Karcher Nettoyeur haute pression AP 100-50 M – страница 13
Инструкция к Karcher Nettoyeur haute pression AP 100-50 M

Seadme elemendid
1 Imivoolik
20 Puhta vee paagi kaas
2 Sõel ujukikuuliga
21 Puhta vee täituvusnäit ja
3 Musta vee paak
väljalaskevoolik
4 Tõukesang
22 Musta vee väljalaskevoolik
5 Puhta vee täitevoolik
23 Pistikuga toitekaabel
6 Imemisvooliku ühendus
24 Puhta vee filter
7 Juhtpaneel
25 Instrumendihoidik
8 Kõrgsurveühendus
26 Seisupiduriga juhtrullik
9 Vooliku hoidik
27 Põrandadüüs
10 Pesupüstoli hoob
28 Imitoru
11 Turvahoob
29 Puhta vee paak
12 Pesupüstol
13 Kõrgsurvevoolik
14 Joatoru
15 düüs
16 Düüsi kruvikinnis
17 Filtriga puhastusvahendi imemisvoolik
18 Musta vee paagi kaas
19 Kaablikonks
– 3
241ET

Juhtpaneel
1 Imemisvooliku ühendus
Kasutada tuleb firma KÄRCHER sobivat
2 Imirežiimi lüliti
süsteemieraldajat või alternatiivina
standardile EN 12729 tüüp BA vastavat
3 Imiturbiini kaitse
süsteemieraldajat.Läbi süsteemieraldaja
4 Seadme lüliti
voolanud vesi ei ole joogikõlbulik.
5 Pumba kaitse
Ettevaatust
6 Pumba lüliti, kõrgsurve asend
Ühendage tagasivoolutakisti alati
7 Pumba lüliti, madalsurve asend
veevarustusega, mitte kunagi vahetult
8 Puhastusvahendi doseerimisventiil
seadme külge!
9 Kõrgsurveühendus
Î Tõmmake puhta vee täitevoolik
Enne seadme
seadmest välja ja ühendage
veekraaniga.
kasutuselevõttu
Î Avage veekraan (veetemperatuur
Lahtipakkimine
maksimaalselt 50 °C) ja täitke puhta
vee paak kuni paagi kaane alaservani.
– Kontrollige lahtipakkimisel paki sisu.
Puhastusvahend
– Transpordil tekkinud vigastuste puhul
teavitage toote müüjat.
몇 Hoiatus
Tarvikute paigaldamine
Ebasobivad puhastusvahendid võivad
seadet ja puhastatavat objekti kahjustada.
Î Monteerida düüs düüsikruviga
Kasutada vaid puhastusvahendeid, mis on
terastorule.
Kärcheri poolt lubatud. Silmas pidada
Î Ühendage joatoru pesupüstoliga.
doseerimissoovitusi ja juhiseid, mis
Î Kruvige kõrgsurvevoolik kõrgsurve
puhastusvahenditega kaasnevad.
ühenduskoha külge.
Keskkonna säästmiseks kasutage
Î Ühendage põrandaotsak, imitorud ja
puhastusvahendeid säästlikult.
imivoolik.
Järgige puhastusvahenditel olevaid
Î Ühendage imivoolik seadmel oleva
ohutusnõudeid.
liitmikuga.
Kärcheri puhastusvahendid tagavad
tõrgeteta töökäigu. Palun tellige meie
Kasutuselevõtt
kataloog või meie puhastusvahendite
infolehed või laske end nõustada.
Puhta vee paagi täitmine
Î Pange puhastusvahendi pudel seadmel
Vastavalt kehtivatele eeskirjadele
olevasse pudelihoidikusse.
ei tohi seadet kunagi kasutada
Samaaegselt võib seadmesse
ilma joogiveevõrgu juurde
paigutada kaks erinevat
paigaldatud süsteemieraldajata.
puhastusvahendit.
242 ET
– 4

Î Tõmmake puhastusvahendi
Käsitsemine
sissevõtuvoolik välja ja pange
puhastusvahendi pudelisse.
Oht
Î Keerake pudelile kaas peale.
Plahvatusoht!
Ärge piserdage põlevaid vedelikke.
Elektriühendus
Seadme kasutamisel ohtlikes piirkondades
Oht
(nt tanklates) tuleb järgida asjakohaseid
Elektrilöögist lähtuv vigastusoht.
ohutuseeskirju.
Seadet tohib ühendada ainult
Ettevaatust
vahelduvvoolutoitega.
Mootoreid pesta vaid kohtades, kus on
Seadet tohib ühendada ainult pistikupessa,
vastav õlisettimine.
mis on elektrimontööri poolt paigaldatud
Î Viige läbi enne töö alustamist
vastavalt standardile IEC 60364.
teostatavad hooldustööd (vt ptk
Tüübisildil märgitud pinge peab vastama
„Hooldus ja korrashoid“).
vooluahela pingele.
Î Lükake masin tõukesangast
Pistikupesa minimaalne kaitse (vt
kasutuskohta.
Tehnilised andmed).
Î Rataste seisupidurite fikseerimine.
Seade tuleb tingimata elektrivõrguga
Î Torgake võrgupistik seinakontakti.
ühendada. Mitte lahutatav ühendus
Î Viige seadme lüliti asendisse „1/ON“
vooluvõrguga on keelatud. Pistik on
(sees).
seadme võrgust eraldamiseks.
Enne igakordset kasutamist tuleb
Märkus
kontrollida, et võrgupistikuga toitejuhe
Seade on varustatud survelülitiga. Mootor
oleks kahjustusteta. Kahjustatud toitejuhe
käivitub vaid siis, kui püstoli klamber
lasta viivitamatult volitatud hooldustöökojal/
tõmmatud on.
elektrikul välja vahetada.
Puhastuslahuse pealekandmine
Kasutatava pikendusjuhtme pistik ja
ühendus peavad olema hermeetilised.
Î Viige pumba lüliti alarõhu asendisse.
Kasutada piisava vooluläbimõõduga
Î Seadke puhastusvahendi
pikenduskaablit (vt lõiku "Tehnilised
doseerimisventiil soovitud
andmed") ja kerida kaabli trumlilt täiesti
puhastusvahendile ja soovitud
maha.
kontsentratsioonile.
Ebasobivad pikendusjuhtmed võivad olla
Î Suunake joatoru puhastatavale pinnale
ohtlikud. Välistingimustes võib kasutada
ja vajutage pesupüstoli hoovale.
ainult väljas kasutamiseks lubatud ja
Î Kandke puhastuslahus peale.
vastavalt tähistatud piisava
Töö katkestamine
ristlõikepinnaga pikendusjuhtmeid:
Î Pesupüstoli klamber lahti lasta, seade
lülitab välja.
Ühendamiseks vajalikke andmeid vt
Î Tõmmata uuesti pesupüstoli klambrit,
tüübisildilt/tehnilisest dokumentatsioonist.
seade lülitab taas tööle.
Laske puhastuslahusel mõjuda
Î Vajadusel oodake toimeaja lõpuni.
Î Tugevasti määrdunud kohtades
hõõruge puhastuslahus harjaga sisse.
– 5
243ET

Î Loputage musta vee paagi sõela puhta
Töö kõrgsurve all
veega.
Î Viige pumba lüliti kõrgsurve asendisse.
Î Puhastage ujukit ja kontrollige, kas
Î Keerake puhastusvahendi
ujukikuul liigub.
doseerimisventiil asendisse „0“.
Î Loputage musta vee paaki puhta
Î Suunake joatoru puhastatavale pinnale
veega.
ja vajutage pesupüstoli hoovale.
Î Võtke puhta vee väljalaskevoolik ülevalt
Î Loputage mustus kõrgsurvejoaga
voolikunipli küljest ära ja pange
maha.
sobivasse kogumisanumasse.
Î Tühjendage puhta vee paak.
Sissevõturežiim
Î Viige läbi pärast töö lõpetamist
Î Lülitage sisse imirežiimi lüliti.
teostatavad hooldustööd (vt ptk
Î Tõmmake must vesi põrandaotsaku
„Hooldus ja korrashoid“).
abil masinasse.
Jäätumiskaitse
Kasutuselt võtmine
몇 Hoiatus
Î Viige seadme lüliti asendisse „0/OFF“
Külm purustab seadme, mis ei ole veest
(väljas).
täiesti tühjendatud.
Î Tõmmake võrgupistik seinakontaktist
Hoidke seadet kohas, kus pole
välja.
jäätumisohtu.
Î Vajutage pesupüstolit, kuni seade on
Kui jäätumisvaba hoidmine võimalik
survevaba.
pole:
Î Vajutage pesupüstoli kinnitushooba, et
Î Lasta vesi välja.
kaitsta püstoli päästikut soovimatu
Î Pumbake seadmest läbi kaubanduses
vajutamise eest.
saadaolevat jäätumiskaitsevahendit.
Î Kõrgsurvevoolik kokku kerida ja vooliku
Märkus
hoidikusse riputada,
Kasutada tavapärast sõiduautode
Î Kerige ühenduskaabel ümber
jäätumiskaitsevahendit glükooli baasil.
kaablihoidiku.
Pidage silmas jäätumiskaitsevahendi tootja
Î Kinnitage imitoru ja joatoru
käsitsemiseeskirju.
instrumentide hoidikute külge.
Î Laske masinal maks. 1 minut töötada,
Paakide tühjendamine
kuni pump ja voolikud on tühjad.
몇 Hoiatus
Transport
Järgige kohalikke heitvete käitlemise
eeskirju.
Ettevaatust
Märkus:
Vigastusoht! Transportimisel jälgige
Hügieenikaalutlustel tuleb iga kord masina
seadme kaalu.
kasutamist lõpetades tühjendada puhta ja
Î Liigutage seadet tõukesangast.
musta vee paak.
Î Sõidukites transportimisel fikseerige
Î Viige seade vedeliku
seade vastavalt kehtivatele määrustele
kõrvaldamisrajatise juurde.
libisemise ja ümbermineku vastu.
Î Võtke musta vee väljalaskevoolik
hoidikust välja ja langetage sobiva
kogumisanuma kohal alla.
Î Avage väljalaskevooliku juures olev
doseerimisseadis ja laske vesi välja.
Î Võtke musta vee paagi kaas ära.
244 ET
– 6

Î Puhastage seadet niiske,
Hoiulepanek
pehmetoimelise puhastusvahendi
lahuses niisutatud lapiga.
Ettevaatust
Î Lülitage imemine süsteemi
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
kuivatamiseks üheks minutiks sisse.
kaalu.
Î Ärge sulgege puhta vee ja musta vee
Seda seadet tohib ladustada ainult
paagi kaasi, et paagid saaksid kuivada.
siseruumides.
Kord nädalas
Korrashoid ja tehnohooldus
Î Kontrollige düüsi piserdusjälge ja
Oht
pumba rõhku.
Eksikombel käivitunud seadmest ja
Î Kontrollige musta vee paagis olevat
elektrilöögist lähtub vigastusoht.
sõela vigastuste osas.
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
Î Kontrollige seadme kõiki funktsioone.
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
tõmmata.
Iga 3 kuu järel
Ohutusinspektsioon/hooldusleping
Î Kontrollige imiturbiini söeharju,
vajadusel vahetage. *
Seadme müüjaga võib kokku leppida
* Klienditeenindus.
regulaarse ohutusinspektsiooni või sõlmida
hoolduslepingu. Palun laske end nõustada.
Puhta vee filtri puhastamine
Enne iga töökorda
Î Kruvige filtritass maha.
Î Kontrollige seadet vigastuste osas.
Î Puhastage filtri elementi või vahetage
välja, kui liiga must.
Î Ühenduskaablil vigastusi kontrollida
(elektrilöögi oht), vigastatud kaabel
Î Pange filtritass uuesti tagasi.
viivitamatult autoriseeritud
klienditeenindusel/elektritehnika
spetsialistidel välja vahetada lasta.
Î Kontrollige kõrgsurvevoolikut
vigastuste osas (lõhkemisoht).
Kahjustatud kõrgsurvevoolik kohe välja
vahetada.
Î Kontrollige imivoolikut kulumise ja
ummistumise osas.
Î Kontrollige musta ja puhta vee paagi
kaane tihendeid puhtuse ja vigastuste
puudumise osas.
Pärast iga kasutamist
Î Peske kõrgsurvesüsteem u. 4 l veega
läbi.
Î Loputage musta vee paaki puhta
veega.
Î Puhastage musta vee paagi ujukit.
Î Puhastage puhta vee paaki.
Î Kontrollige puhta vee filtrit, vajadusel
puhastage.
– 7
245ET

Laske elektrikomponente kontrollida ja
Abi häirete korral
remontida ainult volitatud
klienditeeninduses.
Oht
Häirete puhul, mida selles peatükis
Eksikombel käivitunud seadmest ja
mainitud pole, kahtluse korral ja
elektrilöögist lähtub vigastusoht.
silmnähtaval juhtumil pöörduda
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
autoriseeritud klienditeeninduse poole.
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
tõmmata.
Rike Kõrvaldamine Kelle
poolt
Seadet ei saa
Kontrollige, kas toitepisstik on ühendatud. Käitaja
käivitada
puuduv või
Lähtestage imiturbiini kaitse. Käitaja
ebapiisav
Tühjendage musta vee paak. Käitaja
imivõimsus
Vahu moodustumine musta vee paagis? Kasutage
Käitaja
vähem puhastusvahendit või valige teine
puhastusvahend. Kasutage vahueemaldusvahendit.
Sulgege musta vee paagi kaas tihedalt. Käitaja
Puhastage tihendeid musta vee paagi ja kaane vahel ning
Käitaja
kontrollige tihedust, vajadusel vahetage välja.
Kontrollige imivoolikut, imitoru ja põrandaotsakut
Käitaja
ummistuste osas, vajadusel puhastage.
Kontrollige imivooliku ja seadme vahelist ühendust. Käitaja
Puhastage musta vee paagis olevat sõela. Käitaja
Kontrollige imivoolikut tiheduse osas, vajadusel vahetage
Käitaja
välja.
Kontrollige, kas musta vee väljalaskevooliku kaas on
Käitaja
kinni.
Puhastage musta vee paagi ujukit. Käitaja
puudub veejuga Kontrollige puhta vee filtrit, vajadusel puhastage. Käitaja
Tõmmake pesupüstoli hooba, kuni õhk on pumbast
Käitaja
väljunud.
Kontrollige kõrgsurvevoolikut vigastuste osas
Käitaja
(lõhkemisoht). Kahjustatud kõrgsurvevoolik kohe välja
vahetada.
Veerõhk liiga
Kontrollige düüsi suurust, paigaldage õige düüs Käitaja
madal
PUmp ei tööta Lähtestage pumba kaitse. Käitaja
246 ET
– 8

Varuosad
CE-vastavusdeklaratsioon
– Kasutada tohib ainult tarvikuid ja
Käesolevaga kinnitame, et allpool
varuosi, mida tootja aktsepteerib.
kirjeldatud seade vastab meie poolt turule
Originaaltarvikud ja -varuosad annavad
toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja
teile garantii, et seadmega on võimalik
konstruktsioonilt EÜ direktiivide
töötada turvaliselt ja tõrgeteta.
asjakohastele põhilistele ohutus- ja
– Valiku kõige sagedamini
tervisekaitsenõetele. Meiega
vajaminevatest varuosadest leiate te
kooskõlastamata muudatuste tegemise
kasutusjuhendi lõpust.
korral seadme juures kaotab käesolev
deklaratsioon kehtivuse.
– Täiendavat infot varuosade kohta leiate
aadressilt www.kaercher.com lõigust
Toode: põrandapuhastaja
Service.
Tüüp: 1.007-xxx
Garantii
Asjakohased EÜ direktiivid:
2006/42/EU (+2009/127/EU)
Igas riigis kehtivad meie volitatud
2004/108/EÜ
müügiesindaja antud garantiitingimused.
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
Seadmel esinevad rikked kõrvaldame
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on
EN 60335–1
materjali- või valmistusviga.
EN 60335–2–79
Garantiijuhtumi korral palume pöörduda
EN 60335–2–69
müüja või lähima volitatud klienditeenistuse
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
poole, esitades ostu tõendava dokumendi.
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Kohaldatud riiklikud standardid
-
Allakirjutanud toimivad juhatuse
korraldusel ja volitusel.
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/09/01
– 9
CEO
Head of Approbation
247ET

Tehnilised andmed
Võrguühendus
Pinge V 230
Voolu liik Hz 1~ 50
Tarbitav võimsus kW 1,6
Kaitse (inertne/Char. C) A 16
Kaitse liik IPX5
2
Pikenduskaabel 30 m mm
1,5
Kõrgsurvepump
Võimsustarve W 370
Töörõhk MPa
0,6...1,94
(baar)
(6...19,4)
Düüsi suurus 0615
Maks. töö-ülerõhk MPa
4,9 (49)
(baar)
Juurdevoolu kogus l/h (l/min) 300 (5)
Puhastusvahendi sisse imemine l/h (l/min) 10,8 (0,18)
Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) N 26
Imemine
Imimootori võimsus W 930
Imivõimsus, õhukogus l/s 25
Imivõimsus, alarõhk kPa 15
Mõõtmed ja kaalud
Puhta-/musta vee paagi maht l 111/70
Pikkus mm 914
Laius mm 628
Kõrgus mm 1092
Kaal kg 93
Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355-2-79
Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus
2
Pesupüstol m/s
<2,5
2
Joatoru m/s
<2,5
2
Ebakindlus K m/s
0,5
Helirõhu tase L
pA
dB (A) 79
Ebakindlus K
pA
dB (A) 3
Müratase L
WA
+ ebakindlus K
WA
dB (A) 95
248 ET
– 10

Prieš pirmą kartą pradedant
Simboliai ant prietaiso
naudotis prietaisu, būtina
atidžiai perskaityti originalią instrukciją, ja
Netinkamai naudojama aukšto
vadovautis ir saugoti, kad ja galima būtų
slėgio srovė kelia pavojų.
naudotis vėliau arba perduoti naujam
Draudžiama srovę nukreipti į
savininkui.
asmenis, gyvūnus, veikiančią elektros
įrangą arba patį prietaisą.
Turinys
Jokiu būdu nenaudokite prietaiso
geriamojo vandens tiekimo
Jūsų pačių saugumui LT - 1
sistemoje be sistemos atskyriklio.
Naudojimas pagal paskirtį LT - 2
Naudokite KÄRCHER arba
Saugos įranga LT - 2
alternatyvų sistemos atskyriklį, atitinkantį
EN 12729 BA tipo reikalavimus. Sistemos
Aplinkos apsauga LT - 2
atskyrikliu tekėjusio vandens gerti
Prieš pradedant naudoti LT - 4
negalima.
Naudojimo pradžia LT - 4
Atsargiai
Valdymas LT - 5
Sistemos skyriklį visada junkite prie
Transportavimas LT - 7
vandentiekio, niekada nejunkite tiesiogiai
Laikymas LT - 7
prie įrenginio!
Priežiūra ir aptarnavimas LT - 7
Saugos reikalavimai
Pagalba gedimų atveju LT - 8
– Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl
Atsarginės dalys LT - 9
skysčių purkštuvų.
Garantija LT - 9
– Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl
CE deklaracija LT - 9
nelaimingų atsitikimų prevencijos.
Techniniai duomenys LT - 10
Skysčių purkštuvai privalo būti
reguliariai tikrinami, o patikrų rezultatai -
Jūsų pačių saugumui
pateikiami raštiškai.
Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai
– Šis prietaisas nėra dulkių siurblys!
perskaitykite saugos nurodymus Nr. 5.951-
Neįtraukite daugiau skysčio nei
949!
išpurškiama. Nenaudokite prietaiso
sausiems nešvarumams siurbti!
Naudojimo instrukcijoje naudojami
– Įrenginys nepritaikytas siurbti sveikatai
simboliai
pavojingas dulkes.
Pavojus
– Niekada nevalykite sprogių skysčių,
degių dujų, neskiestų rūgščių ir tirpiklių!
Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį
Tai taikoma benzinui, dažų skiedikliui
sukelti sunkius sužalojimus arba mirtį.
arba mazutui, kurie sumišę su siurbimo
몇 Įspėjimas
oru gali sudaryti sprogius garus ir
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius
mišinius, taip pat acetonui, neskiestoms
sužalojimus arba mirtį.
rūgštims, tirpikliams, nes jie gali
Atsargiai
pažeisti įrenginio medžiagas.
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus
– Jokiu būdu nesiurbkite šių medžiagų:
sužalojimus arba materialinius nuostolius.
sprogių arba degių dujų, skysčių ir
dulkių (reaktyvių dulkių);
Reaktyviosios metalų dulkės (pvz.,
aliuminio, magnio, cinko),
reaguodamos su stipriais šarminiais
– 1
249LT

arba rūgštiniais valikliais, virsta
Aplinkos apsauga
sprogiomis dujomis.
neskiestų rūgščių ir šarmų;
organinių tirpiklių (pvz., benzino,
Pakuotės medžiagos gali būti
skiediklio, acetono, mazuto).
perdirbamos. Neišmeskite
– Nesiurbkite degančių arba smilkstančių
pakuočių kartu su buitinėmis
daiktų.
atliekomis, bet atiduokite jas
perdirbti.
– Jokiu būdu nesiurbkite šiuo prietaisu
nešvarumų nuo žmonių ir gyvūnų.
Naudotų prietaisų sudėtyje yra
– Tvarkydami užterštą vandenį ir
vertingų, antriniam žaliavų
šarminių medžiagų atliekas, laikykitės
perdirbimui tinkamų medžiagų,
teisės aktų reikalavimų.
todėl jie turėtų būti atiduoti
– Saugokite prietaisą nuo šalčio.
perdirbimo įmonėms.
– Dėmesio! Išsiliejus putoms ar skysčiui,
Akumuliatoriai, alyvos ir
nedelsdami išjunkite prietaisą!
panašios medžiagos neturėtų
patekti į aplinką. Todėl
Naudojimas pagal paskirtį
naudotus prietaisus šalinkite
Šis universalus valymo prietaisas gali būti
pagal atitinkamą antrinių
naudojamas toliau nurodytoms užduotims
žaliavų surinkimo sistemą.
atlikti:
Nurodymai apie sudedamąsias
– valymo tirpalui paskirstyti žemo slėgio
medžiagas (REACH)
srove;
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
– purvui šalinti aukšto slėgio vandens
dalis rasite adresu:
srove;
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
– purvinam vandeniui susiurbti.
umweltschutz/REACH.htm
– Šiuo prietaiso negalima siurbti
pavojingų dulkių.
– Šis prietaisas yra skirtas naudoti
patalpose.
Saugos įranga
Saugos įranga apsaugo naudotoją, todėl
jos negalima keisti arba nenaudoti.
Redukcinis vožtuvas
Sumažinus vandens kiekį kiekį, kartu su
slėgio ir debito reguliatoriumi atidaromas
redukcinis vožtuvas ir dalis vandens teka
atgal siurblio siurbimo pusę.
250 LT
– 2

Prietaiso dalys
1 Siurbimo žarna
19 Kabelio kablys
2 Sietelis su plūdės rutuliais
20 Švaraus vandens bako dangtis
3 Užteršto vandens bakas
21 Pripildymo indikatorius ir švaraus
4Stūmimo rankena
vandens išleidimo žarna
5 Švaraus vandens pildymo žarna
22 Užteršto vandens išleidimo žarna
6 Siurbimo žarnos prijungimas
23 Maitinimo kabelis su kištuku
7 Valdymo plotas
24 Švaraus vandens filtras
8 Aukšto slėgio jungtis
25 Įrankio laikiklis
9Žarnų laikiklis
26 Varomieji ratai su stovėjimo standžiais
10 Rankinio purkštuvo svertas
27 Grindų antgalis
11 Apsauginė svirtelė
28 Siurbimo vamzdis
12 Rankinis purškiamasis pistoletas
29 Švaraus vandens bakas
13 Aukšto slėgio žarna
14 Purškimo antgalis
15 Antgalis
16 Purkštukų varžtų jungtis
17 Valymo priemonės siurbimo žarna su
filtru
18 Užteršto vandens bako dangtis
– 3
251LT

Valdymo laukas
1 Siurbimo žarnos prijungimas
Naudojimo pradžia
2 Siurbimo režimo jungiklis
3 Siurblio turbinos saugiklis
Švaraus vandens bako užpildymas
4 Prietaiso jungiklis
Jokiu būdu nenaudokite prietaiso
5 Siurblio saugiklis
geriamojo vandens tiekimo
6 Siurblio jungiklis, padėtis „Auštas
sistemoje be sistemos atskyriklio.
slėgis“
Naudokite KÄRCHER arba
7 Siurblio jungiklis, padėtis „Žemas
alternatyvų sistemos atskyriklį, atitinkantį
slėgis“
EN 12729 BA tipo reikalavimus. Sistemos
8 Valiklių dozavimo vožtuvas
atskyrikliu tekėjusio vandens gerti
9 Aukšto slėgio jungtis
negalima.
Prieš pradedant naudoti
Atsargiai
Sistemos skyriklį visada junkite prie
Išpakavimas
vandentiekio, niekada nejunkite tiesiogiai
prie įrenginio!
– Išpakavę patikrinkite, ar yra visos
Î Iš prietaiso ištraukite švaraus vandens
prietaiso detalės.
pildymo žarną ir sujunkite su vandens
– Pastebėję transportavimo metu
čiaupu.
apgadintas detales, informuokite
Î Atsukite vandens čiaupą (didžiausia
tiekėją.
vandens temperatūra 50 °C) ir švaraus
Priedų pritvirtinimas
vandens baką pripildykite tik iki apatinio
bako dangtelio krašto.
Î Primontuokite purkštuką varžtų
jungtimis prie purškimo antgalio.
Valymo priemonės
Î Prie pistoleto prijunkite purškimo
몇 Įspėjimas
vamzdį.
Netinkamas ploviklis gali sugadinti
Î Tvirtai prisukite aukšto slėgio žarną prie
prietaisą ir plaunamą daiktą. Naudokite tik
movos.
„Kärcher“ aprobuotus ploviklius. Laikykitės
Î Sumontuokite antgalį grindims,
prie ploviklių pridedamų rekomendacijų dėl
siurbimo vamzdžius ir siurbimo žarną.
dozavimo ir kitų nurodymų. Saugokite
Î Siurbimo žarną prijunkite prie prietaiso
aplinką – taupiai naudokite ploviklį.
siurbimo žarnos atvamzdžio.
Laikykitės ant valymo priemonių pakuočių
pateiktų saugos reikalavimų.
„Kärcher“ plovikliai užtikrina darbą be
sutrikimų. Kreipkitės patarimo arba
252 LT
– 4

reikalaukite mūsų katalogo, arba mūsų
Valdymas
informacinio bukleto apie ploviklius.
Î Valomosios priemonės butelį įstatykite į
Pavojus
laikiklį prie prietaiso. Tuo pačiu metu
Sprogimo pavojus!
prietaise galima naudoti dvi skirtingas
Nepurkškite degių skysčių.
valomąsias priemones.
Jei naudojate prietaisą pavojingoje
Î Ištraukite valomosios priemonės
aplinkoje (pvz., degalinėje), paisykite
siurbimo žarną ir įleiskite valomosios
atitinkamų nurodymų dėl saugos.
priemonės butelį.
Atsargiai
Î Ant butelio užsukite užsukamą dangtį.
Variklius valykite tik atitinkamose vietose
Jungimas į elektros tinklą
su įrengtu alyvos atskyrikliu (dėl aplinkos
apsaugos).
Pavojus
Î Atlikite techninės priežiūros darbus
Pavojus susižaloti dėl srovės smūgio.
„Prieš darbo pradžią“ (žr. skyrių
Prietaisą galima jungti tik į kintamosios
„Priežiūra ir aptarnavimas“).
srovės tinklą.
Î Laikydami už stūmimui skirtos
Prietaisą galima įjungti tik elektros laidu,
rankenos prietaisą nustumkite į
kurį pagamino elektros įrangos specialistas
naudojimo vietą.
pagal standartą IEC 60364.
Î Užblokuokite ratukų stabdžius.
Įtampa, nurodyta prietaiso modelio
Î Įkiškite prietaiso kišuką į kištukinį lizdą.
lentelėje, turi sutapti su elektros srovės
Î Įrenginio jungiklį nustatykite į padėtį „1/
šaltinio įtampa.
ON“.
Minimalus tinklo lizdo saugiklis (žr. skyrių
„Techniniai duomenys“).
Pastaba
Prietaisas prie elektros tinklo būtinai turi
Prietaise sumontuotas pneumatinis
būti prijungtas kištukine jungtimi.
jungiklis. Variklis užsiveda tik patraukus
Draudžiama naudoti nuolatinę jungtį su
pistoleto svertą.
elektros tinklu. Ištraukus kištuką
Valymo tirpalo paskirstymas
nutraukiamas maitinimas.
Kiekvieną kartą prieš pradėdami naudoti
Î Siurblio jungiklį nustatykite į padėtį
prietaisą patikrinkite, ar nepažeistas
„Žemas slė
gis“.
elektros laidas. Pažeistą elektros laidą
Î Pageidaujamą valymo priemonę ir
nedelsdami pakeiskite oficialioje klientų
koncentraciją nustatykite valomosios
aptarnavimo tarnyboje/elektros prietaisų
priemonės dozavimo vožtuvu.
remonto dirbtuvėse.
Î Purškimo antgalį nukreipkite į valomą
Naudojamo ilgintuvo laido kištukas ir
paviršių ir paspauskite rankinio
jungtis turi būti nelaidūs vandeniui.
purškimo pistoleto svirtį.
Naudokite ilgintuvo laidus su pakankamu
Î Paskirstykite valymo tirpalą.
laido skersmeniu (žr. „Techninius
Darbo nutraukimas
duomenis“) ir visiškai nuvyniokite juos nuo
Î Paleiskite rankinio purškimo pistoleto
laido būgno.
svertą – prietaisas išsijungia.
Netinkami ilgintuvo laidai gali kelti pavojų.
Î Vėl patraukite svertą – prietaisas vėl
Dirbdami lauke naudokite tik tinkamus ir
įsijungia.
sertifikuotus vidutinio galingumo ilgintuvų
laidus:
Valymo tirpalo įsigėrimas
Î Jei reikia palaukite, kol įsigers.
Jungties dydžius rasite ant prietaiso
Î Labai nešvariose vietose valymo tirpalą
skydelio/techninėje specifikacijoje.
įtrinkite šepečiu.
– 5
253LT

Î Atidarę dozavimo įrenginį, vandenį
Aukšto slėgio režimas
išleiskite per tam skirtą žarną.
Î Siurblio jungiklį nustatykite į padėtį
Î Nuimkite užteršto vandens bako
„Aukštas slėgis“.
dangtelį.
Î Valomosios priemonės dozavimo
Î Purvino vandens rezervuaro filtrą
vožtuvą pasukite į padėtį „0“.
paskalaukite švariu vandeniu.
Î Purškimo antgalį nukreipkite į valomą
Î Nuvalykite plūdurą ir patikrinkite, ar
paviršių ir paspauskite rankinio
lengvai juda plūduro rutulys.
purškimo pistoleto svirtį.
Î Užteršto vandens baką išskalaukite
Î Purvą nuplaukite aukšto slėgio vandens
švariu vandeniu.
srove.
Î Nuimkite švaraus vandens išleidimo
žarną
viršuje nuo žarnos atvamzdžio ir
Siurbimas
nuleiskite per tinkamą surinkimo įtaisą.
Î Įjunkite siurbimo režimo jungiklį.
Î Ištuštinkite svaraus vandens baką.
Î Antgaliu grindims susiurbkite purviną
Î Atlikite techninės priežiūros darbus „Po
vandenį.
kiekvieno naudojimo“ (žr. skyrių
Naudojimo nutraukimas
„Priežiūra ir aptarnavimas“).
Î Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/
Apsauga nuo šalčio
OFF“.
몇 Įspėjimas
Î Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio
Iki galo neišleidus iš prietaiso vandens
lizdo.
šaltis gali sugadinti prietaisą.
Î Paleiskite rankinį purškimo pistoletą ir
Laikykite prietaisą nuo šalčio apsaugotoje
palaukite, kol prietaiso nebeveiks
vietoje.
slėgis.
Jei negalite prietaiso laikyti apsaugotoje
Î Paspauskite rankinio purškimo
nuo šalčio vietoje:
pistoleto apsauginę svirtelę, kad
Î Išleiskite vandenį.
rankinio purškimo pistoleto niekas
Î Perpumpuokite prietaisu įprastinio
netyčia neįjungtų.
antifrizo.
Î Suvyniokite aukšto slėgio žarną ir
užkabinkite ant žarnų laikiklio.
Pastaba
Î Apvyniokite laidą apie laikiklį.
naudokite paprastai parduodamus
Î Siurbimo antgalį ir vamzdį pritvirtinkite
antifrizus automobiliams su glikoliu.
prie įrankių laikiklių.
Laikykitės antifrizo gamintojo pateikiamų
naudojimo instrukcijų.
Rezervuarų išleidimas
Î Palaukite ne ilgiau nei 1 minutę, kol
몇 Įspėjimas
siurblys ir vamzdžiai bus tušti.
Laikykitės vietinių nuostatų dėl nuotėkų
vandens šalinimo.
Pastaba:
Kiekvieną kartą išjungiant prietaisą, dėl
higieninių priežasčių reikia ištuštinti
švaraus ir purvino vandens bakus.
Î Prietaisą privežkite prie skysčio
utilizavimo įrenginio.
Î Purvinam vandeniui išleisti skirtą žarną
išimkite iš laikiklio ir nuleiskite į tinkamą
įrenginį vandeniui surinkti.
254 LT
– 6

Î Patikrinkite, ar švarūs ir nepažeisti
Transportavimas
tarpikliai prie purvino ir švaraus
Atsargiai
vandens bakų dangčių.
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus!
Po kiekvieno naudojimo
Transportuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į
jo svorį.
Î Aukšto slėgio sistemą išskalaukite
Î Prietaisą stumkite stūmimo rankena.
maždaug 4 litrais vandens.
Î Transportuojant įrenginį transporto
Î Užteršto vandens bak
ą išskalaukite
priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal
švariu vandeniu.
galiojančius reglamentus, kad neslystų
Î Išvalykite plūdinį jungiklį užteršto
ir neapvirstų.
vandens bake.
Î Išvalykite švaraus vandens baką.
Laikymas
Î Patikrinkite švaraus vandens filtrą,
Atsargiai
esant reikalui, jį išvalykite.
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant
Î Prietaiso išorinį paviršių nuvalykite
laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso
drėgna, švelniame šarminiame tirpale
svorį.
suvilgyta šluoste.
Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.
Î Vienai minutei įjunkite nusiurbtuvą, kad
sistema išdžiūtų.
Priežiūra ir aptarnavimas
Î Neuždarykite šviežio ir purvino vandens
Pavojus
rezervuaro dangtelio, kad rezervuarai
galėtų išdžiūti.
Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio
įrenginio ir elektros šoko.
Kas savaitę
Prieš visus prietaiso priežiūros darbus
Î Patikrinkite purkštuko purškimo plotą ir
išjunkite prietaisą ir ištraukite elektros laido
siurblio slėgį.
kištuką iš tinklo lizdo.
Î Patikrinkite, ar nepažeistas filtras
Saugos priežiūra/techninės
purvino vandens bake.
priežiūros sutartis
Î Patikrinkite, kaip veikia prietaisas.
Su savo tiekėju galite susitarti dėl
Kas ketvirtį
nuolatinės saugos priežiūros ar sudaryti
techninės priežiūros sutartį. Kilus
Î Patikrinkite siurbimo turbinos anglies
klausimams, pasikonsultuokite.
šepečius, jei reikia, pakeiskite. *
* Atlieka klientų aptarnavimo tarnyba.
Prieš kiekvieną darbą
Švaraus vandens filtro valymas
Î Patikrinkite, nepažeistas prietaisas.
Î Patikrinkite, ar nepažeistas prijungimo
Î Išsukite filtro indelį.
kabelis (kad neištiktų elektros smūgis),
Î Išvalykite filtro kasetę arba pakeiskite,
pažeistus kabelius nedelsdami leiskite
jei ji labai nešvari.
pakeisti įgaliotai klientų aptarnavimo
Î Uždėkite filtro dangtelį atgal.
tarnybai ar elektrikui.
Î Patikrinkite, ar nepažeista (neįtrūkusi)
aukšto slėgio žarna.
Pažeistą aukšto slėgio žarną
nedelsdami pakeiskite.
Î Patikrinkite, ar nesusidėvėjusi ir
neužkimšta siurbimo žarna.
– 7
255LT

Elektrines konstrukcijos dalis tikrinti ir
Pagalba gedimų atveju
remontuoti gali tik įgaliota klientų
aptarnavimo tarnyba.
Pavojus
Jei jūsų prietaiso gedimas nepaminėtas
Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio
šiame skyriuje, jei abejojate ir jei tai aiškiai
įrenginio ir elektros šoko.
nurodyta, kreipkitės į klientų aptarnavimo
Prieš visus prietaiso priežiūros darbus
tarnybą.
išjunkite prietaisą ir ištraukite elektros laido
kištuką iš tinklo lizdo.
Gedimas Šalinimas Kas turi
pašalinti
Prietaisas
Patikrinkite, ar įkištas tinklo kištukas. Naudotoja
neįsijungia
s
siurblys nesiurbia
Atstatykite siurbimo turbinos saugiklį. Naudotoja
arba siurbia silpnai
s
Ištuštinkite užteršto vandens baką. Naudotoja
s
Užteršto vandens bake vanduo suputoja? Naudokite
Naudotoja
mažiau valomosios priemonės arba pasirinkite kitokią.
s
Naudokite putojimą slopinančią priemonę.
Uždarykite švaraus vandens bako dangtį. Naudotoja
s
Patikrinkite sandariklių tarp užteršto vandens bako ir
Naudotoja
gaubto būklę, juos nuvalykite, jei reikia, pakeiskite.
s
Patikrinkite, ar neužsikišo siurbimo žarna, siurbimo
Naudotoja
antgalis ir antgalis grindims; jei reikia, išvalykite.
s
Patikrinkite jungtį tarp siurbimo žarnos ir prietaiso. Naudotoja
s
Išvalykite purvino vandens bako filtrą. Naudotoja
s
Patikrinkite, ar sandari siurbimo žarna ir , jei reikia, jį
Naudotoja
pakeiskite.
s
Patikrinkite, ar uždarytas gaubtas virš užteršto vandens
Naudotoja
išleidimo žarnos.
s
Išvalykite užteršto vandens bako plūdę. Naudotoja
s
Nėra vandens
Patikrinkite švaraus vandens filtrą, esant reikalui, jį
Naudotoja
srovės
išvalykite.
s
Traukite rankinio purškimo pistoleto svirtį, kol iš siurblio
Naudotoja
pasišalins oras.
s
Patikrinkite, ar nepažeista (neįtrūkusi) aukšto slėgio
Naudotoja
žarna. Pažeistą aukšto slėgio žarną nedelsdami
s
pakeiskite.
Per žemas
Patikrinti purkštuko dydį, sumontuoti tinkamą purkštuką Naudotoja
vandens slėgis
s
Siurblys neveikia Atstatykite siurblio saugiklį. Naudotoja
s
256 LT
– 8

Atsarginės dalys
CE deklaracija
– Leidžiama naudoti tik gamintojo
Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto
patvirtintus priedus ir atsargines dalis.
aparato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į
Originalių priedų ir atsarginių dalių
rinką išleistas modelis atitinka pagrindinius
naudojimas užtikrina saugų, be gedimų
EB direktyvų saugumo ir sveikatos
prietaiso funkcionavimą.
apsaugos reikalavimus. Jei mašinos
– Dažniausia naudojamų atsarginių dalių
modelis keičiamas su mumis nepasitarus,
sąrašas pateiktas naudojimo
ši deklaracija nebegalioja.
instrukcijos pabaigoje.
Gaminys: Grindų valiklis
– Informacijos apie atsargines dalis galite
Tipas: 1.007-xxx
rasti interneto svetainės
www.kaercher.com dalyje „Service“.
Specialios EB direktyvos:
2006/42/EB (+2009/127/EB)
Garantija
2004/108/EB
Taikomi darnieji standartai:
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
EN 60335–1
Galimus prietaiso gedimus garantijos
EN 60335–2–79
galiojimo laikotarpiu pašalinsime
EN 60335–2–69
nemokamai, jei tokių gedimų priežastis
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
buvo netinkamos medžiagos ar gamybos
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
defektai. Dėl garantinių gedimų šalinimo
Taikomi nacionaliniai standartai:
kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią
-
klientų aptarnavimo tarnybą pateikdami
pirkimą patvirtinantį kasos kvitą.
Pasirašantys asmenys yra įgalioti
parduotuvės vadovybės.
Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faksas: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/09/01
– 9
CEO
Head of Approbation
257LT

Techniniai duomenys
Elektros tinklo duomenys
Įtampa V 230
Srovės rūšis Hz 1~ 50
Prijungiamų įtaisų galia kW 1,6
Elektros tinklo saugiklis (inercinis, char. C) A 16
Saugiklio rūšis IPX5
2
Ilgintuvo laidas 30 m mm
1,5
Aukšto slėgio siurblys
Imamoji galia W 370
Darbinis slėgis MPa
0,6...1,94
(barai)
(6...19,4)
Antgalio dydis 0615
Didžiausias darbinis viršslėgis MPa
4,9 (49)
(barai)
Debitas l/h (l/min.) 300 (5)
Valymo priemonių siurbimas l/h (l/min.) 10,8 (0,18)
Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatranka
N26
(didžiausia)
Siurbimas
Siurbimo variklio galingumas W 930
Siurbimo galingumas, oro kiekis l/s 25
Siurbimo galingumas, subatmosferinis slėgis kPa 15
Matmenys ir masė
Švaraus / purvino vandens rezervuarų talpos l 111/70
Ilgis mm 914
Plotis mm 628
Aukštis mm 1092
Svoris kg 93
Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79
Delno/rankos vibracijos poveikis
2
Rankinis purkštuvas m/s
<2,5
2
Purškimo antgalis m/s
<2,5
2
Nesaugumas K m/s
0,5
Garso slėgio lygis L
pA
dB(A) 79
Neapibrėžtis K
pA
dB(A) 3
Garantuotas triukšmo lygis L
WA
+ neapibrėžtis K
WA
dB(A) 95
258 LT
– 10

Pirms ierīces pirmās lietošanas
Simboli uz aparāta
izlasiet instrukcijas
oriģinālvalodā, rīkojieties saskaņā ar
Nepareizi lietojot,
norādījumiem tajā un uzglabājiet to vēlākai
augstspiediena strūkla var būt
izmantošanai vai turpmākiem lietotājiem.
bīstama. Strūklu nedrīkst vērst
uz cilvēkiem, dzīvniekiem, zem sprieguma
Satura rādītājs
esošām elektriskām iekārtām un uz pašu
aparātu.
Jūsu drošībai LV - 1
Saskaņā ar spēkā esošajiem
Noteikumiem atbilstoša
LV - 2
noteikumiem ierīci nedrīkst
lietošana
izmantot bez dzeramā ūdens
Drošības iekārtas LV - 2
sistēmas dalītā
ja. Jāizmanto
piemērots firmas KÄRCHER sistēmas
Vides aizsardzība LV - 2
dalītājs vai kā alternatīva - sistēmas dalītājs
Pirms ekspluatācijas
LV - 4
atbilstoši EN 12729 tipam BA. Ūdens, kurš
uzsākšanas
izplūdis cauri sistēmas dalītājam, tiek
Ekspluatācijas uzsākšana LV - 4
uzskatīts par dzeršanai nederīgu.
Apkalpošana LV - 5
Uzmanību
Transportēšana LV - 7
Sistēmas dalītāju vienmēr pieslēdziet
Glabāšana LV - 7
ūdens padeves pieslēgumam, bet nevis
Kopšana un tehniskā apkope LV - 7
tieši pie aparāta!
Palīdzība darbības traucējumu
LV - 8
Drošības norādījumi
gadījumā
– Ņemiet vērā attiecīgajā valstī
Rezerves daļas LV - 9
likumdevēja izdotos normatīvos aktus
Garantija LV - 9
par šķidruma smidzinātājiem.
CE deklarācija LV - 9
– Ņemiet vērā attiecīgajā valstī
Tehniskie dati LV - 10
likumdevēja izdotos normatīvos aktus
par negadījumu novēršanu. Šķidrumu
Jūsu drošībai
smidzinātāji ir regulāri jāpārbauda un
pārbaudes rezultāts ir rakstiski
Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt
jādokumentē.
norādījumus par drošību Nr. 5.951-949!
– Aparāts nav putekļu sūcējs! Neuzsūciet
Lietošanas instrukcijā izmantotie
vairāk šķidruma kā tika izsmidzināts.
simboli
Neizmantojiet sausu netīrumu
uzsūkšanai!
Bīstami
– Aparāts nav paredzēts veselībai
Norāda uz tiešām draudošām briesmām,
bīstamu putekļu iesūkšanai.
kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus
– Nekad neuzsūciet sprādzienbīstamus
vai izraisa nāvi.
šķidrumus, degošas gāzes, kā arī
몇 Brīdinājums
neatšķaidītas skābes un šķīdinātājus!
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
Pie tādiem attiecas benzīns, krāsas
kura var radīt smagus ķermeņa
atšķaidītāji vai mazuts, kuri, sajaucoties
ievainojumus vai izraisīt nāvi.
ar iesūcamo gaisu, var veidot
Uzmanību
sprādzienbīstamus izgarojumus vai
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
sajaukumus, bez tam arī acetons,
kura var radīt vieglus ievainojumus vai
neatšķaidītas skābes un šķīdinātāji, tā
materiālos zaudējumus.
– 1
259LV

kā tie iedarbojas uz apparātā
Pārplūdes vārsts
pielietotajiem materiāliem.
Samazinot ar spiediena/daudzuma
– Nekad neiesūkt sekojošas vielas:
regulētāju ūdens padevi, atveras pārplūdes
Sprādzienbīstamas vai viegli
vārsts un daļa ūdens plūst uz sūkņa
uzliesmojošas gāzes, šķidrumi un
ieplūdes pusi.
putekļi (reaktīvie putekļi)
Reaktīvi metāla putekļi (piem. alumīnijs,
Vides aizsardzība
magnijs, cinks) savienojumā ar stipri
sārmainiem vai skābiem tīrīšanas
Iepakojuma materiāli ir atkārtoti
līdzekļiem veido eksplozīvas gāzes.
pārstrādājami. Lūdzu,
Neatšķaidītas stipras skābes un sārmi
neizmetiet iepakojumu kopā ar
Organiskie atšķaidītāji (piemēram,
mājsaimniecības atkritumiem,
benzīns, krāsu atšķaidītājs, acetons,
bet nogādājiet to vietā, kur tiek
mazuts).
veikta atkritumu otrreizējā
– Neuzsūciet degošus vai kvēlojošus
pārstrāde.
priekšmetus.
– Ar šo aparātu nedrīkst nosūkt cilvēkus
Nolietotās ierīces satur
un dzīvniekus.
noderīgus materiālus, kurus
– Utilizējot netīro ūdeni un sārmus,
iespējams pārstrādāt un
jāievēro likumdošanas noteikumi.
izmantot atkārtoti. Baterijas, eļļa
un tamlīdzīgas vielas nedrīkst
– Sargāt ierīci no sala.
nokļūt apkārtējā vidē. Tādēļ
– Uzmanību! Ja no aparāta izplūst putas
lūdzam utilizēt vecās ierīces ar
vai šķidrums, tas nekavējoties
atbilstošu savākšanas sistēmu
jāizslēdz!
starpniecī
bu.
Noteikumiem atbilstoša
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
lietošana
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām
atradīsiet:
Šo universālo tīrīšanas aparātu var
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
izmantot šādiem darba uzdevumiem:
umweltschutz/REACH.htm
– Tīrīšanas šķīduma uzklāšana ar
zemspiediena strūklu.
– Netīrumu notīrīšana ar augstspiediena
ūdens strūklu.
– Netīrā ūdens uzsūkšana.
– Šis aparāts nav piemērots bīstamu
putekļu uzsūkšanai.
– Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai
iekštelpās.
Drošības iekārtas
Drošības ierīces kalpo lietotāja
aizsardzībai un tās nedrīkst ignorēt vai
apiet to darbību.
260 LV
– 2