vermijden dat ze
robot wanneer hij in werking is normaal
omlaag getrokken worden.
gesproken af, maar niet op.
Let erop, dat de accu helemaal geladen
is, wanneer u het apparaat langer dan 4
maanden opbergt.
Stel op het station "Stille werking (Quiet
mode)" in, wanneer u tijdens het televi-
siekijken of telefoneren niet gestoord
wilt worden.
Let erop, dat bij het reinigen van een
ruimte alle deuren gesloten zijn.
66 NL
– 5

Let bij het reinigen van een etage erop,
Ingebruikneming na lange rustperiode
dat de reinigingsrobot niet achter deu-
of lege accu
ren kan komen.
Wanneer de reinigingsrobot in gebruik
Het beste tijdstip voor het uitschakelen
wordt genomen terwijl de batterijen geheel
van de reinigingsrobot is, wanneer deze
leeg zijn, toont het apparaat geen enkele
zich in het station bevindt om opgela-
functie. Ga dan als volgt te werk, om het
den te worden (na het leegzuigen van
apparaat alsnog in gebruik te nemen:
het vuilreservoir).
Afbeelding
Om u met de RoboCleaner nog meer ver-
Zet de reinigingsrobot tegen het station
trouwd te maken raden wij u aan, voor inge-
en druk de oplaadcontacten ca. 60 se-
bruikname aan het hoofdstuk "Vaak
condes tegen de oplaadcontacten van
gestelde vragen en antwoorden daarop"op
het station. Daarbij wordt het vuilreser-
het einde van de gebruiksaanwijzing aan-
voir leeggezogen.
dacht te schenken.
Plaats nu de robot 50 cm voor het stati-
Ingebruikneming
on en schakel hem in.
Afbeelding
Instructie: De reinigingsrobot rijdt zelf-
Schakel het station in.
standig het station binnen en wordt op-
geladen. De oplaadtijd bedraagt ca. 60
Het controlelampje - Continureiniging
minuten.
brandt.
Afbeelding
Reinigingsduur kiezen
Plaats de reinigingsrobot voor het stati-
Kies op het station aan de hand van de
on op de vloer.
hieronder staande tabel de reinigingstijd.
Afbeelding
(Basisinstelling: Continubedrijf).
Schakel de reinigingsrobot in.
Afbeelding
Instructie: De reinigingsrobot rijdt altijd
Druk op de knop “Reinigingsduur kie-
eerst naar het station, om het vuilreser-
zen” tot de gewenste reinigingsduur is
voir te legen, de oplaadtoestand van de
ingesteld.
accu's te controleren en indien nodig op
Instructie: De controlelampjes tonen
te laden. Daarna begint de reinigingsro-
de gekozen reinigingsduur.
bot zijn reinigingsrit.
Controlelampjes op de reinigingsrobot
Reinigingsduur kiezen
Groen Brandt conti-
Reinigingsrit
1 x drukken Reinigingsduur 3 uur.
nu
voor ruimtes kleiner dan
Langzaam
Reinigingsrobot
2
45 m
knipperen
zoekt station
2 x drukken Reinigingsduur 6 uur.
Vlug knippe-
Accu's worden op-
voor ruimtes van 45 - 90
ren
geladen
2
m
Rood Zie Hoofdstuk "Hulp bij storingen"
3 x drukken Reinigingsduur 9 uur.
voor ruimtes van 80 - 135
2
m
4 x drukken weer continubedrijf (basis-
instelling)
Het reinigingsproces begint. Wanneer de
gekozen reinigingstijd beëindigd is, blijft de
– 6
67NL

reinigingsrobot na het legen en opladen in
Reinigingsrobot parkeren
uitgeschakelde toestand voor het station
staan.
Wanneer de reinigingsrobot na het laatste
oplaadproces zijn werk beëindigt:
Stille werking (Quiet mode)
Afbeelding
Ideaal voor reinigingsritten 's nachts of ter-
Drukt u op de toets “Reinigingsrobot
wijl er personen aanwezig zijn.
parkeren”.
Afbeelding
Het controlelampje brandt.
Druk op de knop "stille werking (Quiet
Instructie: De reinigingsrobot wordt de
mode)".
volgende keer dat hij bij het station te-
Het controlelampje brandt. Het station
rugkeert geleegd en opgeladen. Daar-
leegt de reinigingsrobot, werkt in een
na blijft hij in uitgeschakelde toestand
tijdvak van 8 uur, met gereduceerd ge-
voor het station staan.
luidsniveau en gereduceerde capaci-
Werking beëindigen / uitschakelen
teit. Daarna schakelt het station terug
op normaal bedrijf.
Wanneer de reinigingsrobot de reiniging di-
rect moet onderbreken wanneer bijvoor-
Rijprogramma
beeld van plaats van inzet gewisseld moet
De reinigingsrobot beschikt over vier rijpro-
worden:
gramma's, waarmee hij zich aan kan pas-
Afbeelding
sen aan de uiteenlopende
Schakelt u eerst de reinigingsrobot uit.
verontreinigingen van de vloer. Hoe vuiler
Schakel dan het station uit.
de vloer, des te intensiever wordt hij gerei-
Instructie:
nigd.
Wanneer de reinigingsrobot voor een lan-
De keuze van het rijprogramma wordt door
gere tijd niet gebruikt moet worden, laat u
sensoren in het vuilreservoir aangestuurd,
vooraf de accu's volledig opladen (zie
afhankelijk van de vastgestelde mate van
Hoofdstuk "Ingebruikneming").
verontreiniging. De keuze geschiedt auto-
matisch en wordt niet aangegeven.
Onderhoud
Wanneer de verontreiniging afneemt, wordt
weer het eerste rijprogramma gekozen.
Let op:
Rijprogramma's reinigingsrobot
Vóór alle onderhoudswerkzaamheden het
station en de reinigingsrobot uitschakelen!
1 Normale reiniging
Rit volgens toevalsprincipe, met nor-
Station voor reinigingsrobot
male snelheid.
2 Aparte, normaal verontreinigde plaats
Filterzak van het station vervangen
Langzame rit over verontreinigde
De filterzak moet vervangen worden, wan-
plaats.
neer het rode controlelampje - Filter vol
3 Aparte, sterker verontreinigde plaats
brandt.
Langzame rit voor- en achteruit over
Afbeelding
de verontreinigde plaats.
Open het filterdeksel.
4 Een groot oppervlak beslaand, sterk
Afbeelding
vervuild gebied
Trek de filterzak aan de lus naar boven
Langzame, straalsgewijze, stervormi-
uit de houder. Deponeer de filterzak bij
ge rit over verontreinigde plaats.
het huishoudelijk afval.
68 NL
– 7

Set reservefilterzakken: (5 Filterzak-
Vuilreservoir legen en vuilreservoir ope-
ken, 1 beschermende filter voor de mo-
nen (zie voorgaande beschrijving).
tor)
Afbeelding
Bestelnummer: 6.904-257.0
Neem het vlakfilter uit het vuilreservoir.
Afbeelding
Schud het vlakfilter uit of reinig het met
Schuif de nieuwe filterzak tot de aan-
een kleine, zachte borstel.
slag in de houder.
Afbeelding
Let op: Nooit zonder geplaatste filter-
Zet het vlakfilter er weer in, de lussen
zak werken!
moeten in de richting van de sluithendel
Sluit het filterdeksel.
wijzen.
Beschermende filter voor de motor ver-
Borstelrol demonteren / reinigen / ver-
vangen
vangen / monteren
Afbeelding
Vuilreservoir legen en vuilreservoir ope-
Vervang na 5 keer vervangen van de fil-
nen (zie voorgaande beschrijving).
terzak ook de beschermende filter voor
Borstelrol demonteren
de motor (maakt deel uit van de set re-
Afbeelding
servefilterzakken).
Trek de borstelrol uit de rechter gelei-
ding.
Reinigingsrobot
Trek daarna de borstelrol uit de houder
aan de zijkant.
Wielen reinigen
Borstelrol reinigen
Reinig de loopvlakken van de wielen,
De verontreinigde borstelrol wordt automa-
wanneer deze vervuild zijn.
tisch bij ieder reinigingsproces in het station
Vuildeeltjes (zoals bijv. zand) kunnen
gereinigd. Achtergebleven haren en inge-
zich op de loopvlakken vastzetten en
draaide draden kunnen met de hand wor-
dan gevoelige, gladde vloerbedekkin-
den verwijderd.
gen beschadigen.
Afbeelding
Knip met een schaar langs de snijkant
Begin alle onderhoudswerkzaamheden
van de borstelrol.
aan de reinigingsrobot als volgt:
Verwijder de ingedraaide draden en ha-
Vuilreservoir legen, zie Hoofdstuk "In-
ren.
gebruikneming".
Borstelrol vervangen
Vuilreservoir openen:
Vervang de borstelrol, wanneer de ha-
Draai de reinigingsrobot en leg hem op
ren versleten zijn.
een zachte ondergrond.
Reserveborstelrol:
Afbeelding
Bestelnummer: 4.250-075.0
Open beide sluithendels van het vuilre-
Afbeelding
servoir.
Borstelrol monteren
Afbeelding
De borstelrol eerst in de linker houder
Haal het deksel van het vuilreservoir
zetten.
af.
Druk de borstelrol dan met de haak
Vlakfilter reinigen
naar beneden in de rechter geleiding.
Let erop dat hij goed zit.
Reinig bij iedere vervanging van de filterzak
van het station het vlakfilter in de reini-
gingsrobot.
– 8
69NL

Stofsensoren reinigen
Reinigingsrobot
Vuilreservoir legen en vuilreservoir ope-
Accuspanning 12 V
nen (zie voorgaande beschrijving).
Accucapaciteit 1,7 Ah
Afbeelding
Accutype NiMH
Reinig de stofsensoren met een zachte
doek of een zachte kwast.
Oplaadtijd van accu 10 - 20 min
Reinigingstijd per accula-
60 min
Beëindig alle onderhoudswerkzaamhe-
ding, tot
den aan de reinigingsrobot als volgt:
Volume van vuilreservoir 0,2 l
Deksel vuilreservoir monteren:
Afmetingen ø 280 x 105
Afbeelding
mm
Plaats het deksel op het vuilreservoir.
Gewicht 2,0 kg
Afbeelding
27
Sluit beide sluithendels.
Oud glas en accu verwijderen
Duw daarna bovendien aan de voor-
kant op het deksel en verzeker u er zo
De reinigingsrobot heeft 2 ingebouwde ac-
van, dat het vuilreservoir goed geslo-
cu's. Deze moeten vóór verwijdering van
ten wordt.
het afgedankte apparaat gedemonteerd
worden.
Accu's vervangen
Verwijder het afgedankte apparaat op
Afbeelding
28
een milieuvriendelijke wijze.
Draai de schroeven van beide accu's
Demonteer de accu en als afval ver-
los en verwijder de oude accu's.
werken
Plaats de nieuwe accu's en schroef
deze vast.
Demonteer beide accu's van de reini-
Reserveaccu (1stuk):
gingsrobot, zie Hoofdstuk "Accu's ver-
Bestelnummer: 4.810-012.0
vangen".
Verwijder de accu's op een milieuvrien-
delijke wijze (inzamelplaatsen of han-
Technische gegevens
delaren).
Station voor reinigingsrobot
Gevaar!
Accu niet openen, er bestaat gevaar van
Bedrijfsspanning
220 - 240 V
kortsluiting en er kunnen irriterende dam-
1~50 Hz
pen of bijtende vloeitsoffen vrijkomen.
Zuigcapaciteit 600 W
Accu niet blootstellen aan sterke zo-
Geluidssterkte (Quiet Mo-
60 (54) dB(A)
neestraling, hiite of vuur, er bestaat ex-
de)
plosiegevaar.
Volume van filterzak 2 l
Afmetingen 500 x 250 x
230 mm
Gewicht 5,8 kg
70 NL
– 9

Hulp bij storingen
Aanduidingen van de controlelampjes:
Groen Brandt continu Normale bedrijfstoestand
Langzaam knipperen Reinigingsrobot zoekt station
Vlug knipperen Accu's worden opgeladen
Rood Vlug knipperen Reinigingsrobot heeft zich vast gereden
Langzaam knipperen Reinigingsrobot is vervuild
Rood Brandt continu Bevoegde klantendienst opdracht geven!
Probleem Weerga-
Gevolg Oplossing
ve
Reinigingsrobot vindt de
Rood
Reinigingsrobot blijft
Eventueel meubels verzet-
weg niet uit meubelnissen
snel
staan
ten.
Reinigingsrobot uitschake-
len en uit de meubelnis ha-
len.
Weer op de vloer zetten en
inschakelen.
Vlak hellende meubels Rood
Reinigingsrobot gaat
Reinigingsrobot uitschake-
snel
rechtop zitten en blijft
len en van het voorwerp
staan
waartegen hij opgereden is
verwijderen.
Weer op de vloer zetten en
inschakelen.
Reinigingsrobot heeft zich
Rood
Reinigingsrobot blijft
Reinigingsrobot uitschake-
onder inrichtingsstukken
snel
staan
len en bevrijden.
vast gereden
Weer op de vloer zetten en
inschakelen.
Losse voorwerpen werden
Rood
Reinigingsrobot blijft
Reinigingsrobot uitschake-
door de borstelrol opgeno-
langzaam
staan
len en omdraaien.
men en blokkeren
Blokkerende voorwerpen
voorzichtig wegnemen.
Losse voorwerpen kunnen
zijn: Speelgoed, kleding-
stukken,...
Reinigingsrobot blijft na op-
Rood
Vuilreservoir is vol Vuilreservoir leegmaken en
laad- / leegzuigproces
langzaam
reinigen.
staan
Rood
Borstelrol te erg ver-
Borstelrol reinigen.
langzaam
vuild
Rood
Borstelrol is geblok-
Borstelrol voorzichtig van
langzaam
keerd
blokkerende voorwerpen
bevrijden.
– 10
71NL

Probleem Weerga-
Gevolg Oplossing
ve
Rood
Borstelrol werd niet
Op goed zitten van de bor-
langzaam
juist aangebracht
stelrol controleren.
Rood
Zuigmond van het
Zuigmond van het station
langzaam
station is verstopt
controleren en bij verstop-
pingen reinigen.
Reinigingsrobot rijdt onre-
Groen
Ongelijkmatige reini-
Manier van rijden is nor-
gelmatig op vaste vloerbe-
Brandt
ging
maal op vloerbedekkingen
dekking, erg op en neer
continu
van tapijt met poolhoogte >
wippen
20 mm.
Reinigingsrobot rijdt alleen
Groen
Er wordt slechts een
Stofsensoren met een
nog stervormig
Brandt
bepaald gebied, een
zachte doek of kwast reini-
continu
bepaalde plek gerei-
gen.
nigd
Reinigingsrobot vindt stati-
Groen
Station ongunstig in
Station opnieuw positione-
on niet
langzaam
de ruimte opgesteld
ren, letten op de opstelaan-
wijzingen.
Reinigingsrobot koppelt
Groen
Reinigingsrobot
Op goed zitten van het dek-
niet aan aan het station
langzaam
wordt niet leeggezo-
sel van het vuilreservoir
gen
controleren.
Station vlak plaatsen.
Oprijdplateau aan station
monteren.
Reinigingsrobot heeft nat
– Borstelrol en vlakfil-
Borstelrol en vlakfilter eruit
vuil opgenomen
ter in de reinigingsro-
nemen en grondig reinigen.
bot zijn verkleefd
Let op: Geen nat filter aan-
brengen.
Reinigingsrobot maakt tij-
– Reinigingsresultaat
Borstelrol zit niet goed.
dens het reinigen een kras-
is slecht
Reinigingsrobot uitschake-
send geluid.
len en op goed zitten con-
troleren.
Reinigingsresultaat is
– Borstelrol versleten Borstelrol vervangen.
slecht
Reinigingsrobot in station
Station:
Reinigingsrobot blijft
Blokkerend voorwerp ver-
geblokkeerd
alle LED's
na afloop van de op-
wijderen. Station uit- en op-
knipperen
laadtijd in het station
nieuw inschakelen.
staan
Bevoegde klantendienst
opdracht geven!
Interne of externe kortslui-
Station:
– Bevoegde klantendienst
ting van de oplaadcontact-
alle LED's
opdracht geven!
strip
knipperen
72 NL
– 11

CE-verklaring
Vaak gestelde vragen en ant-
woorden daarop
Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde
machine door haar ontwerp en bouwwijze
Op welke ondergronden kan de robot
en in de door ons in de handel gebrachte
reinigen?
uitvoering voldoet aan de betreffende fun-
Hij kan op alle gangbare oppervlakken, zo-
damentele veiligheids- en gezondheidsei-
als tapijten en harde ondergronden (tegels,
sen, zoals vermeld in de desbetreffende
parket, enzovoort) worden ingezet. Voor
EG-richtlijnen. Deze verklaring verliest
extreem hoogpolig tapijt (> 20 mm) is het
haar geldigheid wanneer zonder overleg
apparaat slechts in bepaalde mate ge-
met ons veranderingen aan de machine
schikt. De beweeglijke veegkant past zich
worden aangebracht.
automatisch aan uiteenlopende ondergron-
Product: Robo Cleaner
den aan.
Type: RC 4.000
Leveren meubels problemen op doordat
Van toepassing zijnde EG-richtlijnen
de robot er niet onder kan?
2006/95/EG
Nee, door zijn compacte en platte bouw is
2004/108//EG
de robot in staat ook onder meubels als
bedden, sofa's en kasten schoon te maken.
Toegepaste geharmoniseerde normen
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
Hoe transporteert de robot het opgeno-
men vuil naar het station?
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
De robot beschikt over een vuilreservoir,
EN 60335–1
dat regelmatig door het station leeggezo-
EN 60335–2–2
gen wordt.
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
Hoe wordt het vuil in het station opgeno-
EN 61000–3–3: 2008
men?
EN 62233: 2008
In het station wordt het vuil in een gewone
Toegepaste landelijke normen
filterzak (2 liter) verzameld.
De vervangingsintervallen zijn flexibel. De
-
gebruiker krijgt ze bijtijds te zien door een
Jaar van de CE-kwalificatie
controlelampje in het display.
2004
Welke hoeveelheid vuil kan de robot op-
nemen?
De ondergetekenden handelen in opdracht
Het vuilreservoir is bij normale hoeveelhe-
en met volmacht van de bedrijfsleiding.
den vuil groot genoeg voor één uur schoon-
maakwerk. Mocht dit in bepaalde gevallen
niet genoeg zijn, keert de robot gewoon
CEO
Head of Approbation
eerder naar zijn station terug, leegt de in-
houd en zet zijn werkzaamheden weer
Gevolmachtigde voor de documentatie:
voort.
S. Reiser
Hoe vindt de vuilopname door de robot
plaats?
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Door vegen en tegelijkertijd zuigen wordt
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40
het vuil in het vuilreservoir van de robot ge-
71364 Winnenden (Germany)
veegd.
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/12/01
– 12
73NL

Kan de robot zonder toezicht in de wo-
Volgens welk principe beweegt de robot
ning / in het huis schoonmaken?
zich voort?
Ja, dat is zonder meer mogelijk.
De robot rijdt volgens het toevalsprincipe
De robot opereert zelfstandig en heeft geen
door de ruimte. Wanneer hij op een hinder-
toezicht nodig, zijn vuilreservoir wordt aan
nis stuit, verandert hij onder een willekeuri-
het station leeggezogen.
ge hoek van richting en rijdt dan zo lang
rechtuit, tot hij op de volgende hindernis
Hoeveel tijd heeft de robot nodig om op
stuit.
te laden of bedrijfsklaar te zijn?
De oplaadtijd bedraagt 15 tot 60 minuten,
Welke hulpmiddelen heeft de robot om
afhankelijk van de oplaadtoestand van de
met hindernissen om te gaan?
accu voorafgaand aan het opladen. Wan-
Met behulp van sensoren herkent hij trap-
neer de robot voor het eerst gebruikt wordt,
pen en kan daardoor niet omlaag vallen.
is de oplaadtijd zeker het langst.
Een speciaal programma voor tapijtfranje
zorgt ervoor dat hij zich niet in tapijtfranje
Met welke snelheid beweegt de robot
vast rijdt.
zich voort?
Door de verschillende draai- en rijhoeken
De robot beweegt zich standaard met een
weet de robot ook uit nauwe hoeken te ko-
snelheid van 20 cm/sec. voort. Op plaatsen
men.
waar de verontreiniging sterker is, wordt de
snelheid gehalveerd zodat intensiever ge-
Hoe werkt de robot het meest efficiënt
reinigd wordt. Hetzelfde doet zich voor
(per kamer, per etage)?
wanneer hij op het eind het station bena-
De robot werkt per kamer het meest effi-
dert, om daar precies naar binnen te kun-
ciënt, d.w.z. station en robot zijn in dezelfde
nen manoeuvreren.
ruimte. Daardoor hoeft hij niet lang naar het
station te zoeken om daarheen terug te ke-
Welk oppervlak (in m2) kan de robot in
ren en is dus de effectieve reinigingstijd het
één uur reinigen?
grootst.
De robot reinigt maximaal 15 m2 per uur.
Bij het reinigen van gehele etages moet het
Vele plaatsen, vooral daar waar veel gelo-
station op een centrale plaats in de woning
pen wordt, worden meerdere keren en in
opgesteld zijn, opdat het voor de robot ge-
verschillende richtingen gereinigd.
makkelijk bereikbaar is.
Wanneer weet de robot dat hij naar het
Heeft de robot moeite met het reinigen
station moet rijden?
van hoeken (hij is immers rond van
De robot rijdt naar het station, wanneer de
vorm)?
accuspanning een bepaald niveau bereikt
Nee, maar door de continureiniging wordt
of het vuilreservoir vol is.
vuilophoping sterk verminderd. Daardoor
Hoelang duurt het leegzuigen van de ro-
wordt het ophopen van vuil in hoeken effec-
bot in het station?
tief verhinderd.
Het leegzuigen duurt ca. 30 secondes.
Wat gebeurt er bij trappen/afstapjes?
Waar wordt de robot geprogrammeerd?
Trappen: De robot werkt met optische sen-
Waar moet men op letten?
soren, die afstapjes van trappen registre-
De robot kan alleen in- of uitgeschakeld
ren en de robot het signaal geven, dat hij
worden. Aan het station kan de reinigings-
een andere richting moet kiezen.
duur vooraf gekozen worden. Bovendien
Afstapjes: De robot heeft geen moeite met
kan ingesteld worden dat hij het station de
harde afstapjes tot 10 mm en zachte tot
eerstvolgende keer dat hij daar terugkeert,
max. 20 mm, zowel omhoog als omlaag.
niet weer verlaat (parkeerfunctie).
74 NL
– 13

Wat is de aangewezen manier om mijn
Let op:
robot te transporteren?
Geen losse voorwerpen (bijv.: Kranten,
U kunt de robot met beide handen van de
kledingstukken) op trappen en afstapjes
vloer tillen, of u grijpt met één hand in de
laten liggen of uitsteken, omdat anders het
uitsparing voor de borstel.
functioneren van de sensoren beïnvloed
wordt. - Gevaar voor neerstorten!
Wat gebeurt er, wanneer de robot voch-
tig vuil heeft opgeveegd?
Kunnen er beschadigingen aan het meu-
Dat geeft aanleiding tot verkleven van het
bilair enz. ontstaan?
filter. Dan moet het filter uit de robot geno-
Nee, de inrichtingstukken van de woning
men worden en moet het gereinigd worden
blijft onbeschadigd.
(zie Hoofdstuk "Vlakfilter reinigen").
Toch moet men er rekening mee houden,
Wat kan er gebeuren als de robot zich
dat de robot tegen lichte, breekbare voor-
vast rijdt, terwijl ik niet aanwezig ben?
werpen kan rijden, deze kan verschuiven of
Er kan niets gebeuren. De robot blijft op
met hulp van een snoer van meubelen af
deze plaats staan en geeft het signaal dat
kan trekken (bijv. telefoon). Hier is het dan
hij zich vast gereden heeft. Mocht er geen
ook belangrijk de ruimte "robotgeschikt" in
licht meer knipperen, dan zijn de accu's
te richten.
leeg en moeten deze opnieuw worden op-
Hoe reageren huisdieren op de robot?
geladen.
Omdat de robot stil is en niet met ultrage-
luid werkt, zijn met huisdieren geen proble-
men te verwachten. Het feit dat de robot
zelfstandig beweegt, leidt meestal slechts
tot enig wantrouwen.
Waarop moet ik letten i.v.m. kinderen?
Er moet toezicht op de robot gehouden
worden, wanneer in dezelfde ruimte kinde-
ren spelen. Men moet rekening houden
met mechanische beschadigingen, wan-
neer kinderen op de robot gaan zitten om
mee te rijden.
Waarom blijft de robot in sommige situ-
aties stilstaan?
De robot kan zichzelf maar tot op zekere
hoogte uit netelige situaties bevrijden. Op
een hoop liggende snoeren bijvoorbeeld
kunnen hem in uitzichtloze manoeuvres
verzeild doen raken. Wanneer dat gebeurt
dan zal de robot zichzelf na enige tijd uit-
schakelen. Er gaat dan het signaal "rood
snel" op de robot branden.
Deze toestand is eenvoudig te verhelpen,
door de robot op een vrij oppervlak te plaat-
sen en hem uit- en weer in te schakelen.
Daarna zal hij zijn reinigingsrit zonder pro-
blemen voortzetten.
– 14
75NL

Índice de contenidos
Indicaciones generales
Español
Estimado cliente:
Indicaciones generales . . . ES . . 1
Antes del primer uso de su apa-
Uso previsto . . . . . . . . .
ES
. . 1
rato, lea este manual original,
Protección del medio am-
actúe de acuerdo a sus indicaciones y
biente . . . . . . . . . . . . . . ES
. . 2
guárdelo para un uso posterior o para otro
Garantía . . . . . . . . . . . .
ES
. . 2
propietario posterior.
Indicaciones de seguridad . ES . . 2
Uso previsto
Descripción del aparato . . . ES . . 3
Función y modo de funciona-
miento. . . . . . . . . . . . . . ES
. . 3
El RoboCleaner está compuesto de dos
unidades; una estación y un robot de
Elementos de mando . .
ES
. . 4
limpieza con batería.
Preparaciones para la puesta en
marcha . . . . . . . . . . . . . . . . ES . . 4
Está diseñado para la limpieza total-
mente automática de interiores y se
Desembalaje del aparato
ES
. . 4
puede usar en todos los pavimentos
Montar la rampa de subida
convencionales para una limpieza de
de la estación . . . . . . . . ES
. . 4
mantenimiento automática y continua-
Indicaciones para el empla-
zamiento de la estación ES
. . 5
da.
Funcionamiento . . . . . . . . . ES . . 5
Este aparato ha sido diseñado para el
uso particular y no para los esfuerzos
Preparativos para la limpieza
ES
. . 5
del uso industrial.
Sugerencias . . . . . . . . .
ES
. . 5
Use el RoboCleaner exclusivamente para:
Puesta en marcha . . . .
ES
. . 6
– para la limpieza en el hogar de suelos
Selección de la duración de
interiores enmoquetados o embaldosa-
la limpieza. . . . . . . . . . . ES
. . 6
dos.
Funcionamiento silencioso
Atención: para evitar rayar pavimentos
(Quiet mode). . . . . . . . . ES
. . 7
muy delicados (p.ej. marmol suave),
Programas de marcha .
ES
. . 7
probar primero en una zona que no
Aparcar el robot de limpieza
ES
. . 7
esté muy visible.
Finalización del funciona-
No utilice el RoboCleaner para la limpieza
miento/ Desconexión . . ES
. . 7
de:
Conservación y mantenimiento ES . . 8
– suelos mojados
Estación para el robot limpia-
– lavaderos u otras salas húmedas.
dor . . . . . . . . . . . . . . . . ES
. . 8
– escaleras
Robot de limpieza. . . . .
ES
. . 8
– tableros de mesa o baldas
Datos técnicos . . . . . . . . . . ES . 10
– sótanos o buhardillas
Estación para el robot limpia-
. 10
– almacenes, naves industriales, etc.
dor . . . . . . . . . . . . . . . . ES
– suelos exteriores
Robot de limpieza. . . . .
ES
. 10
Eliminar el aparato usado y la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . ES . 10
El fabricante no asume responsabilidad al-
guna por los daños que pudieran derivarse
Desmontar y eliminar la bate-
ría . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
. 10
de un uso inadecuado o incorrecto.
Subsanación de averías. . . ES . 11
Declaración CE . . . . . . . . . ES . 13
Preguntas frecuentes y respues-
tas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES . 13
76 ES
– 1

Protección del medio ambiente
Indicaciones de seguridad
Los materiales de embalaje son reci-
Está prohibido usar el aparato en zonas:
clables. Po favor, no tire el embalaje
– protegidas por un sistema de alarma o
a la basura doméstica; en vez de ello, en-
detector de movimiento.
tréguelo en los puntos oficiales de recogida
– en las que el aire contenga gases infla-
para su reciclaje o recuperación.
mables de gasolina, fuel, diluyentes, di-
Los aparatos viejos contienen mate-
solventes, petróleo o alcohol (riesgo de
riales valiosos reciclables que debe-
explosión).
rían ser entregados para su
– en las que haya una chimenea en la
aprovechamiento posterior. Las baterías y
que arda fuego o haya brasas sin vigi-
los acumuladores contienen sustancias
lancia.
que no deben entrar en contacto con el me-
– en que arda alguna vela sin vigilancia.
dio ambiente. Por este motivo, entregue los
Peligro
aparatos usados, las baterías y acumula-
– Conecte el aparato únicamente a co-
dores en los puntos de recogida previstos
rriente alterna. La tensión tiene que co-
para su reciclaje.
rresponder a la indicada en la placa de
Eliminación de filtro y bolsa filtrante
características del aparato.
El filtro y la bolsa filtrante están fabricados
– Antes de cada puesta en servicio, com-
con materiales biodegradables.
pruebe si el cable de alimentación con
Si no aspira sustancias que no estén per-
enchufe presenta daños. Si el cable de
mitidas en la basura convencional, los pue-
alimentación estuviera deteriorado,
de eliminar con ella.
debe encargar sin demora a un electri-
Indicaciones sobre ingredientes (REA-
cista especializado del servicio de aten-
CH)
ción al cliente autorizado que lo
Encontrará información actual sobre los in-
sustituya.
gredientes en:
– No toque nunca el cable de alimenta-
www.kaercher.com/REACH
ción o el enchufe con las manos moja-
Garantía
das.
– Agarre el cable de conexión a la red
En todos los países rigen las condiciones
sólo por la clavija, no tire del cable para
de garantía establecidas por nuestra em-
desenchufar el aparato.
presa distribuidora. Las averías del aparato
– Mantener alejado el plástico del emba-
serán subsanadas gratuitamente dentro
laje de los niños, se pueden ahogar.
del periodo de garantía, siempre que se de-
ban a defectos de material o de fabricación.
몇 Atención:
En un caso de garantía, le rogamos que se
– Este aparato no es apto para ser opera-
dirija con el comprobante de compra al dis-
do por personas (incl. niños) con capa-
tribuidor donde adquirió el aparato o al ser-
cidades físicas, sensoriales o
vicio al cliente autorizado más próximo a su
intelectuales limitadas, o con falta de
domicilio.
experiencia y/o conocimientos, a no ser
(La dirección figura al dorso)
que sea supervisado por una persona
para responsable para su seguridad o
haya sido instruida para utilizar el apa-
rato. Mantener fuera del alcance de los
niños.
– Sólo deben emplearse accesorios y
piezas de repuesto originales o autori-
– 2
77ES

zados por KÄRCHER. Los accesorios y
Descripción del aparato
piezas de repuesto originales garanti-
zan el funcionamiento seguro y sin ave-
Función y modo de funcionamiento
rías del aparato.
– El aparato solo puede ser reparado por
El RoboCleaner está compuesto de dos
un servicio técnico autorizado.
unidades; una estación y un robot de
– Apagar el aparato después de cada uso
limpieza con batería.
y antes de cada limpieza/mantenimien-
to.
Robot de limpieza
Precaución
El robot de limpieza móvil coge su energía
– El aparato tiene cepillos giratorios, ¡no
de baterías recargables integradas. Con
los toque, bajo ningún concepto, con
una batería cargada el robot puede funcio-
los dedos ni con una herramienta
nar durante 60 minutos.
mientras estén en funcionamiento!
El robot de limpieza está conectado con la
estación mediante infrarrojos. Si se va aca-
– No dejar a los niños sin supervisión con
bando la carga, el robot va a buscar su es-
el robot de limpieza durante la limpieza.
tación de forma automática para
– No se suba ni se siente sobre la esta-
recargarse. Si tiene que buscar durante un
ción o el robot de limpieza.
período largo, desconecta los módulos de
– Se corre el riesgo de tropezar con el ro-
limpieza para ahorrar energía durante la
bot de limpieza.
búsqueda.
– Es posible que algunos objetos se cai-
El robot de limpieza se mueve de forma
gan al chocar el robot contra ellos (tam-
aleatoria, si choca contra un obstáculo mo-
bién objetos colocados sobre mesas o
difica su dirección en un ángulo cualquiera
muebles pequeños).
y continúa desplazándose en línea recta
– El robot de limpieza se puede quedar
hasta chocar contra el siguiente obstáculo.
enganchado en cables eléctricos o de
Gracias a su estructura plana, el robot de
teléfono, manteles, cordones, cinturo-
limpieza también puede limpiar las superfi-
nes etc. Esto puede provocar la caida
cies debajo de muebles como camas, so-
de objetos.
fás o armarios.
Indicaciones sobre la carga de la esta-
El robot está dotado de sensores ópticos
ción de carga y el robot de limpieza
(sensores anticaída) que reconocen la pre-
– El dispositivo de recarga de la estación
sencia de escalones y desniveles, evitando
solo debe emplearse para recargar el
así que el robot caiga.
robot de limpieza.
El robot de limpieza tiene 4 programas de
– Las baterías del robot de limpieza solo
marcha con los que poder adaptarse al gra-
se pueden cargar en el dispositivo de
do de suciedad del suelo. El depósito acu-
carga de la estación.
mulador de suciedad está provisto de
– Puede provocar un cortocircuito!
sensores que reconocen el grado de sucie-
Mantener los objetos conductores (p.ej.
dad y controlan el aparato.
destornillador o similar) alejados de los
Estación para el robot limpiador
contactos de carga.
En la estación se recargan los acumulado-
res eléctricos del robot y se aspira la sucie-
dad acumulada en el depósito del robot de
limpieza. La suciedad se recoge en una
bolsa filtrante (2l).
Una vez recargado, el robot abandona por sí
solo la estación y prosigue con la limpieza.
78 ES
– 3

15 Paragolpes
Elementos de mando
16 cepillo rotativo
17 Sensor anticaída (4x)
Ilustraciones, véase las
18 Baterías (2x)
contraportadas.
19 Palanca de cierre (2x) del depósito acu-
mulador de suciedad
Estación para el robot limpiador
20 Tapa del depósito acumulador de su-
1 Asa de transporte, plegable
ciedad
2 Empuñadura empotrada para la apertu-
21 Recipiente acumulador de suciedad
ra de la tapa que cubre la bolsa filtrante
3 Elementos de mando de la estación
4 Interruptor ON/OFF de la estación
Preparaciones para la puesta
5 Emisor infrarrojo
en marcha
6 Abertura de aspiración
7 Rampa de ascenso para el robot de lim-
Desembalaje del aparato
pieza (para el acoplamiento a la esta-
Los materiales de embalaje son reci-
ción)
clables. Po favor, no tire el embalaje
8 Contactos para la recarga
a la basura doméstica; en vez de ello, en-
9 Cable de conexión a la red
tréguelo en los puntos oficiales de recogida
Elementos de mando de la estación (3)
para su reciclaje o recuperación.
A Piloto de control (verde) – Interrupción
Figura
del funcionamiento
Compruebe, al desembalar el aparato,
B Tecla "Interrupción del funcionamiento"
que no falta ninguna pieza.
- ON/OFF
En caso de que faltaran piezas o de que
C Tecla de selección de la duración de la
algunas de ellas presentaran daños
limpieza
atribuibles al transporte, rogamos se di-
D Piloto de control (verde) - 3 horas de
rija inmediatamente al distribuidor del
limpieza
que adquirió el aparato.
E Piloto de control (verde) - 6 horas de
Montar la rampa de subida de la es-
limpieza
tación
F Piloto de control (verde) - 9 horas de
limpieza
Figura
G Piloto de control (verde) - limpieza con-
Mantenga la rampa de ascenso agarra-
tinua
da de forma inclinada. Coloque la esta-
H Piloto de control (rojo) - filtro lleno
ción de forma que sus entalladuras
queden a la misma altura que las espi-
I Teclla de funcionamiento silencioso
gas de la rampa de ascenso.
(Quiet mode) - ON_OFF
Presione la estación y la rampa de as-
J Piloto de control (verde) - funciona-
censo hacia abajo hasta que oiga como
miento silencioso
encajan.
Robot de limpieza
10 Tecla "Conectar el robot de limpieza"
11 Tecla "Desconectar el robot de limpie-
za"
12 Pilotos
(Verde: funcionamiento / Rojo: avería)
13 Contactos para la recarga
14 Receptor infrarrojo
– 4
79ES

Indicaciones para el emplazamiento
Atención:
de la estación
En el caso de galerías o escaleras se tie-
nen que asegurar las esquinas interiores
La estación debe colocarse de forma que el
si la altura de paso bajo las escaleras en
robot de limpieza traspase una y otra vez el
superior a 10 cm.
radio de acción de los rayos infrarrojos
Indicación: En caso de que entre una ha-
para que no tenga problemas para encon-
bitación y otra haya una elevación de 2 a 8
trar de nuevo la estación.
cm, el robot de limpieza baja normalmente
Figura
pero no sube cuando está en funciona-
Colgar el cable en los ganchos corres-
miento.
pondientes y tener en cuenta que el ca-
ble de conexión a la red debe guiarse
por la abertura de la carcasa.
Funcionamiento
Indicación: No desenrolle el cable de
Preparativos para la limpieza
conexión a la red más de lo necesario.
La estación debe colocarse sobre una
Atención:
superficie nivelada.
Antes de poner en funcionamiento el robot
Atención:
de limpieza, hay que asegurarse de que
En el caso de galerías o escaleras se tie-
no haya obstáculos en el suelo, las esca-
nen que asegurar las esquinas interiores
leras o los desniveles.
si la altura de paso bajo las escaleras en
Se consideran obstáculos:
superior a 10 cm.
– Periódicos, libros, revistas, papel
Enchufe el cable de conexión a la red a
– Ropa, juguetes, CDs
una toma de corriente adecuada.
– Bolsas de plástico
Limpieza de una sala
– Botellas, vasos
Figura
– Cortinas sobre el suelo
Colocar la estación en la sala que se
– Alfombras de baños
desee limpiar, como se indica en la ilus-
tración.
No se consideran obstáculos:
Indicación: El robot puede adaptarse a
– Diversos cables en la sala
los diferentes tamaños de las salas, se-
– Umbrales de puerta de hasta 1 cm de
leccionando la duración de limpieza co-
altura
rrespondiente (véase la página 10
– Flecos de alfombras inferiores a
"Selección de la duración de limpieza").
10cm
Limpieza de un piso
Sugerencias
Figura
Observe el robot durante los primeros
Seleccionar el lugar de montaje de la
trabajos de limpieza. Retirar a tiempo
estación de modo que el robot de lim-
los obstáculos de la habitación que no
pieza acceda fácilmente a varias salas.
pueda superar. Así evitará interrupcio-
Indicación: Ajustar la duración de lim-
nes no deseadas.
pieza necesaria (véase el capítulo "Se-
Ordene la habitación antes de usar el
lección de la duración de limpieza").
robot de limpieza igual que si fuese a
pasar la aspiradora. No deje objetos
sueltos por el suelo.
80 ES
– 5