Karcher KMR 1250 D KAT: Στοιχεία συσκευής
Στοιχεία συσκευής: Karcher KMR 1250 D KAT
Στοιχεία συσκευής
1 Κάθισμα (με διακόπτη επαφής
καθίσματος)
2 Κονσόλα χειρισμού
3 Φωτισμός
4 Δεξιά πλευρική βούρτσα
5 Αριστερή πλευρική βούρτσα
6 Ταχεία εκκένωση
7 Δοχείο απορριμμάτων
8 Κάλυμμα μηχανής
9 Κυλινδρική βούρτσα
10 Κλαπέτο απορριμμάτων
- 3
97EL
Κονσόλα χειρισμού
1 Διακόπτης ανάφλεξης με κλειδί
(Λειτουργία μόνον σε συνδυασμό με το
Άνοιγμα/κλείσιμο καπό
2 Ρύθμιση στροφών κινητήρα
διακόπτη χειρισμού δύο χεριών)
μηχανήματος
3 Άνοδος / κάθοδος πλευρικής σκούπας,
13 Κατέβασμα κάδου απορριμμάτων.
δεξιά
(Λειτουργία μόνον σε συνδυασμό με το
Î Σηκώστε το κάθισμα προς τα εμπρός.
4 Άνω θέση: Ανύψωση του κυλίνδρου
διακόπτη χειρισμού δύο χεριών)
Î Ανοίξτε το καπό της μηχανής προς τα
σκουπίσματος
14
Καθαρισμός φίλτρου σκόνης
πάνω από την προβλεπόμενη
χειρολαβή (τραβήξτε προς τα πάνω).
Μεσαία θέση: Χαμήλωμα κυλίνδρου
15 Λειτουργία σκουπίσματος υγρή/στεγνή
σκουπίσματος (τύπος λειτουργίας
(ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
Υπόδειξη
"μόνιμη θέση")
αναρρόφησης σκόνης)
Το καπό του μηχανήματος συγκρατείται στη
Κάτω θέση: Χαμήλωμα κυλίνδρου
16 Πεντάλ κίνησης προς τα εμπρός
θέση ανύψωσης με ελατήριο.
σκουπίσματος (τύπος λειτουργίας
17 Πεντάλ κίνησης προς τα πισω
Αναγνωριστικό χρώματος
"ταλάντωση")
18 Κόρνα
5 Άνοδος / κάθοδος πλευρικής σκούπας,
– Τα χειριστήρια για τη διαδικασία
19 Τιμόνι
αριστερά (προαιρετικό)
καθαρισμού είναι κίτρινα.
20 Άνοιγμα/κλείσιμο καπό μηχανήματος
6 Διακόπτης χειρισμού δύο χεριών
– Τα χειριστήρια για τη συντήρηση και το
σέρβις είναι ανοικτά γκρίζα.
7 Μετρητής ωρών λειτουργίας
8 Φωτισμός
9 Ανύψωση/ βύθιση κλαπέτου χοντρών
ρύπων
10 Φρένο ακινητοποίησης / φρένο
λειτουργίας
11 Ανατροπή δοχείου απορριμμάτων
(Λειτουργία μόνον σε συνδυασμό με το
διακόπτη χειρισμού δύο χεριών)
12 Ανύψωση κάδου απορριμμάτων
98 EL
- 4
Оглавление
- Symbole auf dem Gerät
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Geräteelemente
- Vor Inbetriebnahme
- Transport
- Lagerung des Gerätes
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Garantie CE-Erklärung
- Symbols on the machine
- Proper use
- Device elements
- Before Startup
- Transport Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Warranty CE declaration
- Symboles sur l'appareil
- Utilisation conforme
- Éléments de l'appareil
- Avant la mise en service
- Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Garantie Déclaration CE
- Simboli riportati
- Uso conforme a destinazione
- Parti dell'apparecchio
- Prima della messa in funzione
- Fermo dell'impianto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Garanzia Dichiarazione CE
- Symbolen op het toestel
- Reglementair gebruik
- Apparaat-elementen
- Voor de inbedrijfstelling
- Vervoer
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Garantie CE-verklaring
- Símbolos del manual de
- Función
- Elementos del aparato
- Antes de la puesta en marcha
- Transporte Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Garantía Declaración CE
- Symboler på aggregatet
- Ändamålsenlig användning
- Aggregatelement
- Före ibruktagande
- Transport
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Garanti CE-försäkran
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία συσκευής
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Χειρισμός
- Αποθήκευση της συσκευής
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εγγύηση Δήλωση συμμόρφωσης CE
- Символы в руководстве по
- Использование по
- Элементы прибора
- Перед началом работы
- Уход и техническое
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Гарантия Заявление о соответствии требованиям СЕ