Karcher K 4 Premium – страница 13

Инструкция к Karcher K 4 Premium

piisava ristlõikepinnaga elektrilisi piken-

Seadmel olevad sümbolid

2

dusjuhtmeid: 1 – 10 m: 1,5 mm

; 10 - 30

2

m: 2,5 mm

:

Kõrgsurvejuga ei tohi suunata

Pikendusjuhe tuleb kaablitrumlilt alati

inimestele, loomadele, tööta-

täielikult maha kerida.

vatele elektriseadmetele ega

Ohutuskaalutlustel soovitame põhimõt-

seadmele endale.

teliselt kasutada seadet rikkevoolu kait-

Kaitske seadet külma eest.

selülitiga (maks. 30 mA).

Seadet ei ole lubatud ühendada

vahetult avalikku veevärki.

Ohutu käsitsemine

Elektrilised komponendid

Oht

Enne iga kasutamist tuleb kontrollida

Oht

kahjustuste olemasolu olulistel kompo-

Ärge kunagi puudutage võrgupistikut ja

nentidel, nt kõrgsurvevoolikul, pesu-

pistikupesa märgade kätega.

püstolil ja ohutusseadistel. Kahjustatud

Enne igakordset kasutamist tuleb kont-

komponendid kohe välja vahetada. De-

rollida, et võrgupistikuga toitejuhe oleks

fektsete komponentidega seadet ei tohi

kahjustusteta. Kahjustatud toitekaabel

kasutada.

lasta viivitamatult volitatud hooldustöö-

Kõrgsurve veejuga ei tohi suunata teis-

kojal/elektrikul välja vahetada. Kui toite-

tele inimestele ega iseendale, et puhas-

kaabel on defektne, ei tohi seadet kasu-

tada riideid või jalanõusid.

tada.

Mitte pritsida esemeid, mis sisaldavad

Kõik töötamispiirkonnas asuvad pin-

tervisele ohtlikke materjale (nt asbesti).

gestatud detailid peavad olema veeju-

Kõrgsurveline veejuga võib kahjustada

gade eest kaitstud.

või purustada sõidukite rehvid/rehvi-

Pikenduskaabli toitepistik ja pistmik

ventiilid. Selle ohu esimeseks tunde-

peavad olema veekindlad ning ei tohi

märgiks on rehvi värvuse muutus. Vi-

paikneda vees. Pistmik ei tohi ka põran-

gastatud sõiduki rehvid/rehviventiilid on

dal olla. Soovitame kasutada kaab-

eluohtlikud. Puhastamisel peab vahe-

litrumleid, mis tagavad, et pistikupesad

kaugus olema vähemalt 30 cm!

on vähemalt 60 mm põrandast kõrge-

Hoidke pakendikiled lastele kättesaa-

mal.

matuna - lämbumisoht!

Jälgige, et toitejuhet või pikendusjuhet

Hoiatus

ei kahjustataks sellest ülesõitmisega,

Lapset tai perehtymättömät henkilöt ei-

muljumisega, rebimisega ega muul vii-

vät saa käyttää laitetta.

sil. Toitejuhtmed peavad olema kaitstud

Seda seadet ei tohi kasutada piiratud

kuumuse, õli ja teravate servade eest.

füüsiliste, sensoorsete või vaimsete või-

Hoiatus

metega inimesed või kogemuste ja/või

Seadet tohib ühendada ainult vahelduv-

teadmisteta isikud; kui siis ainult nende

voolutoitega. Pinge peab vastama

ohutuse eest vastutava isiku järelevalve

seadme tüübisildil esitatud pingele.

all või kui neid on õpetatud seadet ka-

Seadet tohib ühendada ainult pistiku-

sutama ja nad on mõistnud sellest tule-

pessa, mis on elektrimontööri poolt pai-

nevaid ohtusid.

galdatud vastavalt standardile IEC

Lapsed ei tohi seadmega mängida.

60364.

Laste üle peab olema järelevalve taga-

Mittesobivad elektrilised pikendusjuht-

maks, et nad seadmega ei mängiks.

med võivad olla ohtlikud. Välistingimus-

Käitaja peab seadet kasutama sihipära-

tes võib kasutada ainult väljas kasuta-

selt. Arvestada tuleb kohalikke iseära-

miseks lubatud ja vastavalt tähistatud

susi ning seadmega töötades tuleb

– 6

241ET

pöörata tähelepanu ka läheduses viibi-

Isiklik kaitsevarustus

vatele inimestele.

Kõrgsurvevoolikud, tarvikud ja ühen-

Kaitseks tagasipritsiva vee ja mustuse eest

dusdetailid on seadme ohutuse seisu-

kasutada sobivat kaitseriietust ja kaitseprille.

kohalt olulised. Kasutage ainult tootja

Stabiilne asend

poolt soovitatud kõrgsurvevoolikuid,

tarvikuid ja ühendusdetaile.

Ettevaatust

Ärge kasutage seadet, kui tööpiirkon-

Enne igasugust tegevust seadmega või

nas viibib kõrvalisi isikuid, sel juhul pea-

seadme juures tuleb tagada stabiilne asend,

vad need isikud kandma kaitserõivas-

et vältida seadme ümberkukkumisega seo-

tust.

tud õnnetusjuhtumeid või vigastusi.

Käesolev seade töötati välja tootja poolt

Seadme stabiilne asend on tagatud, kui

tarnitavate või soovitatavate puhastus-

seade asetatakse tasasele pinnale.

vahenditega kasutamiseks. Teiste pu-

Ohutusseadised

hastusvahendite või kemikaalide kasu-

tamine võib mõjutada seadme ohutust.

Ettevaatust

Ettevaatust

Ohutusseadised on mõeldud kasutaja

Kui seade pikemat aega ei tööta, tuleb

kaitsmiseks ning neid ei tohi muuta ega

see pealülitist / seadme lülitist välja lüli-

neid mitteaktiivseks seada.

tada või toitepistik välja tõmmata.

Seadme lüliti

Värvitud pindade puhastamisel peab

Seadme lüliti hoiab ära seadme kogemata

vahekaugus olema vähemalt 30 cm, et

käimapaneku.

vältida kahjustusi.

Pesupüstoli lukustus

Ärge kunagi jätke seadet järelvalveta,

kui see töötab.

Lukustus blokeerib pesupüstoli hoova ja ta-

Ärge kasutage seadet temperatuuridel

kistab seadme kogemata käivitamist.

alla 0 °C.

Survelülitiga ülevooluventiil

Muud ohud

Ülevooluventiil takistab lubatud töörõhu

ületamist.

Oht

Kui pesupüstoli asuv päästik lastakse lahti,

Ärge piserdage põlevaid vedelikke.

lülitub välja pumba rõhuhoidja ning kõrg-

Mitte kunagi ei tohi seadmesse imeda

surve juga seiskub. Päästikule vajutamisel

lahusteid sisaldavat vedelikku või lah-

lülitub pump jälle sisse.

jendamata happeid ja lahusteid! Selliste

ainete hulka kuuluvad nt bensiin, värvi-

Seadme osad

vedeldi ja kütteõli. Pihustumisel tekkiv

Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse mak-

udu on eriti tuleohtlik, plahvatusohtlik ja

simaalset varustust. Olenevalt mudelist on

mürgine. Ärge kasutage atsetooni, lah-

tarnekomplektis erinevusi (vt pakendit).

jendamata happeid ja lahusteid, sest

Jooniseid vt volditaval lehe-

need söövitavad seadmes kasutatud

küljel!

materjale.

1 Ühendusdetail veevõtuliitmikule

Plahvatusohtlikes piirkondades kasuta-

2 Pesupüstoli hoiukoht

mine on keelatud.

3 Veevõtuliitmik, sisseehitatud sõelaga

Seadme kasutamisel ohtlikes piirkon-

4 Seadme lüliti „0/VÄLJAS“ / „I/SEES“

dades (nt tanklates) tuleb järgida asja-

5 Kõrgsurvevoolik

kohaseid ohutuseeskirju.

6 Puhastusvahendi doseerimisregulaator

7 Pesupüstoli hoiukoht

8 Kõrgsurvevooliku trummel

242 ET

– 7

9 Transpordikäepide

Enne seadme

10 Voolikutrumli käsivänt

kasutuselevõttu

11 Hoiukoht Plug 'n' Clean puhastusva-

hendi pudelile koos puhastusvahendi

Tarvikute paigaldamine

liitmikuga

12 Joatoru hoiukoht

Jooniseid vt volditaval lehe-

13 Konks toitekaabli hoidmiseks

küljel!

14 Toitepistikuga toitekaabel

Paigaldage enne kasutuselevõttu seadme-

15 Plug 'n' Clean puhastusvahendi pudel

ga kaasas olevad lahtised osad.

kaanega

Rataste paigaldamine

16 Transpordiratas

Joonis

17 Pesupüstol

Suruge rattad pesadesse.

18 Pesupüstoli lukustus

Fikseerige rattad juuresolevate korkide-

19 Klahv kõrgsurvevooliku lahutamiseks

ga. Jälgige korgi suunda!

pesupüstolist

20 Rõhu reguleerimisega joatoru (Vario

Pesupüstoli hoidiku paigaldamine

Power)

Joonis

Kõige tavalisemateks puhastustöö-

Pange alumine hoidik õnarustesse ja

deks. Töörõhku saab sujuvalt reguleeri-

lükake ette. Hoidik fikseerub kuuldavalt

da „Min“ ja „Max“ vahel. Asendis „Mix“

asendisse.

saab lisada puhastusvahendit.

Pange ülemine hoidik kohale ja suruge

Töörõhu reguleerimiseks vabastage

lõpuni alla.

pesupüstoli hoob ja keerake joatoru

Konksu paigaldamine toitekaabli

soovitud asendisse.

hoidmiseks

21 Pritsetoru mustusefreesiga

Joonis

tugeva mustuse jaoks

Suruge hoidekonks sisse ja laske asen-

———————————————–

disse fikseeruda.

Lisavarustusse kuuluvad tarvikud

22 Pesuhari

Transpordikäepideme paigaldamine

Sobib puhastusvahendiga töötamiseks.

Vaja läheb 2 juuresolevat kruvi ja ristpeaga

23 Pöörlev pesuhari

kruvikeerajat PH 2.

Sobib puhastusvahendiga töötamiseks.

Joonis

Sobib eriti auotde puhastamiseks.

Lükake transpordikäepide juhikusse ja

24 Vahuotsak puhastusvahendi paagiga

kinnitage 2 kruviga.

Puhastusvahend võetakse paagist sis-

Puhastusvahendis

se ja tekib tugev puhastusvahendi vaht.

doseerimisregulaatori paigaldamine

———————————————–

Vaja läheb 2 juuresolevat kruvi ja ristpeaga

Ei kuulu tarnekomplekti

kruvikeerajat PH 2.

25 Vee pealevoolu voolik

Joonis

Kasutada tuleb standardse liitmikuga

Ühendage mõlemad puhastusvahendi

tekstiiliga tugevdatud veevoolikut. Läbi-

voolikud liitmikega.

mõõt vähemalt 13 mm (1/2"); pikkus vä-

Pagne kohale doseerimisregulaator ja

hemalt 7,5 m.

kinnitage 2 kruviga.

Märkus: Paigaldamisel jälgige kindlas-

ti, et doseerimisregulaatori 'keeled' sa-

tuksid korpuses selleks ettenähtud

õnarustesse.

– 8

243ET

Tähelepanu

Kõrgsurve-voolikutrumli paigaldamine

Ühendage tagasivoolutakisti alati veeva-

Joonis

rustusega, mitte kunagi vahetult seadme-

Lükake pealekeritud kõrgsurvevooliku

ga.

vaba ots läbi doseerimisregulaatoris

Joonis

olevate avade.

Keerake kaasasolev ühendusdetail

Pange voolikutrummel transpordikäepi-

seadme veevõtuliitmiku külge.

deme pesadesse.

Vett võtke lahtistest mahutitest

Pange käsivända telg juhikutesse.

Pange kinnitusplaat kohale ja kinnitage

See kõrgsurvepesur koos KÄRCHERi ta-

2 kruviga.

gasilöögiventiiliga imivoolikuga (lisavarus-

Suruge lühikese kõrgsurvevooliku

tus, tellimisnr 4.440-238) sobib pinnavee

ühendusnippel messingist pessa, kinni-

imemiseks nt vihmaveetünnidest või tiiki-

tae klambriga.

dest (maksimaalset imikõrgust vt tehnilis-

Märkus: Jälgige, et ühendusnippel

test andmetest).

oleks õiges suunas.

Täitke sissevõtuvoolik veega.

Kruvige imivoolik seadme veeliitmiku

Kõrgsurvevooliku ühendamine

külge ja riputage veeallikasse (nt vih-

pesupüstoliga

maveetünni).

Joonis

Torgake kõrgsurvevoolik pesupüstolis-

Kasutuselevõtt

se, kuni see kuuldavalt asendisse fik-

Tähelepanu

seerub.

Kuivalt töötamine rohkem kui 2 minuti vältel

Märkus: Jälgige, et ühendusnippel

põhjustab kõrgsurvepumbal kahjustusi. Kui

oleks õiges suunas.

seade ei tekita 2 minuti vältel rõhku, tuleb

Tõmmake kõrgsurvevoolikust, et kont-

see välja lülitada ja toimida vastavalt peatü-

rollida, kas ühendus on kindel.

kis "Abi häirete korral" toodud juhistele.

Veevarustus

Joonis

Kerige kõrgsurvevoolik täielikult vooli-

Tähelepanu

kutrumlilt maha. Seejuures hoidke

Vees olev mustus võib kõrgsurvepumpa ja

transpordikäepidet vastu.

tarvikuid kahjustada. Kaitseks soovitame

Märkus: Kui käsivänt on kinnitusasen-

kasutada KÄRCHERi veefiltrit (lisavarus-

dis, suruge see eelnevalt üles.

tus, tellimise nr 4.730-059).

Torgake vee pealevooluvoolik veeliitmi-

Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tüübi-

kule.

sildilt/tehnilisest dokumentatsioonist.

Märkus: Pealevooluvoolik ei kuulu tar-

Jälgige veevärgiettevõtte eeskirju.

nekomplekti.

Veevarustus veevärgist

Ühendage veevoolik veevõrguga.

Hoiatus

Avage veekraan täielikult.

Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi

Torgake võrgupistik seinakontakti.

seadet kunagi kasutada ilma joogiveevõrgu

Lülitage masin sisse „I/SEES“.

juurde paigaldatud süsteemieraldajata. Ka-

Vabastage pesupüstoli hoob.

sutada tuleb firma KÄRCHER sobivat süs-

Tõmmake uuesti hoovast, seade lülitub

teemieraldajat või alternatiivina standardile

tööle.

EN 12729 tüüp BA vastavat süsteemieral-

Laske seadmel töötada (max. 3 minu-

dajat.

tit), kuni pesupüstolist väljuvas vees ei

Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi ei kõl-

ole mulle.

ba enam juua.

Vabastage pesupüstoli päästik.

244 ET

– 9

Märkus: Kui hoovast jälle lahti lastak-

Oht

se, lülitub masin uuesti välja. Süsteemis

Puhastusvahendite vale kasutamine võib

säilib kõrgrõhk.

põhjustada tõsiseid vigastusi või mürgitusi.

Blokeerige pesupüstoli hoob.

Puhastusvahendite kasutamise korral tuleb

järgida puhastusvahendi tootja ohutuskaa-

Käitamine

rti, eriti seoses isikliku kaitsevarustuse ka-

Oht

sutamisega.

Kõrgsurve düüdist väljuva veejoa tõttu mõ-

Mäkusi puhastusvahendi kohta: Enam-

jub pihustipüstolile tagasilöögijõud. Seiske

kasutatavaid KÄRCHERi puhastusvahen-

kindlalt paigal, hoidke pesupüstolit ja joato-

deid saab nende seadmete jaoks osta juba

ru tugevasti kinni.

kasutusvalmina Plug 'n' Clean puhastusva-

Oht

hendi kaanega mahutis. Nii jääb ära tülikas

Kõrgsurveline veejuga võib mittesihipära-

ümbervalamine.

sel kasutamisel ohtlik olla. Juga ei tohi suu-

Joonis

nata inimestele, loomadele, töötavale

Võtke ära Plug 'n' Clean puhastusva-

elektrilisele aparatuurile ega seadmele en-

hendi pudeli kaas ja suruge pudel suue

dale.

allapoole puhastusvahendi liitmikku.

Joonis

Tähelepanu

Reguleerige puhastusvahendi kogust

Ärge puhastage autorehve, lakki ega tund-

puhastusvahendi doseerimisregulaato-

likke pindu nagu puit mustusefreesiga - vi-

rist.

gastamisoht.

Kasutage rõhu reguleerimisega joatoru

Tähelepanu

(Vario Power)

Lakikahjustuste oht

Keerake joatoru asendisse „Mix“.

Pesuharjaga töötades peab hari olema pu-

Märkus: Nii lisatakse töö käigus puhas-

has.

tusvahendi lahus veejoale.

Joonis

Lisavarustus

Torgake joatoru pesupüstolile ja fiksee-

Täitke vahuotsaku puhastusvahendi

rige, pöörates seda 90°.

paak puhastusvahendi lahusega (jälgi-

Vabastage pesupüstoli hoob.

ge puhastusvahendi pakendil olevat an-

Tõmmake uuesti hoovast, seade lülitub

nustamisjuhist).

tööle.

Soovitatav puhastusmeetod

Töötamine puhastusvahendiga

Puhastusvahend piserdada säästlikult

Oht

kuivale pinnale ja lasta mõjuda (mitte

Valede puhastusvahendite või kemikaalide

kuivatada).

kasutamine võib mõjutada seadme ohu-

Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga

tust.

maha pesta.

Kasutage puhastamiseks eranditule

Töö katkestamine

KÄRCHER puhastus- ja hooldusvahen-

deid, sest need on välja töötatud spetsiaal-

Vabastage pesupüstoli päästik.

selt teie seadmega kasutamiseks. Teiste

Blokeerige pesupüstoli hoob.

puhastus- ja hooldusvahendite kasutamine

Torgake pesupüstol pesupüstoli hoidi-

võib põhjustada kiiremat kulumist ja garan-

kusse.

tiiõiguse kaotamist. Palun küsige spetsiali-

Pikematel tööpausidel (üle 5 minuti) lü-

seeritud kauplustest või pöörduge info saa-

litage seade lisaks ka välja "0/VÄLJAS".

miseks otse KÄRCHER poole.

– 10

245ET

Töö lõpetamine

Seadme ladustamine

Ettevaatust

Enne pikemat ladustamist, nt talvel, tuleb li-

Lahutage kõrgsurvevoolik pesupüstolilt või

saks silmas pidada hoolduspeatükis too-

seadme küljest ainult siis, kui süsteemis ei

dud nõudeid.

ole rõhku.

Pange pühkimismasin tasasele pinna-

Tähelepanu

le.

Pealevoolu- või kõrgsurvevooliku lahutami-

Suruge pesupüstoli eraldusklahvile ja

sel võib pärast tööd liitmikest tulla sooja

võtke kõrgsurvevoolik pesupüstoli kül-

vett.

jest ära.

Tõmmake Plug 'n' Clean puhastusva-

Torgake pesupüstol pesupüstoli hoidi-

hendi pudel pesast välja ja pange kaas

kusse.

peale. Säilitamiseks keerake 180 ° ja

Laske joatoru fikseeruda joatoru kinni-

asetage pessa.

tuskohta.

Vabastage pesupüstoli päästik.

Joonis

Lülitage masin välja „0/VÄLJAS“.

Kõrgsurvevooliku kerimine voolikutrum-

Veekraan sulgeda.

lile: Lükake voolikutrumli vänt välja,

Vajutage püstoli päästikule, et eemal-

keerake päripäeva ja vajutage vänt jälle

dada süsteemist jääkrõhk.

kinni.

Blokeerige pesupüstoli hoob.

Hoidke toitekaablit ja tarvikuid seadme

Tõmmake võrgupistik seinakontaktist

juures.

välja.

Jäätumiskaitse

Lahutage masin veevarustusest.

Tähelepanu

Transport

Kui seadmed ja tarvikud ei ole täiesti tüh-

Ettevaatust

jad, võivad need pakasega puruneda. Tüh-

Et vältida transportimisel õnnetusjuhtumeid

jendage seade ja tarvikud täielikult ja kaits-

või vigastusi, tuleb jälgida seadme kaalu (vt

ke neid pakase eest.

tehnilised andmed).

Kahjustuste vältimiseks:

Lahutage masin veevarustusest.

Käsitsi transportimine

Pritsetoru võtta püstoli küljest ära.

Tõmmake seadet transpordikäepide-

Lülitage seade sisse, asend (1/ON), ja

mest.

vajutage pritsepüstoli päästikule seni,

kuni vett enam välja ei tule (ca 1 min).

Transportimine sõidukites

Lülitage seade välja.

Enne transportimist lebavas asendis:

Säilitage masinat ja kõiki tarvikuid ruu-

Tõmmake Plug 'n' Clean puhastusva-

mis, mille temperatuur ei lange allapoo-

hendi pudel pesast välja ja pange kaas

le nulli.

peale.

Korrashoid ja tehnohooldus

Kinnitage seade libisemise ja ümbermi-

neku vastu.

Oht

Elektrilöögi oht. Lülitage enne kõiki hool-

Hoiulepanek

dustöid seade välja ja tõmmake võrgupistik

Ettevaatust

välja.

Et vältida transportimisel õnnetusjuhtumeid

või vigastusi, tuleb ladustamiskoha valikul

jälgida seadme kaalu (vt tehnilised and-

med).

246 ET

– 11

nutit), kuni püstolist väljuvas vees ei ole

Hooldus

mulle. Lülitage seade välja ja ühendage

Enne pikemat seismajätmist, näiteks tal-

joatoru uuesti külge.

veks:

Surve tugev kõikumine

Joonis

Tõmmake veevõtuliitmiku sõel näpits-

Kõrgsurvedüüsi puhastamine: Eemal-

tangidega välja ja peske voolava vee all

dage nõelaga mustus düüsiavast ning

puhtaks.

peske eest veega üle.

Kontrollige pealevoolava vee kogust.

Tehnohooldus

Seade lekib

Seade on hooldusvaba.

Masina väike leke on tehniliselt tingitud.

Abi häirete korral

Tugeva lekke korral pöörduge volitatud

Oht

hooldustöökoja poole.

Elektrilöögi oht. Lülitage enne kõiki hool-

Puhastusainet ei võeta sisse

dustöid seade välja ja tõmmake võrgupistik

välja.

Kasutage rõhu reguleerimisega joatoru

Remonditöid ja töid elektriliste komponenti-

(Vario Power)

de juures tohib teha ainult volitatud hool-

Keerake joatoru asendisse „Mix“.

dustöökoda.

Kontrollige puhastusvahendi doseeri-

Paljud tõrked saate alljärgneva loendi abi-

misregulaatori seadistust.

ga ise kõrvalda.

Kontrollige, kas Plug 'n' Clean puhas-

Kahtluse korral palun pöörduda volitatud

tusvahendi pudel on suue allapoole pu-

hooldustöökoja poole.

hastusvahendi liitmikus.

Seade ei tööta

Lisavarustus ja varuosad

Tõmmake pesupüstoli hooba, seade lü-

Erivarustus

litub sisse.

Kontrollige, kas tüübisildile märgitud

Erivarustus laiendab seadme kasutusvõi-

pinge vastab vooluallika pingele.

malusi. Täpsemat teavet selle kohta saab

Kontrollige toitekaablit vigastuste osas.

KÄRCHERi volitatud edasimüüjalt.

Masin ei käivitu, mootor põriseb

Varuosad

Pingelangus liiga nõrga vooluvõrgu tõttu

Kasutage eranditult KÄRCHERi originaal-

või pikenduskaabli kasutamisel.

varuosi. Varuosade loend on käesoleva ka-

Sisse lülitades tõmmake esmalt pesu-

sutusjuhendi lõpus.

püstoli hooba, siis seadke seadmelüliti

Garantii

asendissse „I/SISSE“.

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

Seadmes puudub surve

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

Kontrollige joatoru seadistust.

mel esinevad rikked kõrvaldame garan-

Kontrollige, kas veevarustus tagab pii-

tiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või

sava veekoguse.

valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palu-

Tõmmake veevõtuliitmiku sõel näpits-

me pöörduda müüja või lähima volitatud

tangidega välja ja peske voolava vee all

klienditeenistuse poole, esitades ostu tõen-

puhtaks.

dava dokumendi.

Seade enne kasutamist õhutada.

Aadressid leiate:

Lülitage seade sisse ilma ühendatud

www.kaercher.com/dealersearch

joatoruta ja laske töötada (maks. 2 mi-

– 12

247ET

Tehnilised andmed

EÜ vastavusdeklaratsioon

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

Elektriühendus

tud seade vastab meie poolt turule toodud

Pinge 230

V

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

1~50

Hz

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

Tarbitav võimsus 1,8 kW

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

Kaitseaste IP X5

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

Elektriohutusklass I

mise korral seadme juures kaotab käesolev

deklaratsioon kehtivuse.

Võrgukaitse (inertne) 10 A

Toode: Kõrgsurvepesur

Veevõtuühendus

Tüüp: 1.180-xxx

Juurdevoolurõhk (max) 0,8 MPa

Asjakohased EÜ direktiivid:

Juurdevoolava vee temperatuur

40 °C

2000/14/EÜ

(max)

2004/108/EÜ

Juurdevoolu hulk (min) 9 l/min

2006/42/EU (+2009/127/EU)

2011/65/EL

Maks. imikõrgus 0,5 m

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

Jõudluse andmed

EN 50581

Töörõhk 11 MPa

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Max lubatud rõhk 13 MPa

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

Jõudlus, vesi 6,3 l/min

EN 60335–2–79

Maksimaalne pumpamisko-

7,0 l/min

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

gus

EN 61000–3–3: 2008

Jõudlus, puhastusvahend 0-0,3 l/min

EN 62233: 2008

Pritsepüstoli reaktiivjõud 16 N

Järgitud vastavushindamise protse-

Mõõtmed ja kaalud

duur:

2000/14/EÜ: Lisa V

Pikkus 349 mm

Helivõimsuse tase dB(A)

Laius 426 mm

Mõõdetud: 89

Kõrgus 878 mm

Garanteeritud: 92

Kaal, tööks valmis koos lisa-

15,3 kg

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

seadmetega

sel ja volitusel.

Tuvastatud väärtused vastavalt stan-

dardile EN 60335-2-79

2

Käte/käsivarte vibratsiooni-

<2,5

m/s

2

väärtus

0,3

m/s

CEO

Head of Approbation

Ebakindlus K

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

Helirõhu tase L

pA

75

dB(A)

S. Reiser

Ebakindlus K

pA

3

dB(A)

Müratase L

WA

+ ebakindlus K

WA

92 dB(A)

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Jäetakse õigus teha tehnilisi muudatusi.

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/09/01

248 ET

– 13

Godājamais klient!

Vides aizsardzība

Pirms ierīces pirmās lietošanas

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

Iepakojuma materiālus ir iespējams

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizme-

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

tiet iepakojumu kopā ar mājsaimnie-

vai turpmākiem lietotājiem.

cības atkritumiem, bet gan nogādājiet

to vietā, kur tiek veikta atkritumu otr-

Satura rādītājs

reizējā pārstrāde.

Nolietotās ierīces satur noderīgus

Piegādes komplekts . . . . . . . . . LV . . .5

materiālus, kurus iespējams pārstrā-

Noteikumiem atbilstoša lietošana LV . . .5

dāt un izmantot atkārtoti. Tādēļ l

ū-

Vides aizsardzība. . . . . . . . . . . LV . . .5

dzam utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-

Drošība. . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .5

šu savākšanas sistēmu starpniecību.

Aparāta apraksts . . . . . . . . . . . LV . . .8

Ūdens ņemšana no publiski pieeja-

Pirms ekspluatācijas uzsākšanas LV . . .8

mām ūdenskrātuvēm dažās valstīs

Ekspluatācijas uzsākšana . . . . LV . .10

nav atļauta.

Darbība . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . .10

Darbus ar tīrīšanas līdzekļiem drīkst

Transportēšana . . . . . . . . . . . . LV . . 11

veikt tikai uz hermētiskām darba virs-

mām ar pieslēgumu kanalizācijas sis-

Glabāšana . . . . . . . . . . . . . . . . LV . .12

tēmai netīrā ūdens novadīšanai. Tīrī-

Kopšana un tehniskā apkope. . LV . .12

šanas līdzekļiem neļaut nokļūt ūde-

Palīdzība darbības traucējumu

ņos vai augsnē.

gadījumā . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . .12

Tīrīšanu, kuras laikā rodas eļļu satu-

Piederumi un rezerves daļas . . LV . .13

roši notekūde

ņi, piemēram, mazgājot

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . .13

motoru vai šasiju, drīkst izdarīt tikai ar

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . . LV . .14

eļļas separatoru aprīkotās mazgāša-

EK Atbilstības deklarācija. . . . . LV . .14

nas vietās.

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

Piegādes komplekts

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

Jūsu aparāta piegādes komplekts ir attēlots

dīsiet:

uz iepakojuma. Izsaiņojot pārbaudiet, vai

www.kaercher.com/REACH

saturs ir pilnīgs.

Drošība

Ja trūkst piederumi vai transportēšanas lai-

kā radušies bojājumi, lūdzu, informējiet tir-

Norāžu nozīme

gotāju.

Bīstami

Noteikumiem atbilstoša

Norāde par tieši draudošām briesmām, ku-

lietošana

ras izraisa smagas traumas vai nāvi.

Brīdinājums

Augstspiediena tīrīšanas aparātu izmanto-

Norāde par iespējami draudošām bries-

jiet tikai un vienīgi mājsaimniecībā.

mām, kuras var izraisīt smagas traumas vai

iekārtu, automašīnu, būvkonstrukciju,

nāvi.

instrumentu, fasāžu, terašu, dārza ierī-

ču utt. tīrīšanai ar augstspiediena

Uzmanību

ūdens strūklu (pēc vajadzības pievieno-

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

jot tīrīšanas līdzekli).

kura var radīt vieglus ievainojumus.

kopā ar KÄRCHER atļautām piederum-

Uzmanību!

detaļām, rezerves daļām un tīrīšanas lī-

Norāde par iespējami bīstamu situāciju,

dzekļiem. Ievērojiet tīrīšanas līdzekļiem

kura var radīt materiālos zaudējumus.

pievienotos norādījumus.

– 5

249LV

apstākļos izmantojiet tikai atļautus un

Simboli uz aparāta

atbilstoši marķētus elektriskos pagari-

nātāju kabeļus ar pietiekošu vadu šķēr-

Nevērsiet augstspiediena

2

sgriezumu: 1 - 10 m: 1,5 mm

; 10 - 30

strūklu pret personām, dzīv-

2

m: 2,5 mm

:

niekiem, ieslēgtām elektris-

Vienmēr notiniet pagarinātāja vadu no

kām ierīcēm vai pret pašu

kabeļu uztīšanas spoles pilnībā.

aparātu.

Drošības apsvērumu dēļ mēs iesakām

Sargāt ierīci no sala.

darbināt ierīci ar aizsargslēdzi pret nop-

Aparātu nedrīkst pieslēgt tieši pie

lūdes strāvu (maks.30 mA).

publiskās dzeramā ūdens sistē-

mas.

Droša lietošana

Elektriskie komponenti

Bīstami

Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet, vai

Bīstami

nav bojāti tādi svarīgi komponenti, kā

Nekad nepieskarieties kontaktdakšai

augstspiediena šļūtene, rokas smidzi-

un kontaktligzdai ar mitrām rokām.

nāšanas pistole un drošības ietaises.

Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet, vai

Bojātos komponentus nekavējoties no-

nav bojāts elektrības vads ar kontakt-

mainiet. Nelietojiet ierīci, ja ir bojāti

dakšu. Bojāto elektrības vadu, lai tas

komponenti.

tiktu nomainīts, nekavējoties nododiet

Nevērsiet augstspiediena strūklu uz

autorizētam klientu servisam / elektri-

sevi vai citiem, lai tīrītu apģērbu vai

ķim. Nelietojiet ierīci, ja ir bojāts elektrī-

apavus.

bas vads.

Nesmidziniet uz priekšmetiem, kuri sa-

Visām darba zonā esošajām strāvu va-

tur veselībai kaitīgas vielas (piem., az-

došajām daļām jābūt aizsargātām pret

bestu).

ūdens strūklām.

Automašīnas riepas/riepu ventiļi augst-

Pagarinātāja vadam kontaktdakšai un

spiediena strūklas ietekmē var tikt sabo-

savienojumam jābūt ūdensdrošiem un

jāti un pārsprāgt. Pirmā pazīme ir riepas

tie nedrīkst atrasties ūdenī. Bez tam sa-

krāsas maiņa. Bojātas automašīnas rie-

vienojums nedrīkst atrasties uz grīdas.

pas/riepu ventiļi ir bīstami dzīvībai. Tīrot

Ieteicams izmantot kabeļu uztīšanas

ievē

rojiet vismaz 30 cm attālumu!

spoles, kuras nodrošina, ka kontaktligz-

Iepakojuma plēves uzglabājiet bērniem

das atrodas vismaz 60 mm no grīdas.

nepieejamā vietā, pastāv nosmakšanas

Sekojiet, lai elektrības vads vai pagari-

risks!

nātāja vads netiktu sabojāts, tam pār-

Brīdinājums

braucot, to saspiežot, pārplēšot vai tml.

Ar aparātu nedrīkst strādāt bērni vai ne-

Sargiet elektrības vadus no karstuma,

apmācītas personas.

eļļas un asām malām.

Šis aparāts nav paredzēts, lai to lietotu

Brīdinājums

personas ar ierobežotām fiziskām, sen-

Ierīci pieslēdziet tikai maiņstrāvas tīk-

soriskām un garīgām spējām vai perso-

lam. Spriegumam ir jāatbilst ierīces

nas, kurām nav pieredzes un/vai zinā-

šanu, ja vien viņas uzrauga par drošību

datu plāksnītē norādītajam spriegu-

atbildīgā persona vai tā dod instrukcijas

mam.

par to, kā jālieto aparāts.

Ierīci var pieslēgt tikai tādam elektropie-

Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci.

slēgumam, kuru saskaņā ar IEC 60364

Uzraugiet bērnus, lai pārliecinātos, ka

ir izveidojis elektromontieris.

tie nespēlējas ar ierīci.

Neatbilstoši elektriskie pagarināju ka-

Lietotāja pienākums ir ier

īci izmantot at-

beļi var būt bīstami dzīvībai. Tāpēc āra

bilstoši noteikumiem. Viņam jāņem vērā

250 LV

– 6

vietējie apstākļi un, strādājot ar ierīci,

Personīgais aizsargaprīkojums

jāseko, vai tuvumā nav cilvēku.

Augstspiediena šļūtenes, armatūra un

Aizsardzībai pret ūdens šļakatām vai netī-

savienojumi ir svarīgi ierīces drošībai.

rumiem valkājiet piemērotu aizsargapģērbu

Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktās

un aizsargbrilles.

augstspiediena šļūtenes, armatūru un

Stabilitāte

savienojumus.

Neizmantojiet ierīci, ja tuvumā atrodas

Uzmanību

citas personas, izņemot gadījumus, kad

Pirms jebkuriem darbiem ar ierīci, nodroši-

tās valkā aizsargapģērbu.

niet stabilu novietojumu, lai novērstu nega-

Šis aparāts ir izgatavots darbam ar tīrī-

dījumus un bojājumus, ko rada ierīces ap-

šanas līdzekļiem, ko piegādā vai izman-

gāšanās.

tošanai iesaka ražotājs. Citu tīrīšanas

Aparāta stabilitāte ir nodrošināta, ja to

līdzekļu vai ķimikāliju izmantošana var

novieto uz līdzenas virsmas.

kaitēt aparāta droš

ībai.

Drošības ierīces

Uzmanību

Ilgāku darba pārtraukumu gadījumā, iz-

Uzmanību

slēdziet ierīces galveno slēdzi / ierīces

Drošības ietaises kalpo lietotāja aizsardzī-

slēdzi vai atvienojiet ierīci no elektrotīk-

bai, un tās nedrīkst izmainīt vai noņemt.

la.

Ierīces slēdzis

Tīrot krāsotas virsmas, ievērojiet vis-

Aparāta slēdzis novērš aparāta neatļautu

maz 30 cm attālumu, lai novērstu virs-

lietošanu.

mu bojājumus.

Rokas smidzināšanas pistoles fiksators

Kamēr vien ierīce darbojas, neatstājiet

to bez uzraudzības.

Fiksators nobloķēt rokas smidzināšanas

Nelietojiet ierīci temperatūrā, kas zemā-

pistoles sviru un novērš aparāta nejaušu ie-

ka par 0 °C.

darbināšanu.

Pārplūdes vārsts ar manometrisko

Citas bīstamības

slēdzi

Bīstami

Pārplūdes vārsts novērš pieļaujamā darba

Neizsmidziniet degošus šķidrumus.

spiediena pārsniegšanu.

Nekad neuzsūciet šķīdinātājus saturo-

Ja smidzinātājpistoles rokturis tiek atlaists,

šus šķidrumus vai neatšķaidītas skābes

manometriskais slēdzis atslēdz sūkni un

un šķīdinātājus! Pie tiem pieder, piem.,

augstspiediena strūkla vairs netiek izsmi-

benzīns, krāsu šķīdinātāji vai šķidrais

dzināta. Pavelkot sviru, sūknis atkal ieslē-

kurināmais. Izsmidzinātā migla ir īpaši

dzas.

uzliesmojoša, sprāgstoša un toksiska.

Neizmantojiet acetonu, neatšķaidītas

skābes un šķīdinātājus, jo tie bojā ierīcē

izmantotos materiālus.

Ierīci aizliegts izmantot sprādzienbīsta-

mās zonās.

Izmantojot ierīci bīstamā

s zonās (piem.,

degvielas uzpildes stacijās), ir jāievēro

attiecīgie drošības noteikumi.

– 7

251LV

———————————————–

Aparāta apraksts

Opcionālie piederumi

Šajā lietošanas instrukcijā ir aprakstīts

22 Mazgāšanas suka

maksimāli iespējamais aprīkojums. Atkarī-

Piemērota darbam ar tīrīšanas līdzek-

bā no modeļa piegādes komplektā ir atšķi-

ļiem.

rības (skatīt iepakojumu).

23 Rotējošā mazgāšanas suka

Attēlus skatīt atlokāmajā lapā!

Piemērota darbam ar tīrīšanas līdzek-

1 Savienojuma detaļa ūdens

ļiem.

pieslēgumam

Īpaši piemērota automašīnu tīrīšanai.

2 Rokas smidzināšanas pistoles glabāša-

24 Putu sprausla ar tīrī

šanas līdzekļa tvert-

nas nodalījums

ni

3 Ūdens pieslēgums ar iebūvētu sietu

Tīrīšanas līdzeklis tiek iesūkts no tvert-

4 Aparāta slēdzis „0/OFF“ / „I/ON“

nes un veidojas spēcīgas tīrīšanas lī-

5 Augstspiediena šļūtene

dzekļa putas.

6Tīrīšanas līdzekļa dozēšanas regulators

———————————————–

7 Rokas smidzināšanas pistoles glabāša-

Neietilpst piegādes komplektā

nas nodalījums

25 Ūdens padeves šļūtene

8 Augstspiediena šļūtenes uztīšanas tru-

Izmantojiet ūdens šļūteni ar pastiprinātu

mulis

pinumu un tirdzniecībā pieejamu savie-

9 Transportēšanas rokturis

nojumu. Diametrs vismaz 13 mm (1/2

10 Palaišanas kloķis šļūtenes uztīšanas

collas); garums vismaz 7,5 m.

trumulim

Pirms ekspluatācijas

11 Plug 'n' Clean tīrīšanas līdzekļa pudeles

uzsākšanas

glabāšanas nodalījums ar tīrīšanas lī-

dzekļa pieslēgumu

Pierīču montāža

12 Uzgaļa glabāšanas nodalījums

13 Āķis elektrības vada uzglabāšanai

Attēlus skatīt atlokāmajā lapā!

14 Tīkla pieslēguma kabelis ar kontaktdak-

Pirms ekspluatācijas sākšanas

šu

uzmontējiet aparātam atsevišķi komplektā

15 Plug 'n' Clean tīrīšanas līdzekļa pudele

esošās daļas.

ar vāciņu

Riteņu montāža

16 Ritentiņš aparāta pārvietošanai

Attēls

17 Rokas smidzinātājpistole

Iespiediet riteņus stiprinājumos.

18 Rokas smidzināšanas pistoles fiksators

Nofiksējiet riteņus ar komplektā pievie-

19 Poga augstspiediena šļūtenes atvieno-

noto aizbāzni. Sekojiet aizb

āžņa novie-

šanai no rokas smidzināšanas pistoles

tojumam!

20 Strūklas caurule ar spiediena regulēju-

mu (Vario Power)

Rokas smidzināšanas pistoles

Visizplatītā

kajiem tīrīšanas uzdevu-

glabāšanas nodalījuma montāža

miem. Darba spiediens ir regulējams

Attēls

bez pakāpēm starp „Min“ un „Max“. Po-

Ievietojiet apakšējo turētāju stiprināju-

zīcijā 'Mix" var notikt tīrīšanas līdzekļa

mos un pabīdiet uz priekšu, līdz tas

dozēšana.

dzirdami nofiksējas.

Lai regulētu darba spiedienu, atlaidiet

Ievietojiet augšējo turētāju un nospie-

rokas smidzināšanas pistoles sviru un

diet līdz galam uz leju.

pagrieziet smidzināšanas cauruli atbil-

stoši vajadzīgajai pozīcijai.

21 Uzgalis ar netīrumu griezni

Noturīgiem netīrumiem

252 LV

– 8

Norāde: Sekojiet, lai būtu pareizs pie-

Āķa elektrības vada uzglabāšanai

slēguma nipeļa novietojums.

montāža

Pārbaudiet, vai savienojums ir drošs,

Attēls

pavelkot aiz augstspiediena šļūtenes.

Iespiediet āķi uz iekšu un nofiksējiet

augšējā pozīcijā.

Ūdens padeve

Transportēšanas roktura montāža

Uzmanību!

Ir nepieciešamas 2 komplektā piegādātās

Piesārņots ūdens var radīt augstspiediena

skrūves un krustiņa skrūvgriezis PH 2.

sūkņa un piederumu bojājumus. Aizsardzī-

Attēls

bai tiek ieteikts izmantot KÄRCHER ūdens

Iebīdiet transportēšanas rokturi vadot-

filtru (speciālais piederums, pasūtījuma nu-

nē un nofiksējiet ar 2 skrūvēm.

murs 4.730-059).

Pieslēgumu lielumus skatīt uz ražotāja datu

Tīrīšanas līdzekļa dozēšanas regulatora

plāksnītes/tehniskajos datos.

montāža

Ievērojiet ūdensapgādes uzņēmuma izstrā-

Ir nepieciešamas 2 komplektā piegādātās

dātos noteikumus.

skrūves un krustiņa skrūvgriezis PH 2.

Ūdens padeve no ūdensvada

Attēls

Uzlieciet abas tīrīšanas līdzekļa šļūte-

Brīdinājums

nes uz savienojumiem.

Saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem

Uzlieciet dozēšanas regulatoru un no-

ierīci nedrīkst izmantot bez dzeramā ūdens

stipriniet ar 2 skrūvēm.

sistēmas dalītāja. Jāizmanto piemērots fir-

Norāde: Montāžas laikā

noteikti seko-

mas KÄRCHER sistēmas dalītājs vai kā al-

jiet, lai dozēšanas regulatora mēlītes

ternatīva - sistēmas dalītājs atbilstoši EN

nofiksētos attiecīgajos robos korpusā.

12729 tipam BA.

Ūdens, kurš ir plūdis cauri sistēmas dalītā-

Augstspiediena šļūtenes uztīšanas

jam, vairs nav uzskatāms par dzeramo

trumuļa uzstādīšana

ūdeni.

Attēls

Uzmanību!

Izvelciet uztītās augstspiediena šļūte-

Sistēmas atdalītāju vienmēr pieslēdziet

nes brīvo galu cauri atvērumiem dozē-

ūdensapgādes sistēmai, nevis ierīcei.

šanas regulatorā.

Attēls

Ielieciet šļūtenes uztīšanas trumuli

Piegādes komplektā ietilpstošo savie-

transportēšanas roktura robos.

nojuma detaļu ieskrūv

ējiet aparāta

Ievietojiet rokas kloķa asi vadotnēs.

ūdens pievades vietā.

Uzlieciet fiksācijas plāksni un nostipri-

Ūdens sūknēšana no atklātām tvertnēm

niet ar 2 skrūvēm.

Iespiediet īsās augstspiediena šļūtenes

Šis augstspiediena tīrītājs ar KÄRCHER

pieslēguma nipeli misiņa aptverē, nofik-

sūkšanas šļūteni un pretvārstu (speciālais

sējiet ar skavu.

piederums, pasūt. Nr. 4.440-238) paredzēti

Norāde: Sekojiet, lai būtu pareizs pie-

virszemes ūdeņu uzsūkšanai, piem., no lie-

slēguma nipeļa novietojums.

tus ūdens mucām vai dīķiem (maksimālo

Augstspiediena šļūtenes savienošana

sūkšanas augstumu skat. tehniskajos da-

ar rokas smidzināšanas pistoli

tos).

Piepildiet sūkšanas šļūteni ar ūdeni.

Attēls

Uzskrūvējiet sūkšanas šļūteni uz aparā-

Spraudiet augstspiediena šļūteni rokas

ta ūdens pieslēguma un iekabiniet

smidzināšanas sprausl

ā tik ilgi, līdz tā

ūdens ņemšanas vietā (piem., lietus

dzirdami nofiksējas.

ūdens mucā).

– 9

253LV

Uzmanību!

Ekspluatācijas uzsākšana

Automašīnu riepas, krāsojumu vai jutīgas

Uzmanību!

virsmas, piem., koku nedrīkst tīrīt ar netīru-

Ierīcei vairāk nekā 2 minūtes darbojoties

mu griezni, pastāv sabojāšanas risks.

tukšgaitā, tiek radīti augstspiediena sūkņa

Uzmanību!

bojājumi. Ja ierīce 2 minūšu laikā nepalieli-

Krāsas bojājumu risks

na spiedienu, izslēdziet ierīci un rīkojieties

Strādājot ar mazgāšanas suku, tai jābūt tī-

atbilstoši norādījumiem nodaļā "Palīdzība

rai no netīrumiem un citām daļiņām.

traucējumu gadījumā".

Attēls

Attēls

Uzgali iespraudiet rokas smidzināša-

Notiniet augstspiediena šļūteni no šļū-

nas pistolē un nofiksējiet to, pagriežot

tenes uztīšanas trumuļa. Tikmēr turiet

par 90°.

aiz transportēšanas roktura.

Atbloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

Norāde: Ja rokas kloķis atrodas fiksācijas

les sviru.

pozīcijā, atvirziet to vispirms uz augšu.

Pavelciet sviru, aparāts ieslēdzas.

Uzlieciet ūdens padeves šļūteni uz

Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem

ūdens pieslēguma savienojuma.

Norāde:

Padeves šļūtene nav iekļauta

Bīstami

piegādes komplektā.

Nepareizu tīrīšanas līdzekļu vai ķīmisko

Pieslēdziet ūdens šļūteni ūdens padevei.

vielu lietošana var nelabvēlīgi ietekmēt ierī-

Pilnībā atveriet ūdens krānu.

ces drošību.

Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzdā.

Izmantojiet attiecīgajam tīrīšanas uzdevu-

Ieslēdziet aparātu („I/ON“).

mam tikai atbilstošos KÄRCHER tīrīšanas

Atbloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

un kopšanas līdzekļus, jo tie ir izgatavoti

les sviru.

speciāli izmantošanai kopā ar Jūsu ierīci.

Pavelciet sviru, aparāts ieslēdzas.

Citu tīrīšanas un kopšanas līdzekļu izman-

Ļaujiet aparātam darboties (maks. 2 mi-

tošana var būt par iemeslu ātrākam nodilu-

nūtes), līdz no rokas smidzināšanas

mam un garantijas zaudēšanai. Lūdzu, sa-

pistoles izplūst burbuļus nesaturošs

ņemiet informāciju speciālajās tirdzniecī-

ūdens.

bas vietās vai jautājiet informāciju tieši pie

Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.

KÄRCHER.

Norāde: Kad sviru atlaiž, aparāts atkal

Bīstami

atslēdzas. Sistēmā paliek augstspie-

Tīrīšanas līdzekļu nepareiza lietošana var

diens.

radīt smagus ievainojumus vai izraisīt sain-

Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

dēšanos.

les sviru.

Izmantojot tīrīšanas līdzekļus, jāievēro tīrī-

šanas līdzekļa ražotāja drošības datu lapa,

Darbība

jo īpaši norādījumi par individuālo aizsar-

Bīstami

gaprīkojumu.

No augstspiediena sprauslas izplūstošā

Norādījumi par tīrīšanas līdzekli: Biežāk

ūdens strūkla rada rokas smidzināšanas

lietotos KÄRCHER tīrīšanas līdzekļus šiem

pistoles atsitienu. Lai nodrošinātu stabilitā-

aparātiem var iegādāties jau iepildītus Plug

ti, stingri turiet rokas smidzināšanas pistoli

'n' Clean tīrīšanas līdzekļa pudelē ar v

āciņu

un smidzināšanas cauruli.

un gatavus lietošanai. Tādējādi atkrīt ap-

Bīstami

grūtinošā pārliešana vai iepildīšana.

Nepareizi lietojot, augstspiediena strūkla

var būt bīstama. Nevērsiet strūklu pret per-

sonām, dzīvniekiem, ieslēgtām elektriskām

ierīcēm vai pret pašu aparātu.

254 LV

– 10

Attēls

Darba beigšana

Noņemiet Plug 'n' Clean tīrīšanas lī-

dzekļa pudeles vāciņu un iespiediet pu-

Uzmanību

deli ar atveri uz leju tīrīšanas līdzekļa

Atvienojiet augstspiediena šļūteni no rokas

pieslēgumā.

smidzināšanas pistoles vai ierīces tikai tad,

Attēls

kad sistēmā vairs nav spiediena.

Noregulējiet tīrīšanas līdzekļa šķīduma

Uzmanību!

sūkšanas daudzumu ar dozēšanas re-

Atvienojot padeves šļūteni vai augstspie-

gulatoru.

diena šļūteni, pēc darba no pieslēgumiem

Izmantot strūklas cauruli ar spiediena

var izplūst silts ūdens.

regulējumu (Vario Power).

Izvelciet Plug 'n' Clean tīrīšanas līdzek-

Pagriezt uzgali pozīcijā „Mix“.

ļa pudeli no turētāja un noslēdziet to ar

Norāde: Šādi darba laikā tīrīšanas lī-

vāciņu. Lai uzglabātu, novietojiet to tu-

dzekļa šķīdums tiek piejaukts ūdens

rētājā sagrieztu par 180 °.

strūklai.

Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.

Opcionāls

Izslēdziet aparātu („0/OFF“).

Iepildiet putu sprauslas tī

rīšanas līdzek-

Aizveriet ūdens krānu.

ļa tvertnē tīrīšanas līdzekļa šķīdumu

Nospiediet rokas smidzinātāja sviru, lai

(norādījumus par dozēšanu skatiet uz

izlaistu sistēmā atlikušo spiedienu.

tīrīšanas līdzekļa iepakojuma).

Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

Ieteicamā tīrīšanas metode

les sviru.

Atvienojiet kontaktspraudni no kontakt-

Izsmidziniet tīrīšanas līdzekli taupīgi uz

ligzdas.

sausas virsmas un ļaujiet tam iedarbo-

Atvienojiet aparātu no ūdens padeves

ties (neļaujiet izžūt).

pieslēguma.

Atmērcētos netīrumus noskalot ar

augstpiediena šļūteni.

Transportēšana

Darba pārtraukšana

Uzmanību

Lai novērstu ievainojumu gūšanas risku ie-

Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.

rīces pārvietošanas laikā, ņemiet vērā ierī-

Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

ces svaru (skatiet tehniskos datus).

les sviru.

Rokas smidzināšanas pistoli ievietojiet

Transportēšana ar rokām

tais paredzētajā glabāšanas nodalīju-

Velciet aparātu aiz roktura tā pārvieto-

mā.

šanai.

Garākos darba pārtraukumos (ilgākos

par 5 minūtēm) papildus izslēdziet arī

Transportēšana automašīnās

aparāta slēdzi ("0/OFF").

Pirms transportēšanas guļus stāvoklī:

Izvelciet Plug 'n' Clean tīrīšanas līdzek-

ļa pudeli no turētāja un noslēdziet to ar

vāciņu.

Nodrošiniet aparātu pret izslīdēšanu un

apgāšanos.

– 11

255LV

Glabāšana

Kopšana un tehniskā apkope

Uzmanību

Bīstami

Lai novērstu negadījumu un ievainojumu

Strāvas trieciena risks. Pirms ierīces kop-

gūšanas risku, izvēloties ierīces uzglabā-

šanas un apkopes darbiem ierīci izslēdziet

šanas vietu, ņemiet vērā ierīces svaru (ska-

un atvienojiet no elektrotīkla.

tiet tehniskos datus).

Kopšana

Aparāta uzglabāšana

Pirms ilgākas uzglabāšanas, piemēram,

Pirms ilgākas uzglabāšanas, piem., ziemā,

ziemā:

ievērojiet papildu norādījumus nodaļā

Attēls

"Kopšana".

Ar plakanknaiblēm izvelciet ūdens pie-

Novietojiet aparātu uz līdzenas virsmas.

vades vietā ievietoto sietu un izskalojiet

Nospiediet rokas smidzinātājpistoles

to zem tekoša ūdens.

atvienošanas taustiņu un atvienojiet

Tehniskā apkope

augstspiediena šļūteni no rokas smidzi-

nātājpistoles.

Aparātam nav nepieciešama apkope.

Rokas smidzināšanas pistoli ievietojiet

Palīdzība darbības

tais paredzētajā glabāšanas nodalīju-

traucējumu gadījumā

mā.

Smidzināšanas cauruli nofiksējiet smi-

Bīstami

dzināšanas caurules glabāšanas noda-

Strāvas trieciena risks. Pirms ierīces kop-

lījumā.

šanas un apkopes darbiem ierīci izslēdziet

Attēls

un atvienojiet no elektrotīkla.

Augstspiediena šļūteni aptiniet ap šļūte-

Remontdarbus un darbus ar elektriskajām

nes trumuli: Šļūtenes trumuļa kloķi iz-

daļām drīkst veikt tikai autorizēts klientu

velciet, grieziet to pulksteņrādītāja vir-

serviss.

zienā un pēc tam atkal novietojiet atpa-

Mazākos traucējumus Jūs varat novērst

kaļ.

patstāvīgi, izmantojot sekojošo pārskatu.

Elektrības vadu un pārējos piederumus

Šaubu gadījumos lūdzam griezties pilnva-

ievietojiet nodalījumos uz aparāta.

rotā klientu apkalpošanas dienestā.

Aizsardzība pret aizsalšanu

Aparāts nestrādā

Uzmanību!

Pavelciet rokas smidzinātājpistoles svi-

Ja ierīce un piederumi nav iztukšoti pilnībā,

ru, aparāts ieslēdzas.

tos var sabojāt sals. Iztukšojiet ierīci un pie-

Pārbaudiet, vai tīkla spriegums atbilst

derumus pilnībā un sargiet no sala.

ražotāja datu plāksnītē norādītajam ba-

Lai novērstu bojājumus:

rošanas spriegumam.

Atvienojiet aparātu no ūdens padeves

Pārbaudiet, vai nav bojāts tīkla pieslē-

pieslēguma.

guma kabelis.

Noņemiet uzgali no rokas smidzinātāja.

Aparāts neieslēdzas, motors rūc

Ieslēgt aparātu (1/ON) un spaidīt rokas

nevienmērīgi

smidzinātāja sviru, līdz no aparā

ta vairs

nenāk ūdens (apm. 1 min.).

Sprieguma samazināšanās vājas elektro-

Izslēdziet ierīci.

tīkla jaudas dēļ vai izmantojot pagarinātāja

Uzglabājiet ierīci ar visiem piederu-

kabeli.

miem no sala aizsargātā telpā.

Ieslēdzot vispirms pavelciet rokas smi-

dzināšanas pistoles sviru, tad aparāta

slēdzi pārslēdziet uz "I/ON".

256 LV

– 12

Aparāts nerada spiedienu

Rezerves daļas

Pārbaudiet uzgaļa iestatījumus.

Izmantojiet tikai oriģinālā

s KÄRCHER re-

Pārbaudiet, vai ūdensapgādes sistēma

zerves daļas. Pārskatu pār rezerves daļām

nodrošina pietiekamu padeves daudzu-

Jūs varat atrast šīs lietošanas pamācības

mu.

beigās.

Ar plakanknaiblēm izvelciet ūdens pie-

Garantija

vades vietā ievietoto sietu un izskalojiet

to zem tekoša ūdens.

Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-

Pirms lietošanas aparāts ir jāatgaiso.

dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-

Ieslēdziet aparātu bez pievienotas smi-

cījumi. Garantijas termiņa ietvaros iespēja-

dzināšanas caurules un ļaujiet tam dar-

mos Jūsu iekārtas darbības traucējumus

boties (maks. 2 minūtes), līdz no

mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir

pistoles izplūst burbuļus nesaturošs

materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas

ūdens. Izslēdziet aparātu un pievieno-

remonta nepieciešamības gadījumā ar pir-

jiet atpakaļ smidzināšanas cauruli.

kumu apliecinošu dokumentu griezieties

pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā klien-

Spēcīgas spiediena maiņas

tu apkalpošanas dienestā.

Augstspiediena sprauslas tīrīšana: iztī-

Adreses Jūs atradīsit:

riet netīrumus no sprausla urbuma ar

www.kaercher.com/dealersearch

adatas palīdzību un izskalojiet sprauslu

no priekšpuses ar ūdeni.

Pārbaudiet ūdens pieplūdes daudzumu.

Neblīvs aparāts

Neliels aparāta neblī

vums ir tehniski ie-

spējams. Spēcīga neblīvuma gadījumā

konsultējieties ar pilnvaroto klientu ap-

kalpošanas centru.

Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis

Izmantot strūklas cauruli ar spiediena

regulējumu (Vario Power).

Pagriezt uzgali pozīcijā „Mix“.

Pārbaudiet tīrīšanas līdzekļa dozēša-

nas regulatora iestatījumu.

Pārbaudiet, vai Plug 'n' Clean tīrīšanas

līdzekļa pudele tīrīšanas līdzekļa pie-

slēgumā ir ievietota ar atveri uz leju.

Piederumi un rezerves daļas

Speciālie piederumi

Speciālie piederumi paplašina aparāta iz-

mantošanas iespējas. Plašāku informāciju

Jūs varat saņemt pie Jūsu KÄRCHER tirgo-

tāja.

– 13

257LV

Tehniskie dati

EK Atbilstības deklarācija

Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā

Elektropadeve

iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un

Spriegums 230

V

izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-

1~50

Hz

bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu

Pieslēguma jauda 1,8 kW

attiecīgajām galvenajām drošības un vese-

Aizsardzības līmenis IP X5

lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-

Aizsardzības klase I

rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis

paziņojums zaudē savu spēku.

Tīkla drošinātājs (kūstošais) 10 A

Produkts: Augstspiediena tīrīšanas

Ūdens pieslēgums

aparāts

Pievadāmā ūdens spiediens

0,8 MPa

Tips: 1.180-xxx

(maks.)

Attiecīgās ES direktīvas:

Pievadāmā ūdens temperatūra

40 °C

2000/14/EK

(maks.)

2004/108/EK

Pievadāmā ūdens daudzums

9 l/min

2006/42/EK (+2009/127/EK)

(min.)

2011/65/ES

Piemērotās harmonizētās normas:

Maks. sūkšanas augstums 0,5 m

EN 50581

Tehniskie dati attiecībā uz jaudu

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Darba spiediens 11 MPa

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Maks. pieļaujamais spiediens 13 MPa

EN 60335–1

EN 60335–2–79

Ūdens patēriņš 6,3 l/min

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Maksimālais padeves dau-

7,0 l/min

EN 61000–3–3: 2008

dzums

EN 62233: 2008

Tīrīšanas līdzekļa patēriņš 0-0,3 l/min

Atbilstibas novertešanas procedura:

Rokas smidzināšanas pisto-

16 N

2000/14/EK: V pielikums

les reaktīvais spēks

Skanas intensitates līmenis dB(A)

Izmērītais: 89

Izmēri un svars

Garantētais: 92

Garums 349 mm

Platums 426 mm

Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-

Augstums 878 mm

ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās

pilnvarojuma.

