Karcher HDS 5-12 C – страница 10
Инструкция к Автомойке Karcher HDS 5-12 C

Podle platných předpisů nesmí být
Presostat
zařízení nikdy provozováno na vo-
dovodní síti bez systémového od-
– Spínač vypne při zavření ruční stříkací
dělovače. Je nezbytné používat
pistole přístroj a při otevření pistole ho
systémový oddělovač firmy KÄRCHER
opět zapne.
nebo alternativně systémový oddělovač
Bezpečnostní ventil
odpovídající normě EN 12729 typu BA. Vo-
da, která protekla systémovým děličem, je
– Bezpečnostní ventil se otevře, když je
hodnocena jako nikoliv pitná.
nadproudový ventil nebo tlakový spínač
vadný.
Pozor
Bezpečnostní ventil je od výrobce nastaven
Systémový oddělovač připojujte vždy k pří-
a zaplombován. Nastavení pouze zákaz-
vodu vody nikoliv k přístroji!
nickou službou.
Používání v souladu s
Zajištění proti nedostatku vody
určením
– Zajištění proti nedostatku vody zabra-
Čištění: strojů. vozidel, stavebních nástro-
ňuje, aby se hořák zapnul při nedostat-
jů. přístrojů, fasád, teras, zahradních ná-
ku vody.
strojů atd.
– Síto zabraňuje znečištění pojistky a
Pozor!
musí být pravidelně čištěno.
Nebezpečí poranění Při použití u čerpacích
Omezovač teploty výfukových
statnic nebo jiných nebezpečných píst
plynů
dbejte na odpovídající bezpečnostní před-
pisy.
– Omezovač teploty výfukových plynů vy-
píná přístroj při dosažení příleš vysoké
Nenechte odpadní vodu obsahující mine-
teploty výfukových plynů.
rální oleje odtéct do země, vody nebo ka-
nalizace. Oblečení a hadry proto zbavujte
Uvedení do provozu
oleje pouze na vhodných místech.
몇 Upozornění
bezpečnostní pokyny
Nebezpečí úrazu! Přístroj, přívodní vedení,
vysokotlaká hadice a přípojky musejí být v
– Dodržujte aktuálně platné místní právní
bezvadném stavu. Pokud jejich stav není
předpisy pro proudové kapalinové čer-
bez závad, nesmí být přístroj používán.
padlo.
Aretujte brzdu.
– Dodržujte aktuálně platné místní právní
předpisy pro prevenci nehodovosti.
Montáž rámu rukojeti
Proudová kapalinová čerpadla je třeba
Obr. 3
pravidelně testovat a výsledky testů za-
Utahovací moment šroubů: 6,5-7,0 Nm
znamenávat písemně.
Montáž brašny na nářadí
– Topné zařízení přístroje je spalovací
zařízení. Spalovací zařízení je třeba
obr. 4
pravidelně testovat podle aktuálně plat-
Zavěste tašku na nářadí na horní výstu-
ných místních právních předpisů.
pek na přístroji.
Tašku na nářadí sklopte dolů a zaare-
Bezpečnostní zařízení
tujte.
Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživa-
Připevněte tašku na nářadí 2 šrouby
tele a nesmí být uvedeny mimo provoz
(utahovací moment: 6,5-7,0 Nm).
nebo obcházena jejich funkce.
– 3
181CS

Namontujte ruční stříkací pistoli,
Přívod vody
stříkací trubku, trysku a
Hodnoty přípojky viz Technické údaje.
vysokotlakou hadici
Upevněte přívodní hadici (minimální
délka 7,5 m, minimální průměr 3/4 ") po-
obr. 5
mocí hadicové spony k sadě vodní při-
Spojte vysokotlakou stříkací trubku a
pojky.
stříkací pistoli.
Připojte přívodní hadici k přípojce vody
Šroubové spoje stříkací trubky utáhněte
přístroje a k přívodu vody (například vo-
pevně rukou.
dovodní kohoutek).
Trysku namontujte na stříkací trubku
Upozornění: Přívodní hadice a hadicová
(značky jsou na stavěcím kroužku na-
spona nejsou součástí dodávky.
hoře).
Vysokotlakou hadici namontujte na vy-
Vysání vody z nádoby
sokotlakou přípojku přístroje.
Připojte sací hadici (průměr nejméně 3/
Montáž náhradní vysokotlaké
4“) s filtrem (příslušenství) na přípojku
hadice
vody.
– Max. sací výška: 0,5 m
obr. 6
Dokud pumpa nenasaje vodu, měli byste:
Plnění palivem
Zavřít dávkovací ventil pro čistidlo.
Pozor!
Pozor!
Nebezpečí exploze! Doplňujte pouze naftu
Nikdy nevysávejte vodu z nádoby na pitnou
nebo lehký topný olej. Nelze používat ne-
vodu. Nenasávejte nikdy tekutiny obsahují-
vhodná paliva, např. benzín.
cí rozpouštědla, jako ředidlo laku, benzín,
olej nebo nefiltrovanou vodu. Těsnění v pří-
Pozor
stroji nejsou odolná vůči rozpouštědlům.
Zařízení nikdy neprovozujte s prázdnou pa-
Výpary rozpouštědel jsou vysoce vznětlivé,
livovou nádrží. Jinak se palivové čerpadlo
explozivní a jedovaté.
zničí.
Doplňte palivo.
Přívod el. proudu
Zavřete závěr nádrže.
– Údaje pro připojení viz technické údaje
Přeteklé palivo utřete.
a identifikační štítek.
Doplňte čistidlo
– Eletrické připojení musí provést elektroin-
stalatér a musí odpovídat IEC 60364-1.
Pozor
Nebezpečí!
Nebezpečí úrazu!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
– Používejte výlučně produkty Kärcher.
– Nevhodná prodlužovací vedení mohou
– V žádném případě nevlévejte rozpouš-
být nebezpečná. Venku používejte jen
tědla (benzín, aceton, ředidlo atd.).
taková prodlužovací vedení, která jsou
– Vyvarujte se kontaktu s očima a kůží.
k tomuto účelu schválena a odpovídají-
– Dbejte na bezpečnostní a probozní po-
cím způsobem označena a která mají
kyny od výrobce čistidla.
dostatečný průřez.
Kärcher nabízí individuální čistící a udr-
– Prodlužovací vedení vždy zcela odviňte.
žovací program.
– Zástrčka a spojení používaného prodlu-
Váš obchodník Vám rád poradí.
žovacího vedení musí být vodotěsné.
Doplňte čistidlo.
182 CS
– 4

Pozor
Zapnutí přístroje
Maximální přípustná impedance sítě v
Přepínač zařízení nastavte na požado-
bodě připojení elektřiny (viz Technická da-
vaný provozní režim.
ta) nesmí být překročena. Nebudete-li jisti
Kontrolka připravenosti svítí.
impedancí sítě ve Vašem bodě připojení,
Přístroj se krátce zapne a vypne při dosa-
kontaktujte prosím Vašeho dodavatele
žení pracovního tlaku.
elektřiny.
Odjistěte ruční stříkací pistoli.
Obsluha
Při aktivaci ruční stříkací pistole se přístroj
opět zapne.
Nebezpečí!
Upozornění: Jestliže z vysokotlaké trysky
Nebezpečí exploze!
nevychází voda, odvzdušněte čerpadlo.
Nepoužívejte hořlavé tekutiny.
Viz oddíl "Nápověda při poruchách - Zaří-
Nebezpečí!
zení nevytváří tlak".
Nebezpečí úrazu! Přístroj nikdy nepouží-
Nastavení čisticí teploty
vejte bez namontované stříkací trubky.
Před každým použitím se přesvědčte, zda
Přepínač nastavte na požadovanou
je stříkací trubka dobře upevněná. Šroubo-
teplotu.
vé spoje stříkací trubky musí být pevně
Trojitá tryska
utáhnuty rukou.
Pozor
Zavřete ruční stříkací pistoli.
Otáčejte pouzdrem trysky, dokud poža-
Zařízení nikdy neprovozujte s prázdnou pa-
dovaný symbol nesouhlasí s označ
e-
livovou nádrží. Jinak se palivové čerpadlo
ním:
zničí.
Výměna hubice
Vysokotlaký plochý paprsek
(25°) pro velkoplošná znečiště-
Nebezpečí!
ní
Před výměnou trysky přístroj vypněte a ruč-
Vysokotlaký kulatý paprsek
ní stříkací pistoli ponechte stisknutou, do-
(0°) pro zvláště vytrvalá znečiš-
kud přístroj není bez tlaku.
tění
Provozní režimy
Nízkotlaký plochý paprsek
(CHEM) pro provoz s čisticím
prostředkem nebo čištění při
malém tlaku
Bezdotekovým přepínáním volte kulatý
nebo plochý paprsek:
Zavřete ruční stříkací pistoli.
Postřikovací trubici směřující cca 45°
dolů otočte vpravo nebo vlevo.
0/OFF =Vypnuto
1 Provoz se studenou vodou
2 Provoz s horkou vodou
3 Stupeň Eco (horká voda max. 60 °C)
– 5
183CS

Provoz s použitím čisticího
Provoz s horkou vodou
prostředku
Pozor!
– Kvůli ochraně životního prostředí za-
Nebezpeří opaření!
cházejte s čisticími prostředky šetrně.
Přepínač nastavte na požadovanou
– Čistící prostředek musí být vhodný pro
teplotu.
čistěný povrch.
Doporučujeme tyto čisticí teploty:
Trysku nastavte na „CHEM“.
– Lehká znečištění
Pomocí dávkovacího ventiku čistidla
30-50 °C
nastavte koncentraci čistidla podle po-
– Bílkovinná znečištění, např. v potravi-
kynů výrobce.
nářství
Upozornění: Směrné hodnoty na ovládacím
max. 60 °C
panelu při maximálním pracovním tlaku.
– čištění motorových vozidel, strojů
Upozornění: Pokud má být nasáván čisticí
60-90 °C
prostředek z externí nádoby, vyveďte sací
hadici čisticího prostředku otvorem ven.
Po provozu s použitím čisticího
prostředku
Čištění přístroje
Dávkovací ventil čistidla nastavte na
Nastavte teplotu a koncentraci čisticího
„0“.
prostředku podle povrchu, jenž má být
Přepínač zařízení nastavte na stupeň 1
čištěn.
(provoz se studenou vodou).
Upozornění: Vysokotlaký paprsek vždy
Přístroj nejméně 1 minutu vymývejte při
nejdříve namiřte na čištěný objekt z větší
otevřené ruční stříkací pistoli.
vzdálenosti, aby nedošlo k poškození příliš
velkým tlakem.
Vypnutí přístroje
Doporučovaná metoda čištění
Nebezpečí!
– Uvolnění špíny:
Nebezpečí opaření horkou vodou! Po pro-
Úsporně nastříkejte čistidlo a nechte
vozu s horkou vodou musí být zařízení za
působit 1...5 minut, ale nenechte za-
účelem ochlazení provozováno nejméně
schnout.
dvě minuty se studenou vodou při otevřené
– Odstranění špíny:
pistoli.
Uvolněnou nečistotu opláchněte pa-
Hlavní spínač nastavte na „0/OFF“ (0/
prskem vysokého tlaku.
VYP).
Provoz se studenou vodou
Zavřete vodovodní přívod.
Otevřete ruční stříkací pistoli.
Odstranění lehkých nečistot a opláchnutí,
Čerpadlo zapněte hlavním spínačem
např. zahradní nástroje, terasa, nástroje
na krátkou dobu (ca. 5 sekund).
atd.
Síťovou zástrčku vytahujte ze zásuvky
Stupeň Eco
pouze suchýma rukama.
Zařízení pracuje v nejhospodárnějším tep-
Sejměte přípojku vody.
lotním rozmezí (max. 60 °C).
Aktivujte ruční stříkací pistoli, dokud pří-
stroj není bez tlaku.
Ruční stříkací pistoli zajistěte.
184 CS
– 6

Uložení přístroje
Ukládání
Rozprašovací trubku vložte do úchytky
Pozor
krytu přístroje.
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!
Namotejte vysokotlakou hadici a elek-
Dbejte na hmotnost přístroje při jeho
trický kabel a zavěste na držáky.
uskladnění.
Upozornění: Vysokotlakou hadici a elek-
Přeprava
trický kabel nezalamujte.
Ochrana proti zamrznutí
obr. 7
Pozor
Pozor
Nebezpečí poškození! Při překládání zaří-
Mráz zničí zařízení, ze kterého nebyla zce-
zení vysokozdvižným vozíkem se řiďte
la odstraněna voda.
podle vyobrazení.
Přístroj skladujte na místě bez mrazu.
Pozor
Pokud je přístroj připojen u komína, dbejte
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!
na toto:
Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě.
Pozor
Při přepravě v dopravních prostředcích
Nebezpečí poškození studeným vzduchem
zajistěte zařízení proti skluzu a překlo-
pronikajícím dovnitř komínem.
pení podle platných předpisů.
Pří teplotách pod 0°C přístroj od komí-
nu odpojte.
Ošetřování a údržba
Pokud není možné bezmrazové skladování
Nebezpečí!
přístroj odstavte.
Hrozí nebezpečí úrazu omylem spuštěným
Odstavení
zařízením a elektrickým zkratem.
Při delších provozních pauzách, nebo když
Před každou prací na zařízení vždy zaříze-
není možné bezmrazové skladování:
ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.
Vypusťte vodu.
Hlavní spínač nastavte na „0/OFF“ (0/
VYP).
Přístroj vypláchněte nemrznoucí směsí.
Zavřete vodovodní přívod.
Vyprázdněte nádrž na čistidlo.
Otevřete ruční stříkací pistoli.
Vypuštění vody
Čerpadlo zapněte hlavním spínačem
Odšroubujte vodní přívodní hadici a vy-
na krátkou dobu (ca. 5 sekund).
sokotlakou hadici.
Síťovou zástrčku vytahujte ze zásuvky
Přívodní vedení na dně kotle odšrou-
pouze suchýma rukama.
bujte a vyprázdněte topný had.
Sejměte přípojku vody.
Přístroj nechte běžet maximálně 1 mi-
Aktivujte ruční stříkací pistoli, dokud pří-
nutu, dokud se čerpadlo a vedení nevy-
stroj není bez tlaku.
prázdní.
Ruční stříkací pistoli zajistěte.
Přístroj vypláchněte nemrznoucí směsí
Nechte přístroj vychladnout.
Upozornění: Dodržujte předpisy pro za-
O provedení pravidelné bezpečnostní
cházení od výrobce nemrznoucí směsi.
inspekce, případně ukončení údržbové
Používejte obvyklou nemrznoucí směs.
smlouvy, informuje zástupce Kärcher.
Přístroj (bez hořáku) zapněte, dokud se
dokonale nepropláchne.
Tím se také dosáhne jisté ochrany proti ko-
rozi.
– 7
185CS

Zasuňte síto.
Intervaly údržby
Zcela zasuňte vsuvku hadice do zabez-
Týdenní
pečení proti nedostatku vody a zajistěte
Vyčistěte síto v přípojce vody.
ji upevňovací sponou.
Jemný filtr vyčistěte.
Filtr očistěte na sací hadici čisticího pro-
Čištění palivového síta.
středku
Zkontrolujte stav oleje.
Vytáhněte sací hadici čisticího pro-
středku.
Pozor
Vyčistěte filtr ve vodě a opět vsaďte.
Když olej dostane mléčný odstín, okamžitě
informujte zákaznický servis firmy Kärcher.
Vyměňte olej
Měsíční
Připravte záchytnou nádobu na ca. 1 li-
tr.
Vyčistěte síto v zajištění nedostatku vody.
Uvolněte výpustný šroub.
Filtr očistěte na sací hadici čisticího pro-
středku.
Starý olej zlikvidujte ekologicky nebo ode-
Po 500 provozních hodinách, nejméně
vzdejte na svěrném místě.
ročně
Opět utáhněte výpustný šroub.
Vyměňte olej.
Olej pomalu doplňte po značku MAX.
Údržbářské práce
Upozornění: Vzduchové bubliny musejí
mít možnost uniknout.
Vyčistěte síto v přípojce vody
Druh oleje a doplńované množství viz
Vyjměte síto.
Technické údaje.
Vyčistěte síto ve vodě a opět vsaďte.
Pomoc při poruchách
Čištění podlahových ploch
Vypněte tlak v přístroji.
Nebezpečí!
Odšroubujte jemný filtr z hlavice čerpa-
Hrozí nebezpečí úrazu omylem spuštěným
dla.
zařízením a elektrickým zkratem.
Demontujte jemný filtr a vyjměte filtrač-
Před každou prací na zařízení vždy zaříze-
ní vložku.
ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.
Filtrační vložku čistěte čistou vodou
Kontrolka připravenosti zhasnutá
nebo tlakovým vzduchem.
– Neexistuje síťové napětí, viz „Přístroj
V opačném po
řadí opět smontujte.
neběží“.
Čištění palivového síta
Svítí kontrolka paliva
Vyklepání palivového síta. Přitom ne-
nechte proniknout palivo do životního
– Palivová nádrž je prázdná.
prostředí.
Doplňte palivo.
Síto vyčistěte v zajištění nedostatku
Kontrolka čistidla svítí
vody
Povolte páčky upevňovací spony a vy-
– Nádrž na čisticí prostředky je prázdná.
táhněte hadici (lehký tlumicí systém)
Doplňte čistidlo.
zabezpečení proti nedostatku vody.
Přístroj neběží
Vyjměte síto.
Upozornění: Případně použijte šroub M8,
– Bez síťového napětí
zašroubujte jej cca 5 mm a pomocí něho
Zkontrolujte síťové připojení/přívod.
vytáhněte síto.
Síto očistěte ve vodě.
186 CS
– 8

Přístroj netvoří tlak
Přístroj nenasává čistidlo
– Tryska je nastavená na „CHEM“
– Tryska je nastavená na „vysoký tlak
Trysku nastavte na „vysoký tlak“.
Trysku nastavte na „CHEM“.
– Vzduch v systému
– Filtr v sací hadici čisticího prostředku
Čerpadlo odvzdušněte:
znečištěný
Dávkovací ventil čistidla nastavte na
Filtr vyčistěte.
„0“.
– Zpětný ventil ucpaný
Při otevřené ruční stříkací pistoli přístroj
Vytáhněte hadici čisticího prostředku a
hlavním vypínačem několikrát zapněte
zpětný ventil uvolněte pomocí tupého
a vypněte.
předmětu.
Upozornění: Demontáží vysokotlaké hadi-
Hořák nezapaluje
ce od přípojky vysokého tlaku se odvzduš-
nění urychlí.
– Palivová nádrž je prázdná.
Pokud je nádrž na čistidlo prázdná, na-
Doplňte palivo.
plňte ji.
– Nedostatek vody
Zkontrolujte přípojky a vedení.
Zkontrolujte přípojku vody, zkontrolujte
– Síto v přípojce vody znečištěné.
přívodní vedení.
Vyčistěte síto.
Vyčistěte síto v zajištění nedostatku vo-
Vyčistěte jemný filtr, v případě potřeby
dy.
vyměňte.
– Palivový filtr znečištěný
– Nedostatečné vstupní množství vody
Vyměňte palivový filtr.
Zkontrolujte množství přívodní vody (viz
– Žádná jiskra
Technické údaje).
Pokud při provozu není vidět jiskra, ne-
chte přístroj přezkoušet zákaznickou
Přístroj teče, voda dole z přístroje
službou.
odkapává
Nastavená teplota není při provozu
– Čerpadlo netěsné
s horkou vodou dosažena
Upozornění: Přípustné jsou 3 kapky za mi-
nutu.
– Topný had znečištěný sazemi
Při větší netěsnosti nechte přístroj
Nechte přístroj očistit zákaznickou služ-
zkontrolovat zákaznickou službou.
bou.
Pokud poruchu nelze odstranit, musí
Přístroj se při zavřené ruční stříkací
přístroj zkontrolovat zákaznická služba.
pistoli průběžně zapíná a vypíná
Záruka
– Průsak ve vysokotlakém systému
Zkontrolujte těsnost vysokotlakého sys-
V každé zemi platí záruční podmínky vyda-
tému a přípojek.
né naší příslušnou distribuční společností.
Případné poruchy na zařízení odstraníme
během záruční lhůty bezplatně tehdy,
bude-li příčinou poruchy vada materiálu
nebo výrobní vada.
– 9
187CS

Příslušenství a náhradní díly Prohlášení o shodě pro ES
Upozornění: Při připojení zařízení ke ko-
Tímto prohlašujeme, že níže označené
mínu nebo když na zařízení není vidět, do-
stroje odpovídají jejich základní koncepcí a
poručujeme montáž pojistky plamene
konstrukčním provedením, stejně jako
(volitelně).
námi do provozu uvedenými konkrétními
– Smí se používat pouze příslušenství a
provedeními, příslušným zásadním poža-
náhradní díly schválené výrobcem. Ori-
davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví
ginální příslušenství a originální ná-
směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji prove-
hradní díly skýtají záruku bezpečného a
dených změnách, které nebyly námi od-
bezporuchového provozu přístroje.
souhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou
– Výběr nejčastěji vyžadovaných náhrad-
platnost.
ních díků najdete na konci návodu k ob-
Výrobek: Vysokotlaký čistič
sluze.
Typ: 1.272-xxx
– Další informace o náhradních dílech
Příslušné směrnice ES:
najdete na www.kaercher.com v části
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
Service.
2000/14/ES
Použité harmonizační normy
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
Použitý postup posuzování shody:
2000/14/ES: Příloha V
Hladinu akustického dB(A)
Namerenou: 89
Garantovanou: 92
5.957-046
Podepsaní jednají v pověření a s plnou
mocí jednatelství
CEO
Head of Approbation
Osoba zplnomocněná sestavením doku-
mentace:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/09/01
188 CS
– 10

Technické údaje
HDS 5/12 C
Síťové vedení
Napětí V 230 230-240
Druh proudu Hz 1~ 50 1~ 50
Příkon kW 2,9 2,9
Pojistka (pomalá) A 16 13
Ochrana -- IPX5 IPX5
Ochranná třída -- I I
Maximálně přípustná impedance sítě ohmů 0.4526 0.4526
Přívod vody
Teplota přívodu (max.) °C 30
Přiváděné množství (min.) l/h (l/min) 700 (11,7)
Sací výška z otevřené nádoby (20 °C) m 0,5
Přívodní tlak (max.) MPa (bar) 1 (10)
Výkonnostní parametry
Čerpané množství vody l/h (l/min) 500 (8,3)
Provozní tlak vody (se standardní tryskou) MPa (bar) 12 (120)
Max. provozní přetlak (bezpečnostní ventil) MPa (bar) 15 (150)
Max. pracovní teplota horké vody °C 98
Sání čistícího prostředku l/h (l/min) 0-30 (0-0,5)
Výkon hořáku kW 39
Maximální spotřeba topného oleje kg/h 3,2
Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole
N 20,1
(max.)
Velikost trysky -- 034
Zjištěné hodnoty dle EN 60355-2-79
Emise hluku
Hladina akustického tlaku L
pA
dB(A) 74
Kolísavost K
pA
dB(A) 3
Hladina akustického výkonu L
WA
+ Kolísavost
dB(A) 92
K
WA
Hodnota vibrace ruka-paže
2
Ruční stříkací pistole m/s
1,3
2
Proudová trubice m/s
2,4
2
Kolísavost K m/s
0,3
Provozní látky
Palivo -- Topný olej EL nebo nafta
Množství l 0,3
Druh -- 0W40
Rozměry a hmotnost
Délka x Šířka x Výška mm 1060 x 650 x 920
Typická provozní hmotnost kg 100,6
Palivová nádrž l 15,5
Čistidlová nádrž l 15,5
– 11
189CS

Pred prvo uporabo Vaše napra-
Varstvo okolja
ve preberite to originalno navo-
dilo za uporabo, ravnajte se po njem in
Embalaža je primerna za recikli-
shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo
ranje. Prosimo, da embalaže ne
ali za naslednjega lastnika.
odvržete med gospodinjske od-
– Pred prvim zagonom obvezno preberite
padke, temveč jo odložite v zbi-
varnostna navodila št. 5.951-949.0!
ralnik za ponovno obdelavo.
– V primeru transportnih poškodb takoj
Stare naprave vsebujejo drago-
obvestite trgovca.
cene reciklirne materiale, ki jih
– Pri razpakiranju preverite vsebino em-
je treba odvajati za ponovno
balaže. Za obseg dobave glejte sliko 1.
uporabo. Baterije, olje in podob-
Vsebinsko kazalo
ne snovi ne smejo priti v okolje.
Zato stare naprave zavrzite v
Varstvo okolja. . . . . . . . . . . SL . . .1
ustrezne zbiralne sisteme.
Simboli v navodilu za uporabo SL . . .1
Pazite, da motornje olje, kurilno olje, dizel-
Pregled. . . . . . . . . . . . . . . . SL . . .2
sko gorivo in bencin ne pridejo v okolje.
Simboli na napravi . . . . . . . SL . . .2
Varujte tla in staro olje zavrzite v skladu s
Namenska uporaba . . . . . . SL . . .3
predpisi o varstvu okolja.
Varnostna navodila. . . . . . . SL . . .3
Opozorila k sestavinam (REACH)
Varnostne priprave . . . . . . . SL . . .3
Aktualne informacije o sestavinah najdete
Zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . SL . . .3
na:
Uporaba . . . . . . . . . . . . . . . SL . . .5
www.kaercher.com/REACH
Skladiščenje . . . . . . . . . . . . SL . . .7
Transport . . . . . . . . . . . . . . SL . . .7
Simboli v navodilu za
Nega in vzdrževanje. . . . . . SL . . .7
uporabo
Pomoč pri motnjah . . . . . . . SL . . .8
Nevarnost
Garancija . . . . . . . . . . . . . . SL . . .9
Za neposredno grozečo nevarnost, ki vodi
Pribor in nadomestni deli . . SL . . .9
do težkih telesnih poškodb ali smrti.
ES-izjava o skladnosti . . . . SL . .10
몇 Opozorilo
Tehnični podatki . . . . . . . . . SL . . 11
Za možno nevarno situacijo, ki bi lahko vo-
dila do težkih telesnih poškodb ali smrti.
Pozor
Za možno nevarno situacijo, ki lahko vodi
do lahkih poškodb ali materialne škode.
190 SL
– 1

39 Varovalo proti pomanjkanju vode
Pregled
40 Sito v varovalu proti pomanjkanju vode
41 Fini filter (voda)
Elementi naprave
Upravljalno polje
Slika 1
1 Nosilec za brizgalno cev
Slika 2
2 Manometer
A Stikalo naprave
3 Odprtina za gibko sesalno cev za čistilo
1 Kontrolna lučka za čistilo
4 Prijemalna kotanja (obojestranska)
2 Kontrolna lučka pripravljenosti za obra-
5 Kolo
tovanje
6 Vodni priključek s sitom
3 Kontrolna lučka za gorivo
7 Komplet vodnega priključka
Barvan oznaka
8 Komplet obročnih tesnil (za zamenjavo)
9 Visokotlačni priključek
– Upravljalni elementi za proces čiščenja
10 Visokotlačna cev
so rumeni.
11 Brizgalna cev
– Upravljalni elementi za vzdrževanje in
12 Trojna šoba
servisiranje so svetlo sivi.
13 Odprtina za polnjenje čistilnega sredstva
Simboli na napravi
14 Krmilni valj s fiksirno zavoro
15 Sito goriva
Visokotlačni curki so lahko pri
nestrokovni uporabi nevarni.
16 Varovalna zaskočka ročne brizgalne pi-
Curka ne smete usmerjati na
štole
osebe, živali, aktivno električno opremo ali
17 Ročna brizgalna pištola
na samo napravo.
18 Električni vodnik
19 Torba za orodje
Nevarnost zaradi električne
20 Odprtina za polnjenje goriva
napetosti!
Dela na delih naprave sme iz-
21 Dozirni ventil za čistilo
vajati le elektro strokovnjak ali
22 Upravljalno polje
pooblaščeno osebje.
23 Predal za ročno brizgalno pištolo
Nevarnost opeklin zaradi vročih
24 Nožna odprtina
površin!
25 Nosilno streme
26 Tipska tablica
27 Zapiralo pokrova
Nevarnost zastrupitve! Ne vdi-
28 Predal za pribor
havajte odpadnih plinov.
29 Gorilnik
30 Predal za brizgalno cev
31 Pokrov naprave
32 Protipovratni ventil vsesavanja čistilne-
V skladu z veljavnimi predpisi apa-
ga sredstva
rat ne sme nikoli delovati brez lo-
33 Posoda za olje
čilnika sistemov na omrežju za
34 Izpustni vijak za olje
pitno vodo. Uporabiti je potrebno
ustrezen ločilnik sistemov podjetja KÄR-
35 Sesalna cev za čistilo s filtrom
CHER ali alternativni ločilnik sistemov v
36 Filter za gorivo
skladu z EN 12729 Tip BA. Voda, ki je tekla
37 Pritrditvena sponka
skozi sistemski ločevalnik, je klasificirana
38 Gibka cev (sistem mehkega dušenja)
kot nepitna.
varovala proti pomanjkanju vode
– 2
191SL

Pozor
Varnostni ventil
Sistemski ločevalnik vedno priključite na
– Varnostni ventil odpre, če je prelivni
oskrbo z vodo, nikoli neposredno na napra-
ventil oz. tlačno stikalo pokvarjeno.
vo!
Varnostni ventil je tovarniško nastavljen in
Namenska uporaba
plombiran. Nastavitev sme izvajati le upo-
rabniški servis.
Čiščenje: strojev, vozil, zgradb, orodja, fa-
sad, teras, vrtnega orodja, itd.
Varovalo proti pomanjkanju vode
Nevarnost
– Varovalo proti pomanjkanju vode pre-
Nevarnost poškodb! Pri uporabi na bencin-
preči vklop gorilnika v primeru pomanj-
skih črpalkah ali drugih nevarnih območjih
kanja vode.
upoštevajte ustrezne varnostne predpise.
– Sito prepreči onesnaženje varovalke in
se mora redno čistiti.
Preprečiti morate, da odpadna voda, ki
vsebuje mineralna olja, odteka v zemljo,
Omejevalnik temperature izpušnih
tekoče vode ali kanalizacijo. Pranje motor-
plinov
jev in podvozij zato izvajajte izključno na
ustreznih mestih z lovilci olj.
– Pri previsoki temperaturi izpušnih plinov
omejevalnik temperature izpušnih pli-
Varnostna navodila
nov izklopi napravo.
– Upoštevajte ustrezne nacionalne pred-
Zagon
pise zakonodajalca za škropilnike teko-
몇 Opozorilo
čin.
Nevarnost poškodb! Naprava, dovodni ka-
– Upoštevajte ustrezne nacionalne pred-
bli, visokotlačna cev in priključki morajo biti
pise zakonodajalca za preprečevanje
v brezhibnem stanju. Če stanje ni brezhib-
nesreč. Škropilnik tekočin je potrebno
no, se naprave ne sme uporabljati.
redno pregledovati in o rezultatu pregle-
Blokirajte fiksirno zavoro.
da je potrebno podati pismeno izjavo.
– Ogrevalnik naprave je gorilna naprava.
Montiranje nosilnega stremena
Gorilne naprave morajo biti redno pčre-
Slika 3
gledovane v skladu z ustreznimi nacio-
Pritezni moment vijakov: 6,5-7,0 Nm
nalnimi predpisi zakonodajalca.
Montaža torbe za orodje
Varnostne priprave
Slika 4
Varnostne naprave so namenjene zaščiti
Torbo za orodje obesite na zgornji za-
uporabnika zato jih ne smete ustaviti ali se
skočni nos na napravi.
izogibati njihovi funkciji.
Torbo za orodje sklopite navzdol in za-
Tlačno stikalo
skočite.
Torbo za orodje pritrdite z 2 vijaki (prite-
– Tlačno stikalo pri zaprtju ročne brizgal-
zni moment: 6,5-7,0 Nm).
ne pištole izklopi napravo in jo pri odpr-
tju ponovno vklopi.
192 SL
– 3

Montaža ročne brizgalne pištole,
Vodni priključek
brizgalne cevi, šobe in visokotlačne
Priključne vrednosti glejte v Tehničnih po-
gibke cevi
datkih.
Gibko dovodno cev (minimalna dolžina
Slika 5
7,5 m, minimalni premer 3/4“) z objem-
Brizgalno cev povežite z ročno brizgal-
ko gibke cevi pritrdite na komplet vo-
no pištolo.
dnega priključka.
Trdno privijte privijačenje brizgalne cevi.
Dovodno cev priključite na vodni priklju-
Šobo montirajte na brizgalno cev (ozna-
ček naprave in na dovod vode (na pri-
ka na nastavnem obroču zgoraj).
mer vodno pipo).
Visokotlačno cev montirajte na visoko-
Opozorilo: Gibka dovodna cev in objemka
tlačni priključek naprave.
gibke cevi nista vsebovani v obsegu dobave.
Montaža nadomestne visokotlačne
Sesanje vode iz posod
gibke cevi
Sesalno cev (premer najmanj 3/4") s fil-
Slika 6
trom (pribor) priključite na vodni priklju-
Polnjenje goriva
ček.
– Maks. sesalna višina: 0,5 m
Nevarnost
Preden črpalka posesa vodo, morate izve-
Nevarnost eksplozije! Polnite samo dizel-
sti sledeče:
sko gorivo ali lahko kurilno olje. Ne smete
Zaprite dozirni ventil za čistilo.
uporabljati nustreznih goriv, npr. bencina.
Nevarnost
Pozor
Nikoli ne sesajte vode iz posode s pitno vo-
Naprave nikoli ne uporabljajte s praznim re-
do. Nikoli ne sesajte tekočin, ki vsebujejo
zervoarjem za gorivo. V nasprotnem prime-
topila kot je razredčilo, bencin, olje ali nefil-
ru se lahko uniči črpalka za gorivo.
trirana voda. Tesnila naprave niso odporna
Napolnite gorivo.
na topila. Razpršena topila so izjemno vne-
Zaprite zapiralo rezervoarja.
tljiva, eksplozivna in strupena.
Pobrišite polito gorivo.
Električni priključek
Polnjenje čistila
– Priključne vrednosti glejte v Tehničnih
Pozor
podatkih in na tipski tablici.
Nevarnost poškodb!
– Električni priključek mora izvesti elek-
– Uporabljajte samo proizvode podj. Kär-
troinstalater in mora ustrezati IEC
cher.
60364-1.
– V nobenem primeru ne vlivajte topil
Nevarnost
(bencina, acetona, razredčila itd.).
Nevarnost poškodb zaradi električnega
– Izogibajte se stikom z očmi ali kožo.
udara.
– Upoštevajte varnostna opozorila in na-
– Neprimerni podaljševalni kabli so lahko
vodila za uporabo proizvajalca čistila.
nevarni. Na odprtem uporabljajte le za
Podj. Kärcher ponuja individualen pro-
to dovoljene in ustrezno označene po-
gram čistilnih in negovalnih sredstev.
daljševalne kable z zadostnim prere-
Prodajalec vam bo rad svetoval.
zom vodnikov.
Napolnite čistilo.
– Podaljševalne kable vedno popolnoma
odvijte.
– Vtič in vezava uporabljenega podaljše-
valnega kabla morata biti vodotesni.
– 4
193SL

Pozor
Vklop naprave
Maksimalno dopustna omrežna impedanca
Stikalo naprave nastavite na željeni na-
na električnem priključku (glejte tehnične
čin obratovanja.
podatke) ne sme biti presežena. V primeru
Kontrolna lučka pripravljenosti za obra-
nejasnosti glede omrežne impendance, ki
tovanje sveti.
obstaja na Vašem priključku, stopite v stik z
Naprava na kratko steče in se izklopi kakor-
Vašim elektro podjetjem.
hitro je dosežen delovni tlak.
Uporaba
Aktivirajte ročno brizgalno pištolo.
Pri aktiviranju ročne brizgalne pištole se na-
Nevarnost
prava ponovno vklopi.
Nevarnost eksplozije!
Opozorilo: Če iz visokotlačne šobe ne iz-
Ne razpršujte gorljivih tekočin.
stopa voda, odzračite črpalko. Glejte „Po-
Nevarnost
moč pri motnjah - Naprava ne ustvarja
Nevarnost poškodb! Naprave nikoli ne upo-
pritiska“.
rabljajte brez montirane brizgalne cevi.
Nastavitev temperature za čiščenje
Pred vsako uporabo preverite trdnost nase-
da brizgalne cevi. Privijačenje brizgalne
Stikalo naprave nastavite na željeno
cevi mora biti trdno privito.
temperaturo.
Pozor
Trojna šoba
Naprave nikoli ne uporabljajte s praznim re-
Zaprite ročno brizgalno pištolo.
zervoarjem za gorivo. V nasprotnem prime-
Zavrtite ohišje šobe, dokler želeni sim-
ru se lahko uniči črpalka za gorivo.
bol ne sovpada z oznako:
Menjava šobe
Visokotlačni ravni curek (25°)
Nevarnost
za velike umazane površine
Pred menjavo šob napravo izklopite in priti-
Visokotlačni krožni curek (0°)
skajte ročno brizgalno pištolo, dokler na-
za posebej trdovratno umaza-
prava ni več pod pritiskom.
nijo
Načini obratovanja
Nizkotlačni ravni curek (CHEM)
za obratovanje s čistilom ali za
čiščenje z majhnim pritiskom
S preklopom brez dotika izberite krožni ali
ravni curek:
Zaprite ročno brizgalno pištolo.
Brizgalno cev, ki je ca. 45° usmerjena
navzdol, zavritite v levo ali desno.
0/OFF =Izklop
1 Obratovanje s hladno vodo
2 Obratovanje z vročo vodo
3 Eco-stopnja (vroča voda max. 60 °C)
194 SL
– 5

Obratovanje s čistilom
Obratovanje z vročo vodo
– Za varovanje okolja s čistili ravnajte
Nevarnost
varčno.
Nevarnost oparin!
– Čistilo mora biti primerno za površino, ki
Stikalo naprave nastavite na željeno
jo želite očistiti.
temperaturo.
Šobo nastavite na "CHEM".
Priporočamo sledeče temperature za či-
S pomočjo dozirnega ventila za čistilo
ščenje:
nastavite koncentracijo čistila v skladu z
– Rahla umazanija
navodili proizvajalca.
30-50 °C
Opozorilo: Orientacijske vrednosti upra-
– Umazanija, ki vsebuje beljakovine, npr.
vljalnem polju pri maksimalnem delovnem
v živilski industriji
tlaku.
maks. 60 °C
Opozorilo: Če se čistilo črpa iz zunanje po-
– Čiščenje vozil, strojev
sode, speljite gibko sesalno cev za čistilo
60-90 °C
skozi odprtino navzven.
Po obratovanju s čistilom
Čiščenje
Dozirni ventil za čistilo postavite na "0".
Nastavite temperaturo in koncentracijo
Nastavite stikalo naprave na stopnjo 1
čistila ustrezno površini, ki jo želite oči-
(obratovanje z mrzlo vodo).
stiti.
Napravo z odprto ročno brizgalno pišto-
Opozorilo: Visokotlačni curek vedno naj-
lo najmanj 1 minuto izpirajte.
prej usmerite iz velike razdalje na objekt, ki
ga želite očistiti, da bi tako preprečili po-
Izklop naprave
škodbe zaradi premočnega pritiska.
Nevarnost
Priporočljiva metoda čiščenja
Nevarnost oparin zaradi vroče vode! Po
– Umazanijo raztopite:
delu z vročo vodo, je potrebno napravo naj-
Čistilno sredstvo varčno poškropite in
manj dve minute pustiti, da pištola obratuje
pustite, da 1...5 minut učinkuje, vendar
s hladno vodo.
se ne sme posušiti.
Stikalo stroja na "0/OFF".
– Umazanijo odstranite:
Zaprite dovod vode.
Raztopljeno umazanijo splaknite z viso-
Odprite ročno brizgalno pištolo.
kotlačnim curkom.
S stikalom naprave na kratko vklopite
Obratovanje s hladno vodo
črpalko (ca. 5 sekund).
Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice le s su-
Odstranjevanje rahle umazanije in splako-
himi rokami.
vanje, npr.: vrtnih naprav, terase, orodja,
Odstranite vodni priključek.
itd.
Pritiskajte ročno brizgalno pištolo, do-
Eco-stopnja
kler naprava ni več pod pritiskom.
Naprava deluje v ekonomičnem tempera-
Zavarujte ročno brizgalno pištolo.
turnem področju (max. 60 °C).
– 6
195SL

Napravo (brez gorilnika) vklopite, da se
Shranjevanje naprave
popolnoma izpere.
Brizgalno cev pritisnite v nosilec na po-
Tako se doseže tudi določena zaščita pred
krovu naprave, da zaskoči.
korozijo.
Visokotlačno gibko cev in električni ka-
Skladiščenje
bel navijte in ju obesite na nosilce.
Opozorilo: Visokotlačne cevi in električne-
Pozor
ga kabla ne prepogibajte.
Nevarnost poškodbe in škode! Pri shranje-
Zaščita pred zamrznitvijo
vanju upoštevajte težo naprave.
Pozor
Transport
Zmrzal lahko uniči napravo, pri kateri voda
Slika 7
ni bila popolnoma izpraznjena.
Pozor
Postavite napravo na kraj, kjer ni zmr-
Nevarnost poškodb! Ob prekladanju apara-
zali.
ta z viličarjem, upoštevajte sliko.
V primeru, da je naprava priključena na ka-
Pozor
min je potrebno upoštevati naslednje:
Nevarnost poškodbe in škode! Pri transpor-
Pozor
tu upoštevajte težo naprave.
Nevarnost poškodb naprave zaradi hladne-
Pri transportu v vozilih napravo zavaruj-
ga zraka, ki priteka skozi kamin.
te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z
Pri zunanjih temperaturah pod 0 °C na-
vsakokratnimi veljavnimi smernicami.
pravo ločite od kamina.
V primeru, ko shranjevanje naprave brez
Nega in vzdrževanje
zmrzali ni možno, naprave ne uporabljate in
Nevarnost
jo odložite v mirovanje.
Nevarnost poškodbe zaradi nehoteno za-
Mirovanje naprave
gnane naprave in električnega udara.
Pri daljših delovnih odmorih ali, ko shranje-
Pred vsemi deli na napravi, izklopite napra-
vanje naprave brez zmrzali ni možno:
vo in izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.
Izpustite vodo.
Stikalo stroja na "0/OFF".
Napravo izperite s sredstvom proti zmr-
Zaprite dovod vode.
znitvi.
Odprite ročno brizgalno pištolo.
Izpraznite rezervoar za čistilo.
S stikalom naprave na kratko vklopite
črpalko (ca. 5 sekund).
Izpust vode
Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice le s su-
Dovodno cev za vodo in visokotlačno
himi rokami.
cev odvijte.
Odstranite vodni priključek.
Odvijte dovod na dnu kotla in pustite, da
se grelna spirala izprazni.
Pritiskajte ročno brizgalno pištolo, do-
kler naprava ni več pod pritiskom.
Napravo pustite teči maks. 1 minuto, da
se črpalka in cevi izpraznejo.
Zavarujte ročno brizgalno pištolo.
Pustite, da se naprava ohladi.
Izplakovanje naprave s sredstvom proti
O izvajanju rednih varnostnih pregledov
zmrznitvi
oz. o sklenitvi pogodbe o vzdrževanju,
Opozorilo: Upoštevajte navodila za upora-
Vam bo svetoval Vaš pooblaščen proda-
bo proizvajalca sredstva proti zmrzovanju.
jalec.
Uporabite običajno sredstvo proti zmr-
zovanju.
196 SL
– 7

Nastavek za gibko cev potisnite pov-
Intervali vzdrževanja
sem v varovalo proti pomanjkanju vode
in zavarujte s pritrditveno sponko.
Tedensko
Očistite sito v vodnem priključku.
Čiščenje filtra na sesalni cevi za čistilo
Očistite fini filter.
Izvlecite sesalni nastavek za čistilo.
Očistite sito goriva.
Filter operite z vodo in ga ponovno vsta-
Preverite nivo olja.
vite.
Pozor
Zamenjava olja
Pri motnem olju takoj obvestite uporabniški
Pripravite lovilno posodo za ca. 1 liter
servis Kärcher.
olja.
Mesečno
Sprostite izpustni vijak.
Očistite sito v varovalu proti pomanjka-
Staro olje zavrzite v skladu s predpisi o
nju vode.
varstvu okolja ali ga oddajte na zbirnem
Očistite filter na sesalni cevi za čistilo.
mestu.
Po 500 obratovalnih urah, najmanj en-
Ponovno pritegnite izpustni vijak.
krat letno
Olje počasi napolnite do oznake "MAX".
Zamenjajte olje.
Opozorilo: Zračni mehurčki morajo uhajati.
Vzdrževalna dela
Vrsto olja in polnilno koli
čino glejte v
Tehničnih podatkih.
Čiščenje sita v vodnem priključku
Pomoč pri motnjah
Sito odstranite.
Operite ga z vodo in ga ponovno vstavite.
Nevarnost
Čiščenje finega filtra
Nevarnost poškodbe zaradi nehoteno za-
Napravo postavite v breztlačno stanje.
gnane naprave in električnega udara.
Odvijte fini filter na glavi črpalke.
Pred vsemi deli na napravi, izklopite napra-
Demontirajte fini filter in izvlecite filtrski
vo in izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.
vložek.
Kontrolna lučka pripravljenosti za
Filtrski vložek očistite s čisto vodo ali
obratovanje ugasne
komprimiranim zrakom.
– Ni omrežne napetosti, glejte "Naprava
Sestavite v nasprotnem zaporedju.
ne obratuje".
Čiščenje sita goriva
Kontrolna lučka za gorivo sveti
Iztepite sito goriva. Goriva pri tem ne
spuščajte v okolje.
– Rezervoar za gorivo je prazen.
Čiščenje sita v varovalu proti pomanjka-
Napolnite gorivo.
nju vode.
Kontrolna lučka za čistilo sveti
Privzdignite pritrditveno sponko in izvle-
cite gibko cev (sistem mehkega duše-
– Rezervoar za čistilo je prazen.
nja) varovala proti pomanjkanju vode.
Napolnite čistilo.
Izvlecite sito.
Naprava ne deluje
Opozorilo: Po potrebi uvijte vijak M8 pribli-
žno za 5 mm in tako izvlecite sito.
– Ni omrežne napetosti
Sito operite z vodo.
Preverite omrežni priključek/dovod.
Sito vstavite.
– 8
197SL

