Karcher Autolaveuse BD 40-25 C Bp Pack – страница 17

Инструкция к Автомойке Karcher Autolaveuse BD 40-25 C Bp Pack

Технически данни

BR 40/25

BR 40/25

BD 40/25

BD 40/25

C Bp

C BP Pack

C Bp

C Bp Pack

Мощност

Номинално напрежение

V24

Капацитет на акумулатора

Ah (5h) - 80 - 80

Капацитет на акумулатора вариант

Ah (5h) - 60 - 60

ЕCO

Средна консумирана мощност

W 1200

Мощност на смукателния мотор

W 600

Мощност на мотора на четките

W 600

Изсмукване

Смукателна мощност, количество

л/сек 30

на въздуха

Смукателна мощност, вакуумр макс.

kPa 130

Почистващи четки

Работна ширина

мм 400 390

Диаметър четка

мм 96 385

Обороти на четките

1/мин 1350 140

Зарядно устройство

Напрежение

V - 230 - 230

Вид ток

Hz - 1~50-60 - 1~50-60

Мощност

W - 400 - 400

Мерки и тегла

2

Теоретична повърхностна мощност

м

/ч 1600

Обем резервоар чиста/ мръсна вода

л 25

Дължина (без плъзгаща скоба)

мм 800 870

Ширина (без бента засмукване)

мм 575

Височина (без плъзгаща скоба)

мм 830

Тегло при транспорт

кг 105

100

109

105 (ECO)

Допустимо общо тегло

кг 130

125

134

130 (ECO)

Установени стойности съгласно EN 60335-2-72

2

Обща стойност вибрации на раме-

м/сек

<2,5

ната

2

Несигурност K

м/сек

0,2

Ниво на звука L

pA

dB(A) 67

Неустойчивост K

pA

dB(A) 1

Ниво на звукова мощност L

WA

+ неу-

dB(A) 82

стойчивост K

WA

– 14

321BG

Декларация за

Гаранция

съответствие на ЕО

Във всяка страна са валидни издадени-

те от оторизирания ни дистрибутор га-

С настоящото декларираме, че цитира-

ранционни условия. Евентуални повре-

ната по-долу машина съответства по

ди на Вашите принадлежности ще от-

концепция и конструкция, както и по на-

страним в рамките на гаранционния срок

чин на производство, прилаган от нас,

безплатно, ако се касае

за дефект в ма-

на съответните основни изисквания за

териалите или при производство. В слу-

техническа безопасност и безвредност

чай, че трябва да предявите правото си

на Директивите на ЕО. При промени на

на използване на гаранция се обърнете

машината, които не са съгласувани с

към специализираната търговска мрежа

нас, настоящата декларация губи

валид-

или към най-близкия Ви оторизиран сер-

ност.

виз, като представите и документите за

покупката.

Продукт: Уред за почистване на под

Резервни части

Тип: 1.515-xxx

Намиращи приложение Директиви на

Могат да се използват само принад-

ЕО:

лежности и резервни

части, които са

2006/42/EO (+2009/127/EO)

позволени от производителя. Ориги-

2004/108/ЕО

налните принадлежности и ориги-

Намерили приложение хармонизира-

нални резервни части дават гаран-

ни стандарти:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

ция за това, уредът да може да се из-

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

ползва сигурно и без повреди.

EN 60335–1

Списък на най-често необходимите

EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010

резервни части ще намерите в края

EN 60335–2–72

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

на упътването за експлоатация.

EN 61000–3–3: 2013

Други информации относно резерв-

ните

части можете да получите на

www.kaercher.com в област Сервиз.

Подписалите действат по възложение и

като пълномощници на управителното

тяло.

CEO

Head of Approbation

пълномощник по документацията:

S. Reiser

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2014/01/01

322 BG

– 15

Enne sesadme esmakordset ka-

Ohuastmed

sutuselevõttu lugege läbi algu-

pärane kasutusjuhend, toimige sellele vas-

OHT

tavalt ja hoidke see hilisema kasutamise

Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis

või uue omaniku tarbeks alles.

võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või

lõppeda surmaga.

Sisukord

HOIATUS

Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis

Ohutusalased märkused . . . . . ET 1

võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või

Funktsioon . . . . . . . . . . . . . . . ET 1

lõppeda surmaga.

Sihipärane kasutamine . . . . . . ET 2

ETTEVAATUS

Keskkonnakaitse. . . . . . . . . . . ET 2

Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis

Teenindus- ja funktsiooniele-

mendid . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 3

võib põhjustada kergeid vigastusi.

Enne seadme kasutuselevõttu ET 4

TÄHELEPANU

Käitamine . . . . . . . . . . . . . . . . ET 7

Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . ET 9

võib põhjustada materiaalset kahju.

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . . . ET 9

Funktsioon

Korrashoid ja tehnohooldus . . ET 9

Rikked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 10

Seda küürimisimurit kasutatakse märgpu-

Tehnilised andmed . . . . . . . . . ET 12

hastuseks või tasaste pindade poleerimi-

EÜ vastavusdeklaratsioon . . . ET 13

seks.

Garantii . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 13

Puhastusprogrammi valimise ja veekoguse

Varuosad. . . . . . . . . . . . . . . . . ET 13

reguleerimise teel on seadet lihtne kohan-

dada vastavalt konkreetsele puhastustoi-

Ohutusalased märkused

mingule.

400 mm töölaius ja 25 l värske vee ning 25

Enne seadme esmakäitust lugege seda ka-

l musta vee paak võimaldavad tõhusalt pu-

sutusjuhendit ja juuresolevat haripuhastus-

hastada.

seadme ja pritsekstraktsiooniseadmete

Märkus:

ohutusjuhendite brožüüri, 5.956-251.0.

Olenevalt konkreetsetest puhastamistingi-

HOIATUS

mustest võib seade olla varustatud erine-

Ärge kasutage seadet kaldpindadel.

vate lisaseadmetega.

Ohutusseadised

Küsige meie kataloogi või külastage meid

internetis aadressil www.kaercher.com.

Ohutusmeetmed seadmel kaitsevad kasu-

tajat ja neid ei tohi välja lülitada ega nende

funktsioone takistada.

Lülitussang

Harja ajami koheseks kasutuselt võtmi-

seks: Vabastage lülituskang

– 1

323ET

Sihipärane kasutamine Keskkonnakaitse

Kasutage antud laadurit ainult vastavalt ka-

Pakendmaterjalid on taaskasutata-

sutusjuhendi andmetele.

vad. Palun ärge visake pakendeid

Seadet on lubatud kasutada ainult niis-

majapidamisprahi hulka, vaid suunake

kus- ja poleerimiskindlate kõvade pin-

need taaskasutusse.

dade puhastamiseks.

Vanad seadmed sisaldavad taaska-

Kasutustemperatuuri vahemik on +5°C

sutatavaid materjale, mis tuleks suu-

ja +40°C vahel.

nata taaskasutusse. Patareid, õli ja

See seade on ette nähtud kasutami-

muud sarnased ained ei tohi jõuda kesk-

seks siseruumides.

konda. Seetõttu palume vanad seadmed

Seade ei sobi külmunud põrandate pu-

likvideerida vastavate kogumissüsteemide

hastamiseks (nt külmhoonetes).

kaudu.

Seadet tohib varustada ainult originaal-

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

tarvikute ja -varuosadega.

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

Seade on välja töötatud põrandate pu-

aadressilt:

hastamiseks siseruumides või katuse-

www.kaercher.com/REACH

aluste pindade puhastamiseks. Muude

rakendusvaldkondade puhul tuleb kont-

rollida vajadust kasutada alternatiivseid

harju.

Seade ei ole ette nähtud avalike teede

puhastamiseks.

Arvestada tuleb põranda lubatud koor-

mustaluvusesga.

Seade ei sobi kasutamiseks plahvatus-

ohtlikus keskkonnas.

324 ET

– 2

Teenindus- ja funktsioonielemendid

Eco

29

1 Tõukesang

20 Musta vee paagi kaas

2 Lülitussang

21 Ujuk

3 Tõukesanga kinnituse tähtnupp

22 Laaduri võrgupistik (ainult variant Pack)

4 Täituvusnäit ja puhta vee väljalaske-

23 Imemisvoolik

voolik (puudub ECO-variandil)

24 Imivarb *

5 Aku (ainult Pack-variant)

25 Musta vee väljalaskevoolik

6 Puhastuspea

26 Tähtnupud imihuulte väljavahetami-

7 Aku kontrollnäit

seks

8 Rikkenäit

27 Puhta vee väljalaskekruvi (ainult Eco-

9 Programmi valikulüliti

variandi puhul

10 Veekoguse reguleerimispea

28 Pritsmekaitse

11 Tiibmutrid imivarva kallutamiseks

29 Harjavaltsid (BR-variant) ketasharjad

12 Tiibmutrid imivarva kinnitamiseks

(BD-variant)

13 Hoob imiotsaku langetamiseks

* ei sisaldu tarnekomplektis (v.a. ECO-va-

14 Elektroonika/laadur (ainult variant

riandil)

Pack)

Värvitde tähendus

15 Transpordisõidu šassii

16 Paagi kinnituse kruvi

Puhastusprotsessi juhtelemendid on

17 Puhta vee paagi täiteava

kollased.

18 Ebemesõel

Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid

19 Musta vee paak

on helehallid.

– 3

325ET

Tuli, sädemed, lahtine tuli ja suitse-

Enne seadme

tamine on keelatud

kasutuselevõttu

Happepõletuse oht

Mahalaadimine

Keerake lahti tõukesanga kinnituse

tähtkäepidemed.

Esmaabi

Lükake tõukesang taha ja keerake täht-

käepidemed kinni.

Hoiatus

Jäätmekäitlus

Ärge visake akut prügikonteineris-

se

OHT

Asetage pikad külgmised pakendi plan-

Plahvatusoht! Ärge asetage akule, s.t.

gud kaldteena kaubaaluse juurde.

klemmidele ja elementide ühendajale, töö-

Kinnitage kaldtee naeltega kaubaaluse

riistu ega muid sarnaseid esemeid.

külge.

Vigastusoht! Haavad ei tohi kunagi kokku

Asetage lühikesed plangud toeks kald-

puutuda pliiga. Pärast aku juures töötamist

tee alla.

puhastage alati käsi.

Eemaldage puitliistud rataste eest.

Soovitatud akud, laadurid

Lükake seade kaubaaluselt kaldteed

mööda maha.

Tellimisnumber

Akud

Aku

6.654-264.0

Vaja 2 tk

Ohutus

Aku ühendaja 6.650-440.0

Akusid käideldes järgige kindlasti järgmisi

Laadur 6.682-042.0

hoiatusi:

Akuseid ja laadureid võib saada spetsiali-

Järgige akul, kasutusjuhendis ja

seeritud kauplustest.

sõiduki kasutusjuhendis olevaid

Aku maksimaalsed mõõtmed

märkusi

Kandke kaitseprille

Pikkus Laius Kõrgus

330 mm 171 mm 235 mm

Kui Bp-variandi puhul on vaja paigaldada

Jälgige, et lapsed ei puutuks kokku

märgakud, tuleb silmas pidada järgmist:

akude happega

Kinni tuleb pidada maksimaalsetest aku

mõõtmetest.

Plahvatusoht

Vähest hooldust nõudvate akude laadi-

misel tuleb järgida aku tootja nõudeid

(vt hooldusplaan)

326 ET

– 4

Pange aku sisse ja ühendage

Variandil Bp Pack on patarei ja laadimis-

seade juba sisse ehitatud.

Tühjendage vajadusel paagid

Lükake rattad jalaga ette.

1 Aku ühendaja, tell.-nr 6.650-440.0

2 Aku, tell.-nr 6.654-264.0

3 kinnitusnurk

Pange aku kohale

Kruvige kinnitusraud akude taga kinni.

TÄHELEPANU

TÄHELEPANU

Seadme tagaküljel olevate kaablite vigas-

Akuklemmide äravahetamisega kaasneb

tamise oht. Enne kui paak kallutatakse ta-

vigastusoht.

ha, tuleb šassii kindlasti ette lükata.

Järgige õiget polaarsust.

Keerake kruvi välja ja kallutage paak ta-

Muljumisest lähtuv vigastusoht. Kasutage

ha.

ainult ülal nimetatud aku ühendajaid.

Tõstke aku kate maha.

Märkus:

Enne akukomplekti ühendamist tuleb prog-

rammi valikulüliti keerata asendisse „OFF“

(„VÄLJA“). Kui seda märkust ei järgita, või-

vad tagajärjeks olla järgmised häired:

Harja mootori ülekoormusnäidik näitab

riket.

Kõrvaldamine: Keerake programmi va-

likulüliti u. 10 sekundiks asendisse

„OFF“ („VÄLJAS“).

Aku kontrollnäidik näitab süvatühjene-

mist ja seadet ei saa enam kasutusele

1 kinnitusnurk

võtta.

Kõrvaldamine: Laadige aku täis.

Rihtige kinnitusnurk ülal kujutatud viisil

Keerake programmi valiku lüliti asen-

välja.

disse "OFF".

Ühendage ühe aku plusspoolus teise

aku miinuspoolusega.

Klemmige ühenduskaabel veel vabade

akupooluste (+) ja (-) külge.

Pange aku kate peale.

Keerake paak alla ja kinnitage kruviga.

TÄHELEPANU

Süvatühjenemisest lähtuv vigastusoht.

Enne seadme kasutuselevõttu tuleb akusid

laadida.

– 5

327ET

HOIATUS

Aku laadimine

Happepõletuse oht. Vee lisamine tühja

Märkus:

akusse võib põhjustada happe väljavoola-

Seadmel on süvatühjenemiskaitse, st kui

mist!

jõutakse võimsuse lubatud miinimumtase-

Akuhapet käideldes kasutada kaitseprille

mele, lülitub seade välja. Sel juhul põleb

ning järgida eeskirju, et vältida vigastusi ja

juhtpuldil punane aku kontrolltuli. Laadige

riiete rikkumist.

tühjad akud (ka osaliselt tühjad) alati jälle

Kui hapet pritsib nahale või riietele, kohe-

täis.

selt suure hulga veega loputada.

OHT

TÄHELEPANU

Elektrilöögist lähtuv oht.

Akudesse lisamiseks kasutada ainult des-

Ärge kunagi kasutage laadimisseadet vih-

tilleeritud või soolatustatud vett (EN 50272-

ma või kõrge õhuniiskuse korral või niiske-

T3).

tes ruumides!

Mitte kasutada lisaaineid (nn omadusi pa-

Märkus:

randavaid vahendeid), vastasel korral kao-

Laadimisaeg on keskmiselt u. 10-12 tundi.

tab igasugune garantii kehtivuse.

Laadimisprotsess BR/BD 40/25 Bp

Pärast laadimiskäiku:

Pack

Eemaldada laadimisseade voolusvõr-

Torgake laadimisseadme võrgupistik

gust.

seinakontakti.

Ilma sisseehitatud laadimisseadmeteta

Laadimisseadme tööd reguleeritakse elekt-

variantide puhul: Eemaldada patarei-

rooniliselt ja see lõpetab laadimisprotsessi

kaabel laadimiskaablist ja ühendada

automaatselt. Laadimisprotsessi ajal kat-

seadmega.

kestatakse automaatselt kõik seadme

Akude mahamonteerimine

funktsioonid.

Kui võrgupistik on sees, osutab aku kont-

Tühjendage vajadusel paagid

rollnäit laadimisprotsessi seisundit:

Lükake rattad jalaga ette.

TÄHELEPANU

Värskenduslaadimi-

vilgub kiiresti punane

Seadme tagaküljel olevate kaablite vigas-

ne

tuli

tamise oht. Enne kui paak kallutatakse ta-

Kiirlaadimine vilgub kiiresti kollaselt

ha, tuleb šassii kindlasti ette lükata.

Säilituslaadimine

vilgub kiirelt roheline

Keerake kruvi välja ja kallutage paak ta-

(aku on täis)

tuli

ha.

Tõstke aku kate maha.

Laadimisprotsess BR/BD 40/25 Bp

Lahutage kaabel aku miinuspooluselt.

Tõmmake aku pistik maha ja ühendage

Lahutage ülejäänud kaablid akudest.

laadimiskaabliga.

Vabastage akude taga olev kinnitusvin-

Märkus:

kel.

Ühendage laadur seadme eemaldatava

Võtke akud välja.

akupistikuga, mitte püsivalt seadmele pai-

Utiliseerige kasutatud akud vastavalt

galdatud pistikuga.

kehtivatele määrustele.

Lülitage laadur sisse.

Harjade paigaldamine

Vähest hooldust nõudvad akud

Enne kasutuselevõttu tuleb paigaldada

(märgakud)

harjad (vt. peatükk "Hooldustööd").

Üks tund enne laadimisaja lõppu lisada

destilleeritud vett, järgida õiget happe-

taset. Aku on vastavalt tähistatud.

328 ET

– 6

Keraamilistse plaatide iga-

RM 753

Imivarva paigaldamine

päevane ja põhipuhastus

Pange imivarb selliselt kinnitusse, et

Igapäevane plaatide puhas-

RM 751

plekkdetail oleks kinnituse kohal.

tamine sanitaarruumides

Puhastamine ja desinfitsee-

RM 732

rimine sanitaarruumides

Kihtide eemaldamine leelis-

RM 752

kindlatelt põrandatelt (nt PVC)

Linoleumpõrandatelt kihtide

RM 754

eemaldamine

Avage puhta vee paagi kaas.

Lisage vee-puhastusaine segu kuni täi-

tuvusnäidu MAX-tähiseni. Vedeliku

maksimaalne temperatuur 60 °C.

Pange puhta vee paagi kaas kinni.

Pange imivoolik kohale.

Objektile sõidutamine

Käitamine

Ettepoole kallutatud veermikuga saab sea-

TÄHELEPANU

det objektile tõmmata, ilma et harjad põran-

Vigastamisoht. Enne tagurpidi sõitmist tõst-

dat puudutaksid.

ke üles imiotsak.

Imitoru tõsta.

Märkus:

Seade käepidemest alla lükata.

Harja ajami viivitamatult väljalülitamiseks

Pöörata veermik jalaga ettepoole.

laske lahti lülitussang.

Lükake seade käepidemest objektile.

Käitusainete sissevalamine

Puhastusprogrammid

TÄHELEPANU

Vigastamisoht. Kasutage ainult soovitatud

3

4

puhastusaineid. Teiste puhastusainete pu-

2

5

hul peab kasutaja arvestama suurenenud

1

ohuga töökindlust ja õnnetusohtu silmas pi-

dades. Kasutage ainult puhastusaineid,

mis ei sisalda lahusteid, sool- ja jõehapet.

Järgige puhastusvahenditel olevaid ohu-

tusnõudeid.

Märkus:

Ärge kasutage tugevasti vahutavaid puhas-

tusaineid.

1 OFF

Soovitatavad puhastusained:

Seade ei tööta.

2 Küürimine ja imemine

Kasutamine Puhastusva-

Puhastage põrandat märjalt ja tõmma-

hend

ke must vesi masinasse.

Kõigi veekindlate põrandate

RM 745

3 Märjalt küürimine

igapäevane puhastamine

RM 746

Puhastage põrandat märjalt ja laske pu-

Läikivate pindade (nt graniit)

RM 755 es

hastusvahendil mõjuda.

igapäevane puhastamine

4 Imemine

Tööstuspõrandate igapäe-

RM 69 ASF

Tõmmake mustus imurisse.

vane ja põhipuhastus

5 Poleerimine

Põranda poleerimine ilma vedelikuta.

– 7

329ET

Kalle

Aku kontrollnäit

Ebapiisava imemistulemuse korral on või-

Aku kontrollnäidik kuvab akude laadimista-

malik otse asetseva imitoru kallet muuta.

set, kui laadur on välja tõmmatud:

Vabastage liblikmutrid

40-100% põleb roheline tuli

Kallutage imitoru.

20-40% põleb kollane tuli

0-20% vilgub aeglaselt punane tuli

tühi põleb punane tuli

Märkus:

Kui aku on süvatühjenenud (põleb punane

aku kontrolltuli), lülitub seeade automaat-

selt välja. Seadme uuesti kasutuselevõtmi-

ne on võimalik alles pärast aku täielikku

täislaadimist.

Vahetusakud

Kinnitage liblikumutrid.

Et vältida ooteaega akude laadimise ajal,

võib hankida täiendavad akukomplektid.

Liikumiskiiruses määramine (ainult

Seadmes oleva tühja akukomplekti saab

BD-variant)

siis alati välja vahetada täislaaditud aku-

komplekti vastu.

Märkus:

Seadmega ühendamisel peab aku vahe-

tuskomplekti pinge olema vähemalt 25,8 V.

kui pinge on madal, takistab elektroonika

süvatühjenemiskaitse seadme kasutusele-

võttu. Sel juhul tuleb akude komplekt täiesti

täis laadida.

Imiotsaku reguleerimine

Kaldasend

Puhastustulemuse parandamiseks plaati-

Lükake rattad jalaga ette.

dega kaetud põrandal võib imivarva kuni 5°

Kiiruse vähendamine: Keerake nuppu

kaldu keerata.

suunas „–“.

Vabastage tiibmutter.

Kiiruse suurendamine: Keerake nuppu

Keerake imivarba.

suunas „+“.

Puhastamine

Keerake šassii jalaga alla.

Keerake programmi valikulüliti soovitud

puhastusprogrammile.

Valige veekogus vastavalt määrdumi-

sele ja põrandakattele.

Langetage imiotsak alla.

Tõmmake lülitussanga ja lülitage harja-

mine sisse.

TÄHELEPANU

Põrandakatte vigastamise oht. Ärge käita-

Keerake imivarba.

ge seadet ühel kohal.

330 ET

– 8

Eco-variant:

Peatumine ja seiskamine

Keerake puhta vee väljalaskekruvi välja

Sulgege veekoguse reguleerimisnupp.

ja laske vedelik välja voolata.

