Karcher ICC 2 D ECO 2SB STAGE IIIa – страница 5

Инструкция к Karcher ICC 2 D ECO 2SB STAGE IIIa

Sostituzione della scopa laterale

Bloccare il freno di stazionamento.

Sollevare le spazzole laterali.

Applicare la scopa laterale sul trascina-

tore e avvitarla.

Eseguire la lubrificazione con il nipplo di

Premere il pulsante sull'impianto di lu-

lubrificazione sul cilindro a snodo.

brificazione centrale.

Il sistema a spazzole non viene lubrificato

Lubrificare il sistema spazzole

dall'impianto di lubrificazione centrale.

Controllare le cinghie trapezoidali

Sostituire le spazzole laterali con rispettivo

alloggiamento:

allentare la vite centrale.

Rimuovere le spazzole laterali.

Avvitare le nuove spazzole laterali.

Eseguire la lubrificazione con il nipplo di

lubrificazione sul sistema spazzole

(8x).

Controllare che l'azionamento a cinghie

trapezoidali della pompa acqua di ne-

bulizzazione non sia danneggiato né

usurato.

Sostituire le spazzole laterali senza rispet-

tivo alloggiamento:

allentare i dadi esagonali.

Rimuovere le spazzole laterali.

Avvitare le nuove spazzole laterali.

Controllare la simmetria delle spazzole

Solo sistema a 4 spazzole:

laterali

sollevare le coperture degli snodi sferi-

Controllare la pressione delle ruote e se

ci.

necessario, regolarla.

Lubrificare gli snodi sferici (8x).

Sollevare il vano raccolta.

Regolare il minimo quando si imposta il

Controllare che l'azionamento a cinghie

numero di giri del motore a 1600-1800

trapezoidali dell'alternatore non sia

1/min.

danneggiato né usurato.

Sollevare le spazzole laterali.

Rabboccare l'acqua vetri

Portare la spazzatrice su un pavimento

Rabboccare l'acqua vetri.

piano e liscio coperto visibilmente di

Eseguire la manutenzione del tergicri-

polvere o gesso.

stallo

Abbassare le spazzole laterali e farle gi-

rare per breve tempo.

Sollevare le spazzole laterali.

Spostare il veicolo in retromarcia.

Solo sistema a 4 spazzole:

Controllarne la simmetria.

sollevare le coperture degli snodi sferi-

ci.

Lubrificare gli snodi sferici (8x).

Impianto di lubrificazione centrale (ac-

cessorio)

L'impianto di lubrificazione centrale forni-

sce automaticamente grasso a tutti i punti

Pulire/regolare gli ugelli di nebulizzazione:

di lubrificazione ad intervalli predefiniti.

pulire le aperture degli ugelli di nebuliz-

Nota

zazione (1) con un filo.

Dopo una pulizia accurata dell'apparec-

Regolare la direzione di nebulizzazione

chio, eseguire un ciclo supplementare di lu-

ruotando la testa di nebulizzazione con

Superfici di appoggio delle spazzole laterali

brificazione.

un filo.

con impostazione ottimale (sistema a 4

Sostituire la spazzola del tergicristallo:

spazzole).

rimuovere la vite di fissaggio (2).

Sostituire la spazzola del tergicristallo.

- 16

81IT

dell'acqua di nebulizzazione dopo averlo ri-

Regolare l'inclinazione delle spazzole la-

empito di nuovo.

terali anteriori in direzione di marcia (so-

lo sistema a 4 spazzole)

Superfici di appoggio delle spazzole laterali

con impostazione ottimale (sistema a 2

spazzole).

Aprire la valvola, finché l'acqua in uscita

non contiene più bolle.

Regolare l'inclinazione laterale delle

Allentare le viti di fissaggio (1) dell'ag-

spazzole laterali posteriori (solo sistema

gancio delle spazzole laterali.

Richiudere la valvola.

a 4 spazzole)

Regolare l'inclinazione delle spazzole

Svuotare il serbatoio dell'acqua

laterali in direzione di marcia ruotando il

supporto (2).

Regolare l'inclinazione delle spazzole la-

terali (solo sistema a 2 spazzole)

Allentare la vite di fissaggio (1).

Aprire la vite di scarico sotto il serbatoio

Regolare l'inclinazione laterale delle spaz-

dell'acqua.

zole laterali spostando il supporto (2).

Nota

Regolare l'inclinazione delle spazzole la-

Accertarsi che l'acqua in uscita non causi

terali posteriori in direzione di marcia

Allentare le viti di fissaggio (1) e (2)

danni.

(solo sistema a 4 spazzole)

dell'aggancio delle spazzole laterali.

Pulire e sostituire il filtro dell'acqua

Nota

Regolare l'inclinazione delle spazzole

Regolare innanzitutto le spazzole laterali

laterali.

posteriore in quanto la modifica dell'inclina-

Regolare la pressione di contatto delle

zione posteriore influisce anche sull'inclina-

spazzole

zione delle spazzole laterali anteriori.

Aumentare/ridurre la pressione di con-

tatto delle spazzole mediante l'apposita

vite (3).

Nota

Nel sistema a 4 spazzole è possibile rego-

lare la pressione di contatto solo delle

spazzole laterali anteriori.

Chiudere il rubinetto (1).

Riempire il serbatoio dell'acqua

Svitare l'alloggiamento del filtro dell'ac-

qua (2).

Pulire o sostituire il filtro dell'acqua.

Rimuovere il tappetino vano piedi.

Pulire l'alloggiamento del filtro dell'ac-

qua.

Rimuovere le lamiere del pavimento (1)

e (2).

Controllare le guarnizioni in gomma.

Montare il filtro dell'acqua.

Aprire il rubinetto (1).

Pulire gli ugelli di nebulizzazione delle

spazzole laterali

Svitare il giunto del serbatoio.

Collegare il tubo flessibile tessile al

giunto del serbatoio e all'idrante.

Riempire il serbatoio dell'acqua.

Nota

Allentare la vite di fissaggio (1).

Riempire il serbatoio dell'acqua, finché non

Regolare l'inclinazione delle spazzole

fuoriesce acqua.

laterali in direzione di marcia spostando

Eliminare l'aria dal sistema dell'acqua di

il supporto (2).

nebulizzazione

Nota

Svitare il dado a risvolto (1).

Nota

Regolare il lato destro e sinistro sempre

Estrarre l'ugello di nebulizzazione (2).

Se il serbatoio dell'acqua è stato completa-

allo stesso valore.

mente svuotato, eliminare l'aria dal sistema

Pulire l'ugello di nebulizzazione.

82 IT

- 17

Regolare e sostituire il listello di tenuta

Sostituire la barra di scorrimento della

Sostituire la guarnizione del vano rac-

della bocca di aspirazione (solo sistema

serranda sporco grossolano (solo siste-

colta

a 4 spazzole)

ma a 4 spazzole)

Sollevare il vano raccolta.

Regolare il listello di tenuta:

Rimuovere le viti di fissaggio della barra

Rimuovere la guarnizione.

allentare le viti di fissaggio del listello di

di scorrimento.

Pulire la superficie di tenuta.

tenuta.

Sostituire la barra di scorrimento.

Applicare la nuova guarnizione e incol-

Scaricare la bocca di aspirazione.

Fissare la barra di scorrimento.

larla.

Regolare e sostituire il listello di tenuta

della bocca di aspirazione (solo sistema

a 2 spazzole)

Regolare ad una distanza dal pavimen-

Rimuovere la guarnizione.

to di 10° mm i listelli di tenuta laterali e

Pulire la superficie di tenuta.

posteriori.

Applicare la nuova guarnizione e incol-

Serrare le viti di fissaggio del listello di

Regolare il listello di tenuta:

larla con il silicone.

tenuta.

Svitare le viti.

Sostituire la guarnizione dell'aspirazio-

Sostituire il listello di tenuta:

Scaricare la bocca di aspirazione.

ne della turbina

allentare le viti di fissaggio del listello di

Regolare i rulli di scorrimento posteriori

tenuta.

(3) in modo che il listello di tenuta late-

rimuovere la lamiera di stabilizzazione.

rale (1) posteriore si trovi ad una distan-

Rimuovere il listello di tenuta.

za dal pavimento di 20 mm.

Inserire il nuovo listello di tenuta e avvi-

Regolare il listello di tenuta anteriore (2)

tarlo con la lamiera di stabilizzazione.

in modo che tocchi il pavimento.

Scaricare la bocca di aspirazione.

Serrare le viti di fissaggio del listello di

Regolare il listello di tenuta.

tenuta.

Serrare le viti di fissaggio del listello di

Sostituire il listello di tenuta:

tenuta.

Svitare le viti.

Sostituire i rulli di scorrimento della boc-

Rimuovere il listello di tenuta.

Rimuovere la guarnizione.

ca di aspirazione (Solo sistema a 4 spaz-

Inserire un nuovo listello di tenuta.

Pulire la superficie di tenuta.

zole)

Scaricare la bocca di aspirazione.

Applicare la nuova guarnizione e incol-

Regolare il listello di tenuta.

larla.

Serrare le viti di fissaggio del listello di

Sostituire la lampadina del faro

tenuta.

Svitare le viti.

Sostituire la guarnizione del tubo di

Estrarre il faro.

aspirazione

Smontare la lampadina difettosa.

Montare una nuova lampadina.

Sostituire la lampadina dell'indicatore

direzione guida

Svitare le viti.

Smontare la ruota.

Rimuovere il vetro dell'indicatore dire-

Rimuovere i dadi di fissaggio dei rulli di

zione guida.

scorrimento.

Smontare la lampadina difettosa.

Sostituire i rulli di scorrimento.

Montare una nuova lampadina.

Avvitare i dadi di fissaggio dei rulli di

Sostituire la lampadina della luce poste-

scorrimento.

Sollevare il vano raccolta.

riore

Rimuovere la guarnizione.

Svitare le viti.

Pulire la superficie di tenuta.

Staccare il vetro della luce posteriore.

Applicare la nuova guarnizione e incol-

Smontare la lampadina difettosa.

larla alle estremità con il silicone.

Montare una nuova lampadina.

- 18

83IT

Sostituire i fusibili della scatola fusibili

del vano motore

Nota

Utilizzare esclusivamente fusibili aventi lo

stesso valore.

Sostituire i fusibili difettosi.

Sostituire i fusibili della scatola fusibili

del vano motore

Sostituire i fusibili difettosi.

Accessori

Nota

I kit di montaggio per i veicoli nuovi sono di-

sponibili anche in fabbrica.

Ruota di ricambio, completa 6.996-001

Piastra spazzola 6.996-002

Spazzole laterali, plastica/

6.996-003

plastica

Spazzole laterali, lamiera di

6.996-004

acciaio

Spazzole laterali, PE/acciaio 6.906-258

Triangolo 6.996-005

Lampadine/set fusibili 6.996-006

Arresto per ruota 6.996-007

Climatizzatore 2.639-614

Impianto radio 2.639-615

Tubo flessibile aspirazione

2.639-616

foglie

Proiettore rotante lampeg-

2.639-617

giante, posteriore (solo per

apparecchi senza aspiratore

foglie secche)

Sedile comfort (schienale al-

2.639-618

to)

Specchietto retrovisore, ri-

2.639-619

scaldabile

Caricabatteria 6.654-116

Impianto di lubrificazione

2.639-635

centrale

Staffa paracolpi parte poste-

2.639-636

riore

Telecamera per retromarcia 2.639-641

Cric 6.369-518

Supporto per tubo flessibile

2.639-645

di riempimento

Segnalazioni di sicurezza 2.639-869

Dispositivo di scarico spaz-

2.850-816

zole laterali

2. Valvola di regolazione

2.640-216

(per quantità di acqua a sini-

stra e a destra, separata-

mente)

Elettrovalvola (per arrestare

2.640-217

l'acqua di nebulizzazione e

sollevare allo stesso tempo

le spazzole)

Kit di montaggio valvola di

2.641-197

bypass

84 IT

- 19

Guida alla risoluzione dei guasti

Guasto Rimedio

L'apparecchio non si accende Caricare o sostituire la batteria

Fare rifornimento di carburante, eliminare l'aria dal sistema carburante

Pulire o sostituire il filtro carburante

Controllare le condutture del carburante, gli attacchi e i collegamenti e se necessario, ripararli

Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.

Il motore gira in maniera irregolare Pulire o cambiare il filtro aria

Controllare le condutture del carburante, gli attacchi e i collegamenti e se necessario, ripararli

Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.

Motore surriscaldato (segnale otti-

Rabboccare con refrigerante

co e acustico)

Pulire il radiatore

Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.

Il motore è acceso, ma l'apparec-

Sbloccare il freno di stazionamento

chio avanza molto lentamente o

Spostare la leva direzione di marcia

non avanza

Controllare il livello del liquido idraulico

Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.

Le spazzole laterali non ruotano o

Aumentare il numero di giri delle spazzole laterali

ruotano solo lentamente

Rimuovere spaghi e nastri

Controllare il livello del liquido idraulico

Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.

L'apparecchio produce polvere Accendere la pompa dell'acqua

Aggiungere acqua

Adeguare il numero di giri delle spazzole laterali

Pulire gli ugelli dell'acqua

Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.

L'unità spazzante non raccoglie lo

Ridurre il campo di lavoro

sporco

Svuotare il vano raccolta

Impostare correttamente il numero di giri del motore (1800 1/min)

Pulire il canale di aspirazione

Pulire la griglia di protezione aria di scarico

Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.

Il vano raccolta non si solleva o

Controllare il livello del liquido idraulico

non si abbassa

Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.

Anomalie di funzionamento di par-

Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.

ti ad azionamento idraulico

- 20

85IT

Dati tecnici

ICC 2 Euro 3

Dati dell'apparecchio

Velocità di marcia, avanti km/h 0-40

Velocità di marcia, indietro km/h 0-6

Velocità di lavoro km/h 3-5

Pendenza massima superabile % 25

Potenza di superficie teorica m

2

/h 28000

Larghezza di lavoro (sistema a 4 spazzole) mm 1130-2350

Larghezza di lavoro (sistema a 2 spazzole) mm 1500-2000

Protezione -- con protezione contro gli

spruzzi d'acqua

Durata di utilizzo con serbatoio pieno h ca. 20

Motore

Produttore -- VM-Detroit Diesel

Modello -- HR 494 HT3

Tipo di costruzione -- Motore diesel 4 cilindri

Euro 3, quattro tempi

Peso kg 250

Tipo di raffreddamento -- Raffreddamento ad acqua

Foro mm 94

Corsa mm 100

Cilindrata cm

3

2776

Rapporto di compressione -- 21,5:1

Numero giri di esercizio 1/min 1600-2300

Numero di giri al minimo 1/min 750-850

Potenza motore a 2300 1/min kW/PS 55/75

Coppia massima a 2300 1/min Nm 225

Consumo specifico g/kWh 260

Consumo di carburante l/h ca. 4

Preriscaldamento s ca. 8

Pompa d'iniezione -- Bosch

Quantità olio l 6,4

Pressione dell'olio a 800 1/min bar 1,2

Trasduttore di pressione per proiettore rotante bar 0,8

Filtro dell'olio -- Cartuccia filtro

Filtro aria aspirata -- Cartuccia filtro esterna

Impianto elettrico

Batteria V, Ah 12, 88

Motorino d'avviamento kW/PS 1,4/1,8

Generatore W 1000

Impianto idraulico

Quantità di olio in un impianto idraulico completo l ca. 45

Quantità di olio nel serbatoio idraulico l ca. 40

Tipi di olio

Motore -- SAE 15W30, SAE 15W40

Impianto idraulico -- SHELL Tellus HV 46

Pompa dell'acqua -- SAE 15W40

Vano raccolta

Altezza max. di scarico mm 1550

Capacità del vano raccolta l 1300

86 IT

- 21

Peso utilizzabile kg 1300

Spazzole laterali

Diametro spazzole laterali (sistema a 4 spazzole) mm 600

Diametro spazzole laterali (sistema a 2 spazzole) mm 925

Numero di giri (continuo) 1/min 30-90

Pneumatici

Ruote -- 6J 16 H2 5 68

Pneumatici -- 185/16R XCA TL 104 N

Pressione ruote anteriori bar 3,75

Pressione ruote posteriori bar 4,75

Freno

Ruote anteriori -- idraulico

Ruote posteriori -- idrostatico

Freno di stazionamento -- meccanico

Grasso lubrificante

Per punti da lubrificare manualmente -- NLGI classe 2

Per impianti di lubrificazione automatici -- NLGI classe 00

Condizioni ambientali

Temperatura °C -5 bis +40

Umidità, non condensante % 0 - 90

Emissione sonora

Pressione acustica (EN 60704-1) dB(A) 77

Livello di potenza sonora garantito (2000/14/CE) dB(A) 107

Vibrazioni meccaniche

Valore totale vibrazioni (ISO 5349)

Bracci, volante m/s

2

<2,5

Piedi, pedale m/s

2

<0,5

Sedile m/s

2

<0,5

Dimensioni e pesi

Lunghezza x larghezza x Altezza (sistema a 4 spazzole) mm 4150 x 1130 x 1904

Lunghezza x larghezza x Altezza (sistema a 2 spazzole) mm 3815 x 1250 x 1904

Peso a vuoto kg 2200-2290

Peso totale consentito kg 3300

Contenuto serbatoio, diesel l 78

Raggio di inversione mm 3100

Serbatoio dell’acqua l 300

Norme armonizzate applicate

Dichiarazione di conformità

EN 13019

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

CE

CISPR 12

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Con la presente si dichiara che la macchina

Procedura di valutazione della confor-

Tel.: +49 7195 14-0

qui di seguito indicata, in base alla sua con-

mità applicata

Fax: +49 7195 14-2212

cezione, al tipo di costruzione e nella ver-

2000/14/CE: Allegato V

sione da noi introdotta sul mercato, è

Livello di potenza sonora dB(A)

conforme ai requisiti fondamentali di sicu-

Garanzia

ICC 2

rezza e di sanità delle direttive CE. In caso

Le condizioni di garanzia valgono nel ri-

Misurato: 100

di modifiche apportate alla macchina senza

spettivo paese di pubblicazione da parte

Garantito: 102

il nostro consenso, la presente dichiarazio-

della nostra società di vendita competente.

ne perde ogni validità.

Entro il termine di garanzia eliminiamo gra-

I firmatari agiscono su incarico e con la pro-

Prodotto: Spazzatrice stradale

tuitamente eventuali guasti all’apparec-

cura dell’amministrazione.

Modelo: 1.183-xxx

chio, se causati da difetto di materiale o di

produzione. Nei casi previsti dalla garanzia

Direttive CE pertinenti

si prega di rivolgersi al proprio rivenditore,

2006/42/CE (+2009/127/CE)

oppure al più vicino centro di assistenza

CEO

Head of Approbation

2004/108/CE

autorizzato, esibendo lo scontrino di acqui-

Responsabile della documentazione:

2000/14/CE

sto.

S. Reiser

- 22

87IT

Veeggoedreservoir manueel

aangetoond en uitdrukkelijk de op-

Gelieve vóór het eerste ge-

ledigen . . . . . . . . . . . . . . NL

. . .9

dracht hebben gekregen voor het ge-

bruik van uw apparaat deze

NL

. . .9

bruik.

gebruiksaanwijzing te lezen en ze in acht te

Apparaat uitschakelen . .

nemen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing

Bladzuigerwerking (acces-

Het apparaat mag niet worden gebruikt

. . .9

voor later gebruik of voor eventuele volgen-

soire) . . . . . . . . . . . . . . . NL

door kinderen of jongeren.

de eigenaars.

Transport . . . . . . . . . . . .

NL

. .10

Het meenemen van begeleidende per-

Voor de eerste inbedrijfstelling de veilig-

Wegslepen . . . . . . . . . . .

NL

. .10

sonen is niet toegestaan.

heidsaanwijzingen nr. 5.956-250 beslist

Het apparaat mag alleen vanuit de stoel

Stillegging . . . . . . . . . . . . . . NL . .10

doorlezen!

in beweging gezet worden.

Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . NL . .10

Om onbevoegd gebruik van het appa-

Algemene aanwijzingen .

NL

. .10

Inhoudsopgave

raat te voorkomen, dient men de con-

Reiniging . . . . . . . . . . . .

NL

. .11

tactsleutel te verwijderen.

Onderhoudsintervallen. .

. .12

Veiligheidsinstructies . . . . . NL . . 1

NL

Het apparaat mag nooit onbeheerd

Algemene aanwijzingen

NL

. . 1

Onderhoudswerkzaamhede

worden achtergelaten zolang de motor

n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL

. .12

Symbolen op het apparaat

. . 2

nog draait. De bediener mag het appa-

NL

Toebehoren . . . . . . . . . . . . . NL . .18

raat pas verlaten, als de motor is uitge-

Symbolen in de gebruiksaan-

Hulp bij storingen. . . . . . . . . NL . .19

wijzing . . . . . . . . . . . . . . NL

. . 2

zet, het apparaat tegen onbedoelde

Technische gegevens . . . . . NL . .20

bewegingen is afgeschermd, eventueel

Functie . . . . . . . . . . . . . . . . NL . . 2

EG-conformiteitsverklaring . NL . .21

de handrem is aangetrokken en de con-

Reglementair gebruik . . . . . NL . . 2

Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . NL . .21

tactsleutel uit het contact is gehaald.

Geschikte ondergronden

NL

. . 2

Apparaten met verbrandingsmotor

Zorg voor het milieu . . . . . . NL . . 2

Veiligheidsinstructies

Elementen voor de bediening en

Gevaar

de functies . . . . . . . . . . . . . NL . . 3

Verwondingsgevaar!

Algemene aanwijzingen

4-Bezemsysteem . . . . .

NL

. . 4

De uitlaat mag niet geblokkeerd wor-

2-Bezemsysteem . . . . .

Als u bij het uitpakken transportschade

NL

. . 4

den.

constateert, neem dan contact op met uw

Bedieningspaneel . . . . .

NL

. . 4

Niet over de uitlaat buigen of deze aan-

distributeur.

raken (verbrandingsgevaar).

Bedieningspaneel . . . . .

NL

. . 4

Lees voor het ingebruiknemen de ge-

Aandrijfmotor niet aanraken of vastpak-

Schakellijst . . . . . . . . . .

NL

. . 4

bruiksaanwijzing van uw apparaat en

ken (verbrandingsgevaar).

Bediening . . . . . . . . . . . . . . NL . . 5

let bijzonder goed op de veiligheids-

Uitlaatgassen zijn schadelijk voor de

Noodknipperlichtinstallatie

NL

. . 5

voorschriften.

gezondheid, ze mogen niet worden in-

Multifunctioneel instrument

NL

. . 5

De op het apparaat aangebrachte

geademd.

waarschuwings- en aanwijzingsborden

Ruitenwisser . . . . . . . . .

NL

. . 5

De motor heeft ca. 3 - 4 seconden na-

geven aanwijzingen voor gebruik zon-

Ruitensproei-inrichting .

NL

. . 5

loop nodig na het uitzetten. In deze tijd

der gevaar.

absoluut uit de buurt blijven van het

Achteruitkijkspiegel instellen

NL

. . 5

Naast de aanwijzingen in de gebruiks-

aandrijfbereik.

Buitenspiegel instellen .

NL

. . 5

aanwijzingen moeten de algemene vei-

Turbinebehuizing

Buitenspiegelverwarming

ligheidsvoorschriften en voorschriften

(accessoire). . . . . . . . . . NL

. . 5

ter vermijding van ongevallen van de

Werkverlichting . . . . . . .

NL

. . 5

wetgever in acht genomen worden.

Zwaailicht . . . . . . . . . . .

NL

. . 5

Rijfunctie

Combinatieschakelaar. .

NL

. . 5

Gevaar

Hendel voor rijrichting . .

NL

. . 5

Verwondingsgevaar!

Parkeerrem . . . . . . . . . .

NL

. . 6

Kantelgevaar bij de sterke hellingen.

Chauffeursstoel instellen

NL

. . 6

In de rijrichting mag u slechts verhogin-

Comfortstoel (accessoire)

NL

. . 6

gen tot 25% nemen.

Kantelgevaar bij snel door de bochten rij-

12V-aansluiting . . . . . . .

NL

. . 6

den.

Blazer . . . . . . . . . . . . . .

NL

. . 6

Gevaar

In bochten langzaam rijden.

Airconditioningssysteem (ac-

Gevaar voor verwonding bij lopende diesel-

Kantelgevaar bij onstabiele ondergrond.

cessoire) . . . . . . . . . . . . NL

. . 6

motor!

Het apparaat uitsluitend op bevestigde

Sturing verse lucht/circulatie-

De deksel aan de zijkant op de turbine-

lucht. . . . . . . . . . . . . . . . NL

. . 6

ondergrond bewegen.

behuizing (onder de turbine) nooit ope-

Kantelgevaar bij de zijwaartse hellingen.

Verwarming . . . . . . . . . .

NL

. . 6

nen.

Dwars op de rijrichting alleen hellingen

Voor de inbedrijfstelling. . . . NL . . 6

Niet in de turbinebehuizing grijpen.

tot maximaal 10 % berijden.

Afladen . . . . . . . . . . . . .

NL

. . 6

Niet met water in de turbinebehuizing

De voor motorrijtuigen voorgeschreven

Inbedrijfstelling . . . . . . . . . . NL . . 6

spuiten.

maatregelen, regels en verordeningen

Algemene aanwijzingen

NL

. . 6

dienen altijd te worden opgevolgd.

Accessoires en reserveonderdelen

Tanken. . . . . . . . . . . . . .

NL

. . 6

De bediener moet het apparaat doel-

Er mogen alleen toebehoren en onder-

Controle- en onderhouds-

matig gebruiken. Hij moet bij het rijden

delen gebruikt worden, die door de fa-

werkzaamheden . . . . . . NL

. . 6

rekening houden met de plaatselijke

brikant zijn goedgekeurd. Origineel

Werking. . . . . . . . . . . . . . . . NL . . 6

omstandigheden en bij het werken met

toebehoren en originele onderdelen

Apparaat starten . . . . . .

NL

. . 6

dit apparaat goed letten op anderen,

staan er borg voor dat het apparaat vei-

Apparaat verrijden. . . . .

. . 6

vooral op kinderen.

lig en storingsvrij gebruikt kan worden.

NL

Het apparaat mag alleen door perso-

Een selectie van de meest frequent be-

Veegbedrijf . . . . . . . . . .

NL

. . 7

nen worden gebruikt die voor de om-

nodigde reserveonderdelen vindt u

Veeggoedcontainer legen

NL

. . 9

gang ermee zijn opgeleid of hun

achteraan in de gebruiksaanwijzing.

vaardigheden in het bedienen hebben

88 NL

- 1

Verdere informatie over reserveonder-

Reglementair gebruik

Zorg voor het milieu

delen vindt u op www.kaercher.com bij

Service.

Gebruik dit apparaat uitsluitend volgens de

Het verpakkingsmateriaal is

gegevens in deze gebruiksaanwijzing.

Symbolen op het apparaat

herbruikbaar. Deponeer het

Het apparaat met de werkinstallaties

verpakkingsmateriaal niet bij

moet voor gebruik gecontroleerd wor-

Verbrandingsgevaar

het huishoudelijk afval, maar

den op deugdelijkheid en bedrijfsveilig-

door hete oppervlak-

bied het aan voor hergebruik.

heid. Indien zij niet in goede staat

ken! Laat de uitlaatin-

verkeren, mag u de apparatuur niet ge-

Onbruikbaar geworden appara-

stallatie voldoende

bruiken.

ten bevatten waardevolle mate-

afkoelen voordat u aan

Deze veegmachine is bestemd voor het

rialen die geschikt zijn voor

het apparaat begint te

vegen van vervuilde oppervlakken bui-

hergebruik. Lever de apparaten

werken.

ten.

daarom in bij een inzamelpunt

Het apparaat mag niet in gesloten ruim-

voor herbruikbare materialen.

Symbolen in de gebruiksaanwijzing

tes gebruikt worden.

Batterijen, olie en dergelijke

Gevaar

stoffen mogen niet in het milieu

Het apparaat is niet geschikt voor het

Wijst op een onmiddellijk dreigend gevaar.

belanden. Verwijder overbodig

opzuigen van gezondheidsschadelijke

In geval van niet-naleving van de instructie

geworden apparatuur daarom

stoffen.

dreigen ernstige en zelfs dodelijke verwon-

via geschikte inzamelpunten.

Er mogen aan het apparaat geen wijzi-

dingen.

gingen worden aangebracht.

Waarschuwing

Nooit explosieve vloeistoffen, brandba-

Wijst op een eventueel gevaarlijke situatie.

re gassen of onverdunde zuren en op-

In geval van niet-naleving van de instructie

losmiddelen opvegen/opzuigen!

kunnen lichte verwondingen of materiële

Daartoe behoren benzine, verfverdun-

schade optreden.

ner of stookolie die door verwerveling

Instructie

met de zuiglucht explosieve dampen of

mengsels kunnen vormen, verder ace-

Wijst op gebruikstips en belangrijke infor-

ton, onverdunde zuren en oplosmidde-

matie.

len omdat zij op het apparaat gebruikte

materialen aantasten.

Functie

Geen brandbare of glimmende voor-

werpen opvegen/opzuigen.

Het apparaat is alleen geschikt voor

het/de in de gebruiksaanwijzing ge-

noemde wegdek/ondergrond.

Er mag alleen gereden worden op de

door de ondernemer of diens gemach-

tigde voor het machinegebruik vrijgege-

ven oppervlakken.

Het verblijf in de gevarenzone is verbo-

den. Niet gebruiken in ruimtes met ont-

De stof die optreedt wordt door sproei-

ploffingsgevaar.

water (1) gebonden.

Over het algemeen geldt: Licht ont-

De zijbezems (2) zorgen ervoor dat het

vlambare stoffen uit de buurt van het

vuil voor de zuigmond komt (3).

apparaat houden (explosie-/brandge-

vaar).

De zuigturbine (4) zuigt het veeggoed

op en transporteert het naar het veeg-

Geschikte ondergronden

goedreservoir (5).

Asfalt

Industrievloer

Estrik

Beton

Klinkers

- 2

89NL

Elementen voor de bediening en de functies

Afbeelding 1

1 Stuurwiel

24 Zekeringkast motorcompartiment

2 Bedieningspaneel

25 Sleepoog, van voren

3 Verlichting

26 Sleepoog, van achteren

4 Rechter zijbezem, van voren

27 Zwaailicht

(Alleen 4-bezemsystemen)

28 Aanslag optrekking zijbezem

5 Rechter zijbezem, van achteren

(Alleen 2-bezemsysteem)

(Alleen 4-bezemsystemen)

6 Linker zijbezem, van voren

(Alleen 4-bezemsystemen)

7 Linker zijbezem, van achteren

(Alleen 4-bezemsystemen)

8 Grofvuilklep

9 Bestuurdersstoel

10 Veeggoedcontainer

11 Brandstoftank

12 Ruitenwisser

Afbeelding 2

13 Rechter buitenspiegel

14 Linker buitenspiegel

15 Achteruitkijkspiegel

16 Radiateur

17 Oliekoeler

18 Koeler airconditioningssysteem (acces-

soire)

19 Reservoir ruitenvloeistof

20 Zekeringkast chauffeurscabine

21 Rempedaal

22 Gaspedaal

23 Pedaal grofvuilklep omhoog/omlaag

90 NL

- 3

4-Bezemsysteem

Bedieningspaneel Bedieningspaneel

Pedaal grofvuilklep omhoog/omlaag

Afbeelding 6

Afbeelding 3

1 Display

Afbeelding 7

2 Instelling toerental zijbezems

1 Zijbezems ophalen/laten zakken

2-Bezemsysteem

3 Hydraulisch systeem voor werking

Hydraulische zijbezemontlasting (ac-

Pedaal grofvuilklep omhoog/omlaag

1. Trap = hydraulisch systeem voor

cessoire)

werking inschakelen

2 Joystick zijbezems uit-/inschuiven

2. Trap = zuigturbine en zijbezems in-

3 Zijbezems blokkeren

schakelen

4 Helling zijbezems, links

4 Optillen van de zuigmond

(Alleen 4-bezemsystemen)

5 Contactslot

5 Instelling toerental motor

6 Ruitensproei-inrichting

6 Sproeiwater in-/uitschakelen

7 Ruitenwisser

7 Veeggoedcontainer omhoog/omlaag

8 Buitenspiegelverwarming (accessoire)

brengen

9 Zwaailicht

8 Helling zijbezems, rechts

10 Schakelaar werkbelichting

(Alleen 4-bezemsystemen)

Afbeelding 4

11 Verzetten stuurkolom

Schakellijst

12 Combinatieschakelaar

13 Hendel voor rijrichting

14 Noodknipperlichtinstallatie

Afbeelding 5

A Rechter zijbezem

B Linker zijbezem

Afbeelding 8

1 12V-aansluiting

2 Blazer

3 Airconditioning in-/uitschakelen (acces-

soire)

4 Sturing verse lucht/circulatielucht

5 Verwarming

- 4

91NL

Bediening

Snelheid (8)

Werkverlichting

Displaydelen 2

Werkverlichting in-/uitschakelen:

Noodknipperlichtinstallatie

schakelaar werkverlichting gebruiken.

Noodknipperlichtinstallatie in-/uitschakelen

Tijd (1)-(8)

Zwaailicht

Schakelaar noodknipperlichtinstallatie

Motor aan

gebruiken

Zwaalicht in-/uitschakelen:

Displaydelen 2

schakelaar zwaailicht gebruiken.

Multifunctioneel instrument

Accuspanning

Combinatieschakelaar

Motor uit

Ontsteking

aan

Displaydelen 1

Boordspanning

Motor aan

Displaydelen 1

Afbeelding 9

Service-interval SIA

1 Parkeerlicht

Toetsen

Displaydelen 2

2 Dimlicht

Toerental motor (1)

Vervanging van filter > 320 h

3 Passeersignaal koplampen

Displaydelen 1

4 Grootlicht

Controlelampjes

Koelvloeistoftemperatuur (2)

Richtingaanwijzer links/rechts (9)

Displaydelen 1

Grootlicht (10)

Waarschuwingstoon 1 (- - -

> 108 °C

Parkeerrem gehanteerd (11)

-)

Voorgloeien (3 seconden inge-

(12)

Waarschuwingstoon 2

> 115 °C

drukt houden)

(____)

Veeggoedreservoir omhooggehe-

(13)

Temperatuur hydraulische

(3)

ven

olie

Druk motorolie te laag (14)

1 Claxon

Displaydelen 1

Accuspanning te laag (15)

2 Impulsgever voor rijrichting rechts

Waarschuwingstoon 1 (- - -

> 75 °C

Luchtfilter vervuild (16)

3 Impulsgever voor rijrichting links

-)

Sproeiwaterpomp ingeschakeld (17)

Hendel voor rijrichting

Waarschuwingstoon 2

> 80 °C

(____)

Ruitenwisser

Quotering (3)

Ruitenwisser in-/uitschakelen:

schakelaar ruitenwisser gebruiken.

Vloeistofpeil brandstoftank (4)

1. Trap = interval

Displaydelen 1

2. Trap = constant

Waarschuwingstoon 1 (- - -

< 15 l

Ruitensproei-inrichting

-)

Ruitensproei-inrichting in-/uitschakelen:

Quotering (4)

schakelaar ruitensproei-inrichting ge-

bruiken.

Vloeistofpeil watertank (5)

Spuitwater voor de voorruit wordt geacti-

Displaydelen 2

veerd.

0 = neutraal

Opvraging (5)

Achteruitkijkspiegel instellen

1 = vooruitrijden

2 = achteruitrijden

Achteruitkijkspiegel met de hand instel-

Bedrijfsurenteller motor (6)

len.

Displaydelen 2

Buitenspiegel instellen

Opvraging (6)

Rechter en linker buitenspiegel met de

Bedrijfsurenteller turbine (6)

hand instellen.

Motor uit

Buitenspiegelverwarming (acces-

Ontsteking

soire)

aan

Buitenspiegelverwarming in-/uitschakelen:

Displaydelen 2

schakelaar buitenspiegelverwarming

gebruiken.

Afgelegd traject (7)

Displaydelen 2

92 NL

- 5

Parkeerrem

Blazer

Tanken met pistool van brandstofvul-

slang

Blazer in-/uitschakelen.

Parkeerrem vastzetten

Pistool van brandstofvulslang zo ver

(zie schakellijst)

mogelijk in de vulpijp stoppen. Zodra

voor verwarming: 2-traps

het volgens voorschrift gebruikte pistool

voor airconditioning: 3-traps

van de brandstofvulslang voor de eer-

ste keer afslaat, dan niet meer verder

Airconditioningssysteem (acces-

tanken.

soire)

Controle- en onderhoudswerkzaam-

Airconditioning in-/uitschakelen.

heden

(zie schakellijst)

Motoroliepeil controleren. *

Sturing verse lucht/circulatielucht

Radiateur controleren en onderhouden.

Schuif bedienen.

*

Handgreep omhoogtrekken.

(zie schakellijst)

Luchtdruk banden controleren. *

Parkeerrem loslaten

Schuif ingeschoven = verse lucht

Vloeistofpeil van de brandstoftank con-

Op de vastzetknop drukken en de

Schuif uitgetrokken = circulatielucht

troleren. *

handgreep loslaten.

Chauffeursstoel instellen.

Verwarming

Chauffeursstoel instellen

Zuigkanaal controleren. *

Schuif bedienen.

Instelling zuigmond controleren. *

Zitpositie instellen

(zie schakellijst)

Installaties betreffende de lichttechniek

Hendel onder de stoel naar boven trek-

Schuif ingeschoven = koud

controleren, of ze functioneren. *

ken.

Schuif uitgetrokken = warm

Signaal- en waarschuwingsinstallaties

Stoel verschuiven, hefboom loslaten en

controleren, of ze functioneren. *

vastzetten.

Voor de inbedrijfstelling

Watertank vullen. *

Door vooruit- en terugbewegen van de

Zijbezems controleren. *

stoel controleren of hij vast zit.

Afladen

Veeggoedcontainer legen.

Stoelvering instellen

* Beschrijving zie hoofdstuk 'Reparaties en

Tip

Aan handwiel aan de achterzijde van de

onderhoud'.

stoel draaien.

Het apparaat werd voor een veilig transport

met spanriemen gezekerd.

Waarschuwing

In de richting van de wijzers van de

Ga bij het afladen als volgt te werk:

Vastgestelde mankementen moeten direct

klok: vering harder

Spanriemen verwijderen.

verholpen worden of het voertuig moet bui-

Tegen de wijzers van de klok in: vering

Parkeerrem losmaken.

ten bedrijf gesteld worden.

zachter

Apparaat van het transportvoertuig

Comfortstoel (accessoire)

naar beneden rijden.

Werking

Apparaat starten

Inbedrijfstelling

Op de chauffeursstoel plaatsnemen.

Algemene aanwijzingen

Rijpedaal NIET gebruiken.

Veegmachine op een egaal oppervlak

Parkeerrem vastzetten.

neerzetten.

Hydraulisch systeem voor werking uit-

Contactsleutel uitnemen.

schakelen.

Parkeerrem vastzetten.

Hendel voor rijrichting op positie (0) zet-

ten (neutraal).

Tanken

Voorgloeien

Zitpositie instellen

Gevaar

Contactsleutel op positie „I“ draaien.

Op hendel (1) drukken.

Explosiegevaar!

Voorgloeilamp licht op.

Stoel verschuiven, hefboom loslaten en

Uitsluitend de in de gebruiksaanwijzing

Motor starten

vastzetten.

aangegeven brandstof mag worden ge-

Wanneer de voorgloeilamp uitgaat, de

Door vooruit- en terugbewegen van de

bruikt.

contactsleutel op positie „II“ draaien.

stoel controleren of hij vast zit.

Niet in gesloten ruimtes tanken.

Is het apparaat gestart, dan contact-

Roken en open vuur is verboden.

Stoelvering instellen

sleutel loslaten.

Let erop dat er geen brandstof op hete

Hendel (2) zo ver zwenken, tot op de

Tip

oppervlakken komt.

schaal uw lichaamsgewicht bereikt is.

De startmotor nooit langer dan 10 secon-

Motor uitzetten.

Instelling van het lichaamsgewicht van

den gebruiken. Voor het opnieuw gebrui-

50-130 kg.

Tankdop openen.

ken van de startmotor minstens 10

Door zwenken tot het eindpunt wordt de

Diesel tanken.

seconden wachten.

instelling op 50 kg teruggezet.

Tank maximaal tot 1 cm onder de on-

Apparaat verrijden

derkant van de vulpijp vullen, omdat de

Zitpositie instellen

brandstof bij warmte uitzet.

Handgreep (3) zwenken.

Vooruit rijden

Overgelopen brandstof wegvegen en

Zitoppervlak verschuiven.

Op de rempedaal drukken.

vuldop van brandstoftank sluiten.

Hendel voor rijrichting op positie (1) zet-

12V-aansluiting

Tanken met jerrycan

ten (vooruit rijden).

Verbruiksapparaat in de 12V-aanslui-

Hoeveelheid brandstof van te voren

Parkeerrem losmaken.

ting steken.

schatten, om overlopen te verhinderen.

Langzaam op het gaspedaal drukken.

(zie schakellijst)

- 6

93NL

Achteruit rijden

Tip

Wateromloopsysteem

Gevaar

Tijdens het gebruik moet het veeggoedre-

Voor het verhogen van de duur van de inzet

servoir op gezette tijden geledigd worden.

(voorraad vers water) is het apparaat met

Gevaar voor verwonding! Bij het achteruit-

rijden mogen derden niet in gevaar ge-

Toerental motor instellen

een wateromloopsysteem uitgerust. Bij het

wateromloopsysteem wordt water uit het

bracht worden, eventueel aanwijzingen

Gas bij stationaire werking op de instel-

veeggoedreservoir naar de zuigmond ge-

laten geven.

ling toerental motor op 1600-1800 1/

leid en zo in de kringloop gebracht. Als ex-

Op de rempedaal drukken.

min instellen.

tra kan vers water erbij gedoseerd worden.

Hendel voor rijrichting op positie (2) zet-

(zie instrumentenpaneel)

Veeggoedreservoir tot het einde van

ten (achteruit rijden).

Tip

het voorste schuine vlak met water vul-

Parkeerrem losmaken.

Het toerental van de motor kan via het dis-

len. Voor het opzuigen van bladeren

Langzaam op het gaspedaal drukken.

play van het multifunctioneel instrument

minder water in het veeggoedreservoir

Tip

opgeroepen worden.

doen.

Rijgedrag

Hydraulisch systeem voor werking in-

Bij het achteruitrijden klinkt een waar-

schakelen

schuwingssignaal.

Hydraulisch systeem voor werking in-

Met het gaspedaal kan de rijsnelheid

schakelen (eerste trap).

traploos geregeld worden.

(zie bedieningspaneel)

Vermijd schokkerig gebruik van het pe-

Zuigturbine en zijbezems inschakelen

daal, omdat de hydraulische installatie

(tweede trap).

anders beschadigd kan raken.

Tip

Bij capaciteitsafname op hellingen het

Bij uitgeschakeld hydraulisch systeem voor

rijpedaal zachtjes terugnemen.

werking is alleen rijden mogelijk.

Wisseling van rijrichting pas na stilstand

Toerental zijbezems inschakelen

Hendel voor recycling op ON zetten.

van het voertuig doen.

Toerental zijbezems met de draairege-

Remmen

laar instellen.

Rijpedaal loslaten, het apparaat remt

(zie bedieningspaneel)

zelf en blijft staan.

In de richting van de wijzers van de

Tip

klok: toerental zijbezems wordt groter

De remwerking kan door drukken op de

Tegen de wijzers van de klok in: toeren-

voetrem ondersteund worden.

tal zijbezems wordt kleiner

Over hindernissen heen rijden

Sproeiwater in-/uitschakelen

Waarschuwing

Op de schakelaar sproeiwater drukken.

Zijbezems en zuigmond voor het rijden

(zie instrumentenpaneel)

Extra toevoer van vers water naar de

over hindernissen opheffen.

Het sproeiwater voor de zijbezems en zuig-

zuigmond met de hendel zuigmond re-

Hindernissen tot een hoogte van 150 mm:

mond wordt geactiveerd.

guleren.

langzaam en voorzichtig in een hoek

Tip

van 45° voorwaarts over hindernis rij-

Zuigturbine inschakelen, reinigings-

De functie van de sproeiwaterpomp wordt

den.

werk beginnen.

d.m.v. een geel controlelampje aangege-

Hindernissen van meer dan 150 mm hoog-

Op het einde van de werkzaamheden

ven, zie multifunctioneel instrument.

te:

de zuigturbine pas ca. 30 seconden na

Wanneer de watertank leeg is, gaat het

Er mag alleen over hindernissen heen

het opheffen van de zuigmond uitscha-

gele controlelampje uit.

gereden worden met een geschikte op-

kelen. Daardoord wordt nadruppelen,

Sproeiwater uitschakelen.

rijdrempel.

wanneer het apparaat uitgeschakeld is,

Watertank vullen.

voorkomen.

Waarschuwing

Waterhoeveelheid van de zijbezem-

Gevaar voor beschadiging! Verzeker u er-

sproeiers reguleren.

van, dat het voertuig niet erop rust.

Veegbedrijf

Gevaar

Gevaar voor verwonding! Bij geopende

grofvuilklep kan de veegwals stenen of split

naar voren wegslingeren. Erop letten, dat

geen mensen, dieren of voorwerpen in ge-

vaar gebracht worden.

Iedere keer wanneer het veeggoedre-

Waarschuwing

servoir geledigd wordt, het zeef in het

Geen pakbanden, draad of dergelijke opve-

Waterhoeveelheid van de zijbezem-

veeggoedreservoir met de waterslang

gen, dit kan tot verstopping van het zuigka-

sproeiers met het regelventiel instellen.

uitspoelen en de ruimte achter het zeef

naal leiden.

In de richting van de wijzers van de

reinigen.

Waarschuwing

klok: hoeveelheid water wordt groter

Bij werken zonder wateromloop, de

Om beschadiging van de grond te vermij-

Tegen de wijzers van de klok in: hoe-

hendel voor recycling op OFF zetten.

den, niet de veegmachine op één plaats

veelheid water wordt kleiner

Werken zonder wateromloopsysteem

gebruiken.

Tip

Hendel voor recycling onvoorwaardelijk

Tip

Als accessoire is een uitvoering met 2 re-

bij uitgeschakeld apparaat op OFF zet-

Om een optimaal reinigingsresultaat te krij-

gelventielen voor een gescheiden regeling

ten, anders bestaat gevaar voor ver-

gen, moet de rijsnelheid aan de omstandig-

van de waterhoeveelheid verkrijgbaar.

stopping van de slangleiding naar de

heden aangepast worden.

zuigmond.

94 NL

- 7

Ook zonder wateromloop dient het zeef

Vlakken vegen

en de daarachter liggende ruimte bij het

leegmaken van het veeggoedreservoir

gereinigd te worden.

Zijbezems opheffen/laten zakken

4-Bezemsysteem:

tuimelschakelaar naar beneden duwen.

De zijbezems gaan naar beneden.

(zie instrumentenpaneel)

Tuimelschakelaar naar boven duwen.

De zijbezems gaan omhoog.

Kogelhaan bij opgeheven zijbezems

2-Bezemsysteem:

sluiten.

Al naar gelang de vervuilingsgraad van de

Tuimeltaster naar beneden duwen. De

Zijbezems uitschuiven/intrekken

vlakken kunnen de voorste zijbezems uit-

zijbezems gaan naar beneden.

geschoven of ingehaald worden.

(zie instrumentenpaneel)

Tuimeltaster naar boven duwen. De zij-

bezems gaan omhoog.

Hydraulische zijbezemontlasting (ac-

cessoire)

De hydraulische zijbezemontlasting re-

duceert de bezemdruk op het wegdek.

Bij ontlaste bezems wordt de vloer be-

schermd tegen slijtage en de stilstand

van de bezems verlengd.

Joystick in positie (2) bewegen. De zij-

Afhankelijk van het oppervlak van de rij-

bezems schuiven uit.

Zijbezems uitschuiven (2).

weg en de optredende vervuiling kan de

Joystick in positie (4) bewegen. De zij-

Zijbezems inhalen (4).

ontlasting traploos gevarieerd worden.

bezems worden ingetrokken.

Tip

Zijbezems opheffen/laten zakken:

Tip

De veegbreedte moet aan de vervuilings-

Tuimelschakelaar naar beneden du-

Alleen 2-bezemsysteem: Het uitschuiven

graad van de vlakken aangepast worden,

wen. De zijbezems worden naar bene-

van de zijbezems is alleen mogelijk, wan-

om het veeggoed volledig te kunnen opzui-

den gelaten, ontlasting is niet actief.

neer ze draaien.

gen.

(zie instrumentenpaneel)

Opvegen van grotere voorwerpen

Hellen van de voorste zijbezems (alleen

Tuimelschakelaar in middenstand. De

4-bezemsysteem)

Tip

zijbezems worden naar beneden gela-

ten, ontlasting is geactiveerd.

Voor het opvegen van grotere voorwerpen,

Tuimelschakelaar naar boven duwen.

bijv. drankblikjes of grote hoeveelheden

De zijbezems gaan omhoog.

bladeren, dient de grofvuilklep korte tijd op-

geheven te worden.

Hydraulische zijbezemontlasting instellen:

Grofvuilklep opheffen:

Pedaal grofvuilklep naar voren drukken

en vastgedrukt houden.

Voor het legen voet van het pedaal ne-

men.

Tip

Alleen bij volledig naar beneden gelaten

De helling van de voorste zijbezems kan

grofvuilklep ist een optimaal reinigingsre-

aan de rijbaangeometrie aangepast wor-

sultaat te bereiken.

den.

Droge bodem vegen

Ontlasting van de bezems met de draai-

Om neerslag in het zuigkanaal en stofont-

regelaar instellen.

wikkeling te vermijden, dient de watertoe-

voer naar de bezemsproeiers in werking te

Stand Ontlasting van de bezems

zijn.

1 minimaal

Sproeiwater inschakelen.

(zie instrumentenpaneel)

5-8 gemiddeld (aanbevolen instel-

ling)

Vochtige of natte bodem vegen

Wanneer er nauwelijks of geen stofontwik-

11 maximaal

keling is, de watertoevoer naar de bezem-

Zijbezems rechts buigen (1).

Opheffen van zijbezems vastzetten (al-

sproeiers afzetten.

Zijbezems links buigen (2).

leen 2-bezemsysteem)

Sproeiwater uitschakelen.

De zijbezems kunnen ieder apart in opge-

(zie instrumentenpaneel)

heven positie vastgezet worden.

Tip

Om een optimaal reinigingsresultaat te krij-

gen, moet de rijsnelheid resp. de veeg-

breedte aan de omstandigheden

aangepast worden.

- 8

95NL

Veeggoedreservoir naar beneden laten

Vegen langs de rijbaanbegrenzing (al-

Veeggoedcontainer legen

(2).

leen 4-bezemsysteem)

Gevaar

Tip

Gevaar voor verwonding! Bij het achteruit-

Tijdens het naar beneden laten van het

rijden mogen derden niet in gevaar ge-

veeggoedreservoir klinkt een waarschu-

bracht worden, eventueel aanwijzingen

wingssignaal.

laten geven.

Veeggoedreservoir manueel ledi-

Gevaar

gen

Gevaar voor kantelen! Het apparaat tijdens

het ledigen op een vlak oppervlak zetten.

Parkeerrem vastzetten.

Zijkleppen openen.

Gevaar

Water aan beide kanten laten weglo-

Gevaar voor kantelen! Bij ledigen op hellin-

pen.

Zo nodig zijbezems rechts buigen.

gen resp. rampen, letten op de betreffende

veiligheidsafstand.

Vegen op smalle plaatsen

Gevaar

Gevaar voor verwonding! Voor het ledigen

van het veeggoedreservoir de zuigturbine

uitschakelen.

Gevaar

Gevaar voor verwonding! Tijdens het ledi-

gen mogen zich geen personen en beesten

in het zwenkbereik van het veeggoedreser-

voir ophouden.

De bedieningshendel voor de pomp af-

Gevaar

nemen.

Voor het vegen aan de randen rechts:

Gevaar voor kneuzing! Nooit in het stan-

De bedieningshendel op de pomphen-

Zijbezems links inhalen en rechts uit-

genstelsel van het ledigingsmechaniek grij-

del steken.

schuiven (1).

pen.

Waarschuwing

Tip

Voor het begin van het pompen, de deksel

Veeggoedreservoir altijd volledig tot de

van het veeggoedreservoir met de hand

eindpositie opheffen.

opheffen. Zo wordt beschadiging van de

Het sproeiwater voor de zijbezems en

achterwandbekleding voorkomen.

zuigmond uitschakelen.

Veeggoedreservoir door pompen op-

Apparaat stopzetten.

heffen.

Parkeerrem vastzetten.

Apparaat uitschakelen

Hendel voor rijrichting op positie (0) zet-

ten (neutraal).

Het sproeiwater voor de zijbezems en

Zijbezems inhalen.

zuigmond uitschakelen.

Voor het vegen aan de randen links:

Zijbezems opheffen.

Apparaat stopzetten.

Zijbezems rechts inhalen en links uit-

Zuigturbine en zijbezems uitschakelen

Parkeerrem vastzetten.

schuiven (3).

(tweede trap).

Hendel voor rijrichting op positie (0) zet-

ten (neutraal).

Zijbezems inhalen.

Zijbezems opheffen.

Zuigturbine en zijbezems uitschakelen

(tweede trap).

Hydraulisch systeem voor werking uit-

schakelen (eerste trap).

Gas bij stationaire werking op nullast-

toerental instellen.

Contactsleutel op '0' draaien en sleutel

Voor het vegen van nauwe passages of

Zijkleppen openen.

uittrekken.

trottoirs kan de zijbezem links vastgezet

Water aan beide kanten laten weglo-

worden.

Bladzuigerwerking (accessoire)

pen.

De zijbezem rechts kan nu verder met

de joystick in positie (1) en (3) bewogen

worden.

Wanneer de joystick in positie (2) en (4)

bewogen wordt, schuiven beide zijbe-

zems in resp. uit.

Bij smalle bochten moet de buitenste

bezem ingeschoven worden.

Afsluitdeksel openen.

Veeggoedreservoir opheffen (1).

Veeggoedcontainer legen.

96 NL

- 9

Speciaal werktuig (accessoire) erin

Gevaar

hangen en tegen de wijzers van de klok

Het apparaat is niet geschikt voor opladen

draaien.

per takel.

Tip

Bij wegslepen erop letten, dat het bezem-

systeem niet beschadigd wordt.

Sproeiwater weg laten lopen.

Veeggoedcontainer legen.

Sleeptouw vastmaken aan het sleep-

oog van voren of van achteren.

Watertoevoer van veegwerking op

Apparaat op het transportvoertuig trek-

bladzuigerwerking omschakelen.

ken.

Zuigturbine inschakelen (tweede trap).

Bypassventiel (accessoire)

Bevestigingen van de zuigslang losma-

Sproeiwater inschakelen.

ken.

Tip

Slang aan het aansluitstuk koppelen.

Wanneer het bypassventiel geopend is, is

een zacht bewegen van het apparaat mo-

gelijk.

Waterhoeveelheid via ventiel instellen.

Na het werken met de bladzuiger

Bevestigingen van de zuigsproeier los-

Zuigbuisafdekking verwijderen.

maken.

Watertoevoer van bladzuigerwerking

Bypassventiel met hendel uit boord-

op veegwerking omschakelen.

werktuig of steeksleutel (SW 9) ope-

nen.

Transport

Waarschuwing

Stillegging

Het apparaat moet bij transport tegen ver-

schuiven gezekerd zijn.

Als de veegmachine voor langere tijd niet

Contactsleutel op '0' draaien en sleutel

gebruikt wordt, let dan op de volgende pun-

uittrekken.

ten:

Veegmachine op een egaal oppervlak

Parkeerrem vastzetten.

neerzetten.

Apparaat aan de wielen met spieën

Zuigsproeier met zuigslang verbinden.

Zijbezems ophalen om de borstels niet

vastzetten.

Gas bij stationaire werking op ca. 1800

te beschadigen.

1/min instellen.

Contactsleutel op '0' draaien en sleutel

Tip

uittrekken.

Veegmachine tegen wegrollen beveili-

Het toerental van de motor kan via het dis-

gen, parkeerrem vastzetten.

play van het multifunctioneel instrument

opgeroepen worden.

Brandstoftank voltanken.

Hydraulisch systeem voor werking in-

Motorolie en motoroliefilter wisselen.

schakelen (eerste trap).

Wanneer vorst verwacht wordt, sproei-

Pedaal voor het optillen van de zuig-

water laten weglopen en controleren, of

mond bedienen.

genoeg antivries in de koelvloeistof zit.

1. Trap = zuigmond opheffen

Waterreservoir en leidingsysteem leeg

Apparaat met spanriemen aan de be-

2. Trap = zijbezems in-/uitschakelen

maken.

vestigingsogen links en rechts zekeren.

Accu afklemmen.

Waarschuwing

Accu elke 2 maanden opladen.

Gevaar voor beschadiging! Het voorste

Veegmachine aan de binnen- en bui-

sleepoog mag niet voor het bevestigen van

tenkant reinigen.

het apparaat gebruikt worden.

Apparaat op een beschutte en droge

Wegslepen

plaats neerzetten.

Gevaar

Onderhoud

Bij bergingswerken op openbare wegen in

de gevarenzone van het langsrijdende ver-

Algemene aanwijzingen

keer, waarschuwingskleding dragen.

Veeggoedcontainer omhoog brengen.

Gevaar

Voor reinigings- en onderhoudswerk-

Zuigbuis met plaat voor werken met

zaamheden van het apparaat, het ver-

De hydraulische aandrijving van de veeg-

bladzuiger afdekken.

vangen van onderdelen of het

machine staat wegslepen alleen enkele

Veeggoedreservoir laten zakken.

ombouwen voor een andere functie

meters stapvoets toe uit het gevaarlijke ge-

dient het apparaat te worden uitgescha-

bied. De veegmachine niet meer dan stap-

voets bewegen.

- 10

97NL

keld en eventueel de contactsleutel te

Radiateur reinigen

worden verwijderd.

Bij werkzaamheden aan de elektrische

installatie dient de accustekker te wor-

den uitgetrokken of de klemmen van de

accu te worden losgemaakt.

Reparaties mogen uitsluitend door

goedgekeurde klantenservicewerk-

plaatsen of door vaklui voor dit gebied

worden uitgevoerd die met de betref-

fende veiligheidsvoorschriften ver-

Veeggoedreservoir reinigen.

trouwd zijn.

Geperforeerde staalplaat van wateraf-

Spansluitingen van het afdekrooster

Mobiel commercieel geëxploiteerde ap-

voer aan beide kanten reinigen.

openen.

paratuur dient volgens VDE 0701 op

Afdekrooster eraf nemen.

veiligheid te worden gecontroleerd.

Reiniging

Veegmachine op een egaal oppervlak

neerzetten.

Veeggoedcontainer legen.

Zuigmond en zijbezems ophalen.

Parkeerrem vastzetten.

Waarschuwing

Beschadigingsgevaar! De elektrische com-

Afdichtvlakken van het zuigkanaal reini-

ponenten in het motorcompartiment mogen

gen.

1 Koeler airconditioningssysteem (acces-

niet met de hogedrukstraal gereinigd wor-

Zijbezems reinigen.

soire)

den.

Zuigmond reinigen.

2 Oliekoeler

Reiniging van het apparaat.

Grofvuilklep reinigen.

3 Radiateur

Apparaat dagelijks reinigen na het werk.

Slangleiding reinigen.

De reiniging van de radiateur mag al-

Wanneer de slangleiding tussen veeg-

leen met de motor uit gebeuren.

Tip

goedreservoir en zuigmond verstopt is, als

De radiateur moet met een onderdruk-

Geen agressieve reinigingsmiddelen ge-

volgt handelen:

waterstraal of met perslucht zoals bo-

bruiken.

ven beschreven gereinigd worden.

De reiniging mag niet met een hoge-

drukreiniger gebeuren.

Zuigkanaal en veeggoedreservoir reini-

gen.

Apparaat starten.

Gas bij stationaire werking op ca. 1800

1/min instellen.

Hydraulisch systeem voor werking in-

schakelen (eerste trap).

slangleiding van de klauwkoppeling on-

Waterslang voor de zuigmond leggen.

Watertoevoer voor zijbezems en zuig-

der het voertuig losmaken.

Zuigturbine en zijbezems inschakelen

mond op werking met hogedrukreiniger

(tweede trap).

omschakelen.

Hogedrukreiniger inschakelen.

Tip

Veeggoedcontainer omhoog brengen.

Zuigturbine ca. 2 minuten laten lopen.

Afdekrooster van het zuigkanaal reini-

gen.

Veeggoedcontainer omhoog brengen.

Motor uitzetten.

Afdekrooster reinigen.

Zuigkanaal reinigen.

handwiel van het ventiel tegen de wij-

Veeggoedcontainer omhoog brengen.

zers van de klok in openen.

Motor uitzetten.

slangleiding aan de klauwkoppeling

Gevaar

met de waterleiding verbinden en door-

Gevaar voor verwonding! Minstens 1 mi-

Handspuitpistool afnemen.

spoelen.

nuut wachten tot het blazerrad niet meer

Hogedrukslang afrollen.

loskoppelen van de waterleiding en de

draait.

slangleiding weer met de zuigmond ver-

binden.

handwiel in de richting van de wijzers

van de klok sluiten.

98 NL

- 11

waterafscheider op het brandstoffilter

Veiligheidsvoorschriften accu's

ledigen.

Let bij de omgang met accu's absoluut op

Accuzuurpeil controleren.

de volgende waarschuwingstip:

ventilatiespleten van de dynamo reini-

gen.

Aanwijzingen voor de accu, in

de gebruiksaanwijzing en in de

Beschrijving zie hoofdstuk 'Onderhouds-

voertuighandleiding opvolgen!

werkzaamheden'.

Tip

Veiligheidsbril dragen!

Alle service- en onderhoudswerken bij on-

derhoud door de klant, dienen door een ge-

Bovenste schroef (1) eraf schroeven.

kwalificeerde vakman uitgevoerd te

Lijst (2) verwijderen.

worden. Zo nodig kan altijd een Kärcher-

Onderste schroeven (3) losmaken.

specialist erbij geroepen worden.

Kinderen uit de buurt houden

Afdekrooster verwijderen en zuigkanaal

van zuren en accu's!

Onderhoud door de klantenservice

reinigen.

Onderhoud na 50 bedrijfsuren:

Eerste inspectie uitvoeren.

Onderhoudsintervallen

Extra onderhoud elke 150 bedrijfsuren

Explosiegevaar!

Tip

Tip

De werkurenteller motor geeft de tijd van

Om aanspraken op garantie te houden,

de onderhoudsintervallen aan.

moeten tijdens de garantietijd alle service-

Onderhoud door de klant

en onderhoudswerken door de geautori-

Vuur, vonken, open licht en ro-

Onderhoud dagelijks:

seerde Kärcher-klantendienst overeen-

ken verboden!

Dynamo reinigen.

komstig het onderhoudsboekje gedaan

Motoroliepeil controleren.

worden.

Oliepeil van het hydraulisch systeem

Onderhoudswerkzaamheden

Gevaar van brandwonden!

controleren.

Voorbereiding:

Radiateur reinigen.

Veegmachine op een egaal oppervlak

Afdekrooster van het zuigkanaal reini-

neerzetten.

gen.

Eerste hulp!

Veeggoedreservoir helemaal opheffen.

Koelvloeistofstand controleren.

Zijbezems laten zakken.

Luchtfilter controleren, zo nodig reini-

Contactsleutel op '0' draaien en sleutel

gen.

uittrekken.

Slang luchtfilter/motor controleren.

Waarschuwingstekst!

Parkeerrem vastzetten.

Zijbezems en zuigmond op verslijt en

Gevaar

erin gewikkelde banden controleren.

Werking van alle bedieningsonderdelen

Bij reparatiewerken op openbare wegen in

controleren.

de gevarenzone van het langsrijdende ver-

Verwijdering!

keer, waarschuwingskleding dragen.

Onderhoud wekelijks:

Afdichting aanzuigbuis controleren.

Algemene veiligheidsinstructies

Afdichtingen veeggoedreservoir contro-

Gevaar

leren.

Gevaar voor verwonding! Bij alle onder-

Accu niet in vuilnisbak gooien!

Lagers smeren.

houdswerken veeggoedreservoir helemaal

Luchtdruk banden controleren.

omhoog kantelen en bezemsysteem laten

Ruitensproeierwaterstand controleren.

zakken, om het hydraulisch systeem druk-

Waterfilter reinigen (al naar gelang de

loos te maken.

Gevaar

waterkwaliteit vaker).

Gevaar

Rekening houden met de voorschriften

Oliepeil van de waterpomp controleren.

Gevaar voor verwonding! Bij werken in het

voor het voorkomen van ongevallen zoals

Grofvuilklep op functioneren controle-

veeggoedreservoir, deksel zekeren.

DIN VDE 0510, VDE 0105 T.1.

ren en of hij gemakkelijk werkt.

Gevaar

Gevaar

Controleren of geleiderollen gemakke-

Gevaar voor verwonding door nadieselen

lijk gaan.

Explosiegevaar! Geen materiaal of iets der-

van motor! Na het afzetten van de motor 5

gelijks op de accu, d.w.z. op de polen en

Zijbezemsysteem smeren.

seconden wachten. In deze tijd absoluut

verbindingsstrips van accucellen leggen.

Extra onderhoud elke 50 bedrijfsuren:

wegblijven van het werkgebied.

controleren of parkeerrem goed werkt.

Gevaar

Voor alle onderhouds- en reparatie-

controleren of hydraulische systeem

werkzaamheden apparaat voldoende

Gevaar voor verwonding! Wonden nooit in

lekt.

laten afkoelen.

contact met lood laten komen. Na het wer-

V-snaar op verslijt controleren.

ken aan accu's altijd de handen reinigen.

Koelvloeistof is heet.

koelmiddel op bescherming tegen vorst

Warme onderdelen, zoals aandrijfmotor

Gevaar

controleren.

en uitlaat niet aanraken.

Brand- en explosiegevaar!

slangen en klembeugels controleren.

Roken en open vuur is verboden.

Motorolie, stookolie, diesel en

wielen controleren.

Ruimtes waarin accu's opgeladen wor-

benzine niet in het milieu te-

Aansluitingen en leidingen controleren.

den, dienen goed geventileerd te zijn,

recht laten komen. Gelieve bo-

Extra onderhoud elke 150 bedrijfsuren:

omdat bij het opladen zeer explosief

dem te beschermen en oude

Motorolie verversen.

gas ontstaat.

olie op een milieuvriendelijke

motoroliefilterelement wisselen.

Gevaar

manier tot afval verwerken.

luchtfilter wisselen.

Gevaar voor invreten!

- 12

99NL

Zuurspetters in het oog of op de huid

Minpool-leiding van het laadtoestel met

met veel schoon water uit- resp. af-

de minpoolaansluiting van de accu ver-

spoelen.

binden.

Daarna direct een dokter raadplegen.

Stekker in het stopcontact steken en

Verontreinigde kleding met water uit-

laadtoestel inschakelen.

wassen.

Accu met de kleinst mogelijke laad-

stroom laden.

Accu in apparaat plaatsen en aansluiten

Veeggoedcontainer omhoog brengen.

Tip

Accu in de accuklemmen plaatsen.

Wanneer de accu opgeladen is, het laad-

Klemmen op de accubodem vast-

apparaat eerst van het stroomnet en dan

schroeven.

van de accu halen.

Het bij de levering behorende bevestigings-

Poolklem (rode kabel) op de pluspool

Bandenluchtdruk controleren

punt gebruiken.

(+) aansluiten.

Veegmachine op een egaal oppervlak

Poolklem op minpool (-) aansluiten.

neerzetten.

Tip

Luchtdrukapparaat aansluiten op het

bandventiel.

Bij het uitbouwen van de accu moet men

Luchtdruk controleren en indien nodig

erop letten, dat eerst de minpoolleiding los-

druk bijstellen.

gemaakt wordt. Controleren, of de accupo-

len en poolklemmen voldoende door

Luchtdruk voor 3,75 bar

poolbeschermingsvet beschermd worden.

Luchtdruk achter 4,75 bar

Vloeistofpeil van de accu controleren en

bijstellen

Band verwisselen

Bevestigingspunt voor krik (achterwielen)

Waarschuwing

Gevaar

Krik op het betreffende opnamepunt

Bij met zuur gevulde accu's regelmatig de

Bij reparatiewerken op openbare wegen in

van de voor- resp. achteras plaatsen.

vloeistofstand controleren.

de gevarenzone van het langsrijdende ver-

Wielmoeren/wielbouten losmaken.

Het zuur van een volledig opgeladen

keer, waarschuwingskleding dragen.

Apparaat met de krik opheffen.

accu heeft bij 20 °C een soortelijk ge-

Gevaar

Wielmoeren/wielbouten verwijderen.

wicht van 1,28 kg/l.

Verwondingsgevaar!

Wiel wegnemen.

Het zuur van een gedeeltelijk ontladen

Veegmachine op een egaal oppervlak

Reservewiel plaatsen.

accu heeft een soortelijk gewicht tus-

neerzetten.

Wielmoeren/wielbouten aanleggen.

sen 1,00 en 1,28 kg/l.

Contactsleutel uitnemen.

Apparaat met de krik laten zakken.

In alle cellen moet het soortelijk gewicht

Ondergrond controleren op stabiliteit.

van het zuur gelijk zijn.

Wielmoeren/wielbouten aanhalen.

Apparaat nog extra vastzetten met een

Alle celsluitingen uitdraaien.

blok achter de wielen; dit om wegrollen

Aanhaalmoment voorbanden 140 Nm

Uit iedere cel met de zuurtester een

te vermijden.

Aanhaalmoment achterban-

120 Nm

monster nemen.

Parkeerrem vastzetten.

den

Het zuurmonster weer terugdoen in de-

Banden controleren

zelfde cel.

Tip

Bandenloopvlak controleren op voor-

Bij te lage vloeistofstand cellen met ge-

werpen die in het profiel terechtgeko-

Geschikte in de handel verkrijgbare krik ge-

destilleerd water tot aan de markering

men zijn.

bruiken.

bijvullen.

Voorwerpen verwijderen.

Motoroliepeil controleren en olie bijvul-

Accu laden.

Geschikt, in de handel gebruikelijk ban-

len

Celsluitingen inschroeven.

denreparatiemiddel gebruiken.

Gevaar

Accu laden

Tip

Verbrandingsgevaar!

Gevaar

De aanbevelingen van de desbetreffende

Motor laten afkoelen.

Gevaar voor verwonding! Houd u aan de

fabrikant opvolgen. Verderrijden is met in-

Controle van het motoroliepeil op zijn

veiligheidsvoorschriften bij het omgaan met

achtneming van de opgaven van de fabri-

vroegst 5 minuten na het uitzetten van

accu's. De gebruiksaanwijzing van de fabri-

kant van het product mogelijk. Verwisselen

de motor uitvoeren.

kant van het laadapparaat opvolgen.

van band of wiel zo spoedig mogelijk laten

Veeggoedcontainer omhoog brengen.

plaatsvinden.

Gevaar

Accu alleen met het geschikte laadappa-

raat opladen.

Oliepeilstok uittrekken.

Bevestigingspunt voor krik (voorwielen)

Oliepeilstok afvegen en inschuiven.

Oliepeilstok uittrekken.

Accu afklemmen.

Pluspool-leiding van het laadtoestel

met de pluspoolaansluiting van de accu

verbinden.

100 NL

- 13