Karcher KM 90-60 R Lpg Adv: Îngrijirea ş i între ţ inerea
Îngrijirea ş i între ţ inerea: Karcher KM 90-60 R Lpg Adv

-
8
Închide
ţ
i butelia de gaze cu ajutorul ca-
pacului de protec
ţ
ie
ş
i depozita
ţ
i-o într-
o înc
ă
pere potrivit
ă
în pozi
ţ
ie vertical
ă
(pt. acesta vezi capitolul "Instruc
ţ
iuni de
siguran
ţă
").
De
ş
uruba
ţ
i bujia
ş
i introduce
ţ
i aproxi-
mativ 3 cm
3
de ulei în loca
ş
ul bujiei. Ro-
ti
ţ
i motorul de mai multe ori f
ă
r
ă
bujie.
În
ş
uruba
ţ
i bujia.
Cur
ăţ
a
ţ
i exteriorul
ş
i interiorul ma
ş
inii
de m
ă
turat.
Amplasa
ţ
i ma
ş
ina de m
ă
turat pe o su-
prafa
ţă
plan
ă
.
A
ş
eza
ţ
i aparatul într-un loc ferit
ş
i uscat.
Asigura
ţ
i aparatul pentru ca s
ă
nu se
poat
ă
deplasa din gre
ş
eal
ă
.
Deconecta
ţ
i acumulatorul.
Înc
ă
rca
ţ
i acumulatorul la un interval de
aproximativ 2 luni.
Înaintea cur
ăţă
rii
ş
i între
ţ
inerii aparatu-
lui, a înlocuirii componentelor sau a tre-
cerii la alt
ă
func
ţ
ie, aparatul trebuie oprit
ş
i trebuie scoas
ă
cheia de contact.
În cazul lucr
ă
rilor la instala
ţ
ia electric
ă
decupla
ţ
i acumulatorul.
–
Repara
ţ
iile vor fi efectuate numai de
service-uri autorizate sau de speciali
ş
ti
în domeniu care cunosc normele de
protec
ţ
ie relevante.
–
Aparatele pentru uz comercial folosite
în mai multe locuri trebuie supuse unei
verific
ă
ri de siguran
ţă
conform VDE
0701.
–
Folosi
ţ
i numai cilindri de m
ă
turare/m
ă
-
turi laterale cu care este dotat aparatul
sau cei indica
ţ
i în manualul de utilizare.
Folosirea altor cilindri de m
ă
turare/m
ă
-
turi laterale poate afecta siguran
ţ
a.
–
Bateria cu care este dotat aparatul nu
necesit
ă
între
ţ
inere.
Aten
ţ
ie
Pericol de deteriorare! Cur
ăţ
area aparatu-
lui nu trebuie s
ă
se fac
ă
cu furtunul sau cu
jet de ap
ă
la presiune înalt
ă
(pericol de
scurtcircuit sau alte deterior
ă
ri).
Nu utiliza
ţ
i agen
ţ
i de cur
ăţ
are agresivi
ş
i
abrazivi.
Pericol
Pericol de accidentare! Purta
ţ
i masc
ă
de
protec
ţ
ie împotriva prafului
ş
i ochelari de
protec
ţ
ie.
Se deschide capacul aparatului.
Cur
ăţ
a
ţ
i aparatul cu aer comprimat.
Cur
ăţ
a
ţ
i aparatul la exterior cu o cârp
ă
umed
ă
îmbibat
ă
cu solu
ţ
ie de cur
ăţ
are
u
ş
oar
ă
.
Închide
ţ
i capacul aparatului.
Cur
ăţ
a
ţ
i aparatul la exterior cu o cârp
ă
umed
ă
îmbibat
ă
cu solu
ţ
ie de cur
ăţ
are
u
ş
oar
ă
.
Respecta
ţ
i lista de inspec
ţ
ii!
Not
ă
:
Contorul pentru orele de func
ţ
ionare
indic
ă
intervalele de între
ţ
inere.
Not
ă
:
În cazul între
ţ
inerii de c
ă
tre client,
toate lucr
ă
rile de service
ş
i de între
ţ
inere
trebuie s
ă
fie efectuate de un specialist.
Dac
ă
este nevoie, se poate apela la ajuto-
rul unui partener Kärcher autorizat.
Not
ă
:
Descrierea o g
ă
si
ţ
i în capitolul Lu-
cr
ă
ri de între
ţ
inere.
Lucr
ă
ri de între
ţ
inere zilnice:
Verifica
ţ
i nivelul uleiului de motor.
Verifica
ţ
i presiunea în anvelope.
Verifica
ţ
i nivelul din rezervorul de ulei
hidraulic.
Verifica
ţ
i func
ţ
ionarea tuturor elemente-
lor de comand
ă
.
Verifica
ţ
i func
ţ
ionarea comutatorului
contactului de la scaun.
Lucr
ă
ri de între
ţ
inere s
ă
pt
ă
mânale:
Verifica
ţ
i conductele de gaz.
Verifica
ţ
i filtrul de aer.
Verifica
ţ
i dac
ă
p
ă
r
ţ
ile mobile se mi
ş
c
ă
u
ş
or.
Verifica
ţ
i uzura
ş
i setarea barelor de
etan
ş
are în zona de m
ă
turare.
Verifica
ţ
i filtrul de praf
ş
i schimba
ţ
i cutia
de filtru, dac
ă
este nevoie.
Între
ţ
inere la fiecare 100 de ore de func-
ţ
ionare:
Schimb de ulei (primul schimb dup
ă
20
de ore de func
ţ
ionare).
Verifica
ţ
i bujia.
Verifica
ţ
i tensionarea, uzura
ş
i func
ţ
io-
narea curelei de transmisie (curea tra-
pezoidal
ă
ş
i rotund
ă
).
Cur
ăţ
a
ţ
i filtrul de aer.
Între
ţ
inere dup
ă
uzur
ă
:
Înlocui
ţ
i barele de etan
ş
are.
Înlocui
ţ
i cilindrul de m
ă
turare.
Înlocui
ţ
i m
ă
tura lateral
ă
.
Not
ă
:
Pentru a avea dreptul la garan
ţ
ie, în
perioada de garan
ţ
ie toate lucr
ă
rile de ser-
vice
ş
i de între
ţ
inere trebuie s
ă
fie efectuate
de un service Kärcher autorizat, conform
caietului de service.
Între
ţ
inere dup
ă
20 de ore de func
ţ
iona-
re:
Efectua
ţ
i prima inspec
ţ
ie.
Între
ţ
inere la fiecare 100 de ore de func-
ţ
ionare:
Comanda
ţ
i efectuarea lucr
ă
rilor de în-
tre
ţ
inere conform listei de inspec
ţ
ii.
Între
ţ
inere la fiecare 200 de ore de func-
ţ
ionare:
Comanda
ţ
i efectuarea lucr
ă
rilor de în-
tre
ţ
inere conform listei de inspec
ţ
ii.
Între
ţ
inere la fiecare 300 de ore de func-
ţ
ionare:
Comanda
ţ
i efectuarea lucr
ă
rilor de în-
tre
ţ
inere conform listei de inspec
ţ
ii.
Pericol
Pericol de accidentare!
Motorul func
ţ
ioneaz
ă
din iner
ţ
ie 3 - 4 se-
cunde dup
ă
ce a fost oprit. În acest interval
nu v
ă
apropia
ţ
i de zona sistemului de ac
ţ
i-
onare.
Pericol de arsuri!
Înaintea lucr
ă
rilor de între
ţ
inere
ş
i de repa-
ra
ţ
ie l
ă
sa
ţ
i aparatul s
ă
se r
ă
ceasc
ă
sufici-
ent.
Aten
ţ
ie
Uleiul de motor, p
ă
cura, motorina
ş
i benzi-
na nu trebuie s
ă
ajung
ă
în mediul înconju-
r
ă
tor. Proteja
ţ
i solul
ş
i elimina
ţ
i uleiurile
folosite într-un mod ecologic.
Amplasa
ţ
i ma
ş
ina de m
ă
turat pe o su-
prafa
ţă
plan
ă
.
Roti
ţ
i cheia de contact în pozi
ţ
ia 0
ş
i
apoi scoate
ţ
i-o.
L
ă
sa
ţ
i aparatul s
ă
se r
ă
ceasc
ă
sufici-
ent.
Pentru anumite lucr
ă
ri de între
ţ
inere (de ex.
schimbarea bateriei) este nevoie de înde-
p
ă
rtarea înveli
ş
ului de pup
ă
.
Se deschide capacul aparatului.
1
Ş
uruburi furtun suflant
ă
de aspirare
2
Ş
uruburi înveli
ş
de pup
ă
Sl
ă
bi
ţ
i cele 2
ş
uruburi la furtunul suflan-
tei de aspirare
ş
i îndep
ă
rta
ţ
i furtunul de
aspirare.
Sl
ă
bi
ţ
i toate cele 6
ş
uruburi la stânga,
dreapta
ş
i în spate la pup
ă
.
Închide
ţ
i capacul aparatului.
1 Înveli
ş
de pup
ă
2 Acumulator
Îngrijirea ş i între ţ inerea
Observa
ţ
ii generale
Cur
ăţ
area
Cur
ăţ
area interiorului aparatului
Cur
ăţ
area exteriorului aparatului
Intervale de între
ţ
inere
Între
ţ
inerea de c
ă
tre client
Între
ţ
inerea de c
ă
tre service
Lucr
ă
ri de între
ţ
inere
M
ă
suri de siguran
ţă
generale
Preg
ă
tire
Îndep
ă
rtarea înveli
ş
ului de pup
ă
296 RO

-
9
Scoate
ţ
i înveli
ş
ul de pup
ă
împreun
ă
cu
furtunul suflantei de aspirare în spate.
La montarea înveli
ş
ului de pup
ă
ţ
ine
ţ
i
cont, ca banda de prindere s
ă
se afle
întotdeauna deasupra col
ţ
ului tablei.
Când umbla
ţ
i cu acumulatorii, respecta
ţ
i
neap
ă
rat urm
ă
toarele avertismente:
Pericol
Pericol de explozie! Nu a
ş
eza
ţ
i unelte sau
alte obiecte similare pe acumulator, adic
ă
pe polii acesteia
ş
i pe conexiunile dintre ce-
lule.
Pericol
Pericol de accidentare! Nu l
ă
sa
ţ
i s
ă
ajung
ă
plumb pe r
ă
ni. Dup
ă
ce lucra
ţ
i cu acumula-
tori, sp
ă
la
ţ
i-v
ă
mereu pe mâini.
Pericol
Pericol de incendiu
ş
i explozie!
–
Este interzis fumatul
ş
i folosirea focului
deschis.
–
Înc
ă
perile unde se încarc
ă
acumulatori
trebuie s
ă
fie bine aerisite, deoarece în
timpul înc
ă
rc
ă
rii se formeaz
ă
un gaz
puternic exploziv.
Pericol
Pericol de accidentare!
–
Dac
ă
v-a
ţ
i stropit cu acid în ochi sau pe
piele, cl
ă
ti
ţ
i cu mult
ă
ap
ă
.
–
Apoi merge
ţ
i imediat la un medic.
–
Sp
ă
la
ţ
i cu ap
ă
hainele contaminate.
–
Schimba
ţ
i-v
ă
hainele.
Îndep
ă
rta
ţ
i înveli
ş
ul de pup
ă
.
Vezi capitolul „Lucr
ă
ri de între
ţ
inere/În-
dep
ă
rtarea înveli
ş
ului de pup
ă
“.
Introduce
ţ
i acumulatorul în suport.
Indica
ţ
ie
:
Ţ
ine
ţ
i cont de direc
ţ
ia de
montare cu privire la conectarea polilor!
Conecta
ţ
i borna polului (cablu ro
ş
u) la
polul pozitiv (+).
Conecta
ţ
i borna polului la polul negativ
(-).
Not
ă
:
Controla
ţ
i dac
ă
polii acumulatorului
ş
i bornele au protec
ţ
ie suficient
ă
prin gr
ă
si-
me pentru poli.
Pericol
Pericol de accidentare! Respecta
ţ
i indica
ţ
i-
ile de siguran
ţă
atunci când umbla
ţ
i cu acu-
mulatorii. Respecta
ţ
i instruc
ţ
iunile de
utilizare ale înc
ă
rc
ă
torului.
Pericol
Înc
ă
rca
ţ
i acumulatorul numai cu un înc
ă
r-
c
ă
tor adecvat.
Deconecta
ţ
i acumulatorul.
Lega
ţ
i polul pozitiv al înc
ă
rc
ă
torului la
borna pozitiv
ă
a acumulatorului.
Lega
ţ
i polul negativ al înc
ă
rc
ă
torului la
borna negativ
ă
a acumulatorului.
Introduce
ţ
i
ş
techerul în priz
ă
ş
i porni
ţ
i
înc
ă
rc
ă
torul.
Not
ă
:
Când acumulatorul este înc
ă
rcat,
mai întâi deconecta
ţ
i înc
ă
rc
ă
torul de la re-
ţ
eaua de curent
ş
i apoi de la acumulator.
Îndep
ă
rta
ţ
i înveli
ş
ul de pup
ă
.
Decupla
ţ
i clema de la polul negativ (-).
Decupla
ţ
i clema de la polul pozitiv (+).
Scoate
ţ
i bateria din suportul bateriei.
Acumulatorii consuma
ţ
i trebuie elimi-
na
ţ
i în mod ecologic, conform Directivei
91/157/CEE sau conform prevederilor
na
ţ
ionale aferente.
Amplasa
ţ
i ma
ş
ina de m
ă
turat pe o su-
prafa
ţă
plan
ă
.
Racorda
ţ
i aparatul de verificat presiu-
nea la ventilul anvelopei.
Verifica
ţ
i presiunea
ş
i dac
ă
e nevoie,
corecta
ţ
i presiunea.
Pentru presiunea corespunz
ă
toare în
anvelope vezi capitolul Date tehnice.
Amplasa
ţ
i ma
ş
ina de m
ă
turat pe o su-
prafa
ţă
plan
ă
.
Scoate
ţ
i cheia de contact.
Verifica
ţ
i stabilitatea suprafe
ţ
ei pe care
st
ă
aparatul. Asigura
ţ
i aparatul s
ă
nu se
poat
ă
deplasa din gre
ş
eal
ă
.
Aplica
ţ
i cricul numai în locul prev
ă
zut, la
roata din fa
ţă
sau din spate.
Observa
ţ
ie
Folosi
ţ
i un cric adecvat, disponibil în co-
mer
ţ
.
Sl
ă
bi
ţ
i piuli
ţ
ele/bol
ţ
urile de la ro
ţ
i cu cca.
1 rota
ţ
ie.
Schimbarea ro
ţ
ii din spate
Ridica
ţ
i u
ş
or rezervorul de mizerie din
partea corespunz
ă
toare
ş
i trage
ţ
i-l afa-
r
ă
.
Ridica
ţ
i aparatul cu cricul.
De
ş
uruba
ţ
i piuli
ţ
ele/bol
ţ
urile de la ro
ţ
i
ş
i
scoate
ţ
i-le.
Demonta
ţ
i roata.
Pentru repara
ţ
ii duce
ţ
i roata defect
ă
într-un atelier specializat.
Introduce
ţ
i roata
ş
i în
ş
uruba
ţ
i piuli
ţ
ele/
bol
ţ
urile de la ro
ţ
i
ş
i apoi strânge
ţ
i-le.
Coborâ
ţ
i aparatul cu cricul.
Strânge
ţ
i piuli
ţ
ele/bol
ţ
urile de la ro
ţ
i la
un cuplu adecvat.
Împinge
ţ
i la loc rezervorul de mizerie
ş
i
fixa
ţ
i-l.
M
ă
suri de siguran
ţă
acumulatori
Respecta
ţ
i indica
ţ
iile de pe
acumulator, din instruc
ţ
iunile
de utilizare
ş
i din manualul de
utilizare ale vehiculului!
Purta
ţ
i protec
ţ
ie pentru ochi!
Ţ
ine
ţ
i copiii departe de acizi
ş
i
acumulatori!
Pericol de explozie!
Este interzis
ă
folosirea focului
deschis, provocarea de scântei
ş
i fumatul!
Pericol de accidentare!
Prim ajutor
Simbol de avertizare
Scoaterea din uz
Nu arunca
ţ
i acumulatorii în gu-
noiul menajer!
Introducerea
ş
i conectarea acumulato-
rului
Înc
ă
rcarea acumulatorului
Demontarea bateriei
Verificarea presiunii în anvelope
Înlocuirea ro
ţ
ii
Cuplu de strângere (Nm)
56 Nm
297 RO

-
10
Schimbarea ro
ţ
ii din fa
ţă
1 Roat
ă
din fat
ă
2 Piuli
ţă
3 Suport
Ridica
ţ
i aparatul cu cricul.
Sl
ă
bi
ţ
i ambele piuli
ţ
e la axul ro
ţ
ii cu 1-2
rota
ţ
ii. Pentru desprindere pute
ţ
i s
ă
ţ
i-
ne
ţ
i eventual contra cu o a doua cheie.
Scoate
ţ
i roata împreun
ă
cu ax.
Pentru repara
ţ
ii duce
ţ
i roata defect
ă
într-un atelier specializat.
Fixa
ţ
i roata din fa
ţă
reparat
ă
împreun
ă
cu ax
ş
i piuli
ţă
pe suport cu
ş
uruburi.
Coborâ
ţ
i aparatul cu cricul.
Pericol
Pericol de arsuri din cauza suprafe
ţ
elor
fierbin
ţ
i!
L
ă
sa
ţ
i motorul s
ă
se r
ă
ceasc
ă
.
Verifica
ţ
i nivelul uleiului de motor dup
ă
ce au trecut cel pu
ţ
in 5 minute de la
oprirea motorului.
Se deschide capacul aparatului.
1 Furtun de evacuare ulei
2 Joj
ă
de ulei
De
ş
uruba
ţ
i joja de ulei.
Ş
terge
ţ
i joja
ş
i introduce
ţ
i-o la loc (nu
învârti
ţ
i).
Scoate
ţ
i din nou joja
ş
i verifica
ţ
i nivelul
de ulei.
–
Nivelul de ulei trebuie s
ă
fie între mar-
cajele „MIN”
ş
i „MAX”.
–
Dac
ă
nivelul de ulei este sub marcajul
„MIN”, completa
ţ
i cu ulei de motor.
–
Nu dep
ăş
i
ţ
i marcajul „MAX”.
Turna
ţ
i uleiul de motor în
ş
tu
ţ
ul de um-
plere pentru ulei.
Indica
ţ
ie
: Pentru introducerea uleiului
de motor utiliza
ţ
i instrumente auxiliare,
cum ar fi pâlnia de umplere sau pompa
de schimbare ulei 6.491-538.
Pentru tipurile de ulei vezi capitolul
Date tehnice.
A
ş
tepta
ţ
i cel pu
ţ
in 5 minute.
Dac
ă
nivelul uleiului este corespunz
ă
-
tor introduce
ţ
i joja la loc.
Pericol
Pericol de arsuri din cauza uleiului fierbinte!
L
ă
sa
ţ
i motorul s
ă
se r
ă
ceasc
ă
.
Se deschide capacul aparatului.
Preg
ă
ti
ţ
i un vas colector pentru cel pu-
ţ
in 1 litru de ulei.
De
ş
uruba
ţ
i
ş
urubul de închidere al fur-
tunui de evacuare a uleiului
ş
i l
ă
sa
ţ
i ule-
iul s
ă
se scurg
ă
.
În
ş
uruba
ţ
i la loc
ş
i strânge
ţ
i
ş
urubul de
închidere.
De
ş
uruba
ţ
i joja de ulei.
Turna
ţ
i uleiul de motor în
ş
tu
ţ
ul de um-
plere pentru ulei.
Pentru tipurile de ulei
ş
i cantit
ăţ
i vezi
capitolul Date tehnice.
A
ş
tepta
ţ
i cel pu
ţ
in 5 minute.
Verifica
ţ
i nivelul uleiului de motor.
Dac
ă
nivelul uleiului este corespunz
ă
-
tor introduce
ţ
i joja la loc.
Duce
ţ
i uleiul vechi la centrele de colec-
tare autorizate.
Pericol
Pericol de arsuri din cauza suprafe
ţ
elor
fierbin
ţ
i!
L
ă
sa
ţ
i motorul s
ă
se r
ă
ceasc
ă
.
1
Ş
urub-fluture
2 Carcas
ă
filtru de aer
3 Cartu
ş
de filtru
De
ş
uruba
ţ
i
ş
urubul-fluture.
Îndep
ă
rta
ţ
i carcasa filtrului de aer.
Îndep
ă
rta
ţ
i cartu
ş
ul filtrului.
Cur
ăţ
a
ţ
i interiorul cutia filtrului de aer.
Cur
ăţ
a
ţ
i sau înlocui
ţ
i cartu
ş
ul filtrului.
Monta
ţ
i cartu
ş
ul filtrului.
Aplica
ţ
i cutia filtrului
ş
i fixa
ţ
i-o cu
ş
uru-
bul-fluture.
Aten
ţ
ie
Pericol de accidentare! Nu scoate
ţ
i fi
ş
a bu-
jiei cu mâna.
1 Conduct
ă
de subpresiune
2 Fi
şă
bujie
3 Carcas
ă
Scoate
ţ
i furtunul de subpresiune din su-
port.
Scoate
ţ
i fi
ş
a bujiei, pentru acesta utili-
za
ţ
i o scul
ă
/cle
ş
te adecvat/
ă
.
De
ş
uruba
ţ
i bujia
ş
i cur
ăţ
a
ţ
i-o.
În
ş
uruba
ţ
i bujia cur
ăţ
at
ă
sau una nou
ă
.
Aplica
ţ
i fi
ş
a bujiei.
Introduce
ţ
i furtunul de subpresiune din
nou la loc.
Pericol
Pericol de arsuri din cauza suprafe
ţ
elor
fierbin
ţ
i!
Aten
ţ
ie
Aceast
ă
verificare se va face numai când
motorul este cald.
Se deschide capacul aparatului.
1 Rezervor de compensare
2 Nivel ulei MAX
3 Nivel ulei MIN
Verifica
ţ
i nivelul de ulei din rezervorul
de compensare.
Nivelul de umplere trebuie s
ă
se afle în-
tre marcajul MAX
ş
i MIN.
În cazul lipsei de ulei hidraulic:
Scoate
ţ
i capacul de pe rezervorul de
compensare
ş
i ad
ă
uga
ţ
i ulei hidraulic.
Pentru tipurile de ulei vezi capitolul
Date tehnice.
Închide
ţ
i capacul.
Verificarea nivelului uleiului de motor
ş
i
ad
ă
ugarea uleiului
Schimbarea uleiului de motor
Schimbarea filtrului de aer
Cur
ăţ
area sau înlocuirea bujiei
Verificarea nivelului uleiului hidraulic
ş
i
ad
ă
ugarea uleiului
298 RO

-
11
Verifica
ţ
i presiunea în anvelope.
Ridica
ţ
i m
ă
turile laterale.
Aduce
ţ
i ma
ş
ina de m
ă
turat pe o supra-
fa
ţă
plan
ă
ş
i neted
ă
, acoperit
ă
în mod
vizibil cu praf sau cret
ă
.
Coborâ
ţ
i m
ă
turile laterale
ş
i l
ă
sa
ţ
i-le s
ă
se roteasc
ă
pu
ţ
in.
Ridica
ţ
i m
ă
turile laterale.
Deplasa
ţ
i aparatul în spate.
Amplasa
ţ
i ma
ş
ina de m
ă
turat pe o su-
prafa
ţă
plan
ă
.
Verifica
ţ
i zona de m
ă
turare.
L
ăţ
imea zonei de m
ă
turare trebuie s
ă
fie în-
tre 40-50 mm.
Not
ă
:
Prin amplasarea flotant
ă
a m
ă
turii la-
terale zona de m
ă
turare se regleaz
ă
în
mod automat în cazul uzurii periilor. În ca-
zul unei uzuri prea avansate schimba
ţ
i m
ă
-
tura lateral
ă
.
Amplasa
ţ
i ma
ş
ina de m
ă
turat pe o su-
prafa
ţă
plan
ă
.
Regla
ţ
i comutatorul de program pe
treapta 1 (deplasare). M
ă
turile laterale
vor fi ridicate.
Roti
ţ
i cheia de contact în pozi
ţ
ia 0
ş
i
apoi scoate
ţ
i-o.
Desprinde
ţ
i 3
ş
uruburi de fixare pe par-
tea inferioar
ă
.
Scoate
ţ
i m
ă
tura lateral
ă
.
Întroduce
ţ
i
ş
i în
ş
uruba
ţ
i bine noua m
ă
-
tura lateral
ă
în piesa de antrenare.
Amplasa
ţ
i ma
ş
ina de m
ă
turat pe o su-
prafa
ţă
plan
ă
.
Regla
ţ
i comutatorul de program pe
treapta 1 (deplasare). Cilindrul de m
ă
tu-
rare este coborât.
Roti
ţ
i cheia de contact în pozi
ţ
ia 0
ş
i
apoi scoate
ţ
i-o.
Asigura
ţ
i aparatul cu pene pentru a îm-
piedica deplasarea acestuia.
Îndep
ă
rta
ţ
i benzile sau
ş
nururile prinse
în cilindrul de m
ă
turare.
Not
ă
:
Prin amplasarea flotant
ă
a cilindrului
de m
ă
turare, zona de m
ă
turare se regleaz
ă
în mod automat în cazul uzurii periilor. În
cazul unei uzuri prea avansate schimba
ţ
i
cilindrul de m
ă
turare.
Regla
ţ
i comutatorul de program pe
treapta 1 (deplasare). M
ă
turile laterale
ş
i cilindrul de m
ă
turare sunt ridicate.
Aduce
ţ
i ma
ş
ina de m
ă
turat pe o supra-
fa
ţă
plan
ă
ş
i neted
ă
, acoperit
ă
în mod
vizibil cu praf sau cret
ă
.
Coborâ
ţ
i cilindrul de m
ă
turare
ş
i l
ă
sa
ţ
i-l
s
ă
se roteasc
ă
pu
ţ
in.
Ridica
ţ
i cilindrul de m
ă
turare.
Ap
ă
sa
ţ
i pedala de ridicare a clapetei
pentru murd
ă
rie grosier
ă
ş
i
ţ
ine
ţ
i-o ap
ă
-
sat
ă
.
Deplasa
ţ
i aparatul în spate.
Forma zonei de m
ă
turare constituie un triunghi
dreptunghic echilateral, cu o l
ăţ
ime cuprins
ă
în-
tre 50-70 mm.
Este necesar
ă
înlocuirea dac
ă
se constat
ă
un rezultat de m
ă
turare nesatisf
ă
c
ă
tor da-
torit
ă
uzurii periilor.
Amplasa
ţ
i ma
ş
ina de m
ă
turat pe o su-
prafa
ţă
plan
ă
.
Regla
ţ
i comutatorul de program pe
treapta 1 (deplasare). Cilindrul de m
ă
tu-
rare este coborât.
Roti
ţ
i cheia de contact în pozi
ţ
ia 0
ş
i
apoi scoate
ţ
i-o.
Asigura
ţ
i aparatul cu pene pentru a îm-
piedica deplasarea acestuia.
Ridica
ţ
i u
ş
or rezervorul de mizerie din
partea stâng
ă
ş
i trage
ţ
i-l afar
ă
.
Sl
ă
bi
ţ
i
ş
uruburile de fixare ale înveli
ş
u-
lui lateral stâng.
Îndep
ă
rta
ţ
i înveli
ş
ul lateral.
Desprinde
ţ
i arcurile de trac
ţ
iune.
1
Ş
urub de fixare a cutiei de subpresiune
2 Piuli
ţă
de fixare a clapetei pentru mize-
rie grosier
ă
3
Ş
urubul culisei cilindrului de m
ă
turare
De
ş
uruba
ţ
i
ş
urubul de fixare a cutiei de
subpresiune
ş
i elibera
ţ
i maneta.
De
ş
uruba
ţ
i piuli
ţ
a de fixare de la clape-
ta pentru murd
ă
rie grosier
ă
ş
i desprin-
de
ţ
i clapeta.
De
ş
uruba
ţ
i
ş
urubul culisei de la cilindrul
de m
ă
turare.
Împinge
ţ
i capacul cilindrului de m
ă
tura-
re spre stânga
ş
i îndep
ă
rta
ţ
i-l.
Scoate
ţ
i cilindrul de m
ă
turare.
Introduce
ţ
i noul cilindru de m
ă
turare în
cutia cilindrului de m
ă
turare
ş
i aplica
ţ
i-l
pe adaptorul motorului.
Not
ă
:
Aten
ţ
ie la pozi
ţ
ia garniturii de pe-
rii la montarea noului cilindru de m
ă
tu-
rare.
Verificarea zonei de m
ă
turare a m
ă
turilor
laterale
Înlocuirea m
ă
turii laterale
Verificarea cilindrului de m
ă
turare
Verificarea zonei de m
ă
turare a cilindru-
lui de m
ă
turare
Înlocuirea cilindrul de m
ă
turare
299 RO

-
12
Pozi
ţ
ia de montare a cilindrului de m
ă
turat în di-
rec
ţ
ia de deplasare
Monta
ţ
i capacul cilindrului de m
ă
turare.
În
ş
uruba
ţ
i
ş
uruburile
ş
i piuli
ţ
ele de fixa-
re.
Ag
ăţ
a
ţ
i arcul de trac
ţ
iune.
Fixa
ţ
i înveli
ş
ul lateral cu
ş
uruburi.
Introduce
ţ
i rezervoarele de mizerie pe
ambele p
ă
r
ţ
i
ş
i fixa
ţ
i-le în pozi
ţ
ie.
Amplasa
ţ
i ma
ş
ina de m
ă
turat pe o su-
prafa
ţă
plan
ă
.
Regla
ţ
i comutatorul de program pe
treapta 1 (deplasare). Cilindrul de m
ă
tu-
rare este coborât.
Roti
ţ
i cheia de contact în pozi
ţ
ia 0
ş
i
apoi scoate
ţ
i-o.
Asigura
ţ
i aparatul cu pene pentru a îm-
piedica deplasarea acestuia.
Ridica
ţ
i u
ş
or rezervoarele de mizerie pe
ambele p
ă
r
ţ
i
ş
i trage
ţ
i-le afar
ă
.
Sl
ă
bi
ţ
i
ş
uruburile de fixare ale înveli
ş
u-
lui lateral pe ambele p
ă
r
ţ
i.
Îndep
ă
rta
ţ
i înveli
ş
urile laterale.
Bara anterior
ă
de etan
ş
are
Sl
ă
bi
ţ
i pu
ţ
in piuli
ţ
ele de fixare ale barei
de etan
ş
are din fa
ţă
(1), de
ş
uruba
ţ
i-le
pentru schimb.
În
ş
uruba
ţ
i noua bar
ă
de etan
ş
are, dar
nu strânge
ţ
i înc
ă
piuli
ţ
ele.
Amplasarea barei de etan
ş
are.
Regla
ţ
i distan
ţ
a barei de etan
ş
are fa
ţă
de p
ă
mânt, astfel încât s
ă
se plaseze
spre spate dup
ă
un momentuum de 10-
15 mm.
Strânge
ţ
i piuli
ţ
ele.
Band
ă
de cauciuc
Schimba
ţ
i-o dac
ă
este uzat
ă
.
De
ş
uruba
ţ
i
ş
uruburile de fixare de la
banda de cauciuc din spate (2).
Fixa
ţ
i noua band
ă
de cauciuc cu
ş
uru-
buri.
Bara de etan
ş
are din spate
Regla
ţ
i distan
ţ
a barei de etan
ş
are fa
ţă
de p
ă
mânt, astfel încât s
ă
se plaseze
spre spate dup
ă
un momentuum de 5 -
10 mm.
Schimba
ţ
i-o dac
ă
este uzat
ă
.
De
ş
uruba
ţ
i
ş
uruburile de fixare de la
barele de etan
ş
are din spate (3).
Fixa
ţ
i noua bar
ă
de etan
ş
are cu
ş
uru-
buri.
Bare de etan
ş
are laterale
Sl
ă
bi
ţ
i pu
ţ
in piuli
ţ
ele de fixare ale barei
de etan
ş
are laterale, de
ş
uruba
ţ
i-le pen-
tru schimb.
În
ş
uruba
ţ
i noua bar
ă
de etan
ş
are, dar
nu strânge
ţ
i înc
ă
piuli
ţ
ele.
Împinge
ţ
i în jos suportul cu 1-3 mm
pentru a regla distan
ţ
a fa
ţă
de p
ă
mânt.
Amplasarea barei de etan
ş
are.
Strânge
ţ
i piuli
ţ
ele.
Fixa
ţ
i înveli
ş
urile laterale cu
ş
uruburi.
Introduce
ţ
i rezervoarele de mizerie pe
ambele p
ă
r
ţ
i
ş
i fixa
ţ
i-le în pozi
ţ
ie.
몇
Avertisment
La efectuarea lucr
ă
rilor la instala
ţ
ia de fil-
trare purta
ţ
i masc
ă
de protec
ţ
ie. Respecta
ţ
i
m
ă
surile de siguran
ţă
când manipula
ţ
i pul-
berile fine.
Indica
ţ
ie
: Înainte de demontarea filtrului de
praf a
ş
tepta
ţ
i cel pu
ţ
in 1 minut, ca praful s
ă
se depun
ă
.
Se deschide capacul aparatului.
1
Ş
uruburi (2 buc
ăţ
i)
2 Capac cu dispozitiv de cur
ăţ
are
3 Suport
4 Filtru de praf (filtru cu pliuri plate)
5 Suflant
ă
de aspirare
Desprinde
ţ
i
ş
uruburile.
Rabata
ţ
i capacul în sus
ş
i asigura
ţ
i-l cu
suportul.
Scoate
ţ
i filtrul de praf.
Verifica
ţ
i, cur
ăţ
a
ţ
i sau înlocui
ţ
i filtrul de
praf
Introduce
ţ
i filtrul de praf cur
ăţ
at sau cel
nou.
Închide
ţ
i capacul.
Strânge
ţ
i
ş
uruburile.
Verifica
ţ
i din când în când furtunurile de
la suflanta de aspirare în privin
ţ
a etan-
ş
eit
ăţ
ii
ş
i fix
ă
rii corespunz
ă
toare.
Roti
ţ
i cheia de contact în pozi
ţ
ia 0
ş
i
apoi scoate
ţ
i-o.
Pericol
Motorul func
ţ
ioneaz
ă
din iner
ţ
ie 3 - 4 se-
cunde dup
ă
ce a fost oprit. În acest interval
nu v
ă
apropia
ţ
i de zona sistemului de ac
ţ
i-
onare.
Se deschide capacul aparatului.
Verifica
ţ
i cureaua trapezoidal
ă
de la an-
trenarea axelor (1)
ş
i de la suflanta de
aspirare (2) în privin
ţ
a tension
ă
rii, uzurii
ş
i deterior
ă
rilor.
Curea trapezoidal
ă
de antrenare ax (1)
ş
i curea
trapezoidal
ă
pentru suflanta de aspirare (2)
Verifica
ţ
i tensionarea, uzura
ş
i deterio-
rarea curelei de antrenare (3).
Curea de transmisie (3)
Verifica
ţ
i tensionarea, uzura
ş
i deterio-
rarea curelei de antrenare (4).
Curea de transmisie (4)
Verifica
ţ
i tensionarea, uzura
ş
i deterio-
rarea curelei rotunde de la m
ă
tura late-
ral
ă
(5).
Reglarea
ş
i înlocuirea barelor de etan
ş
a-
re
Verificarea/schimbarea filtrului de praf
Verificarea suflantei de aspirare
Verificarea curelei de transmisie
300 RO

-
13
Curea rotund
ă
pentru m
ă
tura lateral
ă
(5)
Verifica
ţ
i cureaua trapezoidal
ă
de la ac-
ţ
ionarea cilindrului de m
ă
turare (6) în
privin
ţ
a tension
ă
rii, uzurii
ş
i a deterior
ă
-
rii.
Dac
ă
este nevoie tensiona
ţ
i cureaua
trapezoidal
ă
de la
ş
urub.
Curea trapezoidal
ă
de ac
ţ
ionare cilindru de m
ă
-
turare (6)
ş
i
ş
urub de reglare (7)
Comanda de deplasare/sistemul electronic
este montat în spatele înveli
ş
ului frontal.
Dac
ă
vre
ţ
i s
ă
înlocui
ţ
i o siguran
ţă
, mai întâi
trebuie s
ă
îndep
ă
rta
ţ
i înveli
ş
ul frontal.
Sl
ă
bi
ţ
i
ş
uruburile înveli
ş
ului frontal.
Îndep
ă
rta
ţ
i înveli
ş
ul frontal.
Înlocui
ţ
i siguran
ţ
ele arse.
Not
ă
:
Func
ţ
ia siguran
ţ
elor vezi pe par-
tea interioar
ă
a capacului. Folosi
ţ
i nu-
mai siguran
ţ
e care au acelea
ş
i valori.
Monta
ţ
i la loc înveli
ş
ul frontal.
Înlocuirea siguran
ţ
elor de la comanda
de deplasare/sistemul electronic
301 RO
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutdown
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Sette bort
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Seisonta-aika
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durdurma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Leállítás
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Odstavení
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Mirovanje naprave
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Odstavenie
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Stavljanje ure đ aja van pogo- na
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Seismapanek
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Iekonserv ē šana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства