Karcher HDS 801 B – страница 14

Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher HDS 801 B

Pre prve upotrebe Vašeg

Zaštita životne sredine

uređaja pročitajte ove originalno

uputstvo za rad, postupajte prema njemu i

Ambalaža se može ponovo

sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za

preraditi. Molimo Vas da

sledećeg vlasnika.

ambalažu ne bacate u kućne

Pre prvog stavljanja u pogon obavezno

otpatke nego da je dostavite na

pročitajte sigurnosne napomene br.

odgovarajuća mesta za

5.951-949.0!

ponovnu preradu.

U slučaju oštećenja pri transportu

Stari uređaji sadrže vredne

odmah obavestite prodavca.

materijale sa sposobnošću

Prilikom raspakovavanja proverite

recikliranja i treba ih dostaviti za

sadržaj pakovanja.

ponovnu preradu. Baterije, ulje i

slične materije ne smeju dospeti

Pregled sadržaja

u životnu sredinu. Stoga Vas

molimo da stare uređaje

Zaštita životne sredine . . . . SR . . .1

odstranjujete preko primerenih

Simboli u uputstvu za rad. . SR . . .1

sabirnih sistema.

Sastavni delovi uređaja . . . SR . . .2

Simboli na uređaju . . . . . . . SR . . .2

Motorno ulje i mazut, dizel i benzin ne

Namensko korišćenje. . . . . SR . . .2

smeju dospeti u životnu sredinu. Molimo

Sigurnosne napomene . . . . SR . . .3

Vas da štitite tlo i staro ulje odstranite u

Sigurnosni elementi . . . . . . SR . . .4

skladu sa propisima.

Stavljanje u pogon . . . . . . . SR . . .4

Napomene o sastojcima (REACH)

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . SR . . .5

Aktuelne informacije o sastojcima možete

Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . .7

pronaći na stranici:

Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . .7

www.kaercher.com/REACH

Nega i održavanje . . . . . . . SR . . .8

Simboli u uputstvu za rad

Otklanjanje smetnji. . . . . . . SR . . .9

Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . .10

Opasnost

Pribor i rezervni delovi . . . . SR . .10

Ukazuje na neposredno preteću opasnost

Izjava o usklađenosti sa

koja dovodi do teških telesnih povreda ili

propisima EZ . . . . . . . . . . . SR . . 11

smrti.

Tehnički podaci. . . . . . . . . . SR . .12

Upozorenje

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

koja može dovesti do teških telesnih

povreda ili smrti.

Oprez

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

koja može dovesti do lakših telesnih

povreda ili izazvati materijalnu štetu.

– 1

261SR

Sastavni delovi uređaja Simboli na uređaju

vidi omot

Mlazevi pod visokim pritiskom

1 Mlaznica visokog pritiska

mogu pri nestručnom rukovanju

2 Cev za prskanje

biti opasni. Mlaz ne sme da se

usmerava prema ljudima, životinjama,

3Ručni pištolj za prskanje sa

aktivnoj električnoj opremi ili samom

sigurnosnim zaustavljačem

uređaju.

4Ručka

Prema važećim propisima uređaj

5 Deo za odlaganje mlaznica

nikada ne sme da radi na

6 Brojač radnih sati *

vodovodnoj mreži bez separatora.

7Točkić sa pozicionom kočnicom

Treba da se koristi podesan

8 Natpisna pločica

separator proizvođača KÄRCHER ili

9 Protočni grejač

alternativno separator koji je u skladu sa

10 Pumpa za gorivo

EN 12729 tip BA. Voda koju izdvoji odvajač

11 Ventilator gorionika

nije za piće.

12 Ručni pokretač

Oprez

13 Rezervoar goriva

Separator uvek treba priključiti na dovod

14 Ventil za doziranje deterdženta

vode, a ni u kom slučaju direktno na uređaj!

15 Poklopac električnog ormarića

Opasnost od trovanja! Ne

16 Rezervoar za gorivo

udišite izduvne gasove.

17 Deo za detekciju nedostatka vode

18 Sigurnosni ventil

19 Presostat

Opasnost od opekotina na

vrelim površinama!

20 Termo-ventil

21 Rezervoar za deterdžent *

22 Rezervoar za ulje na pumpi

23 Pumpa visokog pritiska

Namensko korišćenje

24 Osigurač

Napomena: Važi samo za Nemačku:

25 Regulator temperature

Uređaj je predviđen isključivo za mobilnu (a

26 Priključak za vodu sa mrežicom

ne za stacionarnu) upotrebu.

27 Crevo visokog pritiska

Uređ

aj se primenjuje prvenstveno na

28 Priključak visokog pritiska

mestima gde je potreban rad sa vrućom

29 Poprečni držač za kranski pretovar *

vodom, a nema mogućnosti priključivanja

* Dodatna oprema

na električnu mrežu.

Čćenje mašina, vozila, zgrada, alata,

fasada, terasa, baštenskih mašina itd.

Za čćenje fasada, terasa, baštenskih

mašina itd. koristite samo mlaz pod

visokim pritiskom bez deterdženta.

Za tvrdokorna zaprljanja

preporučujemo glodalo za prljavštinu

kao deo posebnog pribora.

262 SR

– 2

Opasnost

Nikada ne stavljajte ruke ili noge u

blizinu pokretnih ili rotirajućih delova.

Opasnost od povreda! Ako se uređaj

Opasnost od trovanja! Uređaj se ne

primenjuje na benzinskim stanicama ili u

sme koristiti u zatvorenim prostorijama.

sličnim opasnim područjima treba se

pridržavati odgovarajućih sigurnosnih

Opšte sigurnosne napomene

propisa.

Treba se pridržavati odgovarajućih

Molimo Vas, nemojte dopustiti da otpadna

državnih zakonskih propisa za

voda koja sadrži mineralna ulja dospe u

raspršivače tečnosti.

tlo, površinske vode ili kanalizaciju.

Treba se pridržavati odgovarajućih

Motore i donje delove vozila stoga perite

državnih zakonskih propisa o zaštiti na

samo na prikladnim mestima uz primenu

radu. Raspršivači tečnosti moraju

separatora ulja.

redovno da se proveravaju, a o

rezultatima tih provera se svaki put

Sigurnosne napomene

mora sastaviti pismeni izveštaj.

Grejač uređaja je vrsta postrojenja za

Opasnost

loženje. Postrojenja za loženje se

Nemojte koristiti uređaj za čćenje pod

moraju redovno proveravati u skladu sa

visokim pritiskom na mestima gde je

odgovarajućim državnim zakonskim

proliveno gorivo, već ga odnesite negde

propisima.

drugde i sprečite stvaranje bilo kakvih

Crevo visokog pritiska

varnica.

Opasnost

Gorivo nemojte držati, prelivati niti

koristiti blizu otvorenog plamena ili

Opasnost od povreda!

uređaja kao što su pećnice, grejni

Koristite samo originalna creva visokog

kotlovi, grejači za vodu i sličnih uređaja

pritiska.

kod kojih se stvaraju otvoren plamen ili

Crevo visokog pritiska i deo za prskanje

varnice.

moraju biti prikladni za maksimalan

Lako zapaljive predmete i materijale

radni nadpritisak naveden u tehničkim

držite podalje od prigušivača buke

podacima.

(najmanje 2m).

Izbegavajte kontakt sa hemikalijama.

Motor ne sme raditi bez prigušivača

Crevo visokog pritiska treba

buke, a istog treba redovito proveravati,

svakodnevno proveravati.

čistiti i po potrebi zameniti novim.

Prelomljena creva izbacite iz upotrebe.

Motor se ne sme koristiti na terenu po

Ako je spoljašnji žičani plašt postao

kojem ima šumskog rastinja, grmlja ili

vidljiv, crevo visokog pritiska više

trave, a da mu se na izduvnu cev

nemojte koristiti.

prethodno ne dogradi hvatač varnica.

Nemojte više koristiti creva visokog

Osim pri radovima na podešavanju

pritiska kojima je navoj oštećen.

motor se ne sme uključivati bez filtera

Crevo treba položiti tako da preko njega

za vazduh niti bez poklopca iznad

ne može da se pređe vozilom.

usisnog nastavka.

Creva koja su eventualno oštećena

Nemojte menjati podešenost

gaženjam, presavijanjem ili udarcima

regulacionih opruga i poluga niti bilo

nemojte više koristiti i onda ako

kojih drugih delova koji mogu dovesti do

oštećenja nisu vidljiva.

povećanja broja obrtaja motora.

Creva visokog pritiska skladištite tako

Opasnost od opekotina! Ne dodirujte

da ne budu ni pod kakvim mehaničkim

vrele prigušivače buke, cilindre i rebra

opterećenjima.

hladnjaka.

– 3

263SR

Sigurnosni elementi

Provera nivoa ulja pumpe visokog

pritiska

Sigurnosni elementi služe za zaštitu

korisnika pa se iz tog razloga ne smeju

Oprez

stavljati van funkcije niti zaobilaziti.

Ukoliko je ulje beličasto, obavestite o tome

bez odlaganja Kärcherovu servisnu službu.

Zaštita kod nedostatka vode

Pre prve upotrebe odsecite vrh

Detekcija nedostatka vode sprečava

poklopca s rezervoara za ulje na pumpi

pregrevanje gorionika u slučaju nedostatka

za vodu.

vode. Gorionik se uključuje samo pri

Proverite nivo ulja u rezervoaru za ulje.

dovoljnoj količini dovodne vode.

Uređaj nemojte stavljati u pogon ukoliko je

Prelivni ventil

nivo ulja opao ispod oznake "MIN".

Po potrebi dopunite ulje (pogledajte

Ako je ručna prskalica zatvorena,

tehničke podatke).

otvara se prelivni ventil, a pumpa

visokog pritiska sprovodi vodu nazad

Motor

do usisne strane. Time se sprečava

Obratite pažnju na odlomak

prekoračenje dozvoljenog radnog

"Sigurnosne napomene"!

pritiska.

Pre stavljanja u pogon pročitajte i

Prelivni ventil je fabrički namešten i

obratite pažnju na radno uputstvo koje

plombiran. Podešavanje vrši samo

izdaje proizvođač motora, a

servisna služba.

prvenstveno na sigurnosne napomene.

Sigurnosni ventil

Proverite nivo motornog ulja.

Uređaj nemojte stavljati u pogon ukoliko je

Sigurnosni ventil se otvara ako je

nivo ulja opao ispod oznake "MIN".

prelivni ventil u kvaru.

Dopunite ulje prema potrebi.

Sigurnosni ventil je fabrički namešten i

Rezervoar za gorivo napunite

plombiran. Podešavanje vrši samo

bezolovnim benzinom.

servisna služba.

Nemojte koristiti 2-taktnu mešavinu.

Termo-ventil na pumpi

Napunite gorivo

Termo-ventil se otvara u slučaju

prekoračenja maksimalne dozvoljene

Oprez

temperature vode i sprovodi vodu napolje.

Pumpa za gorivo može da se ošteti ako radi

na suvo. Napunite rezervoar za gorivo i

Prekidač za pritisak

prilikom rada sa hladnom vodom.

Presostat isključuje gorionik kada radni

Opasnost

pritisak opadne ispod minimuma i ponovo

Opasnost od eksplozije! Koristite isključivo

ga uključuje čim se ta vrednost prekorači.

dizel gorivo ili lako ulje za loženje (mazut).

Stavljanje u pogon

Ne smeju se koristiti neprikladna goriva kao

npr. benzin.

Upozorenje

Ulijte gorivo.

Opasnost od povreda! Uređaj, vodovi,

Zatvorite zatvarač rezervoara.

visokopritisno crevo i priključci moraju biti u

Obrišite preliveno gorivo.

besprekornom stanju. Ako stanje nije

besprekorno, uređaj ne sme da se koristi.

264 SR

– 4

Montiranje ručne prskalice

Usisavanje vode iz posude

Montirajte mlaznicu na cev za prskanje

Ovaj uređaj za čćenje pod visokim

(oznake na prstenu moraju biti gore).

pritiskom je sa odgovarajućim priborom

Cev za prskanje spojite sa ručnom

prikladan za usisavanje površinske

prskalicom.

vode npr. iz bačvi za kišnicu ili

baštenskih ribnjaka.

Montirajte crevo visokog pritiska na

priključak visokog pritiska uređaja.

Usisna visina maks. 1 m.

Opasnost

Montaža rezervnog creva visokog

Nikada nemojte usisavati vodu iz

pritiska

rezervoara sa vodom za piće. Nikada

Slika A-C

nemojte usisavati tečnosti koje sadrže

Izvadite sigurnosnu kopču ručne

rastvarače, kao npr. razređivače za lakove,

prskalice koristeći se pritom odvijačem

benzin, ulje ili nefiltriranu vodu. Zaptivke u

kao polugom (slika A).

uređaju nisu otporne na hemijske

Ručnu prskalicu postavite naglavačke

rastvarače. Raspršena magla rastvarača je

pa u nju do kraja ugurajte kraj creva

lako zapaljiva, eksplozivna i otrovna.

visokog pritiska. Pazite da

Priključite usisno crevo (prečnik

nepričvršćena pločica na kraju creva

najmanje 3/4“) sa filterom (pribor) na

padne skroz dole (slika B).

priključak vode.

Sigurnosnu kopču ponovo utisnite u

Ventil za doziranje deterdženta

ručnu prskalicu. Pri ispravnoj montaži

postavite na "0".

crevo može da se izvuče najviše 1 mm.

Rukovanje

Ako to nije slučaj, znači da je pločica

pogrešno montirana (slika C).

Opasnost

Priključak za vodu

Opasnost od eksplozije!

Nemojte rasprskavati zapaljive tečnosti.

Za priključne vrednosti pogledajte

Opasnost

tehničke podatke.

Postavite uređaj na čvrstu podlogu.

Prema važećim propisima uređaj

nikada ne sme da radi na

Deci je zabranjeno rukovanje uređajem

vodovodnoj mreži bez separatora.

za čćenje pod visokim pritiskom.

Treba da se koristi podesan

(Opasnost od nesreća usled

separator proizvođača KÄRCHER ili

nestručnog rukovanja uređajem.)

alternativno separator koji je u skladu sa

Mlaz pod visokim pritiskom koji se

EN 12729 tip BA. Voda koju izdvoji odvajač

stvara pri korišćenju uređaja je jako

nije za piće.

bučan. Opasnost od oštećenja sluha.

Pri radu sa uređajem morate obavezno

Oprez

nositi prikladnu zaštitu sluha.

Separator uvek treba priključiti na dovod

Mlaz vode koji izbija iz mlaznice

vode, a ni u kom slučaju direktno na uređaj!

visokog pritiska dovodi do delovanja

Priključite dovodno crevo (minimalne

povratne udarne sile na prskalicu.

dužine 7,5 m, mininalnog preseka 3/4")

Zavena cev za prskanje može uz to

na priključak uređaja za vodu i dovod

stvoriti obrtni moment. Stoga je

vode (npr. na slavinu).

neophodno da cev za prskanje i

Otvorite dovod vode.

prskalicu čvrsto držite u rukama.

Napomena: Dovodno crevo nije sadržano

u isporuci.

– 5

265SR

Mlaz vode nikada usmeravajte prema

Napomena: Mlaz pod visokim pritiskom

ljudima, životinjama niti na sam uređaj

prvo treba usmeriti sa veće udaljenosti na

ili električne sklopove.

predmet koji se čisti, kako bi se izbegla

Gume motornih vozila i ventili na njima

oštećenja usled previsokog pritiska.

smeju da se čiste samo sa minimalnog

Uključivanje uređaja

odstojanja od 30 cm. U suprotnom mlaz

visokog pritiska može dovesti do

Otvorite dovod vode.

oštećenja gume odnosno ventila. Prvi

Prebacite regulator temperature na rad

znak oštećenja je promena boje gume.

sa hladnom/vrućom vodom.

Oštećene gume na točkovima motornih

Pokrenite motor u skladu sa radnim

vozila predstavljaju izvor opasnosti.

uputstvom koje je izdao proizvođač

Zabranjeno je usmeravati mlaz na

motora.

materijale koji sadrže azbest ili druge

supstance koje su štetne po zdravlje.

Pritisnite polugu ručne prskalice.

Radi zaštite korisnika od prskajuće

Rad sa hladnom vodom

vode potrebno je nositi prikladnu

zaštitnu odeću.

Isključite gorionik postavljanjem

Stalno pazite na dobru pričvršćenost

regulatora temperature u odgovarajući

zavrtnih spojeva svih priključnih creva.

položaj.

Poluga ručne prskalice tokom rada ne

Rad sa vrućom vodom

sme biti uklještena.

Opasnost

Čćenje

Opasnost od opekotina!

Pritisak/temperaturu i koncentraciju

Postavite regulator temperature na

deterdženta podesite zavisno od

željenu radnu temperaturu. Gorionik se

površine koju treba očistiti.

uključuje.

Trostruka mlaznica

Rad sa deterdžentom

Zatvorite ručnu prskalicu.

Oprez

Kućište mlaznice okrećite ukrug sve

Neprikladni deterdženti mogu da oštete

dok se željeni simbol ne poklopi sa

uređaj i predmet koji se čisti.

oznakom:

Radi očuvanja čovekove okoline

Pljosnati mlaz visokog pritiska

deterdžente treba koristiti štedljivo.

(25°) za nečistoću

Obratite pažnju na preporuke za

raspodeljenu po većoj površini

doziranje i ostale instrukcije koje su

Okrugli mlaz visokog pritiska

priložene deterdžentima.

(0°) za posebno tvrdokornu

Smeju da se koriste samo oni

nečistoću

deterdženti koje je proizvođač uređaja

Pljosnati mlaz niskog pritiska

odobrio.

(CHEM) za rad sa

Kärcher-ovi deterdženti garantuju

deterdžentom ili čćenje pod

neometan rad. Molimo Vas da se

posavetujete sa stručnjacima ili

nižim pritiskom

zatražite naš katalog ili informacione

Bezkontaktnim prebacivanjem možete

prospekte naših deterdženata.

birati između okruglog ili pljosnatog mlaza:

Crevo za usisavanje deterdženta

Zatvorite ručnu prskalicu.

stavite u rezervoar sa deterdžentom.

Cev za prskanje okrenutu za oko 45°

Podesite mlaznicu na "CHEM".

prema dole okrenite na levo ili na

Ventil za doziranje deterdženta

desno.

namestite na željenu koncentraciju.

266 SR

– 6

trajanju od najmanje 2-3 minuta uz

Preporučena metoda čćenja

otvorenu ručnu prskalicu.

Smekšavanje prljavštine:

Oprez

Deterdžent štedljivo poprskajte i pustite

da deluje 1 do 5 minuta, a da se pritom

Motor nemojte nikada isključivati pod

ne osuši.

punim opterećenjem dok je ručna prskalica

Otklanjanje prljavštine:

otvorena.

Isključite gorionik postavljanjem

Smekšalu prljavštinu isperite mlazom

regulatora temperature u odgovarajući

pod visokim pritiskom.

položaj.

Nakon rada sa deterdžentom

Isperite uređaj najmanje 30 sekundi.

Ventil za doziranje deterdženta

Pustite polugu ručne prskalice.

postavite na "0".

Motor se postavlja na broj obrtaja u

Uređaj isperite u trajanju od najmanje 1

praznom hodu.

minuta uz otvorenu ručnu prskalicu.

Prekidač sa ključem na motoru

Prekid rada

postavite na "OFF".

Zatvorite ventil za gorivo.

Pustite polugu ručne prskalice.

Zatvorite dovod vode.

Napomena: Kada se poluga ručne

Pritiskajte ručnu prskalicu sve dok se

prskalice pusti, motor nastavlja da radi u

uređaja u potpunosti ne ispusti pritisak.

praznom hodu. Na taj način voda kruži

unutar pumpe i zagreva se. Kada glava

Sigurnosnim zaustavljačem osigurajte

cilindra na pumpi dostigne maksimalno

ručnu prskalicu od nehotičnog

dozvoljenu temperaturu (80°C), otvara se

otvaranja.

termo-ventil na pumpi i sprovodi vruću vodu

Odvijte dovodno crevo sa uređaja.

napolje.

Zaštita od smrzavanja

Pri radu sa vodom pod pritiskom iz

vodovodne mreže hlađenje se može

Oprez

ubrzati:

Opasnost od oštećenja! Voda koja se

Povucite polugu ručne prskalice u

smrzava u uređaju može uništiti delove

trajanju od oko 2-3 minuta kako bi

istog.

tekuća voda mogla da hladi glavu

Uređaj preko zime čuvajte u zagrejanoj

cilindra.

prostoriji ili ga ispraznite. Pri dužim

pauzama u radu preporučuje se

Nakon rada sa deterdžentom

pumpanje antifriza kroz uređaj.

Ventil za doziranje deterdženta

postavite na "0".

Skladištenje

Uređaj isperite u trajanju od najmanje 1

Oprez

minuta uz otvorenu ručnu prskalicu.

Opasnost od povreda i oštećenja! Pri

Isključivanje uređaja

skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.

Opasnost

Transport

Opasnost od opekotina vrelom vodom!

Oprez

Nakon rada sa vrućom vodom uređaj mora

Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom

da radi najmanje dva minuta sa hladnom

transporta pazite na težinu uređaja.

vodom uz otvorenu prskalicu, kako bi se

Prilikom transporta vozilima osigurajte

ohladio.

uređaj od klizanja i nakretanja u skladu

Nakon rada sa slanom (morskom) vodom

sa odgovarajućim važećim propisima.

uređaj treba isprati običnom vodom u

– 7

267SR

Staro ulje otklonite u skladu sa propisima

Nega i održavanje

o očuvanju čovekove okoline ili ga

Sa Vašim prodavcem možete dogovoriti

predajte na ovlašćenom sabirnom mestu.

obavljanje redovnog sigurnosnog

Uvijte zavrtanj za ispuštanje ulja.

ispitivanja ili sklopiti ugovor o održavanju.

Novo ulje polako napunite do oznake

Molimo Vas da se o tome posavetujete.

"MAX" na rezervoaru za ulje.

Opasnost

Napomena: Pobrinite se za neometano

Opasnost od povreda nehotično

ispuštanje mehurića vazduha.

pokrenutim uređajem. Pre radova na

Za vrstu ulja i količinu punjenja

uređaju prekinite dovod goriva.

pogledajte tehničke podatke.

Opasnost od opekotina! Ne dodirujte vrele

Motor

prigušivače buke, cilindre i rebra hladnjaka.

Radove na održavanju motora obavite u

Intervali održavanja

skladu sa navodima iz radnog uputstva

koje je izdao proizvođač motora.

Sedmično

Očistite mrežicu u priključku za vodu.

Uklanjanje kamenca iz uređaja

Stvaranje naslaga na cevima prouzrokuje

Proverite nivo ulja visokopritisne

povećanje otpora strujanju, a kao posledica

pumpe.

toga dolazi do preopterećenja motora.

Oprez

Opasnost

Ukoliko je ulje beličasto, obavestite o tome

Opasnost od eksplozije zapaljivih gasova!

bez odlaganja Kärcherovu servisnu službu.

Pri uklanjanju kamenca je pušenje

Jednom u pola godine

zabranjeno. Treba se pobrinuti za dobro

Protočni grejač: Demontirajte uložak

provetravanje.

gorionika, očistite gorionik i elektrode

Opasnost

za paljenje, proverite razmak između

elektroda, prema potrebi ih podesite ili

Opasnost od povreda kiselinom! Nosite

zamenite.

zaštitne naočari i zaštitne rukavice.

Sprovođenje:

Jednom u pola godine ili po potrebi

Za uklanjanje kamenca se u skladu sa

Ispraznite i očistite rezervoar za gorivo.

zakonskim propisima smeju koristiti samo

Očistite filter ispred pumpe za gorivo i

sertifikovana sredstva za rastvaranje

mlaznicu za gorivo.

kamenca koja poseduju oznaku kvaliteta.

Otklonite čađ i kamenac sa zavijene

RM 100 (kataloški br. 6.287-008)

grejne cevi.

rastvara kamenac i jednostavna

Zamenite ulje visokopritisne pumpe.

jedinjenja kamenca i ostataka

deterdženata.

Radovi na održavanju

RM 101 (kataloški br. 6.287-013)

Očistite mrežicu u priključku za vodu

rastvara naslage, koje RM 100 ne može

Skinite mrežicu.

da razgradi.

Operite je u vodi i vratite nazad.

Sipajte 15 l vode u posudu od 20 litara.

Dodajte jedan litar sredstva za

Pumpa visokog pritiska

rastvaranje kamenca.

Zamena ulja:

Priključite crevo za vodu direktno na

Pripremite prihvatnu posudu za otprilike

glavu pumpe, a njegov slobodan kraj

1 litar ulja.

zakačite u posudu.

Izvijte zavrtanj za ispuštanje ulja.

Priključenu cev za prskanje ugurajte

Ispustite ulje u prihvatnu posudu.

bez mlaznice u posudu.

268 SR

– 8

Pokrenite motor u skladu sa radnim

Uređaj ne uspostavlja pritisak

uputstvom koje je izdao proizvođač

motora.

Mlaznica je podešena na "CHEM"

Otvorite ručnu prskalicu i ostavite je

Podesite mlaznicu na "Visok pritisak".

otvorenu tokom uklanjanja kamenca.

Mlaznica je začepljena/isprana

Regulator temperature namestite na

Očistite/zamenite mlaznicu.

radnu temperaturu od 40°C.

Mrežica u priključku za vodu je

Pustite uređaj da radi dok se ne

zaprljana

dostigne radna temperatura.

Očistite mrežicu.

Isključite uređaj pa ga ostavite da

Mrežica detektora nedostatka vode je

miruje u trajanju od 20 minuta. Ručna

zaprljana.

prskalica mora ostati otvorena.

Očistite mrežicu.

Nakon toga ispraznite uređaj

Količina dotoka vode je premala

ispumpavanjem.

Proverite dotočnu količinu vode

Napomena: Preporučujemo da se u cilju

(pogledajte tehničke podatke).

zaštite od korozije i radi neutralizacije

Rezervoar za deterdžent je prazan.

ostataka kiseline na kraju kroz uređaj preko

Dopunite rezervoar za deterdžent ili

rezervoara za deterdžent propumpa

ventil za doziranje deterdženta

odgovarajući alkalni rastvor (npr. RM 81).

postavite na "0".

Otklanjanje smetnji

Ventil za doziranje deterdženta

propušta.

Opasnost

Proverite ventil za doziranje

Opasnost od povreda nehotično

deterdženta.

pokrenutim uređajem. Pre radova na

Sigurnosni ventil pomeren.

uređaju prekinite dovod goriva.

Podesite sigurnosni ventil (servisna

Opasnost od opekotina! Ne dodirujte vrele

služba).

prigušivače buke, cilindre i rebra hladnjaka.

Sigurnosni ventil je nedovoljno

Indikator goriva svetli

zaptiven.

Zamenite sigurnosni ventil odnosno

Rezervoar za gorivo je prazan

zaptivku (servisna služba).

Dopunite.

Prelivni ventil je neispravan.

Motor ne radi

Zamenite prelivni ventil (servisna služba).

Vazduh u sistemu

Obratite pažnju na radno uputstvo koje je

izdao proizvođač motora!

Ispustite vazduh iz pumpe:

Rezervoar za gorivo je prazan.

Ventil za doziranje deterdženta

postavite na "0".

Dopunite.

Otvorite dovod vode.

Svećica je zaprljana.

Pokrenite motor u skladu sa radnim

Svećica je neispravna.

uputstvom koje je izdao proizvođač

Očistite ili zamenite svećicu za paljenje.

motora.

Nema ulja u motoru.

Za ispuštanje vazduha iz uređaja

Proverite nivo motornog ulja.

odvijte mlaznicu i pustite da uređaj radi

Dopunite ulje.

sve dok voda ne počne da ističe bez

mehurića.

Uređaj nakon toga isključite pa ponovo

navijte mlaznicu.

– 9

269SR

Neravnomeran mlaz vode

Detektor nedostatka vode se ne

uključuje - nema plamena

Mlaznica je začepljena.

Zatvorite dovod vode.

Očistite mlaznicu.

Otvorite dovod vode.

Sigurnosni ventil pomeren.

Količina dotoka vode je premala

Podesite sigurnosni ventil (servisna

Povećajte dovodnu količinu vode.

služba).

Mrežica u detektoru nedostatka vode je

Uređaj ne usisava deterdžent

začepljena.

Očistite mrežicu u delu za zaštitu kod

Mlaznica je podešena na "Visok

nedostatka vode.

pritisak"

Ventili u visokopritisnoj pumpi

Podesite mlaznicu na "CHEM".

propuštaju ili su zaprljani.

Crevo za usisavanje deterdženta sa

Obavestite servisnu službu.

filterom nije zaptiveno ili je začepljeno

Proverite/očistite crevo za usisavanje

Servisna služba

deterdženta sa filterom.

Ako se smetnja ne da otkloniti, servisna

Beličasto ulje u visokopritisnoj

služba mora ispitati uređaj.

pumpi

Garancija

Zaptivka je neispravna.

U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je

Obavestite servisnu službu.

izdala naša nadležna distributivna

Gorionik se ne pali

organizacija. Eventualne smetnje na

uređaju za vreme trajanja garancije

Ponovo se aktivirao graničnik

otklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok

temperature

greška u materijalu ili proizvodnji.

Uređaj predajte servisnoj službi na

proveru.

Pribor i rezervni delovi

Rezervoar za gorivo je prazan

Sme se koristiti samo onaj pribor i oni

Dopunite.

rezervni delovi koje dozvoljava

Nedostatak vode

proizvođač. Originalan pribor i originalni

Proverite priključak vode i dovodne

rezervni delovi garantuju za to da

vodove, očistite deo za detekciju

uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.

nedostatka vode.

Pregled najčće potrebnih rezervnih

Pumpa za gorivo je neispravna

delova naći ćete na kraju ovog radnog

Zamenite pumpu za gorivo (servisna

uputstva.

služba).

Dodatne informacije o rezervnim

Filter za gorivo je zaprljan

delovima dobićete pod

Zamenite filter za gorivo.

www.kaercher.com u delu Servis

(Service).

Nema varnice za paljenje

Ako se pri radu kroz kontrolno okno ne

vidi varnica za paljenje, predajte uređaj

servisnoj službi na ispitivanje.

Neravnomerno raspršivanje goriva na

mlaznici gorionika

Očistite filter za gorivo.

270 SR

– 10

Izjava o usklađenosti sa

propisima EZ

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina

po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim

njenim modelima koje smo izneli na tržište,

odgovara osnovnim zahtevima dole

navedenih propisa Evropske Zajednice o

sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava

prestaje da važi ako se bez naše

saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve

promene.

Proizvod: Uređaj za čćenje pod

visokim pritiskom

Tip: 1.210-xxx

Odgovarajuće EZ-direktive:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2000/14/EZ

2004/108/EZ

Primenjene usklađene norme:

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 60335–1

EN 60335–2–79

Primenjeni postupak ocenjivanja

usklađenosti:

2000/14/EZ: Prilog V

Nivo jačine zvuka dB(A)

Izmerena: 102

Zagarantovana:104

5.957-554

Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/05/01

– 11

271SR

Tehnički podaci

HDS 801 B

Stepen zaštite -- IPX5

Motor

Benzinski motor Honda -- GX 160, 1-cilindrični, 4-

taktni

Nominalna snaga pri 3600 1/min kW (KS) 4 / 5,5

Broj obrtaja pri radu 1/min 3300

Priključak za vodu

Dovodna temperatura (maks.) °C 30

Dovodni protok (min.) l/h (l/min) 750 (12,5)

Dovodni pritisak (maks.) MPa (bar) 0,6 (6)

Dužina dovodnog creva m 7,5

Prečnik dovodnog creva (min.) inč 3/4

Maks. visina usisavanja iz otvorenih posuda

m1

(20 °C)

Podaci o snazi

Količina protoka vode l/h (l/min) 600 (10)

Radni pritisak vode (sa standardnom mlaznicom) MPa (bar) 14,5 (145)

Maks. radni nadpritisak (sigurnosni ventil) MPa (bar) 20 (200)

Maksimalna radna temperatura °C 98

Usisavanje deterdženta l/h (l/min) 0-45 (0-0,75)

Snaga gorionika kW 43

Maksimalna potrošnja mazuta kg/h 3,7

Povratna udarna sila ručne prskalice (maks.) N 28

Veličina mlaznice -- 038

Izračunate vrednosti prema EN 60355-2-79

Emisija buke

Nivo zvučnog pritiska L

pA

dB(A) 87

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 2

Nivo zvučne snage L

WA

+ nepouzdanost K

WA

dB(A) 104

Vrednost vibracije na ruci

2

Ručna prskalica m/s

2,2

2

Cev za prskanje m/s

2,0

2

Nepouzdanost K m/s

1,0

Radni mediji

Zapremina rezervoara za gorivo l 3,6

Gorivo -- Bezolovni benzin *

Zapremina rezervoara za gorivo l 21

Gorivo (gorionik) -- Ložno ulje EL ili dizel

Količina ulja za pumpu l 0,3

Vrsta ulja za pumpu Motorno ulje

Kataloški br. 6.288-050.0

15W40

* Uređaj je prikladan za gorivo E10

Dimenzije i težine

Dužina x širina x visina mm 1168 x 862 x 767

Tipična radna težina kg 111,3

272 SR

– 12

Преди първото използване на

Опазване на околната среда

Вашия уред прочетете това

оригинално инструкцуя за работа,

Опаковъчните материали мо-

действайте според него и го запазете за

гат да се рециклират. Моля не

по-късно използване или за следващия

хвърляйте опаковките при до-

притежател.

машните отпадъци, а ги пре-

Преди първото пускане в експлоата-

дайте на вторични суровини с

ция непременно прочетете Упътва-

цел повторна употреба.

нето за експлоатация 5.951-949.0!

Старите уреди съдържат цен-

При транспортни дефекти незабавно

ни материали, подлежащи на

информирайте търговеца.

рециклиране, които могат да

Съдържанието на опаковката да се

бъдат употребени повторно.

провери при разопаковане.

Батерии, масла и подобни на

тях не бива да попадат

в окол-

Съдържание

ната среда. Поради това моля

отстранявайте старите уреди,

Опазване на околната среда BG . . .1

използвайки подходящи за

Символи в Упътването за ра-

бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1

целта системи за събиране.

Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2

Моля не допускайте в околната среда

Символи на уреда. . . . . . . BG . . .2

да попадат моторно масло, нафта, ди-

Употреба по предназначение BG . . .2

зел и бензин. Моля пазете почвата и от-

Указания за безопасност . BG . . .3

странявайте старите масла опазвайки

Предпазни приспособления BG . . .4

околната среда.

Пускане в експлоатация. . BG . . .4

Указания за съставките (REACH)

Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .6

Актуална информация за съставките ще

Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .8

намерите на:

Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .9

www.kaercher.com/REACH

Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .9

Символи в Упътването за

Помощ при неизправности BG . .10

работа

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . .12

Принадлежности и резервни

Опасност

части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . .12

За непосредствено грозяща опасност,

Декларация за съответствие

която води до тежки телесни повреди

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . .12

или до смърт.

Технически данни . . . . . . . BG . .13

Предупреждение

За възможна опасна ситуация, която

би могла да доведе до тежки телесни

повреди или смърт.

Внимание

За възможна опасна ситуация, която

би могла да доведе до леки телесни по-

вреди или материални щети.

– 1

273BG

Елементи на уреда Символи на уреда

вижте страницата на корицата

Силните струи под налягане

1 Дюза високо налягане

могат при неправилно полз-

2 Тръба за разпръскване

ване да са опасни. Не насоч-

вайте струята към хора, животни,

3 Пистолет за пръскане на ръка с пред-

активни електрически уреди или към

пазна спирачка

самия уред.

4 Дръжка

Съгласно валидните разпоред-

5 Поставка за дюзата

би не се позволява използване

6 Брояч на работните часове *

на уреда в мрежата за питейна

7 Водещи колела със застопоряваща

вода

без разделител на систе-

спирачка

мата. Използвайте подходящ раздели-

8 Типова табелка

тел на системата на фирма KARCHER

9 Уред за бързо нагряване на течаща-

или като алтернатива разделител на

та вода

системата съгл. EN 12729 тип BA.

10 Горивна помпа

Преминалата през разделителя на

11 Компресор на горелката

системата вода се определя като не-

12 Ръчно приспособление за

стартиране

годна за пиене.

13 Резервоар за гориво

Внимание

14 Дозиращ вентил почистващ препарат

Разделителят на системата трябва

15 Капак на електрическото табло

да бъде свързван винаги към захранва-

16 Резервоар гориво

нето с вода, никога директно към

уре-

17 Предпазител против липса на вода

да!

18 Предпазен клапан

Опасност от отравяне! Не

19 Пневматичен прекъсвач

вдишвайте отработените

20 Термовентил

газове.

21 Съд почистващ препарат *

Опасност от изгаряне по-

22 Маслен резервоар на помпата

ради горещи повърхности!

23 Помпа под високо налягане

24 Предпазител

25 Терморегулатор

26 Връзка за вода с цедка

Употреба по

27 Маркуч за работа под налягане

предназначение

28 Извод за високо

налягане

Указание: Важи само за Германия: Уре-

29 Напречна подпора за товарене на

дът е предназначен само за мобилна (не

кран *

стационарна) експлоатация.

* допълнително оборудване

Уредът се използва специално там, къ-

дето няма на разположение електриче-

ски извод и трябва да се работи с

гореща вода.

Почистване на: машини, превозни сред-

ства, строителни конструкции, инстру-

менти, фасади, тераси,

градински уреди

и т.н.

274 BG

– 2

За почистване на фасади, тераси,

Освен при настройка мотора да не

градински уреди и т.н. използвайте

се остава да работи със свален

само струята под високо налягане

въздушен филтър или без капак над

без почистващо средство.

смукателния щуцер.

За упорите замърсявания Ви препо-

Да не се извършва регулиране на

ръчваме фрезата за мръсотия като

регулиращите пружини, регулира-

специална принадлежност.

щите лостови механизми или други

части, които могат да предизви-

Опасност

кат повишение на оборотите на

Опасност от нараняване! При използ-

мотора.

ване на бензиностанции или други

Опасност от изгаряне! Горещите

опасни области да се спазват съот-

шумозаглушители, цилиндри и ох-

ветните разпоредби за безопасност.

лаждащи ребра да не се докосват.

Моля съдържащите минерални масла

Ръцете и ходилата никога да не се

отпадни води да да не се оставят да по-

доближават до въртящи се или цир-

падат в почвата, водните басейни или

кулиращи части.

канализацията. По тази причина моля

Опасност от отравяне! Уреда да не

миенето на мотори или долните части

се използва в затворени помеще-

на пода да се извършва само на подхо-

ния.

дящи места с маслоуловители.

Общи указания за сирурност

Указания за безопасност

Да се спазват съответните нацио-

Опасност

нални изисквания на законодателя

за струйни апарати.

Уредите за почистване с високо на-

лягане да не се използват, когато

Да се спазват съответните нацио-

е изсипано гориво, а уреда да се из-

нални изисквания на законодателя

несе на подходящо место и да се из-

за предпазване от злополуки. Струй-

бегне каквото и да било

ните апарати трябва да се проверя-

искрообразуване.

ват редовно и резултата от

проверката да се записва.

Горивата да не се съхраняват, из-

сипват или използват в близост до

Загряващото приспособление на

открит огън или уреди като печки,

уреда е горивна инсталация. Горив-

отоплителни котли, водонагрева-

ните инсталации трябва да се прове-

тели и т.н., които могат да предиз-

ряват редовно в съответствие с

викат запалващ огън или искри.

националните изисквания на законо-

дателя.

Леко запалими предмети или мате-

риали да се държат далече от шу-

Маркуч за работа под налягане

мозаглушители (минимум 2 м).

Опасност

Мотора да не се задейства без шу-

мозаглушител и той да се контро-

Опасност от нараняване!

лира редовно, да се почиства и при

Използвайте само оригинални мар-

необходимост да се сменя.

кучи за работа под налягане.

Мотора да не се прилага в гористи

Маркучът за работа под налягане и

местности или такива с храсти и

приспособлението за пръскане

треви, без предварително ауспуха

трябва да бъдат подходящи за по-

да е снабден с искроуловител.

соченото в Техническите данни ра-

ботно свръхналягане.

Да се избягва контакт с химикали.

– 3

275BG

Ежесневно да се проверява маркуча

Предпазен клапан

за работа под налягане.

Предпазният вентил се отваря, кога-

Прегънатите маркучи да не се из-

то преливният вентил е дефектен.

ползват повече.

Предпазният клапан е настроен и

Ако се вижда външното положение

пломбиран още в завода. Настройка

на телта, маркуча за работа под

само в сервиза.

налягане да не се използва повече.

Маркучи за работа под налягане с

Термовентил на помпата

повредена резба да не се използват

Термовентилът отваря при надвишава-

повече.

не на максимално допустимата темпе-

Маркучите за работа под налягане

ратура на водата и отвежда горещата

да се полагат така, че да не може

вода навън.

да се преминава върху тях.

Маркучи, върху които е применато,

Пневматичен прекъсвач

които са прегънати или ударени да

Пневматичният прекъсвач изключва го-

не се използват повече, дори и кога-

релката при спадане под минималното

то не се вижда увреждане.

работно налягане и при надвишаването

Маркучите за работа под налягане

му я включва отново.

да се съхранявет така, че да не на-

стъпват механични увреждания.

Пускане в експлоатация

Предпазни приспособления

Предупреждение

Опасност от нараняване! Уредът, за-

Предпазните приспособления служат за

хранващите кабели, маркучът за рабо-

защита на потребителя и не бива да се

та под налягане и връзките трябва да

спират или да се пренебрегва тяхната

бъдат в отлично състояние. Ако уре-

функция.

дът не е в отлично състояние, използ-

Предпазител против липса на

ването му е забранено.

вода

Проверка на нивото на помпата

Предпазителя против липса на вода

под високо налягане

предотвратява прегряването на горел-

Внимание

ката при липса на вода. Горелката се

за-

При млекоподобно масло информирай-

действа само при достатъчно

те веднага сервиза на Kärcher.

захранване с вода.

Преди първата употреба срежете

Преливен вентил

върха на капака

на масления резер-

Щом се затвори пистолета за ръчно

воар на водната помпа.

пръскане, се отваря преливния вен-

Проверка на нивото на маслото в ре-

тил и помпата под високо налягане

зервоара за масло.

отвежда водата обратно към смука-

Уреда да не се използва, ако нивото на

телната страна на помпата. По този

маслото е спаднало под „MIN“.

начин се предотвратява надвишава-

При необходимост да се долее мас-

нето та допустимото работно наляга-

ло (вижте Технически данни).

не.

Преливният вентил е настроен и

пломбиран още в завода. Настройка

само в сервиза.

276 BG

– 4

Мотор

Монтаж резервен маркуч високо

налягане

Да се има пред вид РазделПредпи-

сания за сигурност“!

Фигура A-C

Преди пускане в експлоатация про-

Предпазната скоба на пистолета за

четете упътването за работа на про-

ръчно пръскане да се избута с от-

изводителя на мотора и обърнете

вертка (фиг. A).

особено внимание на указанията за

Пистолета за ръчно пръскане да се

сигурност.

постави на главата

му и края на мар-

Проверка на нивото на маслото на

куча за работа под налягане да се

мотора.

пъхне до край. Внимавайте свобод-

Уреда да не се използва, ако нивото на

ната шайба да падне съвсем назад

маслото е

спаднало под „MIN“.

на края на маркуча (фиг.B).

При необходимост долейте масло.

Предпазната скоба отново да се при-

Напълнете резервоара за гориво с

тисне в пистолета за ръчно пръска-

безоловен бенин.

не. При правилен монтаж маркуча

Не използвайте 2-тактова смес.

може да се извади максимум

1 мм. В

противен случай шайбата е монтира-

Да се долее гориво

на погрешно (фиг.C).

Внимание

Захранване с вода

Опасност от увреждане на горивната

Параметрите за свързване вижте от

помпа при сух ход. Пълнете резервоара

Технически данни.

за горивен материал дотолкова и при

Съгласно валидните разпоред-

режим със студена вода.

би не се позволява използване

Опасност

на уреда в мрежата за питейна

Опасност от експлозия! Сипвайте

вода без разделител на систе-

само дизелово гориво или лека нафта.

мата. Използвайте подходящ раздели-

Забранява се използването на неподхо-

тел на системата на фирма KARCHER

дящи горива, напр. бензин.

или като алтернатива разделител на

Да се долее гориво.

системата съгл. EN 12729 тип BA.

Затворете капачката на резервоара.

Преминалата през разделителя на

Избършете изтеклото навън гориво.

системата вода се определя

като не-

годна за пиене.

Да се монтира пистолета за ръчно

Внимание

разпръскване

Разделителят на системата трябва

Дюзата да се монтира на тръбата за

да бъде свързван винаги към захранва-

разпръскване (маркировки на пръс-

нето с вода, никога директно към уре-

тена за настройка горе).

да!

Тръбата за

разпръскване да се свър-

Захранващия маркуч (минимална

же с пистолета за ръчно разпръсква-

дължина 7,5 м, минимален диаметър

не.

3/4“) да се подвърже към извода за

Маркуча за работа под налягане да

вода на уреда и водопроводната

се монтира на извод високо налягане

мрежа (напр. водопроводен кран).

на уреда.

Отворете захранването с

вода.

Указание: Захранващият маркуч не е

включен в обема на доставка.

– 5

277BG

Излизащата от дюза високо наля-

Да се изсмуче водата от

гане водна струя предизвиква от-

резервоара

кат на пистолета. Отклонена от

Този уред за почистване под високо

ъгъла си тръба за разпръскване до-

налягане е подходящ със съответни-

пълнително може да предизвика

те принадлежности за изсмукване на

въртящ се момент. Затова тръба-

вода от окрити резервоари напр. от

та за разпръскване и пистолета да

варели за събиране на дъждовна

се държат здраво в ръце.

вода или езера.

Никога не насочвайте водната

Височина на всмукване макс. 1 м.

струя към лица, животни, самия

уред или електрически елементи.

Опасност

Гумите на превозното средство/

Никога не засмуквайте вода от резер-

вентилите на гумите могат да се

воар за питейна вода. Никога не зас-

почистват с минимално разстоя-

муквайте течности съдържащи

ние на пръскане от 30 см. В проти-

разтворители като разредители за

вен случай гумата на превозното

лакове, бензин, масло или нефилтрира-

средство/вентила на гумата може

на вода. Уплътненията на уреда не са

да се повреди от струята под висо-

устойчиви на разтворители. Силно

ко налягане. Първи знак за уврежда-

разпръскваната струя от разтвори-

не е промяната на цвета на

тели е лесно възпламенима, експлозив-

гумата

. Повредените гуми на пре-

на и отровна.

возното средство са източник на

Смукателния маркуч

(диаметър ми-

опасност.

нимум 3/4“) да се свърже с филтър

Да не се пръска по предмети, съдър-

(принадлежност) към извода за вода.

жащи азбест и други материали,

Дозиращия вентил за почистващо

които съдържат вредни за здраве-

средство да се постави на „0“.

то вещества.

Обслужване

За защита на потребителя от во-

дни пръски да се носи подходящо за-

Опасност

щитно облекло.

Опасност от експлозия!

Винаги да се внимава за здравите

Не пръскайте възпламеняеми течно-

разбиви съединения и присъедини-

сти.

телни маркучи.

Опасност

По време на работа лоста на пис-

Уреда да се постави на здрава осно-

толета за ръчно пръскане не тряб-

ва.

ва да бъде блокиран.

Уреда за почистване с високо наля-

Почистване

гане не трябва да се задейства от

деца. (Опасност от злополуки пора-

Налягането/температурата и концен-

ди некомпентно използване на уре-

трацията на почистващ препарат да

да).

се настроят съобразно повърхността

Струята под високо налягане при

за почистване.

използване на уреда създава високо

ниво на шума. Опасност от увреж-

дане на слуха. При работа с уреда

непременно носете подходяща за-

щита за слуха.

278 BG

– 6

Тройна дюза

Режим с гореща вода

Затваряне на пистолета за ръчно

Опасност

пръскане.

Опасност от изгаряне!

Да се завърти корпуса на дюзата, до-

Терморегулаторът да се настрои на

като желания символ с маркировка

желаната работна температура. Го-

съвпадне:

релката се включва.

Плоска струя под високо на-

Работа с почистващи средства

лягане (25°) за замърсявания

с голяма площ

Внимание

Кръгла струя под високо на-

Неподходящите почистващи средства

лягане (0°) за особено упори-

могат да повредят уреда и обектите,

ти замърсявания

който се почистват.

Плоска струя с ниско наляга-

За да щадите околната среда, под-

не (CHEM) за работа с по-

хождайте пестеливо към почиства-

чистващи средства или

щото средство.

почистване с малко налягане

Спазвайте препоръките за дозиране

и указанията на почистващите сред-

Кръгла или плоска струя да се избере

ства.

посредством безконтактно превключва-

Могат да се използват само почист-

не:

ващи средства, за които производи-

Затворете пистолета за ръчно пръ-

телят на уреда е дал своето

скане.

съгласие.

Завъртете насочената на около 45°

Почистващите средства на Kдrcher

надолу стоманена тръба наляво или

гарантират работа без повреди.

надясно.

Моля поискайте съвет и изискайте

Указание: Струята

под високо налягане

нашия каталог или информационни-

да се насочи първо от по-голямо раз-

те ни листи за почистващите сред-

стояние към обекта за почистване, за да

ства.

се предотвратят повреди поради твърде

Окачете маркуча за всмукване на по-

високо налягане.

чистващо средство в съд с почиства-

Включване на уреда

що средство.

Поставете го на „CHEM“.

Отворете захранването с вода.

Дозиращия вентил за почистващо

Поставете терморегулатора на рабо-

средство да се постави

на желаната

та със студена/ гореща вода.

концентрация.

Мотора да се стартира в съответ-

ствие с инструкцията за работа

на

Препоръчителен метод на почистване

производителя на мотора.

Разтваряне на мръсотия:

Задействане на лоста на пистолета

Почистващото средство да се впръс-

за ръчно пръскане.

ка пестеливо и да се остави да по-

действа 1...5 минути, но без да

Режим със студена вода

засъхва.

Поставете терморегулатора на пози-

Да се отстрани мръсотията:

цияГорелка изкл“.

Разтворената мръсотия да се из-

плакне със струя под високо наляга-

не.

– 7

279BG

След работа с почистващи препарати

Внимание

Дозиращия вентил за почистващо

Никога не изключвайте мотора при

средство да се постави на „0“.

пълно натоварване при отворен пис-

Изплакнете уреда минимум 1 минута

толет за ръчно пръскане.

с чиста вода при отворен пистолет за

Поставете терморегулатора на пози-

ръчно пръскане.

цияГорелка изкл“.

Изплакнете уреда за минимум 30 се-

Прекъсване на работа

кунди.

Отпуснете лоста на пистолета за

Отпуснете лоста на пистолета за

пръскане на ръка.

пръскане на ръка.

Указание: Когато се пусне лоста на пис-

Моторът се регулира на обороти

на

толета за ръчно пръскане, моторът про-

празен ход.

дължава да работи с обороти

на празен

Поставете ключовия прекъсвач на

ход. По този начин водата циркулира въ-

мотора на „OFF".

тре в помпата и се затопля. Когато гла-

Затворете крана за гориво.

вата на цилиндъра на помпата е

Затворете входа за водата.

достигнала максимално допустимата

Задействайте пистолета за пръскане

температура (80 °C), термовентилът на

на ръка, докато уреда остане без на-

помпата отваря и отвежда горещата

лягане.

вода навън.

Осигурете пистолета за ръчно пръ-

При работа с вода под налягане от водо-

скане с предпазната спирачка против

проводната мрежа може да се ускори ох

-

непреднамерено товаряне.

лаждането:

Развийте захранващия маркуч за

Дръпнете лоста на пистолета за пръ-

вода от уреда

.

скане на ръка прибл. 2–3 минути, за

да може преминаващата вода да ох-

Защита от замръзване

лади главата на цилиндъра.

Внимание

След работа с почистващи

Опасност от увреждане! Замръзнала-

препарати

та вода в уреда може да повреди ча-

стите на уреда.

Дозиращия вентил за почистващо

През зимата съхранявайте уреда в

средство да се постави на „0“.

отоплено помещение или го изпраз-

Изплакнете уреда минимум 1 минута

нете. При по-продължителни произ-

с чиста вода при отворен пистолет за

водствени паузи се препоръчва, в

ръчно пръскане.

уреда да се напомпи антифриз.

Изключване на уреда

Съхранение

Опасност

Внимание

Опасност от изгаряне от гореща во-

да! След режим с гореща вода с уреда

Опасност от нараняване и повреда!

трябва да се работи с цел да се охлади

При съхранение имайте пред вид те-

минимум две минути със студена вода

глото на уреда.

при отворен пистолет.

След работа със съдържаща сол вода

(морска вода) изплакнете уреда за ми-

нимум 2–3 минути при отворен пистолет

за

пръскане на ръка с вода от водопро-

вода.

280 BG

– 8