Karcher KMR 1250 D KAT: Assistance en cas de panne
Assistance en cas de panne: Karcher KMR 1250 D KAT
Assistance en cas de panne
Panne Remède
Il est impossible de mettre l'appareil en
S'asseoir sur le siège conducteur, le contact de sécurité du siège est activé
marche
Charger ou changer la batterie
Faire le plein de carburant
Ouverture du robinet de carburant
Remettre l'huile moteur à niveau.
Contacter le service après-vente Kärcher
Le moteur tourne de façon irrégulière Nettoyer ou changer le filtre à air
Contacter le service après-vente Kärcher
Le moteur tourne mais le véhicule n'avan-
Desserrer le frein
ce que lentement ou n'avance pas
Vérifier la position du levier de roue libre
Contacter le service après-vente Kärcher
Le balayage n'est pas effectif Vérifier l'usure de la brosse rotative et des balais latéraux, les remplacer si nécessaire.
Vérifier le fonctionnement de la trappe à gros déchets
Vider le bac à poussières
Contrôler l'usure des baguettes d'étanchéité, régler la hauteur si nécessaire ou les remplacer
Régler la trace de balayage
Contrôler la courroie d'entraînement pour la brosse rotative et le balai latéral.
Contacter le service après-vente Kärcher
De la poussière s'échappe de l'appareil Mettre l'aspiration de poussière en service, pour cela positionner le levier sur balayage "sec".
Vérifier la courroie d'entraînement de l'aspirateur
Vérifier le filtre à poussières, le nettoyer ou l'échanger
Contrôler l'usure des baguettes d'étanchéité, régler la hauteur si nécessaire ou les remplacer
Le vidage en hauteur ne fonctionne pas. Changer le fusible
Commutateur défectueux, informer le service après-vente Kärcher
Bloc hydraulique défectueux, informer le service après-vente Kärcher
Contacter le service après-vente Kärcher
La brosse rotative ne tourne pas Ôter les fils et bandes de la brosse rotative
Perturbations de fonctionnement des
Contacter le service après-vente Kärcher
pièces hydrauliques mobiles
L'appareil avance en marche avant ou
La position zéro est incorrecte, informer le service après-vente Kärcher.
en marche arrière lorsque la pédale
d'accélérateur est relâchée
- 11
39FR
Оглавление
- Symbole auf dem Gerät
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Geräteelemente
- Vor Inbetriebnahme
- Transport
- Lagerung des Gerätes
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Garantie CE-Erklärung
- Symbols on the machine
- Proper use
- Device elements
- Before Startup
- Transport Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Warranty CE declaration
- Symboles sur l'appareil
- Utilisation conforme
- Éléments de l'appareil
- Avant la mise en service
- Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Garantie Déclaration CE
- Simboli riportati
- Uso conforme a destinazione
- Parti dell'apparecchio
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Garanzia Dichiarazione CE
- Symbolen op het toestel
- Reglementair gebruik
- Apparaat-elementen
- Voor de inbedrijfstelling
- Vervoer
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Garantie CE-verklaring
- Símbolos del manual de
- Función
- Elementos del aparato
- Antes de la puesta en marcha
- Transporte Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Garantía Declaración CE
- Symboler på aggregatet
- Ändamålsenlig användning
- Aggregatelement
- Före ibruktagande
- Transport
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Garanti CE-försäkran
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία συσκευής
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Χειρισμός
- Αποθήκευση της συσκευής
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εγγύηση Δήλωση συμμόρφωσης CE
- Символы в руководстве по
- Использование по
- Элементы прибора
- Перед началом работы
- Уход и техническое
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Гарантия Заявление о соответствии требованиям СЕ