Karcher KMR 1250 LPG: Pred uvedením do prevádzky
Pred uvedením do prevádzky: Karcher KMR 1250 LPG
Pred uvedením do prevádzky
Zametací stroj uviesť do pohybu
Obsluha
cez vlastný pohon
Vyloženie
Nastavenie sedadla vodiča
Î Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu.
몇
Pozor
Î Otvorte kryt (kapotu) stroja.
K vykládke nepoužívajte vidlicový
Î Páku voľnobehu prestavte do polohy
vysokozdvižný vozík, stroj by sa pritom
ON (ZAP).
mohol poškodiť.
Pohon pojazdu je pripravený na prevádzku.
Pri vykladaní postupujte nasledovným
Î Uzavrieť kryt prístroja.
spôsobom:
Î Povoľte parkovaciu brzdu.
Î Z palety uvoľnite drevené dosky a
Prístroj je pripravený na jazdu.
nasuňte na dorazy palety (predná
Uvedenie do prevádzky
strana stroja).
Î V bodoch dorazu odstráňte upevnenie
Všeobecné pokyny
upínacej pásky.
Î Zveste tyče pre sklápacie zariadenie.
Î Zametací stroj postavte na rovnú
Î Uvoľnite 4 upevňovacie skrutky.
plochu.
Î Sedadlo dajte do požadovanej polohy.
Î Vytiahnite kľúčik zo zapaľovania.
Î Upevňovacie skrutky dotiahnite a tyče
Î Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu.
opäť zaveste.
Natankovanie
Spustenie stroja
Nebezpečenstvo
Upozornenie
Nebezpečenstvo výbuchu!
Stroj je vybavený vypína
čom kontaktu
– Smie sa používať iba palivo uvedené
sedadla. Pri opustení sedadla vodiča sa
v návode na obsluhu.
stroj vypne.
Î Špalík na aretáciu kolies odoberte a
– Netankovať v uzavretých priestoroch.
Otvorenie palivového kohúta
použite na podopretie drevených
– Fajčenie a otvorený oheň sú zakázané.
Î Otvorte kryt (kapotu) stroja.
dosiek vľavo a vpravo.
– Dbajte nato, aby sa palivo nedostalo na
Î So strojom zíďte cez vytvorenú rampu z
horúce povrchy.
palety.
Î Zastaviť motor.
Î Uvoľnite povraz upevnenia bočnej kefy
Î Otvorte kryt (kapotu) stroja.
ku rámu za účelom prepravy.
Prístroj sa môže pohybovať v 2 režimoch:
(1) Strojom posúvajte (viď Pohybovať
zametacím strojom bez vlastného pohonu).
(2) So strojom jazdite (viď Pohybovať
strojom s vlastným pohonom).
Pohyb zametacieho stroja bez
Î Páku posunúť smerom do polohy "ON".
vlastného pohonu
Î Uzavrieť kryt prístroja.
Nebezpečenstvo
Zapnutie prístroja
Nebezpečenstvo poranenia! Pred
Î Posadte sa na sedadlo vodiča.
Î Otvoriť uzáver nádrže.
zaradením voľnobehu je nutné stroj zaistiť
Î Pedály jazdy dajte do nulovej polohy.
Î Natankovať „normálny bezolovnatý
proti samovoľnému pohybu.
Î Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu.
benzín".
Î Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu.
Î Prestavenie otáčok motora dajte do
Î Nádrž naplňte maximálne do 1 cm pod
Î Otvorte kryt (kapotu) stroja.
strednej polohy (prevádzkové otáčky).
spodnú hranu hrdla plniaceho otvoru.
Î Vytiahnite tlmiacu klapku.
Î Palivo, ktoré pretieklo, utrite a nádrž
uzavrite.
Î Zasuňte kľúč zapaľovania do zámku
zapaľovania.
Î Uzavrieť kryt prístroja.
Î Kľúčik zapaľovania otáčať cez polohu
Upozornenie
1.
Obsah nádrže postačuje na prevádzku
Î Ak sa prístroj spustí, uvoľniť kľúčik
stroja asi 3,0 hodiny.
zapaľovania.
Práce kontroly a údržby
Î Opäť zasuňte tlmiacu klapku.
Î Skontrolovať stav motorového oleja.
Upozornenie
Î Skontrolujte stav hydraulického oleja.
Spúšťač nikdy nespúšťajte dlhšie ako
Î Páku voľnobehu prestavte do polohy
Î Vyprázdnite nádobu na smeti.
10 sekúnd. Predtým, ako znova otočíte
OFF (VYP).
Î Skontrolujte zametací valec.
spúšťačom, počkajte najmenej 10 sekúnd.
Pohon pojazdu je odstavený a nefunguje.
Î Skontrolujte tlak v pneumatikách.
Î Uzavrieť kryt prístroja.
Î Vyčistite prachový filter.
Î Povoľte parkovaciu brzdu.
Upozornenie
Prístroj sa môže posunúť.
Popis nájdete v kapitole Starostlivosť a
Upozornenie
údržba.
Bez vlastného pohonu nejazdite
zametacím strojom na dlhších trasách a nie
rýchlejšie než 10 km/h.
- 5
103SK
Upozornenie
Jazda s prístrojom
Vyprázdnenie nádoby na smeti
Pri čistení plôch spustite zametací valec na
Î Zdvihnite zametací valec.
Upozornenie
zem.
Î Zdvihnite bočnú kefu.
Počkajte, než sa ukončí automatické
Upozornenie
Î Povoľte parkovaciu brzdu.
čistenie filtra a prach sa usadí, až potom
Pri čistení bočných okrajov spustite bočnú
môžete otvoriť a vyprázdniť zásobník
Ísť dopredu
kefu na zem.
zametených nečistôt.
Î Pomaly zošliapnite pravý pedál jazdy.
Zametanie rovných plôch
Nebezpečenstvo
Jazda dozadu
Aretujte zametací valec do režimu
Nebezpečenstvo poranenia! Počas
Nebezpečenstvo
prevádzky "Pevné nastavenie".
vyprázdňovania sa nesmú žiadne osoby a
Nebezpečenstvo poranenia! Pri jazde späť
Î Spustite zametací valec. Na to nastavte
zvieratá zdržiavať v priestore vyklápania
nesmie vzniknúť žiadne nebezpečie pre
páku do strednej polohy (slabé
tretie osoby, prípadne ich na to upozornite.
nádoby na nečistoty.
opotrebovanie zametacích valcov).
Î Pomaly zošliapnite ľavý pedál jazdy.
Nebezpečenstvo
Zametanie nerovných plôch
Upozornenie
Nebezpečie vzniku pomliaždenín! Nikdy
Aretujte zametací valec do režimu
Chovanie sa pri jazde
nezasahujte do tyčí mechaniky
prevádzky "Uložiť v plávajúcej polohe".
– Pedálom na jazdu je možné plynule
vyprázdňovania. Nezdržiavajte sa pod
Î Spustite zametací valec. Na to nastavte
regulovať rýchlosť jazdy.
zdvihnutou nádobou.
páku do spodnej polohy (vyššie
– Vyvarujte sa trhavého šliapania na
Nebezpečenstvo
opotrebovanie zametacích valcov).
pedál, pretože takto môže dôjsť k
Nebezpečie prevrátenia! Stroj počas
poškodeniu hydrauliky.
Zametanie väčších predmetov
vyprázdňovania postavte na rovnú plochu.
– V prípade poklesu výkonu pri stúpaní
Upozornenie
Î Zastaviť prístroj.
zľahka uberte pedálom plyn.
Na zametanie väčších predmetov, napr.
Î Zdvihnite zametací valec.
Brzdenie
nádob na nápoje alebo väčšieho množstva
Upozornenie
Î Uvoľniť pedál jazdy, stroj sa sám
lístia, sa musí klapka na hrubé nečistoty
zabrzdí a zostane stáť.
Vyklopenie nádoby sa môže uskutočniť až
krátkodobo zdvihnúť.
po dosiahnutí určitej minimálnej výšky.
Upozornenie
Nadvihnite klapku hrubých nečistôt:
Î Ručným ovládaním otvorte klapku na
Upozornenie
Ak na zastavenie stroja samočinné
brzdenie nepostačuje, môžete si vypomôcť
hrubé nečistoty.
Nasledovné kroky sa môžu uskutočniť len v
buď ručnou parkovacou brzdou alebo
Î Veľké časti prejdite s nízkou rýchlosťou
dvojručnej obsluhe.
pedálom jazdy dozadu.
s otvorenou klapkou na hrubé
neč
istoty.
Prejazd prekážok
Prejazd pevne stojacich prekážok až do
Upozornenie
Î Zdvihnite nádobu na nečistoty.
výšky 50 mm:
Optimálny výsledok čistenia je možné
Ak sa dosiahla požadovaná výška:
Î Pomaly a opatrne prejsť dopredu.
dosiahnuť iba pri úplne spustenej klapke
Prejazd pevne stojacich prekážok nad
hrubých nečistôt.
výšku 50 mm:
Zametanie suchej podlahy
Î Prekážky smiete prechádzať iba s
Î Pri čistení plôch spustite zametací
Î Vyklopte nádobu na nečistoty.
vhodnou rampou.
valec na zem.
Zametanie
Î Pri čistení bočných okrajov spustite
bočnú kefu na zem.
Nebezpečenstvo
V prípade prašného povrchu zapnite
Nebezpečenstvo poranenia! Pri otvorenej
odsávanie prachu.
klapke hrubých nečistôt môže zametací
Î Páku prestavte do režimu zametania
valec odmršťovať kamene alebo štrk
"suché".
smerom dopredu. Dbajte na to, aby
nedošlo k ohrozeniu osôb, zvierat alebo
Zametanie vlhkej alebo mokrej podlahy
predmetov.
Aby ste ochránili prachový filter pred
vlhkosťou, vypnite odsávanie prachu.
몇 Pozor
Î Páku prestavte do režimu zametania
– Vyprázdnenie nádoby na nečistoty sa
Nezametajte žiadne baliace pásky, drôty a
"vlhké".
pod., lebo môže dôjsť k poškodeniu
najjednoduchšie vykoná v úplne
mechaniky zametania.
vysunutej polohe.
몇 Pozor
– Ak uvoľníte tlačidlo pre vyklápací
mechanizmus nádoby na nečistoty,
Aby nedošlo k poškodeniu podlahy,
automaticky sa vráti do východiskovej
zametací stroj neprevádzkujte na jednom
polohy.
mieste.
Upozornenie
Aby ste dosiahli optimálny výsledok
čistenia, mali by ste rýchlosť jazdy
Î Sklopte nádobu na nečistoty do
prispôsobiť daným podmienkam.
koncovej polohy.
Upozornenie
Počas prevádzky by sa mal zásobník na
smeti vyprázdňovať v pravidelných
intervaloch.
Upozornenie
Počas prevádzky by sa mal vyčistiť
prachový filter podľa intenzity prášenia
každých 15-30 minút.
104 SK
- 6
Оглавление
- Symbole auf dem Gerät
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Geräteelemente
- Vor Inbetriebnahme
- Transport
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Garantie CE-Erklärung
- Symbols on the machine
- Proper use
- Device elements
- Before Startup
- Transport Maintenance and care
- Troubleshooting
- Specifications
- Warranty CE Declaration
- Symboles sur l'appareil
- Utilisation conforme
- Éléments de l'appareil
- Avant la mise en service
- Transport
- Assistance en cas de panne
- Données techniques
- Garantie
- Símbolos del manual de
- Función Uso previsto
- Elementos del aparato
- Antes de la puesta en marcha
- Manejo
- Parada
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Garantía Declaración CE
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους
- Στοιχεία συσκευής
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Χειρισμός
- Αποθήκευση της συσκευής
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εγγύηση Δήλωση συμμόρφωσης CE
- Символы в руководстве по
- Использование по
- Элементы прибора
- Перед началом работы
- Транспортировка
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Гарантия Заявление о соответствии требованиям CE
- Simboli na napravi
- Namenska uporaba
- Elementi naprave
- Pred zagonom
- Transport
- Shranjevanje stroja
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Garancija CE izjava
- Symboly na prístroji
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Prvky prístroja
- Pred uvedením do prevádzky
- Odstavenie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Záruka Vyhlásenie CE
- Simboli na uređaju
- Namjensko korištenje
- Sastavni dijelovi uređaja
- Prije prve uporabe
- Transport Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Jamstvo CE izjava
- Символи в Упътването за
- Функция Употреба по
- Елементи на уреда
- Преди пускане в
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Гаранция СЕ – декларация