Naprava ne ustvarja pritiska
Gorilnik ne vžge
– Šoba je nastavljena na "CHEM"
– Rezervoar za gorivo je prazen.
Šobo nastavite na "Visok tlak".
Napolnite gorivo.
– Zrak v sistemu
– Pomanjkanje vode
Odzračite črpalko:
Preverite vodni priključek, preverite do-
Dozirni ventil za čistilo postavite na "0".
vode.
Pri odprti ročni brizgalni pištoli napravo
Očistite sito v varovalu proti pomanjka-
s stikalom večkrat vklopite in izklopite.
nju vode.
Opozorilo: Z demontažo visokotlačne cevi
– Filter za gorivo je umazan
iz visokotlačnega priključka se postopek
Filter za gorivo zamenjajte.
odzračevanja pospeši.
– Ni vžigalne iskre
Če je rezervoar za čistilo prazen, ga na-
Če med obratovanjem skozi opazoval-
polnite.
no steklo ne vidite vžigalne iskre, mora
Preverite priključke in vodnike.
napravo preveriti uporabniški servis.
– Sito v vodnem priključku je umazano
Pri delu z vročo vodo se ne doseže
Očistite sito.
nastavljene temperature
Fini filter očistite, po potrebi ga zame-
njajte.
– Sajasta grelna spirala
– Dovodna količina vode je premajhna
Uporabniški servis mora očistiti napravo.
Preverite dovodno količino vode (glejte
Če motnje ni možno odpraviti, mora na-
Tehnične podatke).
pravo pregledati uporabniški servis.
Naprava pušča, spodaj kaplja voda
Garancija
– Črpalka je netesna
V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki
Opozorilo: Dovoljene so 3 kapljice/minuto.
jih doloèa naše prodajno predstavništvo.
Pri večji netesnosti mora napravo pre-
Morebitne motnje na napravi, ki so posledi-
gledati uporabniški servis.
ca materialnih ali proizvodnih napak, v
èasu garancije brezplaèno odpravljamo.
Naprava pri zaprti ročni brizgalni
pištoli stalno vklaplja in izklaplja
Pribor in nadomestni deli
– Puščanje v visokotlačnem sistemu
Opozorilo: Pri priključitvi aparata na di-
Preverite tesnost visokotlačnega siste-
mnik ali ko aparat ni viden, priporočamo
ma in priključkov.
vgradnjo nadzora plamena (opcija).
– Uporabljati se smejo le pribor in nado-
Naprava ne vsesava čistila
mestni deli, ki jih dopušča proizvajalec.
– Šoba je nastavljena na "Visok tlak"
Originalni pribor in originalni nadome-
stni deli zagotavljajo varno in nemoteno
Šobo nastavite na "CHEM".
obratovanje naprave.
– Filter v sesalni cevi za čistilo je umazan
– Izbor najpogosteje potrebnih nadome-
Filter očistite.
stnih delov najdete na koncu navodila
– Protipovratni ventil je zlepljen
za obratovanje.
Snemite sesalno cev za čistilo in s to-
– Dodatne informacije o nadomestnih de-
pim predmetom sprostite protipovratni
lih najdete na strani www.kaercher.com
ventil.
v območju "Service".
198 SL
– 9

ES-izjava o skladnosti
S tem izjavljamo, da spodaj opisan stroj po
svoji zasnovi in vrsti izvedbe kot tudi v tipih,
ki smo jih spustili v promet, ustreza zadev-
nim osnovnim varnostnim in zdravstvenim
zahtevam Direktiv EU. Pri spremembi stro-
ja brez našega soglasja ta izjava izgubi ve-
ljavnost.
Proizvod: visokotlačni čistilec
Tip: 1.272-xxx
Zadevne ES-direktive:
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
2000/14/ES
Uporabljene usklajene norme:
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
Postopek ocenjevanja skladnosti:
2000/14/ES: Priloga V
Raven zvočne moči dB(A)
Izmerjeno: 89
Zajamčeno: 92
5.957-046
Podpisniki ravnajo po navodilih in s poobla-
stilom vodstva podjetja.
CEO
Head of Approbation
Pooblaščenec za dokumentacijo:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/09/01
– 10
199SL

Tehnični podatki
HDS 5/12 C
Omrežni priključek
Napetost V 230 230-240
Vrsta toka Hz 1~ 50 1~ 50
Priključna moč kW 2,9 2,9
Zaščita (inertna) A 16 13
Vrsta zaščite -- IPX5 IPX5
Razred zaščite -- I I
Maksimalno dopustna omrežna impedanca Ohm 0.4526 0.4526
Vodni priključek
Temperatura dotoka (maks.) °C 30
Količina dotoka (min.) l/h (l/min) 700 (11,7)
Sesalna višina iz odprte posode (20 °C) m 0,5
Pritisk dotoka (maks.) MPa (bar) 1 (10)
Podatki o zmogljivosti
Pretok vode l/h (l/min) 500 (8,3)
Delovni tlak vode (s standardno šobo) MPa (bar) 12 (120)
Maks. obratovalni nadtlak (varnostni ventil) MPa (bar) 15 (150)
Maks. delovna temperatura vroče vode °C 98
Sesanje čistila l/h (l/min) 0-30 (0-0,5)
Moč gorilnika kW 39
Maksimalna poraba kurilnega olja kg/h 3,2
Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole
N 20,1
(maks.)
Velikost šobe -- 034
Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60355-2-79
Emisija hrupa
Nivo hrupa L
pA
dB(A) 74
Negotovost K
pA
dB(A) 3
Nivo hrupa ob obremenitviL
WA
+ negotovost
dB(A) 92
K
WA
Vrednost vibracij dlan-roka
2
Ročna brizgalna pištola m/s
1,3
2
Brizgalna cev m/s
2,4
2
Negotovost K m/s
0,3
Goriva
Gorivo -- EL kurilno olje ali dizel
Količina olja l 0,3
Vrsta olja -- 0W40
Mere in teža
Dolžina x širina x višina mm 1060 x 650 x 920
Tipična delovna teža kg 100,6
Rezervoar za gorivo l 15,5
Rezervoar za čistilo l 15,5
200 SL
– 11