Karcher KMR 1250 LPG: Prvky prístroja
Prvky prístroja: Karcher KMR 1250 LPG
Prvky prístroja
1 Sedadlo (s kontaktným vypínačom
sedadla)
2 Ovládací panel
3 Osvetlenie
4Pravá bočná kefa
5 Ľavá bočná kefa
6 Výškové vyprázdnenie
7 Nádrž na smeti
8 Kryt prístroja
9 Zametací valec
10 Klapka hrubých nečistôt
- 3
101SK
Ovládací panel
1 Zámok zapaľovania
14 Spustenie nádoby na nečistoty
Otvorenie/uzavretie krytu stroja
2Klapka
(Funkcia len v spojení s vypínačom
3 Prestavenie otáčok motora
obsluhy oboma rukami)
Î Sedadlo sklopte smerom dopredu.
4 Zdvihnutie / spustenie bočnej kefy,
15 Vyčistenie prachového filtra
Î Kapotu stroja otvorte pomocou držiaka
vpravo
(potiahnite smerom hore).
16 Zametanie vlhké/suché (vypnutie/
5 Horná poloha: Zdvihnutie zametacieho
zapnutie odsávania prachu)
Upozornenie
valca
17 Pedál jazdy dopredu
Kryt (kapota) stroja sa udržiava v hornej
Stredná poloha: Spustenie
18 Pedál jazdy dozadu
polohe pomocou plynovej tlačnej pružiny.
zametacieho valca (režim prevádzky
"Pevné nastavenie")
19 Klaksón
Farebné označenie
Spodná poloha: Spustenie
20 Volant
– Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú
zametacieho valca (režim prevádzky
21 Otvorenie/uzavretie krytu stroja
"Uloženie do plávajúcej polohy")
žlté.
6 Zdvihnutie / spustenie bočnej kefy,
– Ovládacie prvky pre údržbu a servis sú
vľavo (nadštandardne)
svetlosivé.
7 Vypínač obsluhy oboma rukami
8Počítadlo prevádzkových hodín
9 Osvetlenie
10 Zdvíhanie/spúšťanie klapky hrubých
nečistôt
11 Ručná parkovacia brzda/prevádzková
brzda
12 Vyklopenie nádoby na nečistoty
(Funkcia len v spojení s vypínačom
obsluhy oboma rukami)
13 Zdvihnutie nádoby na nečistoty
(Funkcia len v spojení s vypínačom
obsluhy oboma rukami)
102 SK
- 4
Оглавление
- Symbole auf dem Gerät
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Geräteelemente
- Vor Inbetriebnahme
- Transport
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Garantie CE-Erklärung
- Symbols on the machine
- Proper use
- Device elements
- Before Startup
- Transport Maintenance and care
- Troubleshooting
- Specifications
- Warranty CE Declaration
- Symboles sur l'appareil
- Utilisation conforme
- Éléments de l'appareil
- Avant la mise en service
- Transport
- Assistance en cas de panne
- Données techniques
- Garantie
- Símbolos del manual de
- Función Uso previsto
- Elementos del aparato
- Antes de la puesta en marcha
- Manejo
- Parada
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Garantía Declaración CE
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους
- Στοιχεία συσκευής
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Χειρισμός
- Αποθήκευση της συσκευής
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εγγύηση Δήλωση συμμόρφωσης CE
- Символы в руководстве по
- Использование по
- Элементы прибора
- Перед началом работы
- Транспортировка
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Гарантия Заявление о соответствии требованиям CE
- Simboli na napravi
- Namenska uporaba
- Elementi naprave
- Pred zagonom
- Transport
- Shranjevanje stroja
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Garancija CE izjava
- Symboly na prístroji
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Prvky prístroja
- Pred uvedením do prevádzky
- Odstavenie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Záruka Vyhlásenie CE
- Simboli na uređaju
- Namjensko korištenje
- Sastavni dijelovi uređaja
- Prije prve uporabe
- Transport Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Jamstvo CE izjava
- Символи в Упътването за
- Функция Употреба по
- Елементи на уреда
- Преди пускане в
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Гаранция СЕ – декларация