Karcher Autolaveuse B 250 R + R 100: Åtgärder vid störningar
Åtgärder vid störningar: Karcher Autolaveuse B 250 R + R 100

-
10
FARA
Risk för personskada. Ställ nyckelbrytaren
på "0" innan arbeten göres på maskinen
och tag ur nyckeln. Tryck på nödstopps-
knappen.
Driften hos sugturbin, sidoborstar och filter-
rengöring fortsätter en stund efter avstäng-
ning. Utför servicearbeten först när dessa
delar stannat.
Töm ut smutsvatten och kvarvarande
färskvatten och tag hand om detta.
Kontakta kundtjänst om fel uppstår som
inte kan åtgärdas med denna tabell.
Användaren får endast byta ut plattsäkring-
arna med följande värden:
– 7,5A (F1) – Styr- och nödströmsförsörj-
ning.
– 30A (F3) – Höj/tillbehörsmodulförsörj-
ning.
– 80A (F6) – Lyft-/Cleanmodul 2 ( sopan-
ordning)
OBSERVERA
Defekta polsäkringar får endast bytas av
kundservice. Om dessa säkringar är defekta
måste användningsförhållanden och den to-
tala styrningen kontrolleras av kundservice.
Styrningen sitter under kontrollpanelen. För
att nå säkringarna måste först skyddet på
vänstra sidan av fotutrymmet tas bort.
Skruva bort skruven som sitter uppe på
skyddets bortre del.
Tag bort skyddet.
Byt ut säkring.
Sätt tillbaka skydd.
Hänvisning:
Säkringarnas lägen visas på skyddets insida.
Displayen visar befintliga störningar om-
växlande i 4-sekunders takt (exempel:
Störning skrubb-
funktion H1/022
Om felen fortfarande visas på displayen ef-
ter 4 sekunder ska följande göras:
Ställ nyckelreglaget på position "0"
(stäng av maskinen).
Vänta tills texten på displayen släcks.
Ställ nyckelreglaget på position "1" igen
(starta maskinen). Först när felet åter-
kommer ska motsvarande åtgärder ge-
nomföras i nämnd ordningsföljd.
Åtgärder vid störningar
Byta säkringar
Felmeddelande
Fel med visning på displayen
Visning på displayen
Orsak
Åtgärd
Sitsomkopplare av-
bruten
seat switch open
Sitskontaktomkopplare är inte ak-
tiverad.
Maskinen kan endast arbeta om det befinner sig en person
på sitsen. Stick in kontakten sitskontaktbrytare.
Släpp loss gaspeda-
len!
release throttle?
Vid tillkoppling med nyckelom-
kopplaren är gaspedalen tryckt.
Ta bort foten från gaspedalen före start med nyckelbryta-
ren. Uppträder felet trots detta, kontakta kundtjänst.
Batteriet tomt -> lad-
da upp!
battery empty ->
charge!
Batteriets urladdningsslutspän-
ning har uppnåtts. Rengöringsag-
gregatet kan inte mer tas i drift.
Körning och belysning kan aktive-
ras.
Kör maskinen till laddningsstation och ladda upp batteriet.
Batteriet urladdat
battery totally
discharged!
Mer än tillåten batterikapacitet
har förbrukats. Samtliga aggregat
kopplas från. Maskinen är inte
längre driftsklar.
Avregla framhjulsbromsen manuellt. (Observera! Maski-
nen har ingen bromsverkan längre!). Om en avregling inte
är möjlig, kontakta kundtjänst. Skjut maskinen till ladd-
ningsstationen. Ladda batteriet.
Smutstank full, ren-
göring avbryts
sewage tank full
cleaning stops
Smutsvattentank är full.
Smutsvattentank tom.
Driftstimmar satt till
0!
operating hours set
to 0!
Maskininternt fel vid sparande av
driftstimmar. Vid nystart återställs
alla driftstimmarna till 0.
Ingen, för information.
Styrningen het! Låt
svalna!
moduletemp. high
let cool down!
Styrning är för het.
Ställ nyckelbrytaren på "0". Vänta minst 15 minuter. Ställ
nyckelbrytaren på "1".
Drivmotorn är het!
Låt svalna!
drive motor hot! let
cool down!
Drivmotor överhettad på grund av
stigning eller blockerad broms.
Ställ nyckelbrytaren på "0". Vänta minst 15 minuter. Ställ
nyckelbrytaren på "1". Kör om möjligt maskinen endast på
jämnt underlag. Kontrollera vid behov parkeringsbroms och
körpedal.
Skydd öppet!! Nöd-
stoppsknapp??
contactor open!!
emergcy. button?
Nöd-Stopp-knappen är intryckt.
Frigör nöd-stopp-knappen genom att vrida den. Ställ nyck-
elbrytaren på "0". Vänta minst 10 minuter. Ställ nyckelbry-
taren på "1".
Frånkoppling, bus-
försörjning saknas
Shutdown, missing
bus supply
Informera kundservice.
134 SV

-
11
Fel utan visning på displayen
Störning
Åtgärd
Maskinen startar inte
Stick in batterikontakten.
Ställ nyckelbrytaren på "1".
Spärra upp nödstoppsbrytaren.
Kontrollera säkring F1 *, byt ut vid behov. *
Kontrollera batteri, ladda ev. upp det.
Otillräcklig vattenmängd
Kontrollera färskvattennivå, fyll på tanken vid behov.
Kontrollera om slangarna är tilltäppta, rengör vid behov.
Rengör färskvattenfiltret.
Öppna kulventilen färskvatten.
Otillräcklig sugeffekt
Rengör tätningar mellan smutsvattentank och lock och kontrollera täthet, byt ut vid behov.
Rengör plattveckfiltret på sugturbinens sugfäste.
Rengör sugläppar på sugskena, byt ut vid behov.
Kontrollera om sugslangen är tilltäppt, rengör vid behov.
Kontrollera om sugslang är tät, byt ut vid behov.
Kontrollera om locket på tömningsslangen för smutsvatten är stängt.
Kontrollera sugskenans inställning.
Otillräckligt rengöringsresultat Ställa in anläggningstryck.
Välj ett intensivare rengöringsprogram.
Kontrollera om borstarna uppvisar slitage, byt ut vid behov.
Borstar roterar inte
Minska anläggningstryck.
Kontrollera om främmande material blockerar borstarna, tag vid behov bort främmande material.
Valfri belysning runt om och/el-
ler arbetsbelysning lyser inte
Kontrollera säkring F3 *, byt ut vid behov. *
* Säkringarna befinner sig i flatkontaktssockeln på ledningsplattan och kan nås efter öppnande av frontskyddet
Extra störningar på B 250 RI:
Störning
Åtgärd
Maskinen sopar inte riktigt
Sopvals och/eller sidaborstar är slitna, byt vid behov.
Sopvalsen snurrar inte, kontrollera drivremmen, tag ev. bort smuts.
Kontrollera grovsmutsluckans funktion
Kontrollera slitage på tätningslist, ställ in vid behov eller byt ut.
Sopanordningen producerar dammoln
Töm sopbehållaren
Kontrollera drivremmen till sopanordningens sugturbin.
Kontrollera sugfläktens tätningsmanschett
Kontrollera dammfilter, rengör eller byt ut.
Kontrollera filterlådans packning
Kontrollera om tätningslisterna är nedslitna, ställ in vid behov eller byt ut
Dålig sopning vid ränder
Kontrollera sidoborstarnas höjdinställning, ställ ev. in.
Byt ut sidoborstar.
135 SV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Защита окружающей среды Гарантия
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства