Karcher KMR 1250 LPG: Elementos del aparato
Elementos del aparato: Karcher KMR 1250 LPG
Elementos del aparato
1 Asiento (con interruptor de contacto del
asiento)
2 Pupitre de mando
3Iluminación
4 Escoba lateral derecha
5 Escoba lateral izquierda
6 Vaciado en alto
7 Depósito de basura
8 Capó del aparato
9 Cepillo rotativo
10 Tapa de suciedad basta
44 ES
- 3
Pupitre de mando
1 Cerradura de encendido
Abrir/cerrar capó del aparato
2 estrangulador
14 Baje el depósito de basura
Î Abatir el asiento hacia delante.
3 Ajuste de revoluciones del motor
(Funcionamiento sólo en conexión con
4 Elevar/bajar escobas laterales, derecha
el interruptor manejo bimanual)
Î Abrir el capó del aparato por la empu-
ñadura empotrada prevista para ello (ti-
5 Posición superior: Levante el cepillo rota-
15 Limpiar el filtro de polvo
rar hacia arriba).
tivo
16 Servicio de barrido húmedo/seco (des-
Posición central: Bajar el cepillo rotativo
conectar/conectar aspiración de polvo)
Nota
(modo de servicio "Ajuste exacto")
17 Pedal acelerador (avance)
El capó del aparato se sujeta por arriba por
Posición inferior: Bajar el cepillo rotativo
18 Pedal acelerador (retroceso)
el resorte neumático.
(modo de servicio "almacenar flotante")
19 claxon
Identificación por colores
6 Elevar/bajar escobas laterales, izquier-
20 Volante
– Los elementos de control para el proce-
da (opcional)
21 Abrir/cerrar capó del aparato
so de limpieza son amarillos.
7 Interruptor manejo bimanual
– Los elementos de control para el man-
8 contador de horas de servicio
tenimiento y el servicio son de color gris
9Iluminación
claro.
10 Tapa contra suciedad elevar/bajar es-
cobas laterales
11 Freno de estacionamiento/freno de ser-
vicio
12 Bascular depósito de basura
(Funcionamiento sólo en conexión con
el interruptor manejo bimanual)
13 Levante el depósito de basura
(Funcionamiento sólo en conexión con
el interruptor manejo bimanual)
- 4
45ES
Оглавление
- Symbole auf dem Gerät
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Geräteelemente
- Vor Inbetriebnahme
- Transport
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Garantie CE-Erklärung
- Symbols on the machine
- Proper use
- Device elements
- Before Startup
- Transport Maintenance and care
- Troubleshooting
- Specifications
- Warranty CE Declaration
- Symboles sur l'appareil
- Utilisation conforme
- Éléments de l'appareil
- Avant la mise en service
- Transport
- Assistance en cas de panne
- Données techniques
- Garantie
- Símbolos del manual de
- Función Uso previsto
- Elementos del aparato
- Antes de la puesta en marcha
- Manejo
- Parada
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Garantía Declaración CE
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους
- Στοιχεία συσκευής
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Χειρισμός
- Αποθήκευση της συσκευής
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εγγύηση Δήλωση συμμόρφωσης CE
- Символы в руководстве по
- Использование по
- Элементы прибора
- Перед началом работы
- Транспортировка
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Гарантия Заявление о соответствии требованиям CE
- Simboli na napravi
- Namenska uporaba
- Elementi naprave
- Pred zagonom
- Transport
- Shranjevanje stroja
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Garancija CE izjava
- Symboly na prístroji
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Prvky prístroja
- Pred uvedením do prevádzky
- Odstavenie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Záruka Vyhlásenie CE
- Simboli na uređaju
- Namjensko korištenje
- Sastavni dijelovi uređaja
- Prije prve uporabe
- Transport Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Jamstvo CE izjava
- Символи в Упътването за
- Функция Употреба по
- Елементи на уреда
- Преди пускане в
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Гаранция СЕ – декларация