Svars, darba gatavībā ar pie-

15,3 kg

derumiem

Saskaņā ar EN 60335-2-79 aprēķinātās

vērtības

CEO

Head of Approbation

2

Plaukstas-rokas vibrācijas lie-

<2,5

m/s

Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā

2

lums

0,3

m/s

persona:

Nenoteiktība K

S. Reiser

Skaņas spiediena līmenis L

pA

75

dB(A)

Nenoteiktība K

pA

3

dB(A)

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Skaņas jaudas līmenis L

+

92 dB(A)

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

WA

nenoteiktība K

71364 Winnenden (Germany)

WA

Paturam tiesības veikt tehniskas izmaiņas.

Tālr.: +49 7195 14-0

Fakss: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/09/01

258 LV

– 14

Gerbiamas kliente.

Aplinkos apsauga

Prieš pirmą kartą pradedant

naudotis prietaisu, būtina ati-

Pakuotės medžiagos gali būti perdir-

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

bamos. Neišmeskite pakuočių kartu

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų nau-

su buitinėmis atliekomis, bet atiduoki-

dotis vėliau arba perduoti naujam savinin-

te jas perdirbimui.

kui.

Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertin-

gų, antriniam žaliavų perdirbimui tin-

Turinys

kamų medžiagų, todėl jie turėtų būti

atiduoti perdirbimo įmonėms. Todėl

Komplektacija. . . . . . . . . . . . . . LT . . .5

naudotus prietaisus šalinkite pagal

Naudojimas pagal paskirtį . . . . LT . . .5

atitinkamą antrinių žaliavų surinkimo

Aplinkos apsauga. . . . . . . . . . . LT . . .5

sistemą.

Sauga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .5

Vandens telkinių vandens naudoji-

Prietaiso aprašymas. . . . . . . . . LT . . .8

mas kai kuriose šalyse uždraustas.

Prieš pradedant naudoti . . . . . . LT . . .8

Naudoti valomąją priemonę galima tik

Naudojimo pradžia . . . . . . . . . . LT . .10

ant sandaraus darbo paviršiaus pri-

Naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . LT . .10

jungtos prie nuotekų kanalizacijos.

Transportavimas. . . . . . . . . . . . LT . . 11

Neišleiskite į vandens vandens telki-

nius ar dirvožemį.

Laikymas . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . .12

Valymo darbus, kurių metu išsiskiria

Priežiūra ir aptarnavimas . . . . . LT . .12

vanduo su naftos priemaišomis, pvz.,

Pagalba gedimų atveju. . . . . . . LT . .12

variklio ar dugno plovimą galima atlik-

Priedai ir atsarginės dalys . . . . LT . .13

ti tik plovimo aikštelėse su įrengtu

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . .13

naftos separatorium.

Techniniai duomenys . . . . . . . . LT . .14

Nurodymai apie sudedam

ąsias medžia-

EB atitikties deklaracija . . . . . . LT . .14

gas (REACH)

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

Komplektacija

dalis rasite adresu:

www.kaercher.com/REACH

Jūsų prietaiso tiekiamo komplekto sudėtis

Sauga

parodyta ant pakuotės. Išpakavę patikrinki-

te, ar yra visos prietaiso detalės.

Nuorodų paaiškinimas

Jei trūksta priedų arba yra transportavimo

pažeidimų, praneškite apie tai pardavėjui.

Pavojus

Nuoroda dėl tiesioginio pavojaus, galinčio

Naudojimas pagal paskirtį

sukelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį.

Šį aukšto slėgio valymo įrenginį naudokite

Įspėjimas

tik namų ūkyje.

Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-

mašinoms, automobiliams, pastatams,

kelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį.

įrankiams, fasadams, terasoms, sodo

Atsargiai

prietaisams ir pan. valyti aukšto slėgio

Nurodo galimą pavojų, galintį sukelti len-

vandens srove (jei reikia, galima papil-

gvus sužalojimus.

domai naudoti valymo priemonę)

Dėmesio

naudojant „KÄRCHER“ aprobuotas

Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-

priedų dalis, atsargines dalis ir valymo

kelti materialinius nuostolius.

priemones. Atkreipkite dėmesį į ant va-

lymo priemonių pateiktas nuorodas.

– 5

259LT

pakankamo skersmens ilginamuosius

Simboliai ant prietaiso

2

elektros laidus: 1 - 10 m: 1,5 mm

; 10 -

2

30 m: 2,5 mm

:

Il getto ad alta pressione non

Prailginimo laidą visada iki galo nuvy-

va mai puntato su persone,

niokite nuo būgno.

animali, equipaggiamenti

Saugumo sumetimais patariame jungti

elettrici attivi o sull'appa-

prietaisą apsauginiu (RCD) jungikliu (iki

recchio stesso.

30 mA).

Saugokite prietaisą nuo šalčio.

Draudžiami jungti įrenginį tiesio-

Saugus naudojimas

giai prie viešo geriamojo vandens

Pavojus

tinklo.

Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite,

Elektros įrangos komponentai

ar nepažeisti svarbūs komponentai, pa-

vyzdžiui, aukšto slėgio žarna, rankinis

Pavojus

purškimo pistoletas ir saugos įrenginiai.

Jokiu būdu nelieskite tinklo kištuko arba

Pažeistus komponentus nedelsdami

maitinimo lizdo drėgnomis rankomis.

pakeiskite. Nenaudokite įrenginio su

Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite,

pažeistais komponentais.

ar nepažeisti maitinimo kabelis ir tinklo

Nenukreipkite aukšto slėgio srovės į

kištukas. Jei maitinimo kabelis pažeis-

save ar kitus norėdami nuvalyti drabu-

tas, nedelsdami kreipkitės į įgaliotą kli-

žius ar avalynę.

entų aptarnavimo tarnybą / elektriką dėl

Nepurkškite ant sudėtyje pavojingų me-

jo pakeitimo. Nenaudokite įrenginio su

džiagų turinčių daiktų (pvz., asbesto).

pažeistu maitinimo kabeliu.

Aukšto slėgio srovė gali pažeisti ir pra-

Visos dalys, kuriomis teka elektros sro-

plėšti automobilių padangas / padangų

vė, dirbant turi būti apsaugotos nuo

ventilius. Pirmas to požymis yra pasi-

vandens.

keitusi padangos spalva. Pažeistos au-

Tinklo kištukas ir prailginimo laido mova

tomobilio padangos / padangų ventiliai

turi būti hermetiški ir negali gulėti van-

kelia pavojų gyvybei. Valydami laikyki-

denyje. Mova taip pat negali gulėti ant

tės bent 30 cm minimalaus atstumo!

grindų. Rekomenduojame naudoti ka-

Pakuotės plėvelę saugokite nuo vaikų,

belio būgnus, užtikrinančius, kad maiti-

kad jiems nekiltų pavojus uždusti!

nimo lizdai bus bent 60 mm virš grindų.

Įspėjimas

Užtikrinkite, kad maitinimo kabelis arba

Su prietaisu draudžiama dirbti vaikams

prailginimo laidas nebūtų pervažiuotas,

arba asmenims, kurie nėra išmokyti juo

suspaustas, ištampytas ir kitaip pažeis-

naudotis.

tas ar sugadintas. Saugokite maitinimo

Šis prietaisas nepritaikytas naudoti as-

kabelius nuo karščio, alyvos ir aštrių

menims su fizine, sensorine ar dvasine

briaunų.

negalia arba asmenims, neturintiems

Įspėjimas

pakankamai reikiamos patirties ir (arba)

Prietaisą junkite į kintamosios srovės

žinių, nebent prižiūrint už saugą atsa-

tinklą. Įtampa turi atitikti gamyklinėje

kingam asmeniui ir jam nurodant, kaip

lentelėje nurodytą įtampą.

prietaisas turi būti naudojamas.

Prietaisas gali būti jungiamas tik į elek-

Vaikai negali žaisti su prietaisu.

triko pagal IEC 60364 reikalavimus

Prižiūrėkite vaikus ir užtikrinkite, kad jie

įrengtą elektros tinklo lizdą.

nežaistų su įrenginiu.

Netinkami ilginamieji elektros laidai gali

Naudotojas privalo naudoti prietaisą pa-

kelti pavojų. Dirbdami lauke naudokite

gal paskirtį. Jis turi atsižvelgti į vietos

tik sertifikuotus ir tinkamai pažymėtus

260 LT

– 6