Sõitke masinat veel 1-2 m edasi, et üle-

Kruvige puhta vee väljalaskekruvi uues-

jäänud vesi masinasse tõmmata.

ti sisse ja keerake kinni.

Keerake programmi valikulüliti asendis-

se „OFF“ (väljas).

Transport

Tõstke imiotsak üles.

Lükake rattad jalaga ette.

ETTEVAATUS

TÄHELEPANU

Traumade ja kahjustuste oht! Transportimi-

Harja/de deformeerimise oht. Seadet seis-

sel pidage silmas masina kaalu.

ma pannes lükake šassii ette ja vabastage

Sõidukil transportimiseks kinnitage ma-

hari/harjad koormusest

sin kinnitusrihmade/trossidega libisema

hakkamise vastu.

Musta vee paagi tühjendamine

Ruumi kokkuhoiu huvides võib tõukesanga

Märkus:

ette kokku panna:

Kui musta vee paak on täis, sulgeb ujuk

Vabastage tõukesanga kinnituse täht-

imikanali. Imemisprotsess katkestatakse.

nupud.

Tühjendage musta vee paak.

Suruge tõukesanga ette.

HOIATUS

Hoiulepanek

Järgige kohalikke heitvete käitlemise ees-

kirju.

ETTEVAATUS

Võtke musta vee väljalaskevoolik hoidi-

Traumade ja kahjustuste oht! Ladustamisel

kust välja ja langetage sobiva kogumi-

jälgige seadme kaalu.

sanuma kohal alla.

Seda seadet tohib ladustada ainult si-

seruumides.

Hoiukohta valides pidage silmas sead-

me lubatud kogukaalu, et tagada stabiil-

ne asend.

Korrashoid ja tehnohooldus

OHT

Vigastusoht. Enne kõiki töid masina juures

keerake programmi valikulüliti asendisse

„OFF“ ja tõmmake toitepistik välja.

Asetage seade stabiilsele tasasele pinnale

ja ühendage aku lahti.

Avage väljalaskevooliku juures olev do-

Laske must vesi ja ülejäänud puhas

seerimisseadis ja laske vesi välja.

vesi välja ja kõrvaldage.

Loputage seejärel musta vee paaki

puhta veega.

Hooldusplaan

Puhta vee paagi tühjendamine

Pärast tööd

Vabastage ühendusdetail täituvusnäidi-

TÄHELEPANU

ku ülemises otsas.

Vigastamisoht. Ärge pritsige seadet veega

Seadke täituvusnäidiku voolik sobiva

ega kasutage agressiivseid puhastusva-

kogumisanuma kohale ja laske vedelik

hendeid.

välja.

Laske must vesi välja.

Laske ühendusdetailil jälle seadmesse

Kontrollige ebemefiltrit, vajadusel pu-

fikseeruda.

hastage.

– 9

331ET

Puhastage seadet niiske, pehmetoime-

Lükake peale plastmassist osad.

lise puhastusvahendi lahuses niisuta-

Kruvige sisse tähtnupud ja keerake kin-

tud lapiga.

ni.

Puhastage imihuuli ja pritsmekaitset,

Valtsharjade vahetamine.

kontrollige kulumist ja vahetage vajadu-

Mustaveepaagi tühjendamine.

sel välja.

Seade käepidemest alla lükata.

Kontrollige harju kulumise osas, vaja-

Pöörata veermik jalaga ettepoole.

dusel vahetage välja.

Vajutage hari sisse ja eemaldage alt.

Kontrollige akut, vajadusel laadige.

Asetage kohale uus valtshari ja lükake

Igakuiselt

sisse.

Ajutiselt välja lülitatud seadmel: Viia läbi

Pöörata veermik jalaga tahapoole.

paterei taastuslaadimine.

Ketasharjade vahetamine

Kontrollida patareipooluse oksü-

Tühjendage mustaveepaak.

datsiooni, vajadusel maha pühkida ja

Vajutage seade käepidemest alla.

poolivõidega üle määrida. Jälgida

Lükake veermik jalaga ette.

ühenduskaabli kindlat positsiooni.

Keerake seadme liikumiskiiruse regu-

Kontrollige mustaveepaagi ja selle kaa-

leerimise nuppu - suunas.

ne vaheliste tihendite seisundit, vajadu-

Lükake ketasharjad üles.

sel vahetage need välja.

Keerake ketasharju u. 45° võrra.

Mitte hooldusvabadel patareidel kont-

Võtke ketasharjad alt ära.

rollida happetihedust.

Paigaldage uued ketasharjad vastupi-

Puhastage harjatunnel. (ainult BR ver-

des järjekorras.

sioon)

Liikumiskiiruse reguleerimine.

Kord aastas

Lükake veermik jalaga taha.

Laske klienditeeninduses läbi viia ette-

Hooldusleping

nähtud korraline ülevaatus.

Seadme usaldusväärse toimimise huvides

Hooldustööd

võib pädeva Kärcheri müügikontoriga sõl-

mida hoolduslepingu.

Imihuulte vahetamine

Külmumiskaitse

Imivarb maha võtta.

Tähtnupud välja kruvida.

Külmumisohu korral:

Tühjendage puhta- ja mustaveepaagid.

Hoidke seadet külmakindlas ruumis.

Rikked

OHT

Vigastusoht. Enne kõiki töid masina juures

keerake programmi valikulüliti asendisse

„OFF“ ja tõmmake toitepistik välja.

Asetage seade stabiilsele tasasele pinnale

ja ühendage aku lahti.

Must vesi ja järelejäänud puhas vesi

välja lasta ja utiliseerida.

Kui riket ei ole võimalik selle tabeli abil kõr-

valdada, pöörduge klienditeeninduse poo-

Tõmmake plastmassist osad maha.

le.

Tõmmake imihuuled maha.

Pange kohale uued imihuuled.

332 ET

– 10

Näiduga rikked

Aku kontroll-

Rikkenäit Rike Kõrvaldamine

näit

vilgub kii-

Harja ajami liiga kõr-

Seadke programmi valikulüliti asen-

resti

ge temperatuur

disse OFF (VÄLJAS) ja laske sead-

mel jahtuda.

vilgub aeg-

Kaabeldusviga, kat-

Seadke programmi valikulüliti asen-

laselt

kestus

disse OFF (VÄLJAS). Seejärel valige

uuesti puhastusprogramm. Kui viga

põleb Elektroonika rike

esineb jätkuvalt, pöörduge klienditee-

vilgub kiiresti

vilgub kii-

Aku defektne

nindusse.

punane tuli

resti

vilgub aeglaselt

vilgub aeg-

Harjamootori üle-

Seadke programmi valikulüliti asen-

punane tuli

laselt

koormus

disse OFF (VÄLJAS). Konrollige, kas

harju blokeerib võõrkeha, vajadusel

eemaldage see. Seejärel valige uuesti

puhastusprogramm. Kui viga esineb

jätkuvalt, pöörduge klienditeenindus-

se.

Ilma näiduta rikked

Rike Kõrvaldamine

Seadet ei saa käivitada Kontrollige akusid, vajadusel vahetage välja *

Kontrollige akuklemmi kaitset aku plusspoolel (75 A), kui kaitse on

defektne, teatage klienditeenindusele.

Ebapiisav veekogus Kontrollige puhta vee taset, vajadusel täitke paak.

Kontrollige voolikuid ummistuste osas, vajadusel puhastage.

Ebapiisav imivõimsus Kontrollige tihendeid musta vee paagi ja kaane vahel, vajadusel

vahetage välja.

Ebemesõela puhastamine

Puhastage imipalgi imihuuli, vajadusel pöörake ümber või vaheta-

ge välja.

Kontrollige imivoolikut ummistuste osas, vajadusel puhastage.

Kontrollige imivoolikut tiheduse osas, vajadusel vahetage välja.

Kontrollige, kas musta vee väljalaskevooliku kaas on suletud

Kontrollige imipalgi seadistust

Mitterahuldav puhasta-

Kontrollige harju kulumise osas, vajadusel vahetage välja.

mise tulemus

Harjad ei pöörle Kontrollige, kas mõni võõrkeha blokeerib harju, vajadusel eemal-

dage võõrkeha.

– 11

333ET

Tehnilised andmed

BR 40/25 C

BR 40/25 C

BD 40/25 C

BD 40/25 C

Bp

BP Pack

Bp

Bp Pack

Võimsus

Nominaalpinge V 24

Aku võimsus Ah (5h) - 80 - 80

Aku võimsus (ECO-variant) Ah (5h) - 60 - 60

Keskmine võimsustarbimine W 1200

Imimootori võimsus W 600

Harja mootori võimsus W 600

Imemine

Imivõimsus, õhukogus l/s 30

Imivõimsus, alarõhk maks. kPa 130

Puhastusharjad

Töölaius mm 400 390

Harja läbimõõt mm 96 385

Harjade pöörlemisarv 1/min 1350 140

Laadimisseade

Pinge V - 230 - 230

Voolu liik Hz - 1~50-60 - 1~50-60

Võimsus W - 400 - 400

Mõõtmed ja kaalud

2

Teoreetiline pinnavõimsus m

/h 1600

Puhta-/musta vee paagi maht l 25

Pikkus (ilma tõukesangata) mm 800 870

Laius (ilma imipalgita) mm 575

Kõrgus (ilma tõukesangata) mm 830

Transpordikaal kg 105 100

109

105 (ECO)

Lubatud kogumass kg 130 125

134

130 (ECO)

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-72

2

Võnkumiskoguväärtus käed m/s

<2,5

2

Ebakindlus K m/s

0,2

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 67

Ebakindlus K

pA

dB(A) 1

Müratase L

WA

+ ebakindlus K

WA

dB(A) 82

334 ET

– 12

EÜ vastavusdeklaratsioon

Garantii

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

tud seade vastab meie poolt turule toodud

giesindaja antud garantiitingimused. Tarvi-

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

kutel esinevad rikked kõrvaldame garan-

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

tiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palu-

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

me pöörduda müüja või lähima volitatud

mise korral seadme juures kaotab käesolev

klienditeenistuse poole, esitades ostu tõen-

deklaratsioon kehtivuse.

dava dokumendi.

Varuosad

Toode: põrandapuhastaja

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

Tüüp: 1.515-xxx

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

Asjakohased EÜ direktiivid:

tarvikud ja -varuosad annavad teile ga-

2006/42/EU (+2009/127/EU)

rantii, et seadmega on võimalik töötada

2004/108/EÜ

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

turvaliselt ja tõrgeteta.

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

test varuosadest leiate te kasutusjuhen-

EN 60335–1

di lõpust.

EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010

EN 60335–2–72

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

aadressilt www.kaercher.com lõigust

EN 61000–3–3: 2013

Service.

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

sel ja volitusel.

CEO

Head of Approbation

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2014/01/01

– 13

335ET

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Riska pakāpes

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

BĪSTAMI

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

Norāde par tieši draudošām briesmām, ku-

vai turpmākiem lietotājiem.

ras izraisa smagas traumas vai nāvi.

BRĪDINĀJUMS

Satura rādītājs

Norāde par iespējami draudošām bries-

mām, kuras var izraisīt smagas traumas vai

Drošības norādījumi . . . . . . . . LV 1

nāvi.

Iekārtas funkcionēšana . . . . . . LV 1

UZMANĪBU

Noteikumiem atbilstoša lietoša-

na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV 2

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

Vides aizsardzība . . . . . . . . . . LV 2

kura var radīt vieglus ievainojumus.

Vadības un funkcijas elementi. LV 3

IEVĒRĪBAI

Pirms ekspluatācijas uzsākša-

Norāde par iespējami bīstamu situāciju,

nas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV 4

kura var radīt materiālos zaudējumus.

Ierīces darbība . . . . . . . . . . . . LV 7

Iekārtas funkcionēšana

Aparāta pārvietošana . . . . . . . LV 9

Glabāšana. . . . . . . . . . . . . . . . LV 10

Šo grīdas slaucīšanas mašīnu lieto līdzenu

Kopšana un tehniskā apkope . LV 10

grīdu slapjai tīrīšanai vai pulēšanai.

Traucējumi . . . . . . . . . . . . . . . LV 11

Noregul

ējot tīrīšanas programmu un ūdens

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . LV 13

daudzumu, aparātu var viegli pielāgot attie-

EK Atbilstības deklarācija . . . . LV 14

cīgajam tīrīšanas uzdevumam.

Garantija . . . . . . . . . . . . . . . . . LV 14

Ar 400 mm darba platumu un 25 litru tīrā

Rezerves daļas . . . . . . . . . . . . LV 14

ūdens un netīrā ūdens tvertnes tilpumu ie-

spējama efektīva tīrīšana.

Drošības norādījumi

Norādījums:

Pirms aparāta pirmās lietošanas reizes iz-

Atbilstoši attiecīgajam tīrīšanas uzdevu-

lasiet un ievērojiet šo lietošanas instrukciju

mam, aparāts var tikt aprīkots ar dažādiem

un pievienoto brošūru Drošības norādījumi

piederumiem.

suku tīrīšanas aparātiem un strūklas eks-

Jautājiet pēc mūsu kataloga vai apmeklē-

trakcijas aparātiem, 5.956-251.0.

jiet mūs internetā www.kaercher.com.

BRĪDINĀJUMS

Nelietojiet aparātu uz slīpām virsmām.

Drošības ierīces

Drošības ierīces kalpo lietotāja aizsardzī-

bai un tās nedrīkst izslēgt vai apiet to darbī-

bu.

Sadales rokturis

Tū

lītējai suku piedziņas lietošanas pārtauk-

šanai: atlaidiet sadales rokturi.

336 LV

– 1

Noteikumiem atbilstoša

Vides aizsardzība

lietošana

Iepakojuma materiālus ir iespējams

atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizme-

Izmantojiet šo lādētāju tikai atbilstoši šajā

tiet iepakojumu kopā ar mājsaimniecības

instrukcijā ietvertajiem norādījumiem.

atkritumiem, bet gan nogādājiet to vietā,

Aparātu drīkst lietot tikai tādu virsmu tī-

kur tiek veikta atkritumu otrreizējā pārstrā-

rīšanai, kuras nav jūtīgas pret mitrumu

de.

un pret pulēšanu.

Darba temperatūru diapazons ir starp

Nolietotās ierīces satur noderīgus

+5°C un +40°C.

materiālus, kurus iesp

ējams pārstrā-

–Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai

dāt un izmantot atkārtoti. Akumulato-

iekštelpās.

ri, eļļa un tamlīdzīgas vielas nedrīkst nokļūt

Aparāts nav piemērots sasalušu virsmu

apkārtējā vidē. Šī iemesla dēļ lūdzam utili-

tīrīšanai (piem., saldētavās).

zēt vecos aparātus ar atbilstošu atkritumu

Aparātu drīkst aprīkot tikai ar oriģinā-

savākšanas sistēmu starpniecību.

liem piederumiem un oriģinālām rezer-

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

ves daļām.

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

Aparāts ir piemērots iekštelpu grīdām

dīsiet:

vai virsmām ar jumta pārsegumu. Pie-

www.kaercher.com/REACH

lietošanai citā

s jomās ir jāpārbauda al-

ternatīvu suku izmantošana.

Aparāts nav paredzēts koplietošanas

satiksmes ceļu tīrīšanai.

Ņemiet vērā grīdas pieļaujamo īpatnējo

slodzi.

Aparāts nav paredzēts izmantošnai

sprādzienbīstamās vidēs.

– 2

337LV

Vadības un funkcijas elementi

Eco

29

1 Vadāmais rokturis

19 Netīrā ūdens tvertne

2 Sadales rokturis

20 Netīrā ūdens tvertnes vāks

3Sēnes rokturis Stumšanas roktura no-

21 Pludiņš

stiprinājums

22 Lādētāja kontaktdakša (tikai Pack vari-

4

Tīrā ūdens uzpildes līmeņa indikators un

antam)

noteces šļūtene (nav ECO variantam)

23 Sūkšanas šļūtene

5 Baterija (tikai Pack variantam)

24 Sūkšanas stienis *

6Tīrīšanas galviņa

25 Netīrā ūdens noteces šļūtene

7 Baterijas kontroles rādītājs

26

Sēnītes rokturi sūkšanas mēlīšu nomaiņa

8 Darbības traucējumu indikācija

27 Tīrā ūdens noplūdes skrūve (tikai Eco

9 Programmas izvēles slēdzis

variantam)

10 Ūdens daudzuma regulēšanas poga

28 Šļakatu aizsargs

11 Uzgriežņi sūkšanas stieņa noliekšanai

29 Suku veltnis (BR variants) Diskveida

12 Uzgriežņi sūkšanas stieņa nostiprinā-

sukas (BD variants)

šanai

* nav iekļauts piegādes komplektā (izņemot

13 Sūkšanas stieņa nolaišanas svira

ECO variantu)

14

Elektronika/lādētājs (tikai Pack variantam)

Krāsu marķējums

15 Ritošā daļa transportēšanai

16 Tvertnes nostiprinājuma skrūve

–Tīrīšanas procesa vadības elementi ir

17 Tīrā ūdens tvertnes iepildīšanas atvē-

dzelteni.

rums

Apkopes un servisa vadības elementi ir

18 Šķiedru filtrs

gaiši pelēki.

338 LV

– 3

Uguns, dzirksteles, atklātā gaisma

Pirms ekspluatācijas

un smēķēšana ir aizliegti

uzsākšanas

Ķīmisko apdegumu bīstamība

Izkraušana

Atskrūvējiet stumšanas roktura nostipri-

nājuma sēnes rokturus

Pirmā palīdzība

Pagrieziet stumšanas rokturi uz aizmu-

guri un pieskrūvējiet sēnes rokturi.

Brīdinājuma piezīme

Utilizācija

Nemest akumulatoru atkritumu

kastē

BĪSTAMI

Garos iepkojuma sānu dēļus pielieciet

Sprādzienbīstamība! Nelieciet uz baterijas,

pie paletes kā rampu.

tas nozīmē arī uz poliem un starpelementu

Piestipriniet rampu pie paletes ar nag-

savienotājiem instrumentus vai līdzīgus

lām.

priekšmetus.

Atbalstam zem rampas novietojiet īsus

Savainošanās risks! Nekad ne

ļaujiet brū-

dēlīšus.

cēm nonākt saskarē ar svinu. Pēc darba ar

Noņemiet no riteņiem koka līstes.

baterijām vienmēr notīriet rokas.

Pa rampu nostumiet ierīci lejā no pale-

Ieteicamās baterijas, uzlādēšanas

tes.

ierīces

Akumulatori

Pasūtījuma numurs

Drošība

Akumulators

6.654-264.0

Apejoties ar akumulatoriem, obligāti jāievē-

Nepieciešami 2 gab.

ro sekojoši drošības norādījumi:

Akumulatoru savie-

6.650-440.0

Ievērot norādījumus uz akumulato-

notājs

ra, lietošanas pamācībā un auto-

Lādēšanas ierīce 6.682-042.0

mašīnas ekspluatācijas instrukcijā

Baterijas un lādēšanas ierīces ir pieejamas

Valkāt aizsargbrilles

specializētajās tirdzniecības vietās.

Maksimālie akumulatora gabarīti

Nepielaist bērnus pie skābes un

Garums Platums Augstums

akumulatoriem

330 mm 171 mm 235 mm

Ja Bp varianta gadījumā ir jāizmanto mitrās

Sprādzienbīstamība

baterijas, tad jāievēro sekojošais:

–jāievēro maksimālie bateriju izmēri.

Lādējot viegli kopjamas baterijas, jāie-

vēro bateriju ražotāja norādījumi (skatīt

apkopes plānu)

– 4

339LV

Bateriju ievietošana un pieslēgšana

Bp Pack variantam baterijas un lādēšanas

ierīce jau ir iebūvētas.

Ja nepieciešams, iztukšojiet tvertnes

Ar kāju izvirziet uz priekšu transportē-

šanas šasiju.

1 Akumulatoru savienotājs, pasūtījuma

Nr. 6 650-440.0

2 Akumulators, pasūtījuma Nr. 6 654-

264.0

3 Stiprinājuma leņķ

is

Ievietojiet bateriju.

IEVĒRĪBAI

Pieskrūvējiet nostiprināšanas leņķi aiz

Pastāv risks sabojāt aparāta aizmugurē

baterijas.

esošo kabeli. Pirms tvertne tiek bīdīta uz

IEVĒRĪBAI

aizmuguri, noteikti pabīdiet ritošo daļu uz

Sajaucot vietām akumulatora pieslēgumus,

priekšu.

pastāv bojājumu risks.

Izskrūvējiet skrūvi un iestumiet tvertni

Ievērojiet pareizu polaritāti.

atpakaļ uz aizmuguri.

Bojājumu risks saspiešanas gadījumā. Iz-

Noņemiet bateriju pārsegu.

mantojiet tikai iepriekš norādīto akumulato-

ru savienotāju.

Norādījums:

Pirms akumulatoru komplekta pievienoša-

nas, programmas izvēles slēdzis ir jāpa-

griež pozīcijā "OFF" (izslēgts). Ja šis norā-

dījums netiek ievērots, var rasties šādi trau-

cējumi:

Suku motora pārslodzes indikators uz-

rāda traucējumu.

Novēršana: Uz apm. 10 sekundēm pa-

grieziet programmas izvēles slēdzi po-

1 Stiprinājuma leņķis

zīcij

ā "OFF".

Akumulatora kontroles indikators uzrā-

Noregulējiet stiprinājuma leņķi, ka parā-

da pilnīgu izlādēšanos, un aparātu ne-

dīts augšā.

var lietot.

Novēršana: Pilnībā uzlādējiet akumula-

toru.

Pagrieziet programmas izvēles slēdzi

pozīcijā "IZSLĒGTS".

Savienojiet vienas baterijas plusa polu

ar otras baterijas mīnusa polu.

Savienojiet pieslēguma kabeli ar vēl brī-

vajiem bateriju poliem (+) und (-).

340 LV

– 5