Karcher B 250 R I + R 120: P ř ed uvedením do provozu
P ř ed uvedením do provozu: Karcher B 250 R I + R 120

-
3
1 P
ř
epína
č
sm
ě
ru jízdy
2 Nouzový vypína
č
3 Programový p
ř
epína
č
4 P
ř
epína
č
pracovní osv
ě
tlení (volitelné)
5 P
ř
epína
č
sv
ě
tla dokola (volitelné)
6 Signál
7 Informa
č
ní tla
č
ítko
8 Displej
9 Kontrolka automatická brzda zapnutá
10 Kontrolka program ru
č
ní
č
išt
ě
ní zapnu-
tá
11 Kontrolka kontrola baterie
12 Kontrolka porucha
13 Kontrolka servis
14 Sv
ě
telná kontrolka RM zásobník prázd-
ný (voliteln
ě
)
15 Kontrolka nádrž na špinavou vodu plná
16 Kontrolka p
ř
etížení kartá
č
e
17 klí
č
ový spína
č
A Spína
č
zametání
B Sv
ě
telná kontrolka zametání
C Sv
ě
telná kontrolka set
ř
ásání prachové-
ho filtru
P
ř
i manipulaci s bateriemi bezpodmíne
č
n
ě
dbejte na tyto výstrahy:
NEBEZPE
Č
Í
Nebezpe
č
í výbuchu! Na baterie, tj. na kon-
cové póly ani na spojnici bun
ě
k nepokládej-
te nástroje ani nic podobného.
몇
VAROVÁNÍ
Nebezpe
č
í úrazu! Rány nesm
ě
jí nikdy p
ř
ijít
do styku s olovem. Po práci na bateriích si
vždy o
č
ist
ě
te ruce.
Ovládací panel
Pouze u B 250 RI
P ř ed uvedením do provozu
Baterie
Dodržujte pokyny uvedené na bate-
rii, v návodu k použití a v návodu k
obsluze vozidla
Noste chráni
č
o
č
í
Chra
ň
te d
ě
ti p
ř
ed kyselinou a bate-
riemi
Nebezpe
č
í výbuchu
Zákaz ohn
ě
, jisker, otev
ř
eného
sv
ě
tla a kou
ř
ení
Nebezpe
č
í poleptání
První pomoc
Výstražné za
ř
ízení
Likvidace odpadu
Baterii neodhazujte do kontejneru
na odpadky
212 CS

-
4
U varianty BAT-Package jsou baterie již in-
stalovány.
Polohu volantu nastavte úpln
ě
dop
ř
e-
du.
Seda
č
ku naklo
ň
te dop
ř
edu.
Odstra
ň
te šroub dorazu sedadla.
1 Zástr
č
ka kontaktního spína
č
e sedadla
Vytáhn
ě
te zástr
č
ku kontaktního spína-
č
e sedadla a protáhn
ě
te ji otvorem
zp
ě
t.
Sedadlo odjist
ě
te a sejm
ě
te je tahem
nahoru.
Demontujte zástr
č
ku kontaktního spí-
na
č
e sedadla z držáku.
Sejm
ě
te vzp
ě
ru konzoly sedadla a kon-
zolu zav
ř
ete.
Odšroubujte záv
ě
sy konzoly sedadla.
Uložte konzolu sedadla v prostoru cho-
didel.
Zvedn
ě
te kryt baterie.
Demontujte nádrž na
č
istou vodu vpra-
vo.
Demontujte bo
č
ní plech sk
ř
ín
ě
akumu-
látoru vpravo.
Vložte baterii. P
ř
ipojovací kontakty ba-
terie jsou ve sm
ě
ru jízdy vp
ř
edu.
POZOR
Dodržujte správnou polaritu.
K dosud volným pól
ů
m baterie (+) a (-)
p
ř
ipojte svorkami p
ř
ipojovací kabel,
jenž je sou
č
ástí dodávky. Kabel uložte
tak, aby nemohl být p
ř
isk
ř
ípnut seda-
dlem.
Zabudujte bo
č
ní plech sk
ř
ín
ě
akumulá-
toru vpravo.
Zabudujte nádrž na
č
istou vodu vpravo.
Nasa
ď
te kryt baterie.
Zasu
ň
te zástr
č
ku baterie.
Položte konzolu sedadla.
P
ř
išroubujte záv
ě
sy konzoly sedadla.
Otev
ř
ete konzolu sedadla a zav
ě
ste
vzp
ě
ru pro konzolu sedadla.
P
ř
imontujte zástr
č
ku kontaktního spí-
na
č
e sedadla k držáku.
Nasa
ď
te sedadlo.
Znovu zasu
ň
te zástr
č
ku kontaktního
spína
č
e sedadla.
Namontujte šroub dorazu sedadla.
Sedadlo sklo
ň
te dol
ů
.
Nastavení volantu.
POZOR
P
ř
ed uvedením za
ř
ízení do provozu baterie
nabijte.
Upozorn
ě
ní:
Za
ř
ízení obsahuje ochranu proti úplnému
vybití, tzn. že když se dosáhne nejmenší
p
ř
ípustné kapacity, lze se za
ř
ízení ješt
ě
jet
a zapnout p
ř
ípadné osv
ě
tlení. V tomto p
ř
í-
pad
ě
svítí na ovládacím panelu kontrolka
baterie
č
erven
ě
.
P
ř
ístrojem doje
ď
te p
ř
ímo k nabíjecí sta-
nici a vyhn
ě
te se p
ř
i tom stoupání.
Upozorn
ě
ní:
P
ř
i použití jiných baterií (nap
ř
. jiného výrob-
ce) musí být ochrana proti úplnému vybití
nov
ě
nastavena pro p
ř
íslušnou baterii zá-
kaznickým servisem Kärcher.
NEBEZPE
Č
Í
Nebezpe
č
í úrazu elektrickým proudem.
Dodržujte pravidla pro elektrickou sí
ť
a po-
jistky - viz „nabíje
č
ka“.
Nabíje
č
ku používejte pouze v suchých pro-
storách s dostate
č
ným v
ě
tráním!
Upozorn
ě
ní:
Pr
ů
m
ě
rná doba nabíjení je asi 10-12 hodin.
Doporu
č
ené nabíje
č
ky (vhodné pro aktuál-
n
ě
používané baterie) mají elektronickou
regulaci a samostatn
ě
ukon
č
ují nabíjení.
NEBEZPE
Č
Í
Nebezpe
č
í výbuchu. Místnost, ve které je
p
ř
ístroj uložen p
ř
i nabíjení akumulátoru,
musí vykazovat v závislosti na typu akumu-
látoru minimální velikost a musí v ní probí-
hat vým
ě
na vzduchu o minimální vzducho-
vém proud
ě
ní (viz "Doporu
č
ené akumulá-
tory").
Nebezpe
č
í výbuchu. Baterie s elektrolytem
je dovoleno nabíjet jen p
ř
i odklopené se-
da
č
ce.
Odklopte seda
č
ku.
Odpojte konektor baterie a p
ř
ipojte ho k
nabíjecímu kabelu.
Nabíje
č
ku zapojte do elektrické sít
ě
a
zapn
ě
te.
Nabíje
č
ku vypn
ě
te a odpojte od sít
ě
.
Kabel baterie odpojte od nabíjecího ka-
belu a spojte s p
ř
ístrojem.
Hodinu p
ř
ed ukon
č
ením nabíjení p
ř
ilijte
destilovanou vodu, dbejte p
ř
itom na
správnou kyselost. Baterie je p
ř
íslušn
ě
ozna
č
ená. Na konci nabíjení musí plyn
být ve všech bu
ň
kách.
몇
VAROVÁNÍ
Nebezpe
č
í poleptání!
–
P
ř
i dolévání vody do vybité baterie
m
ů
že dojít k úniku kyseliny.
–
P
ř
i manipulaci s akumulátorovou kyse-
linou používejte ochranné brýle a dodr-
žujte p
ř
edpisy, aby se p
ř
edcházelo úra-
z
ů
m a zni
č
ení od
ě
vu.
–
Vyst
ř
íkne-li kyselina na pokožku nebo
od
ě
v, ihned oplachujte velkým množ-
stvím vody.
POZOR
Nebezpe
č
í poškození!
–
K dopl
ň
ování baterií používejte pouze
destilovanou nebo odsolenou vodu (EN
50272-T3).
–
Nepoužívejte žádná aditiva (tzv. vylep-
šovací prost
ř
edky), jinak zaniknou
všechny nároky ze záruky.
Baterie a nabíje
č
ky lze zakoupit ve specia-
lizovaných obchodech.
Pokud jsou p
ř
i variant
ě
BAT použity mokré
baterie, dbejte na toto:
– Maximální rozm
ě
ry baterie musí být do-
drženy.
– P
ř
i nabíjení mokrých baterií musí být
sedadlo vysunuto nahoru.
– P
ř
i nabíjení mokrých baterií musíte
dbát na p
ř
edpisy výrobce baterie.
Upozorn
ě
ní:
Pro okamžité uvedení všech funkcí mimo
provoz stiskn
ě
te tla
č
ítko nouzového vypí-
na
č
e a klí
č
ový spína
č
oto
č
te do polohy "0".
Č
ty
ř
i podlahová prkna palety jsou upev-
n
ě
na šrouby. Tato prkna odšroubujte.
Prkna položte na hranu palety. Prkna
nastavte tak, aby ležela p
ř
ed kole
č
ky
p
ř
ístroje. Prkna upevn
ě
te šrouby.
Trámy p
ř
iložené v balení posu
ň
te pod
rampu jako výztuž.
Jen BR 120/250...: Vyšroubujte p
ř
ední
upínací šrouby z palety
Z kol odstra
ň
te d
ř
ev
ě
né lišty.
Otá
č
ením odjist
ě
te nouzový vypína
č
.
Klí
č
ový spína
č
p
ř
epn
ě
te do polohy „1“.
Zapn
ě
te p
ř
epína
č
sm
ě
ru jízdy a p
ř
ístro-
jem sje
ď
te pomalu z rampy.
Klí
č
ový spína
č
p
ř
epn
ě
te do polohy „0“.
Povolte parkovací brzdu (viz "Tla
č
ení
stroje").
Jedna osoba se musí posadit na sedát-
ko a v p
ř
ípad
ě
nebezpe
č
í p
ř
i tla
č
ení
stoupnout na padál brzdy.
P
ř
ístroj sundejte z palety p
ř
es rampu.
Op
ě
t utáhn
ě
te šrouby parkovací brzdy.
P
ř
ed uvedením do provozu je t
ř
eba namonto-
vat kotou
č
ové kartá
č
e (viz
č
ást „Údržba“).
Kartá
č
e jsou namontované.
Vložení a p
ř
ipojení baterie
Nabití baterií
Po nabíjení
Baterie nenáro
č
né na údržbu (baterie s
elektrolytem)
Doporu
č
ené baterie a nabíje
č
ky
Objednací
č
.
Sada baterie
6.654-136.0
Nabíje
č
ka
6.654-295.0
Max. rozm
ě
ry baterie
Délka
Ší
ř
ka
Výška
842 mm
627 mm
537 mm
Vykládka
V
č
etn
ě
akumulátoru
bez akumulátoru
Montáž kartá
čů
Varianta BD
Varianta BR
213 CS
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Защита окружающей среды Гарантия
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства