Karcher HDS 5-12 C – страница 10

Инструкция к Автомойке Karcher HDS 5-12 C

Podle platných předpisů nesmí být

Presostat

zařízení nikdy provozováno na vo-

dovodní síti bez systémového od-

Spínač vypne při zavření ruční stříkací

dělovače. Je nezbytné používat

pistole přístroj a při otevření pistole ho

systémový oddělovač firmy KÄRCHER

opět zapne.

nebo alternativně systémový oddělovač

Bezpečnostní ventil

odpovídající normě EN 12729 typu BA. Vo-

da, která protekla systémovým děličem, je

Bezpečnostní ventil se otevře, když je

hodnocena jako nikoliv pitná.

nadproudový ventil nebo tlakový spínač

vadný.

Pozor

Bezpečnostní ventil je od výrobce nastaven

Systémový oddělovač připojujte vždy k pří-

a zaplombován. Nastavení pouze zákaz-

vodu vody nikoliv k přístroji!

nickou službou.

Používání v souladu s

Zajištění proti nedostatku vody

určením

Zajištění proti nedostatku vody zabra-

Čištění: strojů. vozidel, stavebních nástro-

ňuje, aby se hořák zapnul při nedostat-

jů. přístrojů, fasád, teras, zahradních ná-

ku vody.

strojů atd.

Síto zabraňuje znečištění pojistky a

Pozor!

musí být pravidelně čištěno.

Nebezpečí poranění Při použití u čerpacích

Omezovač teploty výfukových

statnic nebo jiných nebezpečných píst

plynů

dbejte na odpovídající bezpečnostní před-

pisy.

Omezovač teploty výfukových plynů vy-

píná přístroj při dosažení příleš vysoké

Nenechte odpadní vodu obsahující mine-

teploty výfukových plynů.

rální oleje odtéct do země, vody nebo ka-

nalizace. Oblečení a hadry proto zbavujte

Uvedení do provozu

oleje pouze na vhodných místech.

Upozorně

bezpečnostní pokyny

Nebezpečí úrazu! Přístroj, přívodní vedení,

vysokotlaká hadice a přípojky musejí být v

Dodržujte aktuálně platné místní právní

bezvadném stavu. Pokud jejich stav není

předpisy pro proudové kapalinové čer-

bez závad, nesmí být přístroj používán.

padlo.

Aretujte brzdu.

Dodržujte aktuálně platné místní právní

předpisy pro prevenci nehodovosti.

Montáž rámu rukojeti

Proudová kapalinová čerpadla je třeba

Obr. 3

pravidelně testovat a výsledky testů za-

Utahovací moment šroubů: 6,5-7,0 Nm

znamenávat písemně.

Montáž brašny na nářadí

Topné zařízení přístroje je spalovací

zařízení. Spalovací zařízení je třeba

obr. 4

pravidelně testovat podle aktuálně plat-

Zavěste tašku na nářadí na horní výstu-

ných místních právních předpisů.

pek na přístroji.

Tašku na nářadí sklopte dolů a zaare-

Bezpečnostní zařízení

tujte.

Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživa-

Připevněte tašku na nářadí 2 šrouby

tele a nesmí být uvedeny mimo provoz

(utahovací moment: 6,5-7,0 Nm).

nebo obcházena jejich funkce.

– 3

181CS

Namontujte ruční stříkací pistoli,

Přívod vody

stříkací trubku, trysku a

Hodnoty přípojky viz Technické údaje.

vysokotlakou hadici

Upevněte přívodní hadici (minimální

délka 7,5 m, minimální průměr 3/4 ") po-

obr. 5

mocí hadicové spony k sadě vodní při-

Spojte vysokotlakou stříkací trubku a

pojky.

stříkací pistoli.

Připojte přívodní hadici k přípojce vody

Šroubové spoje stříkací trubky utáhněte

přístroje a k přívodu vody (například vo-

pevně rukou.

dovodní kohoutek).

Trysku namontujte na stříkací trubku

Upozornění: Přívodní hadice a hadicová

(značky jsou na stavěcím kroužku na-

spona nejsou součástí dodávky.

hoře).

Vysokotlakou hadici namontujte na vy-

Vysání vody z nádoby

sokotlakou přípojku přístroje.

Připojte sací hadici (průměr nejméně 3/

Montáž náhradní vysokotlaké

4“) s filtrem (příslušenství) na přípojku

hadice

vody.

Max. sací výška: 0,5 m

obr. 6

Dokud pumpa nenasaje vodu, měli byste:

Plnění palivem

Zavřít dávkovací ventil pro čistidlo.

Pozor!

Pozor!

Nebezpečí exploze! Doplňujte pouze naftu

Nikdy nevysávejte vodu z nádoby na pitnou

nebo lehký topný olej. Nelze používat ne-

vodu. Nenasávejte nikdy tekutiny obsahují-

vhodná paliva, např. benzín.

cí rozpouštědla, jako ředidlo laku, benzín,

olej nebo nefiltrovanou vodu. Těsnění v pří-

Pozor

stroji nejsou odolná vůči rozpouštědlům.

Zařízení nikdy neprovozujte s prázdnou pa-

Výpary rozpouštědel jsou vysoce vznětlivé,

livovou nádrží. Jinak se palivové čerpadlo

explozivní a jedovaté.

zničí.

Doplňte palivo.

Přívod el. proudu

Zavřete závěr nádrže.

Údaje pro připojení viz technické údaje

Přeteklé palivo utřete.

a identifikační štítek.

Doplňte čistidlo

Eletrické připojení musí provést elektroin-

stalatér a musí odpovídat IEC 60364-1.

Pozor

Nebezpečí!

Nebezpečí úrazu!

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Používejte výlučně produkty Kärcher.

Nevhodná prodlužovací vedení mohou

V žádném případě nevlévejte rozpouš-

být nebezpečná. Venku používejte jen

tědla (benzín, aceton, ředidlo atd.).

taková prodlužovací vedení, která jsou

Vyvarujte se kontaktu s očima a kůží.

k tomuto účelu schválena a odpovídají-

Dbejte na bezpečnostní a probozní po-

cím způsobem označena a která mají

kyny od výrobce čistidla.

dostatečný průřez.

Kärcher nabízí individuální čistící a udr-

Prodlužovací vedení vždy zcela odviňte.

žovací program.

Zástrčka a spojení používaného prodlu-

Váš obchodník Vám rád poradí.

žovacího vedení musí být vodotěsné.

Doplňte čistidlo.

182 CS

– 4

Pozor

Zapnutí přístroje

Maximální přípustná impedance sítě v

Přepínač zařízení nastavte na požado-

bodě připojení elektřiny (viz Technická da-

vaný provozní režim.

ta) nesmí být překročena. Nebudete-li jisti

Kontrolka připravenosti svítí.

impedancí sítě ve Vašem bodě připojení,

Přístroj se krátce zapne a vypne při dosa-

kontaktujte prosím Vašeho dodavatele

žení pracovního tlaku.

elektřiny.

Odjistěte ruční stříkací pistoli.

Obsluha

Při aktivaci ruční stříkací pistole se přístroj

opět zapne.

Nebezpečí!

Upozornění: Jestliže z vysokotlaké trysky

Nebezpečí exploze!

nevychází voda, odvzdušněte čerpadlo.

Nepoužívejte hořlavé tekutiny.

Viz oddíl "Nápověda při poruchách - Zaří-

Nebezpečí!

zení nevytváří tlak".

Nebezpečí úrazu! Přístroj nikdy nepouží-

Nastavení čisticí teploty

vejte bez namontované stříkací trubky.

Před každým použitím se přesvědčte, zda

Přepínač nastavte na požadovanou

je stříkací trubka dobře upevněná. Šroubo-

teplotu.

vé spoje stříkací trubky musí být pevně

Trojitá tryska

utáhnuty rukou.

Pozor

Zavřete ruční stříkací pistoli.

Otáčejte pouzdrem trysky, dokud poža-

Zařízení nikdy neprovozujte s prázdnou pa-

dovaný symbol nesouhlasí s označ

e-

livovou nádrží. Jinak se palivové čerpadlo

ním:

zničí.

Výměna hubice

Vysokotlaký plochý paprsek

(25°) pro velkoplošná znečiště-

Nebezpečí!

Před výměnou trysky přístroj vypněte a ruč-

Vysokotlaký kulatý paprsek

ní stříkací pistoli ponechte stisknutou, do-

(0°) pro zvláště vytrvalá znečiš-

kud přístroj není bez tlaku.

tě

Provozní režimy

Nízkotlaký plochý paprsek

(CHEM) pro provoz s čisticím

prostředkem nebo čištění při

malém tlaku

Bezdotekovým přepínáním volte kulatý

nebo plochý paprsek:

Zavřete ruční stříkací pistoli.

Postřikovací trubici směřující cca 45°

dolů otočte vpravo nebo vlevo.

0/OFF =Vypnuto

1 Provoz se studenou vodou

2 Provoz s horkou vodou

3 Stupeň Eco (horká voda max. 60 °C)

– 5

183CS

Provoz s použitím čisticího

Provoz s horkou vodou

prostředku

Pozor!

Kvůli ochraně životního prostředí za-

Nebezpeří opaření!

cházejte s čisticími prostředky šetrně.

Přepínač nastavte na požadovanou

Čistící prostředek musí být vhodný pro

teplotu.

čistěný povrch.

Doporučujeme tyto čisticí teploty:

Trysku nastavte na „CHEM“.

Lehká znečiště

Pomocí dávkovacího ventiku čistidla

30-50 °C

nastavte koncentraci čistidla podle po-

Bílkovinná znečištění, např. v potravi-

kynů výrobce.

řství

Upozornění: Směrné hodnoty na ovládacím

max. 60 °C

panelu při maximálním pracovním tlaku.

čištění motorových vozidel, strojů

Upozornění: Pokud má být nasáván čisticí

60-90 °C

prostředek z externí nádoby, vyveďte sací

hadici čisticího prostředku otvorem ven.

Po provozu s použitím čisticího

prostředku

Čištění přístroje

Dávkovací ventil čistidla nastavte na

Nastavte teplotu a koncentraci čisticího

„0“.

prostředku podle povrchu, jenž má být

Přepínač zařízení nastavte na stupeň 1

čištěn.

(provoz se studenou vodou).

Upozornění: Vysokotlaký paprsek vždy

Přístroj nejméně 1 minutu vymývejte při

nejdříve namiřte na čištěný objekt z větší

otevřené ruční stříkací pistoli.

vzdálenosti, aby nedošlo k poškození příliš

velkým tlakem.

Vypnutí přístroje

Doporučovaná metoda čiště

Nebezpečí!

Uvolnění špíny:

Nebezpečí opaření horkou vodou! Po pro-

Úsporně nastříkejte čistidlo a nechte

vozu s horkou vodou musí být zařízení za

působit 1...5 minut, ale nenechte za-

účelem ochlazení provozováno nejméně

schnout.

dvě minuty se studenou vodou při otevřené

Odstranění špíny:

pistoli.

Uvolněnou nečistotu opláchněte pa-

Hlavní spínač nastavte na „0/OFF“ (0/

prskem vysokého tlaku.

VYP).

Provoz se studenou vodou

Zavřete vodovodní přívod.

Otevřete ruční stříkací pistoli.

Odstranění lehkých nečistot a opláchnutí,

Čerpadlo zapněte hlavním spínačem

např. zahradní nástroje, terasa, nástroje

na krátkou dobu (ca. 5 sekund).

atd.

ťovou zástrčku vytahujte ze zásuvky

Stupeň Eco

pouze suchýma rukama.

Zařízení pracuje v nejhospodárnějším tep-

Sejměte přípojku vody.

lotním rozmezí (max. 60 °C).

Aktivujte ruční stříkací pistoli, dokud pří-

stroj není bez tlaku.

Ruční stříkací pistoli zajistěte.

184 CS

– 6

Uložení přístroje

Ukládání

Rozprašovací trubku vložte do úchytky

Pozor

krytu přístroje.

Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!

Namotejte vysokotlakou hadici a elek-

Dbejte na hmotnost přístroje při jeho

trický kabel a zavěste na držáky.

uskladnění.

Upozornění: Vysokotlakou hadici a elek-

Přeprava

trický kabel nezalamujte.

Ochrana proti zamrznutí

obr. 7

Pozor

Pozor

Nebezpečí poškození! Při překládání zaří-

Mráz zničí zařízení, ze kterého nebyla zce-

zení vysokozdvižným vozíkem se řiďte

la odstraněna voda.

podle vyobrazení.

Přístroj skladujte na místě bez mrazu.

Pozor

Pokud je přístroj připojen u komína, dbejte

Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!

na toto:

Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě.

Pozor

Při přepravě v dopravních prostředcích

Nebezpečí poškození studeným vzduchem

zajistěte zařízení proti skluzu a překlo-

pronikajícím dovnitř komínem.

pení podle platných předpisů.

Pří teplotách pod 0°C přístroj od komí-

nu odpojte.

Ošetřování a údržba

Pokud není možné bezmrazové skladování

Nebezpečí!

přístroj odstavte.

Hrozí nebezpečí úrazu omylem spuštěným

Odstavení

zařízením a elektrickým zkratem.

Při delších provozních pauzách, nebo když

Před každou prací na zařízení vždy zaříze-

není možné bezmrazové skladování:

ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.

Vypusťte vodu.

Hlavní spínač nastavte na „0/OFF“ (0/

VYP).

Přístroj vypláchněte nemrznoucí směsí.

Zavřete vodovodní přívod.

Vyprázdněte nádrž na čistidlo.

Otevřete ruční stříkací pistoli.

Vypuštění vody

Čerpadlo zapněte hlavním spínačem

Odšroubujte vodní přívodní hadici a vy-

na krátkou dobu (ca. 5 sekund).

sokotlakou hadici.

ťovou zástrčku vytahujte ze zásuvky

Přívodní vedení na dně kotle odšrou-

pouze suchýma rukama.

bujte a vyprázdněte topný had.

Sejměte přípojku vody.

Přístroj nechte běžet maximálně 1 mi-

Aktivujte ruční stříkací pistoli, dokud pří-

nutu, dokud se čerpadlo a vedení nevy-

stroj není bez tlaku.

prázdní.

Ruční stříkací pistoli zajistěte.

Přístroj vypláchněte nemrznoucí smě

Nechte přístroj vychladnout.

Upozornění: Dodržujte předpisy pro za-

O provedení pravidelné bezpečnostní

cházení od výrobce nemrznoucí směsi.

inspekce, případně ukončení údržbové

Používejte obvyklou nemrznoucí směs.

smlouvy, informuje zástupce Kärcher.

Přístroj (bez hořáku) zapněte, dokud se

dokonale nepropláchne.

Tím se také dosáhne jisté ochrany proti ko-

rozi.

– 7

185CS

Zasuňte síto.

Intervaly údržby

Zcela zasuňte vsuvku hadice do zabez-

Týdenní

pečení proti nedostatku vody a zajistěte

Vyčistěte síto v přípojce vody.

ji upevňovací sponou.

Jemný filtr vyčistěte.

Filtr očistěte na sací hadici čisticího pro-

Čištění palivového síta.

středku

Zkontrolujte stav oleje.

Vytáhněte sací hadici čisticího pro-

středku.

Pozor

Vyčistěte filtr ve vodě a opět vsaďte.

Když olej dostane mléčný odstín, okamžitě

informujte zákaznický servis firmy Kärcher.

Vyměňte olej

Měč

Připravte záchytnou nádobu na ca. 1 li-

tr.

Vyčistěte síto v zajištění nedostatku vody.

Uvolněte výpustný šroub.

Filtr očistěte na sací hadici čisticího pro-

středku.

Starý olej zlikvidujte ekologicky nebo ode-

Po 500 provozních hodinách, nejméně

vzdejte na svěrném místě.

ročně

Opět utáhněte výpustný šroub.

Vyměňte olej.

Olej pomalu doplňte po značku MAX.

Údržbářské práce

Upozornění: Vzduchové bubliny musejí

mít možnost uniknout.

Vyčistěte síto v přípojce vody

Druh oleje a doplńované množství viz

Vyjměte síto.

Technické údaje.

Vyčistěte síto ve vodě a opět vsaďte.

Pomoc při poruchách

Čištění podlahových ploch

Vypněte tlak v přístroji.

Nebezpečí!

Odšroubujte jemný filtr z hlavice čerpa-

Hrozí nebezpečí úrazu omylem spuštěným

dla.

zařízením a elektrickým zkratem.

Demontujte jemný filtr a vyjměte filtrač-

Před každou prací na zařízení vždy zaříze-

ní vložku.

ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.

Filtrační vložku čistěte čistou vodou

Kontrolka připravenosti zhasnutá

nebo tlakovým vzduchem.

Neexistuje síťové napětí, viz „Přístroj

V opačném po

řadí opět smontujte.

neběží“.

Čištění palivového síta

Svítí kontrolka paliva

Vyklepání palivového síta. Přitom ne-

nechte proniknout palivo do životního

Palivová nádrž je prázdná.

prostředí.

Doplňte palivo.

Síto vyčistěte v zajištění nedostatku

Kontrolka čistidla svítí

vody

Povolte páčky upevňovací spony a vy-

Nádrž na čisticí prostředky je prázdná.

táhněte hadici (lehký tlumicí systém)

Doplňte čistidlo.

zabezpečení proti nedostatku vody.

Přístroj neběží

Vyjměte síto.

Upozornění: Případně použijte šroub M8,

Bez síťového napě

zašroubujte jej cca 5 mm a pomocí něho

Zkontrolujte síťové připojení/přívod.

vytáhněte síto.

Síto očistěte ve vodě.

186 CS

– 8

Přístroj netvoří tlak

Přístroj nenasává čistidlo

Tryska je nastavená na „CHEM“

Tryska je nastavená na „vysoký tlak

Trysku nastavte na „vysoký tlak“.

Trysku nastavte na „CHEM“.

Vzduch v systému

Filtr v sací hadici čisticího prostředku

Čerpadlo odvzdušněte:

znečiště

Dávkovací ventil čistidla nastavte na

Filtr vyčistěte.

„0“.

Zpětný ventil ucpaný

Při otevřené ruční stříkací pistoli přístroj

Vytáhněte hadici čisticího prostředku a

hlavním vypínačem několikrát zapněte

zpětný ventil uvolněte pomocí tupého

a vypněte.

předmětu.

Upozornění: Demontáží vysokotlaké hadi-

Hořák nezapaluje

ce od přípojky vysokého tlaku se odvzduš-

nění urychlí.

Palivová nádrž je prázdná.

Pokud je nádrž na čistidlo prázdná, na-

Doplňte palivo.

plňte ji.

Nedostatek vody

Zkontrolujte přípojky a vedení.

Zkontrolujte přípojku vody, zkontrolujte

Síto v přípojce vody znečištěné.

přívodní vedení.

Vyčistěte síto.

Vyčistěte síto v zajištění nedostatku vo-

Vyčistěte jemný filtr, v případě potřeby

dy.

vyměňte.

Palivový filtr znečiště

Nedostatečné vstupní množství vody

Vyměňte palivový filtr.

Zkontrolujte množství přívodní vody (viz

Žádná jiskra

Technické údaje).

Pokud při provozu není vidět jiskra, ne-

chte přístroj přezkoušet zákaznickou

Přístroj teče, voda dole z přístroje

službou.

odkapává

Nastavená teplota není při provozu

Čerpadlo netěsné

s horkou vodou dosažena

Upozornění: Přípustné jsou 3 kapky za mi-

nutu.

Topný had znečištěný sazemi

Při větší netěsnosti nechte přístroj

Nechte přístroj očistit zákaznickou služ-

zkontrolovat zákaznickou službou.

bou.

Pokud poruchu nelze odstranit, musí

Přístroj se při zavřené ruční stříkací

přístroj zkontrolovat zákaznická služba.

pistoli průběžně zapíná a vypíná

Záruka

Průsak ve vysokotlakém systému

Zkontrolujte těsnost vysokotlakého sys-

V každé zemi platí záruční podmínky vyda-

tému a přípojek.

né naší příslušnou distribuční společností.

Případné poruchy na zařízení odstraníme

během záruční lhůty bezplatně tehdy,

bude-li příčinou poruchy vada materiálu

nebo výrobní vada.

– 9

187CS

Příslušenství a náhradní díly Prohlášení o shodě pro ES

Upozornění: Při připojení zařízení ke ko-

Tímto prohlašujeme, že níže označené

mínu nebo když na zařízení není vidět, do-

stroje odpovídají jejich základní koncepcí a

poručujeme montáž pojistky plamene

konstrukčním provedením, stejně jako

(volitelně).

námi do provozu uvedenými konkrétními

Smí se používat pouze příslušenství a

provedeními, příslušným zásadním poža-

náhradní díly schválené výrobcem. Ori-

davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví

ginální příslušenství a originální ná-

směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji prove-

hradní díly skýtají záruku bezpečného a

dených změnách, které nebyly námi od-

bezporuchového provozu přístroje.

souhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou

Výběr nejčastěji vyžadovaných náhrad-

platnost.

ních díků najdete na konci návodu k ob-

Výrobek: Vysokotlaký čistič

sluze.

Typ: 1.272-xxx

Další informace o náhradních dílech

Příslušné směrnice ES:

najdete na www.kaercher.com v části

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2004/108/ES

Service.

2000/14/ES

Použité harmonizační normy

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–11: 2000

EN 62233: 2008

Použitý postup posuzování shody:

2000/14/ES: Příloha V

Hladinu akustického dB(A)

Namerenou: 89

Garantovanou: 92

5.957-046

Podepsaní jednají v pověření a s plnou

mocí jednatelství

CEO

Head of Approbation

Osoba zplnomocněná sestavením doku-

mentace:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/09/01

188 CS

– 10

Technické údaje

HDS 5/12 C

ťové vedení

Napě V 230 230-240

Druh proudu Hz 1~ 50 1~ 50

Příkon kW 2,9 2,9

Pojistka (pomalá) A 16 13

Ochrana -- IPX5 IPX5

Ochranná třída -- I I

Maximálně přípustná impedance sítě ohmů 0.4526 0.4526

Přívod vody

Teplota přívodu (max.) °C 30

Přiváděné množství (min.) l/h (l/min) 700 (11,7)

Sací výška z otevřené nádoby (20 °C) m 0,5

Přívodní tlak (max.) MPa (bar) 1 (10)

Výkonnostní parametry

Čerpané množství vody l/h (l/min) 500 (8,3)

Provozní tlak vody (se standardní tryskou) MPa (bar) 12 (120)

Max. provozní přetlak (bezpečnostní ventil) MPa (bar) 15 (150)

Max. pracovní teplota horké vody °C 98

Sání čistícího prostředku l/h (l/min) 0-30 (0-0,5)

Výkon hořáku kW 39

Maximální spotřeba topného oleje kg/h 3,2

Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole

N 20,1

(max.)

Velikost trysky -- 034

Zjištěné hodnoty dle EN 60355-2-79

Emise hluku

Hladina akustického tlaku L

pA

dB(A) 74

Kolísavost K

pA

dB(A) 3

Hladina akustického výkonu L

WA

+ Kolísavost

dB(A) 92

K

WA

Hodnota vibrace ruka-paže

2

Ruční stříkací pistole m/s

1,3

2

Proudová trubice m/s

2,4

2

Kolísavost K m/s

0,3

Provozní látky

Palivo -- Topný olej EL nebo nafta

Množství l 0,3

Druh -- 0W40

Rozměry a hmotnost

Délka x Šířka x Výška mm 1060 x 650 x 920

Typická provozní hmotnost kg 100,6

Palivová nádrž l 15,5

Čistidlová nádrž l 15,5

– 11

189CS

Pred prvo uporabo Vaše napra-

Varstvo okolja

ve preberite to originalno navo-

dilo za uporabo, ravnajte se po njem in

Embalaža je primerna za recikli-

shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo

ranje. Prosimo, da embalaže ne

ali za naslednjega lastnika.

odvržete med gospodinjske od-

Pred prvim zagonom obvezno preberite

padke, temveč jo odložite v zbi-

varnostna navodila št. 5.951-949.0!

ralnik za ponovno obdelavo.

V primeru transportnih poškodb takoj

Stare naprave vsebujejo drago-

obvestite trgovca.

cene reciklirne materiale, ki jih

Pri razpakiranju preverite vsebino em-

je treba odvajati za ponovno

balaže. Za obseg dobave glejte sliko 1.

uporabo. Baterije, olje in podob-

Vsebinsko kazalo

ne snovi ne smejo priti v okolje.

Zato stare naprave zavrzite v

Varstvo okolja. . . . . . . . . . . SL . . .1

ustrezne zbiralne sisteme.

Simboli v navodilu za uporabo SL . . .1

Pazite, da motornje olje, kurilno olje, dizel-

Pregled. . . . . . . . . . . . . . . . SL . . .2

sko gorivo in bencin ne pridejo v okolje.

Simboli na napravi . . . . . . . SL . . .2

Varujte tla in staro olje zavrzite v skladu s

Namenska uporaba . . . . . . SL . . .3

predpisi o varstvu okolja.

Varnostna navodila. . . . . . . SL . . .3

Opozorila k sestavinam (REACH)

Varnostne priprave . . . . . . . SL . . .3

Aktualne informacije o sestavinah najdete

Zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . SL . . .3

na:

Uporaba . . . . . . . . . . . . . . . SL . . .5

www.kaercher.com/REACH

Skladiščenje . . . . . . . . . . . . SL . . .7

Transport . . . . . . . . . . . . . . SL . . .7

Simboli v navodilu za

Nega in vzdrževanje. . . . . . SL . . .7

uporabo

Pomoč pri motnjah . . . . . . . SL . . .8

Nevarnost

Garancija . . . . . . . . . . . . . . SL . . .9

Za neposredno grozečo nevarnost, ki vodi

Pribor in nadomestni deli . . SL . . .9

do težkih telesnih poškodb ali smrti.

ES-izjava o skladnosti . . . . SL . .10

Opozorilo

Tehnični podatki . . . . . . . . . SL . . 11

Za možno nevarno situacijo, ki bi lahko vo-

dila do težkih telesnih poškodb ali smrti.

Pozor

Za možno nevarno situacijo, ki lahko vodi

do lahkih poškodb ali materialne škode.

190 SL

– 1

39 Varovalo proti pomanjkanju vode

Pregled

40 Sito v varovalu proti pomanjkanju vode

41 Fini filter (voda)

Elementi naprave

Upravljalno polje

Slika 1

1 Nosilec za brizgalno cev

Slika 2

2 Manometer

A Stikalo naprave

3 Odprtina za gibko sesalno cev za čistilo

1 Kontrolna lučka za čistilo

4 Prijemalna kotanja (obojestranska)

2 Kontrolna lučka pripravljenosti za obra-

5 Kolo

tovanje

6 Vodni priključek s sitom

3 Kontrolna lučka za gorivo

7 Komplet vodnega priključka

Barvan oznaka

8 Komplet obročnih tesnil (za zamenjavo)

9 Visokotlačni priključek

Upravljalni elementi za proces ččenja

10 Visokotlačna cev

so rumeni.

11 Brizgalna cev

Upravljalni elementi za vzdrževanje in

12 Trojna šoba

servisiranje so svetlo sivi.

13 Odprtina za polnjenje čistilnega sredstva

Simboli na napravi

14 Krmilni valj s fiksirno zavoro

15 Sito goriva

Visokotlačni curki so lahko pri

nestrokovni uporabi nevarni.

16 Varovalna zaskočka ročne brizgalne pi-

Curka ne smete usmerjati na

štole

osebe, živali, aktivno električno opremo ali

17 Ročna brizgalna pištola

na samo napravo.

18 Električni vodnik

19 Torba za orodje

Nevarnost zaradi električne

20 Odprtina za polnjenje goriva

napetosti!

Dela na delih naprave sme iz-

21 Dozirni ventil za čistilo

vajati le elektro strokovnjak ali

22 Upravljalno polje

pooblaščeno osebje.

23 Predal za ročno brizgalno pištolo

Nevarnost opeklin zaradi vročih

24 Nožna odprtina

površin!

25 Nosilno streme

26 Tipska tablica

27 Zapiralo pokrova

Nevarnost zastrupitve! Ne vdi-

28 Predal za pribor

havajte odpadnih plinov.

29 Gorilnik

30 Predal za brizgalno cev

31 Pokrov naprave

32 Protipovratni ventil vsesavanja čistilne-

V skladu z veljavnimi predpisi apa-

ga sredstva

rat ne sme nikoli delovati brez lo-

33 Posoda za olje

čilnika sistemov na omrežju za

34 Izpustni vijak za olje

pitno vodo. Uporabiti je potrebno

ustrezen ločilnik sistemov podjetja KÄR-

35 Sesalna cev za čistilo s filtrom

CHER ali alternativni ločilnik sistemov v

36 Filter za gorivo

skladu z EN 12729 Tip BA. Voda, ki je tekla

37 Pritrditvena sponka

skozi sistemski ločevalnik, je klasificirana

38 Gibka cev (sistem mehkega dušenja)

kot nepitna.

varovala proti pomanjkanju vode

– 2

191SL

Pozor

Varnostni ventil

Sistemski ločevalnik vedno priključite na

Varnostni ventil odpre, če je prelivni

oskrbo z vodo, nikoli neposredno na napra-

ventil oz. tlačno stikalo pokvarjeno.

vo!

Varnostni ventil je tovarniško nastavljen in

Namenska uporaba

plombiran. Nastavitev sme izvajati le upo-

rabniški servis.

Ččenje: strojev, vozil, zgradb, orodja, fa-

sad, teras, vrtnega orodja, itd.

Varovalo proti pomanjkanju vode

Nevarnost

Varovalo proti pomanjkanju vode pre-

Nevarnost poškodb! Pri uporabi na bencin-

preči vklop gorilnika v primeru pomanj-

skih črpalkah ali drugih nevarnih območjih

kanja vode.

upoštevajte ustrezne varnostne predpise.

Sito prepreči onesnaženje varovalke in

se mora redno čistiti.

Preprečiti morate, da odpadna voda, ki

vsebuje mineralna olja, odteka v zemljo,

Omejevalnik temperature izpušnih

tekoče vode ali kanalizacijo. Pranje motor-

plinov

jev in podvozij zato izvajajte izključno na

ustreznih mestih z lovilci olj.

Pri previsoki temperaturi izpušnih plinov

omejevalnik temperature izpušnih pli-

Varnostna navodila

nov izklopi napravo.

Upoštevajte ustrezne nacionalne pred-

Zagon

pise zakonodajalca za škropilnike teko-

Opozorilo

čin.

Nevarnost poškodb! Naprava, dovodni ka-

Upoštevajte ustrezne nacionalne pred-

bli, visokotlačna cev in priključki morajo biti

pise zakonodajalca za preprečevanje

v brezhibnem stanju. Če stanje ni brezhib-

nesreč. Škropilnik tekočin je potrebno

no, se naprave ne sme uporabljati.

redno pregledovati in o rezultatu pregle-

Blokirajte fiksirno zavoro.

da je potrebno podati pismeno izjavo.

Ogrevalnik naprave je gorilna naprava.

Montiranje nosilnega stremena

Gorilne naprave morajo biti redno pčre-

Slika 3

gledovane v skladu z ustreznimi nacio-

Pritezni moment vijakov: 6,5-7,0 Nm

nalnimi predpisi zakonodajalca.

Montaža torbe za orodje

Varnostne priprave

Slika 4

Varnostne naprave so namenjene zaščiti

Torbo za orodje obesite na zgornji za-

uporabnika zato jih ne smete ustaviti ali se

skočni nos na napravi.

izogibati njihovi funkciji.

Torbo za orodje sklopite navzdol in za-

Tlačno stikalo

skočite.

Torbo za orodje pritrdite z 2 vijaki (prite-

Tlačno stikalo pri zaprtju ročne brizgal-

zni moment: 6,5-7,0 Nm).

ne pištole izklopi napravo in jo pri odpr-

tju ponovno vklopi.

192 SL

– 3

Montaža ročne brizgalne pištole,

Vodni priključek

brizgalne cevi, šobe in visokotlačne

Priključne vrednosti glejte v Tehničnih po-

gibke cevi

datkih.

Gibko dovodno cev (minimalna dolžina

Slika 5

7,5 m, minimalni premer 3/4“) z objem-

Brizgalno cev povežite z ročno brizgal-

ko gibke cevi pritrdite na komplet vo-

no pištolo.

dnega priključka.

Trdno privijte privijačenje brizgalne cevi.

Dovodno cev priključite na vodni priklju-

Šobo montirajte na brizgalno cev (ozna-

ček naprave in na dovod vode (na pri-

ka na nastavnem obroču zgoraj).

mer vodno pipo).

Visokotlačno cev montirajte na visoko-

Opozorilo: Gibka dovodna cev in objemka

tlačni priključek naprave.

gibke cevi nista vsebovani v obsegu dobave.

Montaža nadomestne visokotlačne

Sesanje vode iz posod

gibke cevi

Sesalno cev (premer najmanj 3/4") s fil-

Slika 6

trom (pribor) priključite na vodni priklju-

Polnjenje goriva

ček.

Maks. sesalna višina: 0,5 m

Nevarnost

Preden črpalka posesa vodo, morate izve-

Nevarnost eksplozije! Polnite samo dizel-

sti sledeče:

sko gorivo ali lahko kurilno olje. Ne smete

Zaprite dozirni ventil za čistilo.

uporabljati nustreznih goriv, npr. bencina.

Nevarnost

Pozor

Nikoli ne sesajte vode iz posode s pitno vo-

Naprave nikoli ne uporabljajte s praznim re-

do. Nikoli ne sesajte tekočin, ki vsebujejo

zervoarjem za gorivo. V nasprotnem prime-

topila kot je razredčilo, bencin, olje ali nefil-

ru se lahko uniči črpalka za gorivo.

trirana voda. Tesnila naprave niso odporna

Napolnite gorivo.

na topila. Razpršena topila so izjemno vne-

Zaprite zapiralo rezervoarja.

tljiva, eksplozivna in strupena.

Pobrišite polito gorivo.

Električni priključek

Polnjenje čistila

Priključne vrednosti glejte v Tehničnih

Pozor

podatkih in na tipski tablici.

Nevarnost poškodb!

Električni priključek mora izvesti elek-

Uporabljajte samo proizvode podj. Kär-

troinstalater in mora ustrezati IEC

cher.

60364-1.

V nobenem primeru ne vlivajte topil

Nevarnost

(bencina, acetona, razredčila itd.).

Nevarnost poškodb zaradi električnega

Izogibajte se stikom z očmi ali kožo.

udara.

Upoštevajte varnostna opozorila in na-

Neprimerni podaljševalni kabli so lahko

vodila za uporabo proizvajalca čistila.

nevarni. Na odprtem uporabljajte le za

Podj. Kärcher ponuja individualen pro-

to dovoljene in ustrezno označene po-

gram čistilnih in negovalnih sredstev.

daljševalne kable z zadostnim prere-

Prodajalec vam bo rad svetoval.

zom vodnikov.

Napolnite čistilo.

Podaljševalne kable vedno popolnoma

odvijte.

Vtič in vezava uporabljenega podaljše-

valnega kabla morata biti vodotesni.

– 4

193SL

Pozor

Vklop naprave

Maksimalno dopustna omrežna impedanca

Stikalo naprave nastavite na željeni na-

na električnem priključku (glejte tehnične

čin obratovanja.

podatke) ne sme biti presežena. V primeru

Kontrolna lučka pripravljenosti za obra-

nejasnosti glede omrežne impendance, ki

tovanje sveti.

obstaja na Vašem priključku, stopite v stik z

Naprava na kratko steče in se izklopi kakor-

Vašim elektro podjetjem.

hitro je dosežen delovni tlak.

Uporaba

Aktivirajte ročno brizgalno pištolo.

Pri aktiviranju ročne brizgalne pištole se na-

Nevarnost

prava ponovno vklopi.

Nevarnost eksplozije!

Opozorilo: Če iz visokotlačne šobe ne iz-

Ne razpršujte gorljivih tekočin.

stopa voda, odzračite črpalko. Glejte „Po-

Nevarnost

moč pri motnjah - Naprava ne ustvarja

Nevarnost poškodb! Naprave nikoli ne upo-

pritiska“.

rabljajte brez montirane brizgalne cevi.

Nastavitev temperature za ččenje

Pred vsako uporabo preverite trdnost nase-

da brizgalne cevi. Privijačenje brizgalne

Stikalo naprave nastavite na željeno

cevi mora biti trdno privito.

temperaturo.

Pozor

Trojna šoba

Naprave nikoli ne uporabljajte s praznim re-

Zaprite ročno brizgalno pištolo.

zervoarjem za gorivo. V nasprotnem prime-

Zavrtite ohišje šobe, dokler želeni sim-

ru se lahko uniči črpalka za gorivo.

bol ne sovpada z oznako:

Menjava šobe

Visokotlačni ravni curek (25°)

Nevarnost

za velike umazane površine

Pred menjavo šob napravo izklopite in priti-

Visokotlačni krožni curek (0°)

skajte ročno brizgalno pištolo, dokler na-

za posebej trdovratno umaza-

prava ni več pod pritiskom.

nijo

Načini obratovanja

Nizkotlačni ravni curek (CHEM)

za obratovanje s čistilom ali za

ččenje z majhnim pritiskom

S preklopom brez dotika izberite krožni ali

ravni curek:

Zaprite ročno brizgalno pištolo.

Brizgalno cev, ki je ca. 45° usmerjena

navzdol, zavritite v levo ali desno.

0/OFF =Izklop

1 Obratovanje s hladno vodo

2 Obratovanje z vročo vodo

3 Eco-stopnja (vroča voda max. 60 °C)

194 SL

– 5

Obratovanje s čistilom

Obratovanje z vročo vodo

Za varovanje okolja s čistili ravnajte

Nevarnost

varčno.

Nevarnost oparin!

Čistilo mora biti primerno za površino, ki

Stikalo naprave nastavite na željeno

jo želite očistiti.

temperaturo.

Šobo nastavite na "CHEM".

Priporočamo sledeče temperature za či-

S pomočjo dozirnega ventila za čistilo

ščenje:

nastavite koncentracijo čistila v skladu z

Rahla umazanija

navodili proizvajalca.

30-50 °C

Opozorilo: Orientacijske vrednosti upra-

Umazanija, ki vsebuje beljakovine, npr.

vljalnem polju pri maksimalnem delovnem

v živilski industriji

tlaku.

maks. 60 °C

Opozorilo: Če se čistilo črpa iz zunanje po-

Ččenje vozil, strojev

sode, speljite gibko sesalno cev za čistilo

60-90 °C

skozi odprtino navzven.

Po obratovanju s čistilom

Ččenje

Dozirni ventil za čistilo postavite na "0".

Nastavite temperaturo in koncentracijo

Nastavite stikalo naprave na stopnjo 1

čistila ustrezno površini, ki jo želite oči-

(obratovanje z mrzlo vodo).

stiti.

Napravo z odprto ročno brizgalno pišto-

Opozorilo: Visokotlačni curek vedno naj-

lo najmanj 1 minuto izpirajte.

prej usmerite iz velike razdalje na objekt, ki

ga želite očistiti, da bi tako preprečili po-

Izklop naprave

škodbe zaradi premočnega pritiska.

Nevarnost

Priporočljiva metoda ččenja

Nevarnost oparin zaradi vroče vode! Po

Umazanijo raztopite:

delu z vročo vodo, je potrebno napravo naj-

Čistilno sredstvo varčno poškropite in

manj dve minute pustiti, da pištola obratuje

pustite, da 1...5 minut učinkuje, vendar

s hladno vodo.

se ne sme posušiti.

Stikalo stroja na "0/OFF".

Umazanijo odstranite:

Zaprite dovod vode.

Raztopljeno umazanijo splaknite z viso-

Odprite ročno brizgalno pištolo.

kotlačnim curkom.

S stikalom naprave na kratko vklopite

Obratovanje s hladno vodo

črpalko (ca. 5 sekund).

Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice le s su-

Odstranjevanje rahle umazanije in splako-

himi rokami.

vanje, npr.: vrtnih naprav, terase, orodja,

Odstranite vodni priključek.

itd.

Pritiskajte ročno brizgalno pištolo, do-

Eco-stopnja

kler naprava ni več pod pritiskom.

Naprava deluje v ekonomičnem tempera-

Zavarujte ročno brizgalno pištolo.

turnem področju (max. 60 °C).

– 6

195SL

Napravo (brez gorilnika) vklopite, da se

Shranjevanje naprave

popolnoma izpere.

Brizgalno cev pritisnite v nosilec na po-

Tako se doseže tudi določena zaščita pred

krovu naprave, da zaskoči.

korozijo.

Visokotlačno gibko cev in električni ka-

Skladiščenje

bel navijte in ju obesite na nosilce.

Opozorilo: Visokotlačne cevi in električne-

Pozor

ga kabla ne prepogibajte.

Nevarnost poškodbe in škode! Pri shranje-

Zaščita pred zamrznitvijo

vanju upoštevajte težo naprave.

Pozor

Transport

Zmrzal lahko uniči napravo, pri kateri voda

Slika 7

ni bila popolnoma izpraznjena.

Pozor

Postavite napravo na kraj, kjer ni zmr-

Nevarnost poškodb! Ob prekladanju apara-

zali.

ta z viličarjem, upoštevajte sliko.

V primeru, da je naprava priključena na ka-

Pozor

min je potrebno upoštevati naslednje:

Nevarnost poškodbe in škode! Pri transpor-

Pozor

tu upoštevajte težo naprave.

Nevarnost poškodb naprave zaradi hladne-

Pri transportu v vozilih napravo zavaruj-

ga zraka, ki priteka skozi kamin.

te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z

Pri zunanjih temperaturah pod 0 °C na-

vsakokratnimi veljavnimi smernicami.

pravo ločite od kamina.

V primeru, ko shranjevanje naprave brez

Nega in vzdrževanje

zmrzali ni možno, naprave ne uporabljate in

Nevarnost

jo odložite v mirovanje.

Nevarnost poškodbe zaradi nehoteno za-

Mirovanje naprave

gnane naprave in električnega udara.

Pri daljših delovnih odmorih ali, ko shranje-

Pred vsemi deli na napravi, izklopite napra-

vanje naprave brez zmrzali ni možno:

vo in izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.

Izpustite vodo.

Stikalo stroja na "0/OFF".

Napravo izperite s sredstvom proti zmr-

Zaprite dovod vode.

znitvi.

Odprite ročno brizgalno pištolo.

Izpraznite rezervoar za čistilo.

S stikalom naprave na kratko vklopite

črpalko (ca. 5 sekund).

Izpust vode

Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice le s su-

Dovodno cev za vodo in visokotlačno

himi rokami.

cev odvijte.

Odstranite vodni priključek.

Odvijte dovod na dnu kotla in pustite, da

se grelna spirala izprazni.

Pritiskajte ročno brizgalno pištolo, do-

kler naprava ni več pod pritiskom.

Napravo pustite teči maks. 1 minuto, da

se črpalka in cevi izpraznejo.

Zavarujte ročno brizgalno pištolo.

Pustite, da se naprava ohladi.

Izplakovanje naprave s sredstvom proti

O izvajanju rednih varnostnih pregledov

zmrznitvi

oz. o sklenitvi pogodbe o vzdrževanju,

Opozorilo: Upoštevajte navodila za upora-

Vam bo svetoval Vaš pooblaščen proda-

bo proizvajalca sredstva proti zmrzovanju.

jalec.

Uporabite običajno sredstvo proti zmr-

zovanju.

196 SL

– 7

Nastavek za gibko cev potisnite pov-

Intervali vzdrževanja

sem v varovalo proti pomanjkanju vode

in zavarujte s pritrditveno sponko.

Tedensko

Očistite sito v vodnem priključku.

Ččenje filtra na sesalni cevi za čistilo

Očistite fini filter.

Izvlecite sesalni nastavek za čistilo.

Očistite sito goriva.

Filter operite z vodo in ga ponovno vsta-

Preverite nivo olja.

vite.

Pozor

Zamenjava olja

Pri motnem olju takoj obvestite uporabniški

Pripravite lovilno posodo za ca. 1 liter

servis Kärcher.

olja.

Mesečno

Sprostite izpustni vijak.

Očistite sito v varovalu proti pomanjka-

Staro olje zavrzite v skladu s predpisi o

nju vode.

varstvu okolja ali ga oddajte na zbirnem

Očistite filter na sesalni cevi za čistilo.

mestu.

Po 500 obratovalnih urah, najmanj en-

Ponovno pritegnite izpustni vijak.

krat letno

Olje počasi napolnite do oznake "MAX".

Zamenjajte olje.

Opozorilo: Zračni mehurčki morajo uhajati.

Vzdrževalna dela

Vrsto olja in polnilno koli

čino glejte v

Tehničnih podatkih.

Ččenje sita v vodnem priključku

Pomoč pri motnjah

Sito odstranite.

Operite ga z vodo in ga ponovno vstavite.

Nevarnost

Ččenje finega filtra

Nevarnost poškodbe zaradi nehoteno za-

Napravo postavite v breztlačno stanje.

gnane naprave in električnega udara.

Odvijte fini filter na glavi črpalke.

Pred vsemi deli na napravi, izklopite napra-

Demontirajte fini filter in izvlecite filtrski

vo in izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.

vložek.

Kontrolna lučka pripravljenosti za

Filtrski vložek očistite s čisto vodo ali

obratovanje ugasne

komprimiranim zrakom.

Ni omrežne napetosti, glejte "Naprava

Sestavite v nasprotnem zaporedju.

ne obratuje".

Ččenje sita goriva

Kontrolna lučka za gorivo sveti

Iztepite sito goriva. Goriva pri tem ne

spuščajte v okolje.

Rezervoar za gorivo je prazen.

Ččenje sita v varovalu proti pomanjka-

Napolnite gorivo.

nju vode.

Kontrolna lučka za čistilo sveti

Privzdignite pritrditveno sponko in izvle-

cite gibko cev (sistem mehkega duše-

Rezervoar za čistilo je prazen.

nja) varovala proti pomanjkanju vode.

Napolnite čistilo.

Izvlecite sito.

Naprava ne deluje

Opozorilo: Po potrebi uvijte vijak M8 pribli-

žno za 5 mm in tako izvlecite sito.

Ni omrežne napetosti

Sito operite z vodo.

Preverite omrežni priključek/dovod.

Sito vstavite.

– 8

197SL

Naprava ne ustvarja pritiska

Gorilnik ne vžge

Šoba je nastavljena na "CHEM"

Rezervoar za gorivo je prazen.

Šobo nastavite na "Visok tlak".

Napolnite gorivo.

Zrak v sistemu

Pomanjkanje vode

Odzračite črpalko:

Preverite vodni priključek, preverite do-

Dozirni ventil za čistilo postavite na "0".

vode.

Pri odprti ročni brizgalni pištoli napravo

Očistite sito v varovalu proti pomanjka-

s stikalom večkrat vklopite in izklopite.

nju vode.

Opozorilo: Z demontažo visokotlačne cevi

Filter za gorivo je umazan

iz visokotlačnega priključka se postopek

Filter za gorivo zamenjajte.

odzračevanja pospeši.

Ni vžigalne iskre

Če je rezervoar za čistilo prazen, ga na-

Če med obratovanjem skozi opazoval-

polnite.

no steklo ne vidite vžigalne iskre, mora

Preverite priključke in vodnike.

napravo preveriti uporabniški servis.

Sito v vodnem priključku je umazano

Pri delu z vročo vodo se ne doseže

Očistite sito.

nastavljene temperature

Fini filter očistite, po potrebi ga zame-

njajte.

Sajasta grelna spirala

Dovodna količina vode je premajhna

Uporabniški servis mora očistiti napravo.

Preverite dovodno količino vode (glejte

Če motnje ni možno odpraviti, mora na-

Tehnične podatke).

pravo pregledati uporabniški servis.

Naprava pušča, spodaj kaplja voda

Garancija

Črpalka je netesna

V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki

Opozorilo: Dovoljene so 3 kapljice/minuto.

jih doloèa naše prodajno predstavništvo.

Pri večji netesnosti mora napravo pre-

Morebitne motnje na napravi, ki so posledi-

gledati uporabniški servis.

ca materialnih ali proizvodnih napak, v

èasu garancije brezplaèno odpravljamo.

Naprava pri zaprti ročni brizgalni

pištoli stalno vklaplja in izklaplja

Pribor in nadomestni deli

Puščanje v visokotlačnem sistemu

Opozorilo: Pri priključitvi aparata na di-

Preverite tesnost visokotlačnega siste-

mnik ali ko aparat ni viden, priporočamo

ma in priključkov.

vgradnjo nadzora plamena (opcija).

Uporabljati se smejo le pribor in nado-

Naprava ne vsesava čistila

mestni deli, ki jih dopušča proizvajalec.

Šoba je nastavljena na "Visok tlak"

Originalni pribor in originalni nadome-

stni deli zagotavljajo varno in nemoteno

Šobo nastavite na "CHEM".

obratovanje naprave.

Filter v sesalni cevi za čistilo je umazan

Izbor najpogosteje potrebnih nadome-

Filter očistite.

stnih delov najdete na koncu navodila

Protipovratni ventil je zlepljen

za obratovanje.

Snemite sesalno cev za čistilo in s to-

Dodatne informacije o nadomestnih de-

pim predmetom sprostite protipovratni

lih najdete na strani www.kaercher.com

ventil.

v območju "Service".

198 SL

– 9

ES-izjava o skladnosti

S tem izjavljamo, da spodaj opisan stroj po

svoji zasnovi in vrsti izvedbe kot tudi v tipih,

ki smo jih spustili v promet, ustreza zadev-

nim osnovnim varnostnim in zdravstvenim

zahtevam Direktiv EU. Pri spremembi stro-

ja brez našega soglasja ta izjava izgubi ve-

ljavnost.

Proizvod: visokotlačni čistilec

Tip: 1.272-xxx

Zadevne ES-direktive:

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2004/108/ES

2000/14/ES

Uporabljene usklajene norme:

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–11: 2000

EN 62233: 2008

Postopek ocenjevanja skladnosti:

2000/14/ES: Priloga V

Raven zvočne moči dB(A)

Izmerjeno: 89

Zajamčeno: 92

5.957-046

Podpisniki ravnajo po navodilih in s poobla-

stilom vodstva podjetja.

CEO

Head of Approbation

Pooblaščenec za dokumentacijo:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/09/01

– 10

199SL

Tehnični podatki

HDS 5/12 C

Omrežni priključek

Napetost V 230 230-240

Vrsta toka Hz 1~ 50 1~ 50

Priključna moč kW 2,9 2,9

Zaščita (inertna) A 16 13

Vrsta zaščite -- IPX5 IPX5

Razred zaščite -- I I

Maksimalno dopustna omrežna impedanca Ohm 0.4526 0.4526

Vodni priključek

Temperatura dotoka (maks.) °C 30

Količina dotoka (min.) l/h (l/min) 700 (11,7)

Sesalna višina iz odprte posode (20 °C) m 0,5

Pritisk dotoka (maks.) MPa (bar) 1 (10)

Podatki o zmogljivosti

Pretok vode l/h (l/min) 500 (8,3)

Delovni tlak vode (s standardno šobo) MPa (bar) 12 (120)

Maks. obratovalni nadtlak (varnostni ventil) MPa (bar) 15 (150)

Maks. delovna temperatura vroče vode °C 98

Sesanje čistila l/h (l/min) 0-30 (0-0,5)

Moč gorilnika kW 39

Maksimalna poraba kurilnega olja kg/h 3,2

Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole

N 20,1

(maks.)

Velikost šobe -- 034

Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60355-2-79

Emisija hrupa

Nivo hrupa L

pA

dB(A) 74

Negotovost K

pA

dB(A) 3

Nivo hrupa ob obremenitviL

WA

+ negotovost

dB(A) 92

K

WA

Vrednost vibracij dlan-roka

2

Ročna brizgalna pištola m/s

1,3

2

Brizgalna cev m/s

2,4

2

Negotovost K m/s

0,3

Goriva

Gorivo -- EL kurilno olje ali dizel

Količina olja l 0,3

Vrsta olja -- 0W40

Mere in teža

Dolžina x širina x višina mm 1060 x 650 x 920

Tipična delovna teža kg 100,6

Rezervoar za gorivo l 15,5

Rezervoar za čistilo l 15,5

200 SL

– 11