Karcher K 4 Premium – страница 12
Инструкция к Karcher K 4 Premium

njih odgovorno ne nadgleda ili upućuje
Zabranjen je rad u područjima u kojima
u rad s uređajem.
preti opasnost od eksplozija.
Deca ne smeju da se igraju uređajem.
Prilikom upotrebe uređaja u opasnim
Nadgledajte decu kako biste sprečili da
područjima (npr. na benzinskim
se igraju sa uređajem.
pumpama) treba se pridržavati
Korisnik mora da koristi uređaj u skladu
odgovarajućih sigurnosnih propisa.
sa njegovom namenom. Mora uzeti u
Lična zaštitna oprema
obzir lokalne uslove i pri radu sa
uređajem paziti na ljude u okruženju.
Za zaštitu od prskanja vode ili prljavštine
Visokopritisna creva, armature i
nosite primerenu zaštitnu odeću i zaštitne
spojnice od značaja su za sigurnost
naočare.
uređaja. Koristite samo visokopritisna
Statička stabilnost
creva, armature i spojnice koje
preporučuje proizvođač.
몇 Oprez
Nemojte raditi uređajem ako se u
Pre bilo kakvih radova koji se vrše
njegovom dometu nalaze osobe, osim
uređajem ili na njemu, pobrinite se za
ako one nose zaštitnu odeću.
statičku stabilnost kako biste izbegli
Ovaj uređaj je razvijen za upotrebu
nesreće ili oštećenja do kojih može doći
deterdženata koje isporučuje ili
usled prevrtanja uređaja.
preporučuje proizvođač. Upotreba
Statička stabilnost uređaja je
drugih deterdženata ili hemikalija može
obezbeđena njegovim postavljanjem
smanjiti sigurnost uređaja.
na ravnu površinu.
몇 Oprez
Sigurnosni elementi
Prilikom dužih pauza u radu isključite
uređaj putem glavnog prekidača
몇 Oprez
odnosno prekidača uređaja ili izvucite
Sigurnosna oprema služi zaštiti korisnika i
strujni utikač iz utičnice.
ne sme se ni menjati niti zaobilaziti.
Prilikom čišćenja lakiranih površina
Prekidač uređaja
treba održavati minimalno odstojanje
Prekidač uređaja sprečava njegov
od 30 cm, kako bi se izbegla oštećenja.
neželjeni rad.
Uređaj tokom rada nikada ne ostavljajte
Bravica ručne prskalice
bez nadzora.
Nemojte koristiti uređaj na
Bravica blokira polugu ručne prskalice i
temperaturama ispod 0 °C.
sprečava nehotično pokretanje uređaja.
Prelivni ventil sa prekidačem za pritisak
Ostale opasnosti
Prelivni ventil sprečava prekoračenje
Opasnost
dozvoljenog radnog pritiska.
Nemojte rasprskavati zapaljive
Kada se poluga ručne prskalice pusti,
tečnosti.
prekidač za pritisak isključuje pumpu i
Nikada ne usisavajte tečnosti sa
zaustavlja mlaz visokog pritiska. Kada se
rastvaračima, nerazređene kiseline niti
poluga povuče, pumpa se ponovo
rastvarače! U to se na primer ubrajaju
uključuje.
benzin, razređivači za boje ili ulje za
loženje. Raspršena magla je lako
zapaljiva, eksplozivna i otrovna. Ne
koristite aceton, nerazređene kiseline i
rastvarače, jer mogu nagristi materijale
upotrebljene na uređaju.
– 7
221SR

23 Rotirajuća č
etka za pranje
Opis uređaja
Podesna za rad sa deterdžentima.
U ovom uputstvu za rad opisana je
Izuzetno je pogodno za pranje
maksimalna oprema. U zavisnosti od
automobila.
modela postoje razlike u sadržaju isporuke
24 Mlaznica za penu sa rezervoarom za
(vidi ambalažu).
deterdžent
Slike pogledajte na
Iz rezervoara se usisava deterdžent i
preklopnoj stranici!
stvara se snažna pena.
1 Spojni deo za priključak za vodu
———————————————–
2 Prihvatni držač ručne prskalice
Nije u obimu isporuke
3 Priključak za vodu sa ugrađenom
25 Crevo za dovod vode
mrežicom
Koristite crevo za vodu ojačano tkanjem
4 Prekidač uređaja "0/OFF" / "I/ON"
sa uobičajenom spojnicom. Prečnik
5 Crevo visokog pritiska
najmanje 13 mm (1/2 "); dužina
6 Regulator doziranja deterdženta
najmanje 7,5 m.
7 Prihvatni držač ručne prskalice
Pre upotrebe
8 Doboš za namotavanje creva visokog
pritiska
Montaža pribora
9 Transportna ručka
10 Ručna kurbla za doboš za namotavanje
Slike pogledajte na
creva
preklopnoj stranici!
11 Prihvatni držač Plug 'n' Clean boce za
Pre puštanja u rad montirajte nespojene
deterdžent sa priključkom
delove koji su priloženi uz uređaj.
12 Prihvatni držač cevi za prskanje
Montaža točkova
13 Kuka za kačenje priključnog kabla
Slika
14 Strujni priključni kabl sa utikačem
Utisnite točkove u prihvatnike.
15 Plug 'n' Clean boca za deterdžent sa
Fiksirajte točkove priloženim čepom.
poklopcem
Obratite pažnju na usmerenost čepa!
16 Transportni točkić
Montaža prihvatnog držača ručne
17 Ručna prskalica
prskalice
18 Bravica ručne prskalice
19 Taster za odvajanje creva visokog
Slika
pritiska sa ručne prskalice
Postavite donji držač u utore pa gurnite
20 Cev za prskanje sa regulacijom pritiska
prema napred tako da čujno dosedne.
(Vario Power)
Postavite gornji držač i pritisnite na dole
Za uobičajeno čišćenje. Radni pritisak
do kraja.
se može kontunualno menjati između
Montaža kuke za kačenje priključnog
"Min" i "Max". U položaju "Mix" se može
kabla
dodati deterdžent.
Slika
Kako biste namestili radni pritisak,
Utisnite kuku za kačenje i uglavite u
pustite polugu ručne prskalice pa cev
gornjem položaju.
za prskanje okrenite u željeni položaj.
Montaža transportne ručke
21 Crevo za prskanje sa glodalom za
prljavštinu
Potrebna su 2 priložena zavrtnja i krstasti
Za tvrdokornu nečistoću
odvijač PH 2.
———————————————–
Slika
Opcionalni pribor
Ugurajte transportnu ručku u vodilicu i
22 Četka za pranje
pričvrstite uz pomoć 2 zavrtnja.
Podesna za rad sa deterdžentima.
222 SR
– 8

Montaža regulatora doziranja
Snabdevanje vodom
deterdženta
Pažnja
Potrebna su 2 priložena zavrtnja i krstasti
Nečistoće u vodi mogu da oštete
odvijač PH 2.
visokopritisnu pumpu i pribor. U cilju zaštite
Slika
preporučujemo primenu filtera za vodu
Nataknite oba creva za deterdžent na
proizvođača Kärcher (poseban pribor,
priključke.
kataloški br. 4.730-059).
Postavite regulator doziranja i
Za priključne vrednosti pogledajte natpisnu
pričvrstite uz pomoć 2 zavrtnja.
pločicu odnosno tehničke podatke.
Napomena: Prilikom montaže
Vodite računa o propisima vodovodnog
obavezno vodite računa o tome da
preduzeća.
jezičci regulatora doziranja budu
Snabdevanje vodom iz vodovoda
fiksirani u predviđenim utorima na
kućištu.
몇 Upozorenje
Prema važećim propisima uređaj nikada ne
Nameštanje doboša za namotavanje
sme da radi na vodovodnoj mreži bez
visokopritisnog creva
separatora. Treba da se koristi podesan
Slika
separator proizvođača Kärcher ili
Slobodan kraj namotanog
alternativno separator koji je u skladu sa
visokopritisnog creva provucite kroz
EN 12729 tip BA.
utore na regulatoru doziranja.
Voda koju izdvoji odvajač nije za piće.
Doboš za crevo postavite u prihvatnike
Pažnja
na transportnoj ručki.
Separator uvek treba priključiti na dovod
Osovinu ručice ugurajte u vodilice.
vode, a ni u kom slučaju direktno na uređaj.
Postavite ploču za fiksiranje i pričvrstite
Slika
uz pomoć 2 zavrtnja.
Priloženi spojni deo navijte na priključak
Priključni nastavak kratkog
za vodu uređaja.
visokopritisnog creva ugurajte u
Usisavanje vode iz otvorenih posuda
mesingani prihvatnik i učvrstite
stezaljkom.
Ovaj uređaj za čišćenje pod visokim
Napomena: Pazite na pravilnu
pritiskom je u spoju sa KÄRCHER-ovim
usmerenost priključne nazuvice.
usisnim crevom s nepovratnim ventilom
Spajanje visokopritisnog creva na
(poseban pribor, kataloški br. 4.440-238)
ručnu prskalicu
podesan za usisavanje površinske vode
npr. iz buradi za kišnicu ili baštenskih
Slika
ribnjaka (za maksimalnu usisnu visinu vidi
Utaknite crevo visokog pritiska u ručnu
tehničke podatke).
prskalicu tako da se čujno uglavi.
Napunite usisno crevo vodom.
Napomena: Pazite na pravilnu
Pričvrstite usisno crevo na priključak za
usmerenost priključne nazuvice.
vodu uređaja pa ga obesite u sud s
Povlačenjem creva visokog pritiska
vodom (na primer u bure sa kišnicom).
proverite da li je spoj sigurno
pričvršćen.
– 9
223SR

Pažnja
Stavljanje u pogon
Glodalom za prljavštinu nemojte čistiti
Pažnja
automobilske gume, lak ili osetljive
Rad na suvo koji traje duže od 2 minuta
površine kao što je drvo jer postoji
može da ošteti visokopritisnu pumpu.
opasnost od oštećenja.
Ukoliko u roku od 2 minuta uređaj ne
Pažnja
uspostavi pritisak, isključite ga i postupite u
Opasnost od oštećenja laka
skladu sa napomenama u poglavlju
Na četki za pranje se tokom rada ne sme
"Otklanjanje smetnji".
nalaziti prljavština ili druge čestice.
Slika
Slika
Crevo visokog pritiska potpuno
Cev za prskanje utaknite u ručnu
odmotajte sa doboša. Pritom
prskalicu i fiksirajte okretanjem za 90°.
pridržavajte transportnu ručku.
Otkočite polugu ručne prskalice.
Napomena: Ako se ručica doboša
Povucite polugu, nakon čega će se
nalazi u sigurnosnom položaju,
uređaj uključiti.
preklopite je najpre prema gore.
Rad sa deterdžentom
Nataknite dovodno crevo na spojnicu
na priključku za vodu.
Opasnost
Napomena: Dovodno crevo nije
Upotrebom pogrešnih deterdženata ili
sadržano u isporuci.
hemikalija može se ugroziti bezbednost
Priključite crevo za vodu na slavinu za
uređaja.
vodu.
Za čišćenje koristite isključivo KÄRCHER-
Otvorite slavinu za vodu do kraja.
ova sredstva za čišćenje i negu, zato što su
Strujni utikač utaknite u utičnicu.
ona specijalno razvijena za rad sa Vašim
Uključite uređaj sa "I/ON".
uređajem. Upotreba drugih sredstava za
Otkočite polugu ručne prskalice.
čišćenje i negu može izazvati prerano
Povucite polugu, nakon čega će se
habanje ili imati za posledicu gubitak prava
uređaj uključiti.
na reklamaciju. Bliže informacije možete
Pustite uređaj da radi (najviše 2
naći u specijalizovanim prodavnicama ili ih
minuta), sve dok voda iz prskalice ne
zatražite direktno od KÄRCHER.
počne da teče bez mehurića.
Opasnost
Pustite polugu ručne prskalice.
Upotreba pogrešnih deterdženata može
Napomena: Uređaj se isključuje čim
dovesti do teških povreda ili trovanja.
ponovo pustite polugu. Visok pritisak
Prilikom primene deterdženata imajte u
ostaje zadržan u sistemu.
vidu bezbednosni list proizvođača, a pre
Zakočite polugu ručne prskalice.
svega napomene vezane za ličnu zaštitnu
opremu.
Rad
Napomene vezane za deterdžent:
몇 Opasnost
Uobičajeni deterdženti proizvođača
Zbog vode koja u mlazu izbija iz
KÄRCHER se za ove uređaje mogu kupiti u
visokopritisne mlaznice na ručnu prskalicu
stanju spremnom za upotrebu u Plug 'n'
deluje povratna udarna sila. Pobrinite se za
Clean bocama sa poklopcem. Na taj način
sigurno uporište i čvrsto držite ručnu
se izbegava mukotrpno presipanje i
prskalicu i cev za prskanje.
punjenje.
몇 Opasnost
Slika
Mlazevi pod visokim pritiskom mogu pri
Skinite poklopac sa Plug 'n' Clean boce
nestručnom rukovanju biti opasni. Mlaz ne
za deterdžent pa bocu s otvorom
sme da se usmerava na ljude, životinje,
okrenutim na dole utaknite u priključak
aktivnu električnu opremu ili na sam uređaj.
za deterdžent.
224 SR
– 10

Slika
Zakočite polugu ručne prskalice.
Regulatorom za doziranje podesite
Strujni utikač izvucite iz utičnice.
Odvojite uređaj od dovoda vode.
količinu usisanog rastvora deterdženta.
Koristite cev za prskanje sa regulacijom
Transport
pritiska (Vario Power).
몇 Oprez
Cev za prskanje okrenite u položaj "Mix".
Kako bi se izbegle nesreće ili povrede,
Napomena: Na taj način se za vreme
prilikom transporta imajte u vidu težinu
rada mlazu vode dodaje rastvor
uređaja (vidi tehničke podatke).
deterdženta.
Opcionalno
Ručni transport
Sipajte rastvor deterdženta u rezervoar
Uređaj vucite držeći ga za transportnu
za deterdžent mlaznice za penu
ručku.
(pridržavajte se instrukcija za doziranje
na ambalaži deterdženta).
Transport u vozilima
Preporučena metoda čišćenja
Pre transporta u ležećem položaju:
Deteržent štedljivo poprskajte po suvoj
Izvucite Plug 'n' Clean bocu za
površini i pustite ga da deluje (a da se
deterdžent iz prihvatnika i zatvorite
ne osuši).
poklopac.
Smekšalu prljavštinu isperite mlazom
Osigurajte uređaj od proklizavanja i
pod visokim pritiskom.
nakretanja.
Prekid rada
Skladištenje
Pustite polugu ručne prskalice.
몇 Oprez
Zakočite polugu ručne prskalice.
Kako bi se izbegle nesreće ili povrede, pri
Ručnu prskalicu utaknite u prihvatni
odabiru mesta za skladištenje imajte u vidu
držač.
težinu uređaja (vidi tehničke podatke).
Prilikom dužih pauza u radu (preko 5
minuta) uređaj dodatno isključite sa "0/
Skladištenje uređaja
OFF".
Pre dužeg skladištenja, npr. tokom zime,
Kraj rada
postupajte dodatno u skladu sa
napomenama iz poglavlja "Nega".
몇 Oprez
Uređaj postavite na ravnu podlogu.
Visokopritisno crevo odvojite od ručne
Pritisnite razdvojni taster na ručnoj
prskalice ili od uređaja samo ako je sistem
prskalici i razdvojite crevo visokog
rasterećen od pritiska.
pritiska od ručne prskalice.
Pažnja
Ručnu prskalicu utaknite u prihvatni
Prilikom odvajanja dovodnog ili
držač.
visokopritisnog creva može nakon rada
Cev za prskanje uglavite u predviđen
isticati topla voda na priključcima.
prihvatni držač.
Izvucite Plug 'n' Clean bocu za
Slika
deterdžent iz prihvatnika i zatvorite
Crevo visokog pritiska namotajte oko
poklopac. Za odlaganje je postavite u
bubnja za namotavanje: Otklopite
prihvatnik okrenutu za 180 °.
okretnu ručku bubnja za namotavanje,
Pustite polugu ručne prskalice.
okrećite je u smeru kazaljki na satu i na
Isključite uređaj sa "0/OFF".
kraju je ponovo zaklopite.
Zatvorite slavinu za vodu.
Priključni kabl i ostali pribor odložite na
Pritisnite polugu ručne prskalice kako
odgovarajuća mesta na uređaju.
biste ispustili preostali pritisak iz sistema.
– 11
225SR

Zaštita od smrzavanja
Uređaj ne radi
Pažnja
Povucite polugu ručne prskalice, nakon
Mraz može uništiti uređaje i pribor koji nisu
čega će se uređaj uključiti.
u potpunosti ispražnjeni. Uređaj i pribor
Proverite da li se navedeni napon na
stoga dobro ispraznite i zaštitite od mraza.
natpisnoj pločici podudara sa naponom
Kako biste sprečili oštećenja:
izvora struje.
Odvojite uređaj od dovoda vode.
Proverite da li je strujni priključni kabl
Cev za prskanje odvojite od ručnog
oštećen.
pištolja za prskanje..
Uređaj se ne pokreće, motor bruji
Uključite uređaj (1/ON) pa pritisnite
polugu ručne prskalice sve dok voda
Došlo je do pada napona zbog slabe
prestane da ističe (oko 1 min).
strujne mreže ili u slučaju korišćenja
Isključite uređaj.
produžnog kabla.
Uređaj zajedno sa kompletnim
Prilikom uključivanja najpre povucite
priborom čuvajte u prostoriji zaštićenoj
polugu ručne prskalice, a zatim
od smrzavanja.
postavite prekidač uređaja na "I/ON".
Nega i održavanje
U uređaju se ne uspostavlja pritisak
Opasnost
Proverite podešenost cevi za prskanje.
Opasnost od strujnog udara. Pre svakog
Proverite da li je protok dovodne vode
održavaja i servisiranja isključite uređaj i
dovoljan.
izvucite strujni utikač iz utičnice.
Mrežicu u priključku za vodu izvucite
pljosnatim kleštima i operite pod
Održavanje
tekućom vodom.
Pre dužeg skladištenja, npr. zimi:
Ispustite vazduh iz uređaja pre nego što
Slika
ga uključite.
Mrežicu u priključku za vodu izvucite
Uređaj uključite bez priključene cevi za
pljosnatim kleštima i operite pod
prskanje i pustite ga da radi (najviše 2
tekućom vodom.
minuta) dok voda iz prskalice ne počne
da te
če bez mehurića. Isključite uređaj
Održavanje
pa ponovo priključite cev za prskanje.
Uređaj nije potrebno održavati.
Jaka kolebanja pritiska
Otklanjanje smetnji
Čišćenje mlaznice visokog pritiska:
Opasnost
Prljavštinu iz otvora mlaznice uklonite
Opasnost od strujnog udara. Pre svakog
iglom i isperite je vodom s prednje
održavaja i servisiranja isključite uređaj i
strane.
izvucite strujni utikač iz utičnice.
Proverite dovodnu količinu vode.
Popravke i radove na električnim
Uređaj je nedovoljno zaptiven
sastavnim delovima sme da izvodi samo
ovlašćena servisna služba.
Mala propusnost uređaja je tehnički
Manje smetnje možete sami ukloniti uz
uslovljena. U slučaju jače propusnosti
pomoć sledećeg pregleda.
obratite se ovlašćenoj servisnoj službi.
U slučaju nedoumice obratite se ovlašćenoj
servisnoj službi.
226 SR
– 12

Deterdžent se ne usisava
Tehnički podaci
Koristite cev za prskanje sa regulacijom
Električni priključak
pritiska (Vario Power).
Napon 230
V
Cev za prskanje okrenite u položaj
1~50
Hz
"Mix".
Priključna snaga 1,8 kW
Proverite podešenost regulatora za
Stepen zaštite IP X5
doziranje deterdženta.
Proverite da li je Plug 'n' Clean boca za
Klasa zaštite I
deterdžent postavljena s otvorom na
Mrežni osigurač (inertan) 10 A
dole u priključak za deterdžent.
Priključak za vodu
Pribor i rezervni delovi
Dovodni pritisak (maks.) 0,8 MPa
Dovodna temperatura (maks.) 40 °C
Poseban pribor
Dovodni protok (min.) 9 l/min
Poseban pribor proširuje mogućnosti
Maks. usisna visina 0,5 m
korištenja Vašeg uređaja. Detaljnije
Podaci o snazi
informacije o tome dobićete od Vašeg
Radni pritisak 11 MPa
prodavca KÄRCHER.
Maks. dozvoljeni pritisak 13 MPa
Rezervni delovi
Protok vode 6,3 l/min
Upotrebljavajte samo originalne rezervne
Maksimalni protok 7,0 l/min
delove firme KÄRCHER. Pregled rezervnih
Protok sredstva za čišćenje 0-0,3 l/min
delova naći ćete na kraju ovog uputstva za
Povratna udarna sila ručnog
16 N
rad.
pištolja za prskanje
Garancija
Dimenzije i težine
Dužina 349 mm
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je
izdala naša nadležna distributivna
Širina 426 mm
organizacija. Eventualne smetnje na
Visina 878 mm
uređaju za vreme trajanja garancije
Težina u stanju spremnom za
15,3 kg
uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
rad, sa priborom
greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju
Izračunate vrednosti prema
koji podleže garanciji obratite se sa
EN 60335-2-79
potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
2
Vrednost vibracije na ruci
<2,5
m/s
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
2
Nepouzdanost K
0,3
m/s
Adrese ćete naći na:
Nivo zvučnog pritiska L
pA
75
dB(A)
www.kaercher.com/dealersearch
Nepouzdanost K
pA
3
dB(A)
Nivo zvučne snage L
WA
+
92 dB(A)
nepouzdanost K
WA
Pridržano pravo na tehničke promene.
– 13
227SR

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Izjava o usklađenosti sa
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
propisima EZ
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina
Faks: +49 7195 14-2212
po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim
njenim modelima koje smo izneli na tržište,
Winnenden, 2013/09/01
odgovara osnovnim zahtevima dole
navedenih propisa Evropske Zajednice o
sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava
prestaje da važi ako se bez naše
saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve
promene.
Proizvod: Uređaj za čišćenje pod
visokim pritiskom
Tip: 1.180-xxx
Odgovarajuće EZ-direktive:
2000/14/EZ
2004/108/EZ
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2011/65/EU
Primenjene usklađene norme:
EN 50581
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Primenjeni postupak ocenjivanja
usklađenosti:
2000/14/EZ: Prilog V
Nivo jačine zvuka dB(A)
Izmerena: 89
Zagarantovana 92
Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem
poslovodstva.
CEO
Head of Approbation
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
S. Reiser
228 SR
– 14

Уважаеми клиенти.
– с разрешени от KÄRCHER принад-
Преди първото използване на
лежности, резервни части и почист-
Вашия уред прочетете това
ващи препарати. Спазвайте указани-
оригинално инструкцуя упътване за ра-
ята, приложени към почистващите
бота, действайте според него и го запа-
препарати.
зете за по-късно използване или за
Опазване на околната среда
следващия притежател.
Опаковъчните материали могат да
Съдържание
се рециклират. Моля не хвърляйте
опаковките при домашните отпа-
Обем на доставката . . . . . . . . BG . . .5
дъци, а ги предайте на вторични
Употреба по предназначение BG . . .5
суровини с цел повторна употреба.
Опазване на околната среда . BG . . .5
Старите уреди съдържат ценни ма-
Сигурност . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6
териали, подлежащи на рецикли
-
Описание на уреда. . . . . . . . . BG . . .8
ране, които могат да бъдат употре-
Преди пускане в експлоата-
бени повторно. Поради това моля
ция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .9
отстранявайте старите уреди, из-
Пускане в експлоатация. . . . . BG . .10
ползвайки подходящи за целта
Експлоатация . . . . . . . . . . . . . BG . .11
системи за събиране.
Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . . . . BG . .12
В някои страни не е позволено из-
Съхранение. . . . . . . . . . . . . . . BG . .12
точването на вода от обществени-
Грижи и поддръжка. . . . . . . . . BG . .13
те водни басейни.
Работата с почистващи препарати
Помощ при неизправности . . BG . .13
е позволена само върху устойчиви
Принадлежности и резервни
части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . .14
на течности работни повърхности
с
извод към канализацията за мръс-
Гаранция . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . .14
на вода. Не оставяйте почистващи-
Технически данни . . . . . . . . . . BG . .15
те препарати да попадат във во-
Декларация за съответствие
дните басейни и почвата.
на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . .15
Почистване, при което се отделя
Обем на доставката
мръсна вода, съдържаща масло,
например при миене на двигатели,
Обемът на доставка на уреда е изобра-
миене на под, може да се извърш-
зен на опаковката. При разопаковане
ва само на места, където са пред-
проверете дали съдържанието е пълно.
видени резервоари
за събиране на
При липсващи
принадлежности или при
маслото.
транспортни щети моля уведомете Ва-
Указания за съставките (REACH)
шия търговец.
Актуална информация за съставките ще
Употреба по
намерите на:
предназначение
www.kaercher.com/REACH
Използвайте уреда за почистване под
високо налягане само в частни домакин-
ства.
– за почистване на машини, автомоби-
ли, строителни конструкции, инстру-
менти, фасади, тераси, градински
уреди и др. с водна струя под високо
налягане (ако е необходимо с добав-
ка на почистващи препарати).
– 5
229BG

Щепселът и куплунгът на един
Сигурност
удължителен кабел трябва да бъ-
дат водоустойчиви и не бива да се
Значение на указанията
намират във вода. Освен това ку-
Опасност
плунгът не бива да лежи на пода.
Указание за непосредствено грозяща
Препоръчва се използването на ба-
опасност, която води до тежки телес-
рабани
за кабели, които гаранти-
ни наранявания или до смърт.
рат, че контактите ще се намират
몇 Предупреждение
на минимум 60 мм от пода.
Указание за възможна опасна ситуа-
Обърнете внимание на това, мре-
ция, която може да доведе до тежки
жовият захранващ кабел или удъл-
телесни наранявания или до смърт.
жителният кабел да не се наранят
или повредят поради преминаване
몇 Внимание
на автомобили върху тях, премаз-
Указание за възможна опасна ситуа-
ване, опъване или подобни. Пазете
ция, която може да доведе до леки на-
мрежовите захранващи кабели от
ранявания.
горещина
, масла и остри ръбове.
Внимание
몇 Предупреждение
Указание за възможна опасна ситуа-
Свързвайте уреда само към промен-
ция, която може да доведе до матери-
лив ток. Напрежението трябва да
ални щети.
съответства на посоченото върху
Символи на уреда
фирмената табелка на уреда.
Свързването на уреда е позволено
Не насочвайте струята
само към електрически извод, из-
под високо налягане към хо-
пълнен от електроинсталатор съ-
ра, животни, активно елек-
гласно IEC 60364.
трическо оборудване или
Неподходящите електрически
към самия уред.
удължителни кабели могат да бъ-
Уреда да се пази
от замръзване.
дат опасни. На открито използвай-
Уредът не бива да се включва
те само разрешените за
това и съ-
непосредствено към общест-
ответно обозначени електрически
вената мрежа за питейна вода.
удължителни кабели с достатъчно
сечение на проводниците: 1 - 10 м:
Електрически компоненти
2
2
1,5 мм
; 10 - 30 м: 2,5 мм
:
Опасност
Удължителният кабел трябва да
Никога не докосвайте щепсела и
бъде напълно развит от барабана
контакта с влажни ръце.
за кабели.
Преди всяка употреба проверявай-
По причини на сигурността прин-
те мрежовия захранващ кабел с
ципно препоръчваме задействане-
щепсела за щети. Незабавно анга-
то на уреда през защитно приспо-
жирайте специализиран сервиз/
собление за падове в напрежението
електротехник със смяната на по-
(макс. 30 mA).
вредения мрежови захранващ кабел.
Сигурно боравене
Не пускайте в експлоатация уреда
с повреден мрежови захранващ ка-
Опасност
бел.
Преди всяка експлоатация проверя-
Всички електрически части
и еле-
вайте за щети важните компонен-
менти в обсега на работа трябва
ти, като маркучите за работа под
да са защитени от водната струя.
налягане, пистолета за ръчно пръ-
230 BG
– 6

скане и предпазните приспособле-
за безопасността на уреда. Използ-
ния. Сменяйте незабавно повреде-
вайте препоръчаните от произво-
ните компоненти. Не пускайте в
дителя маркучи за работа под наля-
експлоатация уреда с повредени
гане, арматури
и куплунги.
компоненти.
Не използвайте уреда, ако в обсега
Не насочвайте струята под високо
му се намират други хора, дори ако
налягане към други хора или към са-
те носят защитно облекло.
мите себе си, за да почиствате об-
Този уред е разработен за ползване
лекло или обувки.
на препарати за почистване, които
Не пръскайте върху предмети, кои-
се доставят или препоръчват от
то съдържат опасни за
здравето
производителя. Използването на
вещества (напр. азбест).
други препарати за почистване или
Автомобилните гуми/вентилите
химикали може да влоши надежд-
на гуми могат да бъдат повредени
ността и
безопасността на уреда.
от струята под високо налягане и
몇 Внимание
да се спукат. Първи признак за това
При по-продължителни прекъсва-
е обезцветяването на гумата. По-
ния на работа изключвайте уреда
вредените автомобилни гуми/вен-
от главния прекъсвач / прекъсвача
тили на гуми са опасни за живота.
на уреда или изваждайте щепсела
Спазвайте минимум 30 см разстоя-
от контакта.
ние на пръскане при
почистването!
При почистване на лакирани по-
Дръжте опаковъчното фолио дале-
върхности спазвайте минимално
че от обсега на деца, съществува
разстояние на пръскане от 30 cм,
опасност от задушаване!
за да избегнете уврежданията
몇 Предупреждение
Никога не оставяйте уреда без над-
Уредът не трябва да се използва
зор, докато работи.
от деца, младежи или неоторизира-
Не работете с
уреда при темпера-
ни лица.
тури под 0 °C.
Този уред не е предназначен за то-
Други опасности
ва, да бъде използван от лица с
ограничени физически, сензорни и
Опасност
умствени способности и липса на
Не пръскайте горими течности.
опит и/или липса на познания, освен
Никога не засмуквайте съдържащи
ако те са под надзора на
отговаря-
разтворители течности или не
що за тяхната безопасност лице
разредени киселини и разтворите-
или са получили от него инструк-
ли! Към тях спадат напр. бензин,
ции, как да използват уреда.
разредители за бои и нафта. Аеро-
Децата не бива да играят с уреда.
золната мъгла е силно възпламени-
Децата трябва да бъдат под над-
ма, експлозивна и отровна. Не из-
зор, за да се гарантира, че няма да
ползвайте ацетон, не разредени ки-
играят с уреда.
селини и разтворители, тъй като
Потребителят трябва да използва
те разяждат използваните на уре-
уреда по предназначение. Той
тряб-
да материали.
ва да вземе под внимание местните
Забранена е експлоатация в зони, в
условия и при работа с уреда да вни-
които има опасност от експлозии.
мава за хората, намиращи се в бли-
При използване на уреда в опасни
зост.
зони (напр. бензиностанции) трябва
Маркучите за работа под налягане,
да се вземат под внимание съответ-
арматурите и куплунгите са важни
ните разпоредби за безопасност.
– 7
231BG

Лично защитно оборудване
Описание на уреда
За защита от напръскване с вода или
В тази инструкция за употреба е описано
мръсотия носете подходящо предпаз-
максималното оборудване. В обема на
но облекло и предпазни очила/маска.
доставка има разлики в зависимост от
модела (вижте опаковката).
Устойчивост
Вижте схемите на
разгъна-
몇 Внимание
тата страница!
Преди всички дейности с или по уреда
1 Куплунг за свързване към захранва-
установете устойчивостта, за да
не с вода
предотвратите злополуки или увреж-
2 Място за съхранение на пистолета
дания поради падане на уреда.
за ръчно пръскане
Устойчивостта на уреда е гарантира-
3 Връзка за вода с вградена цедка
на, ако той бъде оставен на равна по-
4 Прекъсвачи на уреда „0/OFF“ / „I/ON“
върхност.
5 Маркуч за работа под налягане
6 Регулатор дозиране за почистващо-
Предпазни приспособления
то средство
몇 Внимание
7 Място за съхранение на пистолета
Предпазните приспособления служат
за ръчно пръскане
за защита на потребителя и не бива
8 Барабан за
маркуча за работа под
да бъдат променяни или заобикаляни.
високо налягане
9 Дръжка за транспортиране
Прекъсвач на уреда
10 Манивела за барабана на маркуча
Прекъсвачът на уреда предотвратява
11 Съхранение Plug 'n' Clean бутилка с
непреднамереното пускане в експлоата-
почистващ препарат с извод за по-
ция на уреда.
чистващ препарат
Блокировка пистолет за ръчно
12 Място за съхранение на стоманената
пръскане
тръба
Блокировката спира лоста на пистолета
13 Кука за съхранение на захранващия
за ръчно пръскане и предотвратява не-
кабел
преднамерения старт на уреда.
14 Мрежови захранващ кабел с щепсел
15 Plug 'n' Clean бутилка с почистващ
Преливен вентил с пневматичен
препарат със затварящ капак
прекъсвач
16 Транспортно колело
Преливният вентил предотвратява над-
17 Пистолет за ръчно пръскане
вишаването на допустимото работно на-
18 Блокировка пистолет за ръчно пръ-
лягане.
скане
Ако се освободи лостът на пистолета за
19 Бутон за отделяне на маркуча за ра-
ръчно пръскване, пневматичният кон-
бота под налягане от пистолета з
такт изключва помпата, струя високо
ръчно пръскане
налягане прекъсва. Ако лостът се при-
20 Тръба за разпраскване с регулиране
дърпа, отново включва помпата.
на налягането (Vario Power)
За най-обичайните видове почиства-
не. Работното налягане може да се
регулира безстепенно между „Min“ и
„Max“. В положение „Mix“ може
да се
дозира почистващ препарат.
За регулиране на работното наляга-
не пуснете лоста на пистолета за
232 BG
– 8

ръчно пръскане и завъртете раз-
Монтаж на мястото за съхранение на
пръскващата тръба на желаното по-
пистолета за ръчно пръскане
ложение.
Фигура
21 Тръба за разпръскване с мелачка за
Поставете долния носач в гнездата и
мръсотията
го избутайте напред, чува се негово-
За упорите замърсявания
то фиксиране.
———————————————–
Поставете горния носач и го
прити-
Опционални принадлежности
снете докрай надолу.
22 Четка за миене
Монтаж на куката за съхранение на
Подходяща за работа с почистващо
захранващия кабел
средство.
23 Въртяща се четка за миене
Фигура
Подходяща за работа с почистващо
Притиснете куката за съхранение и я
средство.
фиксирайте в горната позиция.
Много подходяща за почистване на
Монтаж на транспортната дръжка
автомобили.
Необходими са двата доставени болта и
24 Дюза за
пяна с резервоар за почист-
отвертка с кръстата глава PH 2.
ващ препарат
Фигура
Почистващият препарат се засмуква
Поставете транспортната дръжка
от резервоара и се получава силна
във водача и я осигурете с 2 болта.
пяна от почистващ препарат.
Монтаж на регулатор дозиране за
———————————————–
почистващия препарат
не е в обема на доставка
25 Маркуч за захранване с вода
Необходими са двата доставени болта и
Използвайте усилен маркуч за вода
отвертка с кръстата глава PH 2.
със стандартен куплунг. Диаметър
Фигура
минимум 13 мм (1/2 цола); дължина
Поставете двата
маркуча за почист-
минимум 7,5 м.
ващ препарат на изводите.
Поставете регулатор дозиране и го
Преди пускане в
закрепете с 2 болта.
експлоатация
Указание: При монтажа непременно
трябва да се внимава за това, план-
Монтирайте принадлежностите
ките на регулатор дозиране да се
фиксират в предвидените отвори на
Вижте схемите на разгъна
-
корпуса.
тата страница!
Монтирайте приложените свободно към
Монтаж на барабана за маркуча за
уреда части преди пускане в експлоата-
работа под високо налягане
ция.
Фигура
Монтиране на колелата
Свободният край на завития маркуч
за работа под налягане избутайте
Фигура
през
отворите на регулатор дозира-
Притиснете колелата в отвора.
не.
Подсигурете колелата с приложена-
Поставете барабана за маркуча в от-
та пробка. Спазете центрирането на
ворите на транспортната дръжка.
пробката!
Пъхнете оста на манивелата във во-
дачите.
Поставете фиксиращата плоча и я
осигурете с 2 болта.
– 9
233BG

Притиснете свързващия нипел на къ-
Внимание
сия маркуч за работа под налягане в
Свързвайте системния разделител
месинговия отвор, осигурете го със
винаги към захранващия водопровод,
скоба.
никога директно към уреда.
Указание: Внимавайте за правилна-
Фигура
та посока на присъединителния ни-
Завийте куплунга, доставен заедно с
пел.
уреда, на мястото за свързване на
уреда със захранването с вода.
Свързване на маркуча за работа под
налягане с пистолета за ръчно
Всмукване на вода от открити
разпръскване
контейнери
Фигура
Този уред за работа под високо наляга-
Маркуча за работа под налягане да
не е подходящ за работа с всмукателния
се постави в пистолета за ръчно пръ-
маркуч на KARCHER с възвратен клапан
скане, докато се чуе неговото фикси-
(специални
принадлежности, № за по-
ране
.
ръчка 4.440-238) за изсмукване на вода
Указание: Внимавайте за правилна-
от открити резервоари напр. от варели
та посока на присъединителния ни-
за събиране на дъждовна вода или езе-
пел.
ра (максимална височина на засмукване
Проверете сигурното свързване като
вижте в техническите данни).
дръпнете маркуча за работа под на-
Напълнете всмукателния маркуч с
лягане.
вода.
Завийте всмукателния маркуч на из-
Захранване с вода
вода за вода на уреда и го окачете
Внимание
във
водоизточник (напр. варел за съ-
Замърсяванията във водата могат да
биране на дъждовна вода).
повредят помпата под високо наляга-
Пускане в експлоатация
не и принадлежностите. За защита се
препоръчва използването на воден
Внимание
филтър на фирма KÄRCHER (специал-
Сухият ход за повече от 2 минути води
на принадлежност, каталожен номер
до увреждания на помпата под високо
4.730-059).
налягане. Ако уредът не създаде наля-
За параметрите за свързване виж та-
гане в рамките на 2 минути, изключе-
белката на уреда/техническите параме-
те уреда и действайте според указа-
три.
нията в глава "Помощ при неизправно-
Съблюдавайте разпоредбите на водо-
сти".
снабдителната компания.
Фигура
Маркуча
за работа под налягане да
Захранване с вода от водопровода
се развие напълно от барабана на
몇 Предупреждение
маркуча. При това придържайте
Съгласно валидните разпоредби уре-
транспортната дръжка.
дът никога не бива да бъде експлоати-
Указание: Ако манивелата се нами-
ран без системен разделител към мре-
ра в осигурена позиция, преди това я
жата за питейна вода. Трябва да се из-
обърнете нагоре.
ползва подходящ системен раздели-
Поставете захранващия маркуч за
тел на фирма KÄRCHER или като ал-
вода на куплунга на извода за вода.
тернатива системен разделител съ-
Указание: Захранващият маркуч не
гласно EN 12729 тип BA.
е включен в обема
на доставка.
Водата, преминала през системния
разделител, вече е негодна за
пиене.
234 BG
– 10

Подвържете маркуча за вода в за-
Фигура
хранването с вода.
Поставете тръбата за разпръскване
Отворете напълно крана за водата.
в пистолета за ръчно пръскане и я
Включете щепсела в контакта.
фиксирайте със завъртане на 90°.
Включете уреда „I/ON“.
Деблокирайте лоста на пистолета за
Деблокирайте лоста на пистолета за
ръчно пръскане.
ръчно пръскане.
Издърпайте лоста, уредът се включ-
Издърпайте лоста, уредът се включ-
ва.
ва.
Работа с почистващо средство
Оставете уреда да работи (макс. 2
минути), докато водата започне за
Опасност
изтича без мехурчета от
пистолета
Използването на неправилни почист-
за ръчно пръскане.
ващи препарати или химикали може да
Отпуснете лоста на пистолета за
наруши безопасността на уреда.
пръскане на ръка.
За съответната задача за почистване
Указание: Ако лоста се пусне отно-
използвайте само средства за почист-
во, уредът отново се изключва. Висо-
ване и поддръжка на KARCHER, тъй
кото налягане се запазва в
като те са разработени специално за
системата.
използване с Вашия уред. Използване-
Блокирайте лоста на пистолета за
то на други средства за почистване и
ръчно пръскане.
поддръжка може да
доведе до бързо из-
носване и отмяна на претенциите за
Експлоатация
гаранция. Моля, информирайте се в
몇 Опасност
специализираната търговска мрежа
Поради излизащата водна струя от
или изискайте информации от
дюзата под високо налягане, на писто-
KARCHER.
лета за ръчно пръскане действа реак-
Опасност
тивна сила. Погрижете се за сигурен
Неправилното използване на почист-
стоеж, дръжте здраво пистолета за
ващи препарати може да причини теж-
ръчно пръскане и тръбата за разпръс-
ки наранявания или отравяния.
кване.
При използване на почистващи препа-
몇 Опасност
рати трябва да се вземе под внимание
Силните струи под налягане могат
таблицата с параметри по безопас-
при неправилно ползване да са опасни.
ност на производителя на почиства-
Не насочвайте струята към хора, жи-
щия препарат, специално указанията
вотни, активни електрически уреди
за лично защитно оборудване.
или към самия уред.
Указания за почистващите препарати:
Внимание
Най-известните
почистващи препарати
Не почиствайте автомобилни гуми,
на KÄRCHER за тези уреди могат да бъ-
лак или чувствителни повърхности
дат закупени готови за употреба в бутил-
като дърво с фрезата за замърсява-
ка с почистващ препарат Plug 'n' Clean
ния, опасност от увреждане.
със затварящ капак. Така отпада досад-
ното наливане и преливане.
Внимание
Фигура
Опасност от увреждания на лака
Свалете капака на бутилката с по-
При работа
с четка за миене по нея не
чистващ препарат Plug 'n' Clean и
бива да има частици от замърсявания
притиснете бутилката с отвора надо-
или други частици.
лу в извода за почистващи
препара-
ти.
– 11
235BG

Фигура
Внимание
Настройте количеството но изсмук-
При разделяне на захранващия маркуч
ване на разтвора на почистващото
или маркуча за работа под налягане
средство с регулатор дозиране за по-
след експлоатация от изводите може
чистващо средство.
да изтече топла вода.
Да се използва тръба за разпрасква-
Изтеглете бутилката с почистващ
не с регулиране на налягането (Vario
препарат Plug 'n' Clean от
отвора и го
Power)
затворете с капака. За съхранение го
Тръбата за разпръскване да се за-
поставете завъртян на 180 ° в отво-
върти в положение „Mix“.
ра.
Указание: По този начин при експло-
Отпуснете лоста на пистолета за
атация почистващият транспорт се
пръскане на ръка.
смесва с водната струя.
Изключете уреда „0/OFF“.
Опционално
Затворете крана за водата.
Напълнете разтвор от почистващ
Притиснете лоста на пистолета за
препарат в резервоара за почистващ
пръскане на ръка, за да освободите
препарат на дюзата за пяна (спаз-
системата от остатъчното налягане.
вайте данните за дозиране на варе-
Блокирайте лоста на пистолета
за
ла на почистващия препарат).
ръчно пръскане.
Извадете щепсела от контакта.
Препоръчителен метод на
Отделете уреда от захранването с
почистване
вода.
Напръскайте сухата повърхност с
малко препарат за почистване и ос-
Tранспoрт
тавете да подейства (но да не изсъх-
몇 Внимание
ва).
За да избегнете злополуки или нараня-
Разтворената мръсотия
да се из-
вания при транспортиране, вземете
плакне със струя под високо наляга-
под внимание теглото на уреда (ви-
не.
жте Технически данни).
Прекъсване на работа
Ръчен транспорт
Отпуснете лоста на пистолета за
Теглете уреда за транспортната
пръскане на ръка.
дръжка.
Блокирайте лоста на пистолета за
ръчно пръскане.
Транспорт в превозни средства
Поставете пистолета за ръчно пръ-
Преди транспорт в легнало положе-
скане в мястото за съхранение на
ние: Изтеглете бутилката с почист-
пистолета за ръчно пръскане.
ващ препарат Plug 'n' Clean от отвора
При прекъсване на работа за по-про-
и го затворете с капака.
дължително
време (над 5 минути),
Осигурете уреда против изплъзване
изключете допълнително уреда „0/
и преобръщан
.
OFF“.
Съхранение
Край на работата
몇 Внимание
몇 Внимание
За да избегнете злополуки или нараня-
Отделяйте маркуча за работа под на-
вания при избора на мястото за съхра-
лягане от пистолета за ръчно пръска-
нение, вземете под внимание теглото
не или от уреда само тогава, когато в
на уреда (вижте Технически данни).
системата няма налягане.
236 BG
– 12

Съхранение на уреда
Грижи и поддръжка
Преди по-продължително съхранение,
Опасност
напр. през зимата спазвайте допълни-
Опасност от токов удар.Преди всички
телно указанията в глава Поддръжка.
дейности по поддръжката и техниче-
Уредът се поставя върху равна плос-
ското обслужване изключете уреда и
кост.
извадете щепсела.
Натиснете разделителния бутон на
Поддръжка
пистолета за ръчно пръскане и отде-
лете маркуча за работа под налягане
Преди по-продължително съхранение,
от пистолета за ръчно пръскане.
например през зимата:
Поставете пистолета за ръчно пръ-
Фигура
скане в
мястото за съхранение на
Изтеглете цедката от връзката за кра-
пистолета за ръчно пръскане.
на за вода с помощта на плоски клещи
Фиксирайте тръбата за разпръсква-
и я почистете под течаща вода.
не в мястото й за съхранение.
Поддръжка
Фигура
Навиване на маркуч високо налягане
Уредът не се нуждае
от поддръжка.
на барабана на маркуча: Да се изва-
Помощ при неизправности
ди манивелата на барабана на мар-
куча, да се завърти по посока на ча-
Опасност
совниковата стрелка и отново
да се
Опасност от токов удар.Преди всички
прибере.
дейности по поддръжката и техниче-
Приберете захранващия кабел и ос-
ското обслужване изключете уреда и
таналите принадлежностите в уреда.
извадете щепсела.
Извършването на ремонти и работа-
Защита от замръзване
та по електрическите елементи е
Внимание
позволено само от страна на оторизи-
Не напълно изпразнените уреди и при-
ран сервиз.
надлежности могат да доведат до
Можете сами да отстраните дребните
замръзване. Изпразнете уреда и при-
повреди, като следвате дадените по-
надлежностите напълно и ги защите-
долу описания.
те против измръзване.
В случай
на съмнение се обърнете към
За избягване на щети:
оторизиран сервиз.
Отделете уреда от захранването с
Уредът не работи
вода.
Отделете тръбата за
разпръскване
Издърпайте лоста на пистолета за
от пистолета за пръскане на ръка.
ръчно пръскане, уредът се включва.
Включете уреда (I/ON) и притиснете
Проверете дали посоченото на типо-
лоста на пистолета за пръскане на
вата табелката напрежение съвпада
ръка, докато престане да излиза
с напрежението на източника на ток.
вода (около 1 мин.).
Проверете захранващия кабел за ув-
Изключете уреда.
реждане.
Уреда и всички принадлежности да
се съхраняват в защитено от замръз-
ване място.
– 13
237BG

Уредът не потегля, моторът
Почистващото средство не се
бръмчи
засмуква
Спадане на напрежението поради слаба
Да се използва тръба за разпрасква-
електрическа мрежа или при използване
не с регулиране на налягането (Vario
на удължител.
Power)
При включването първо издърпайте
Тръбата за разпръскване да се за-
лоста на пистолета за ръчно пръска-
върти в положение „Mix“.
не, след това поставете прекъсвача
Проверете настройката на регулатор
на уреда на „I/ON“.
дозиране за почистващото средство.
Проверете, дали бутилката с почист-
Уредът не достига налягане
ващ препарат Plug 'n' Clean е поста-
Проверете настройката на тръбата
вена с отвора надолу в извода за по-
за разпръскване.
чистващ
препарат.
Проверете, дали подаването на вода
Принадлежности и
е с достатъчно количество.
резервни части
Изтеглете цедката от
връзката за кра-
на за вода с помощта на плоски клещи
Елементи от специалната
и я почистете под течаща вода.
окомплектовка
Преди използване уреда да се обез-
въздуши.
Елементите от специалната окомплек-
Включете уреда без тръба за раз-
товка разширяват възможностите за из-
пръскване и го оставете да работи
ползване на Вашия уред. По-подробна
(макс. 2 минути), докато водата запо-
информация ще получите от оторизира-
чне да излиза от пистолета без ме-
ния представител за уредите KARCHER.
хурчета. Изключете
уреда и отново
Резервни части
подвържете тръба за разпръскване.
Използвайте само оригинални резервни
Силни колебания в налягането
части на KARCHER. Списък на резерв-
Почистване на дюза високо наляга-
ните части ще намерите в края на насто-
не: Махнете замърсяванията от от-
ящото Упътване за работа.
вора на дюзата с помощта на игла и
Гаранция
изплакнете с вода напред.
Проверете дебита на водата.
Във всяка страна важат
гаранционните
условия, публикувани от оторизираната
Уредът не е херметичен
от нас дистрибуторска фирма. Евенту-
Малката липса на херметичност на
ални повреди на Вашия уред ще отстра-
уреда е обусловена технически. При
ним в рамките на гаранционния срок
силна липса на херметичност се
безплатно, ако се касае за дефект в ма-
обърнете
към оторизиран сервиз.
териалите или при производство. В га-
ранционен случай се обърнете към дис-
трибутора или най-близкия оторизиран
сервиз, като представите
касовата бе-
лежка.
Адреси ще намерите на:
www.kaercher.com/dealersearch
238 BG
– 14

Технически данни
Декларация за
съответствие на ЕО
Електрическо захранване
С настоящото декларираме, че цитирана-
Напрежение 230
V
та по-долу машина съответства по концеп-
1~50
Hz
ция и конструкция, както и по начин на про-
Присъединителна мощност 1,8 kW
изводство, прилаган от нас, на съответни-
Градус на защита IP X5
те основни изисквания за техническа безо-
Клас защита I
пасност и безвредност на Директивите на
ЕО. При промени на машината, които не са
Предпазител (инертен)10А
съгласувани с нас, настоящата
деклара-
Захранване с вода
ция губи валидност.
Налягане на постъпващата
0,8 MPa
Продукт: Парочистачка/пароструйка
вода (макс.)
за работа под налягане
Температура на постъпваща-
40 °C
Тип: 1.180-xxx
Намиращи приложение Директиви на ЕО:
та вода (макс.)
2000/14/ЕО
Дебит за постъпващата вода
9 л/мин
2004/108/ЕО
(мин.)
2006/42/EO (+2009/127/EO)
Макс. височина на засмукване 0,5 м
2011/65/ЕC
Намерили приложение хармонизирани
Данни за мощността
стандарти:
Работно налягане 11 MPa
EN 50581
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Максимално допустимо на-
13 MPa
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
лягане
EN 60335–1
Дебит, вода 6,3 л/мин
EN 60335–2–79
Максимален дебит 7,0 л/мин
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
Дебит, препарати за по-
0-0,3 л/мин
EN 62233: 2008
чистване
Приложен метод за оценка на съответ-
Сила на отпора на пистоле-
16 N
ствието:
та за ръчно пръскане
2000/14/ЕО: Приложение V
ниво на шум dB(A)
Мерки и тегла
Измерено:89
Дължина 349 мм
Гарантирано:92
Широчина 426 мм
Подписалите действат по възложение и
Височина 878 мм
като пълномощници на управителното тя-
Тегло, в готовност за работа
15,3 кг
ло.
с принадлежности
Установени стойности съгласно EN
60335-2-79
CEO
Head of Approbation
Стойност на вибрациите в
<2,5
м/
2
пълномощник по документацията:
областта на дланта – ръката
0,3
сек
S. Reiser
Несигурност K
м/
2
сек
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Ниво на звука L
pA
75
dB(A)
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
Неустойчивост K
pA
3
dB(A)
71364 Winnenden (Germany)
Ниво на звукова мощност
92 dB(A)
Тел.: +49 7195 14-0
L
WA
+ неустойчивост K
WA
Факс: +49 7195 14-2212
Запазваме си правото на технически промени.
Winnenden, 2013/09/01
– 15
239BG

Väga austatud klient
Keskkonnakaitse
Enne sesadme esmakordset ka-
sutuselevõttu lugege läbi algu-
Pakendmaterjalid on taaskasutata-
pärane kasutusjuhend, toimige sellele vas-
vad. Palun ärge visake pakendeid
tavalt ja hoidke see hilisema kasutamise
majapidamisprahi hulka, vaid suuna-
või uue omaniku tarbeks alles.
ke need taaskasutusse.
Vanad seadmed sisaldavad taaska-
Sisukord
sutatavaid materjal, mis tuleks suu-
nata taaskasutusse. Palun likvideeri-
Tarnekomplekt . . . . . . . . . . . . . ET . . .5
ge vanad seadmed seetõttu vastava-
Sihipärane kasutamine. . . . . . . ET . . .5
te kogumissüsteemide kaudu.
Keskkonnakaitse . . . . . . . . . . . ET . . .5
Vee võtmine avalikest veekogudest
Ohutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5
ei ole mõnedes riikides lubatud.
Seadme osad . . . . . . . . . . . . . . ET . . .7
Puhastusvahenditega töötamine on
Enne seadme kasutuselevõttu . ET . . .8
lubatud vaid tööpindadel, mis on ve-
Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . . . . ET . . .9
deliku suhtes tihedad ning millel on
Käitamine . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . .10
ühendus musta vee kanalisatsiooni-
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . .11
ga. Ärge laske puhastusvahendit
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . . . . ET . .11
veekogudesse ega pinnasesse.
Puhastustööd, mille käigus tekib õli
Korrashoid ja tehnohooldus . . . ET . . 11
sisaldavat heitvett, nt mootoripesu,
Abi häirete korral . . . . . . . . . . . ET . .12
põhjapesu, on lubatud viia vaid pesu-
Lisavarustus ja varuosad . . . . . ET . .12
platsidel, mis on varustatud õlisepa-
Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . .12
raatoriga.
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . ET . .13
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
EÜ vastavusdeklaratsioon . . . . ET . .13
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
aadressilt:
Tarnekomplekt
www.kaercher.com/REACH
Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud
Ohutus
pakendil. Kontrollige lahti pakkides paki si-
Märkuste tähendused
su.
Kui tarvikuid on puudu või transpordikah-
Oht
justuste korral teatage palun kaupmehele.
Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis
võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või
Sihipärane kasutamine
lõppeda surmaga.
Seda kõrgsurvepesurit tohib kasutada ai-
몇 Hoiatus
nult kodumajapidamises.
Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
– seadmete, sõidukite, ehitiste, tööriista-
võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või
de, fassaadide, terrasside, aiatööriista-
lõppeda surmaga.
de jms puhastamiseks kõrgsurvelise
몇 Ettevaatust
veejoaga (vajadusel lisatakse puhas-
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
tusvahendeid).
võib põhjustada kergeid vigastusi.
– koos KÄRCHERi poolt kasutamiseks
Tähelepanu
lubatud tarvikute, varuosade ja puhas-
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
tusvahenditega. Järgige puhastusva-
võib põhjustada materiaalset kahju.
henditega kaasasolevaid juhiseid.
240 ET
– 5