Karcher HDS 650 4M BASICEU-I – страница 8

Инструкция к Karcher HDS 650 4M BASICEU-I

Η συσκευή δεν λειτουργεί

Η συσκευή ενεργοποιείται και

απενεργοποιείται συνεχώς με

Δεν υπάρχει τάση ηλεκτρικού δικτύου

κλειστό το πιστολέτο χειρός

Î Ελέγξτε τη σύνδεση δικτύου/το

ηλεκτρικό καλώδιο.

Διαρροή στο σύστημα υψηλής πίεσης

Î Ελέγξτε τη στεγανότητα του

Η συσκευή δεν παράγει καμία

συστήματος υψηλής πίεσης και των

πίεση

συνδέσεων.

Αέρας στο σύστημα

Συσκευή δεν κάνει αναρρόφηση

Εξαέρωση αντλίας:

απορρυπαντικού

Î Ρυθμίστε τη βαλβίδα ρύθμισης δόσης

απορρυπαντικού στο ”0”.

Î Αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει με

Î Με ανοιχτό το πιστολέτο,

ανοιχτή τη δοσομετρική βαλβίδα

ενεργοποιήστε και απενεργοποιήστε

απορρυπαντικού και κλειστή την

επανειλημμένα τη συσκευή με το

παροχή νερού, έως ότου αδειάσει με

διακόπτη της συσκευής.

αναρρόφηση το δοχείο με φλοτέρ και η

Î Ανοίξτε και κλείστε τη ρυθμιστική

πίεση πέσει στην τιμή "0".

περόνη (εικόνα 7) διατηρώντας ανοικτό

Î Ανοίξτε ξανά την παροχή

νερού.

το πιστολέτο χειρός.

Εάν η αντλία συνεχίσει να μην αναρροφά

Υπόδειξη: Η διαδικασία της εξαέρωσης

απορρυπαντικό, αυτό μπορεί να οφείλεται

επιταχύνεται εάν αποσυνδέσετε τον

στις ακόλουθες αιτίες

ελαστικό

σωλήνα υψηλής πίεσης από το

Φίλτρο βρώμικο στο λάστιχο

σύνδεσμο υψηλής πίεσης.

αναρρόφησης μέσου καθαρισμού

Î Συμπληρώστε απορρυπαντικό εάν

Î Καθαρίστε το φίλτρο.

είναι άδειο το δοχείο.

Βαλβίδα αναστροφής κολλημένη

Î Ελέγξτε τις συνδέσεις και τους

Εικόνα 13

αγωγούς.

Î Αφαιρέστε το σωλήνα απορρυπαντικού

Πίεση ρυθμισμένη στο MIN

και χαλαρώστε τη βαλβίδα αναστροφής

Î Ρυθμίστε την πίεση στην τιμή MAX.

με ένα αβλύ αντικείμενο.

Φίλτρο στη σύνδεση νερού λερωμένο

Ο καυστήρας δεν ανάβει

Î Καθαρίστε το φίλτρο.

Δεξαμενή καυσίμων άδεια

Î Καθαρίστε το λεπτό φίλτρο και

Î Γεμίστε.

αντικαταστήστε το εάν είναι

απαραίτητο.

Ελλειψη νερού

Παροχή νερού ελάχιστη

Î Ελέγξτε τη σύνδεση νερού, ελέγξτε τους

αγωγούς τροφοδοσίας, καθαρίστε την

Î Ελέγξτε την παροχή του νερού

ασφάλεια έλλειψης νερού.

(βλ. Τεχνικά χαρακτηριστικά).

Φίλτρο καυσίμων λερωμένο

Συσκευή με διαρροή, νερό στάζει

Î Αντικαταστήστε το φίλτρο καυσίμου.

κάτω από τη συσκευή

Εσφαλμένη φορά περιστροφής. Όταν η

Αντλία μη στεγανή

φορά περιστροφής του κινητήρα είναι

Υπόδειξη: Επιτρέπονται 3 σταγόνες/

σωστή, γίνεται αισθητό ένα έντονο

λεπτό.

ρεύμα αέρος από την έξοδο

Î Εάν η συσκευή παρουσιάζει σημαντική

καυσαερίων του καυστήρα.

διαρροή πρέπει να ελεγχθεί από την

υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.

- 10

141EL

Εικόνα 14

Î Ελέγξτε τη φορά περιστροφής. Εάν

είναι απαραίτητο, αντιστρέψτε τους

πόλους του φις της συσκευής.

Δεν υπάρχει σπινθήρας ανάφλεξης

Î Εαν κατά τη λειτουργία δεν παρατηρείτε

σπινθήρα ανάφλεξης στη θυρίδα

οπτικού ελέγχου, καλέστε την υπηρεσία

εξυπηρέτησης πελατών προκειμένου

να ελέγξει τη συσκευή.

Η ρυθμισμένη θερμοκρασία δεν

μπορεί να επιτευχθεί κατά τη

λειτουργία της συσκευής με ζεστό

νερό

Πίεση εργασίας/παρεχόμενη ποσότητα

πολύ υψηλή

Î Μειώστε την πίεση εργασίας/παροχή με

τη ρυθμιστική περόνη (εικόνα 7).

Σκουριασμένη θερμαντική αντίσταση

Î Παραδόστε τη συσκευή για αφαίρεση

της σκουριάς στην υπηρεσία

εξυπηρέτησης πελατών.

Αν δεν διορθωθεί η βλάβη, πρέπει να

γίνει έλεγχος της συσκευής από την

υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.

Εγγύηση

Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης

που εκδόθηκαν από την αρμόδια

αντιπροσωπεία μας. Τυχόν βλάβες στο

μηχάνημά σας αποκαθίστανται δωρεάν

μέσα στην προθεσμία της παρεχόμενης

εγγύησης, εφόσον ή αιτία είναι ελάττωμα

υλικού ή σφάλμα κατασκευής.

Εξαρτήματα και ανταλλακτικά

Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο

εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία

έχουν την έγκριση του κατασκευαστή

Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά

παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς

και άψογης λειτουργίας της μηχανής

Μία επιλογή των ανταλλακτικών που

χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο

τέλος των οδηγιών χρήσης.

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με

τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη

διεύθυνση www.kaercher.com, τομέας

Εξυπηρέτησης.

142 EL

- 11

5.957-976

Δήλωση συμμόρφωσης CE

Δηλώνουμε με την παρούσα, ότι το

Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ' εντολή του

μηχάνημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω,

και με εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της

λόγω του σχεδιασμού και του τρόπου

επιχείρησης.

κατασκευής, όπως και λόγω της

παραλλαγής που διατίθεται από μας στην

αγορά, ανταποκρίνεται στις σχετικές

βασικές απαιτήσεις ασφαλείας και υγείας

των Οδηγιών ΕΚ. Σε περίπτωση αλλαγών

Υπεύθυνος τεκμηρίωσης:

στο μηχάνημα χωρίς προηγούμενη

S. Reiser

συνεννόηση μαζί μας, παύει να

ισχύει η

παρούσα δήλωση.

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Προϊόν: Σύστημα καθαρισμού

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

υψηλής πίεσης

71364 Winnenden (Germany)

Τύπος: 1.025-xxx

Τηλ.: +49 7195 14-0

Τύπος: 1.026-xxx

Φαξ: +49 7195 14-2212

Τύπος: 1.027-xxx

Τύπος: 1.028-xxx

Winnenden, 2010/07/14

Σχετικές οδηγίες των Ε.Κ.

2006/42/EK (+2009/127/EK)

2000/14/EΚ

2004/108/EΚ

Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα

πρότυπα

EN 55014–1: 2006

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

HDS 1150:

EN 61000–3–11: 2000

Εφαρμοσθείσα διαδικασία

συμμόρφωσης

2000/14/EΚ: Παράρτημα V

στάθμη ηχητικής πίεσης dB(A)

HDS 645

Μετρημένη:84

Εγγυημένη: 87

HDS 650

Μετρημένη:89

Εγγυημένη: 91

HDS 850

Μετρημένη:89

Εγγυημένη: 91

HDS 1150

Μετρημένη:88

Εγγυημένη: 89

- 12

CEO

Head of Approbation

143EL

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Tύπος HDS 645 HDS 650 HDS 850 HDS 1150

Ηλεκτρικό δίκτυο

Τάση V 240 400 400 400

Ρεύμα Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50

Ισχύς σύνδεσης kW 3,2 5,5 6,5 8,0

Ασφάλεια (αδρανής) A 16 16 16 16

Μέγιστη επιτρεπόμενη

Ohm -- -- -- (0.307+

αντίσταση δικτύου

j0.192)

Σύνδεση νερού

Θερμοκρασία προσαγωγής

°C 30 30 30 30

(μέγ.)

Ποσότητα προσαγωγής (ελάχ.) l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1200 (20) 1200 (20)

Μανομετρικό ύψος από ανοιχτό

m 0,5 0,5 0,5 0,5

δοχείο, 20 °C

Πίεση προσαγωγής (μέγ.) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Επιδόσεις

Διακινούμενη ποσότητα νερού l/h (l/min) 350-700 (5,8-

350-700 (5,8-

470-900 (7,8-

560-1080 (9,3-

11,7)

11,7)

15)

18)

Πίεση εργασίας νερού (με

MPa (bar) 3-10 (30-100) 3-15 (30-150) 3-18 (30-180) 3-18 (30-180)

στάνταρ ακροφύσιο)

Μέγ. υπερπίεση λειτουργίας

MPa (bar) 11 (110) 16,5 (165) 19,8 (198) 19,8 (198)

(βαλβίδα ασφαλείας)

Μέγ.

θερμοκρασία εργασίας

°C 80 80 80 80

καυτού νερού

Αναρρόφηση απορρυπαντικού l/h (l/min) 0-40 (0-0,7) 0-40 (0-0,7) 0-40 (0-0,7) 0-40 (0-0,7)

Ισχύς καυστήρα kW 49 49 60 60

Μέγιστη κατανάλωση

kg/h 4,9 4,3 6,3 6,3

πετρελαίου

Ισχύς οπισθοδρόμησης

N43434343

πιστολέτου χειρός (μέγ.)

Μέγεθος ακροφυσίου -- 055 043 050 065

Μετρούμενες τιμές κατά EN 60355-2-79

Εκπεμπόμενος θόρυβος

Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής

dB(A)71757573

ισχύος L

pA

Αβεβαιότητα K

pA

dB(A) 3 2 2 1

Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής

dB(A)87919189

ισχύος L

WA

+ Αβεβαιότητα K

WA

Κραδασμοί στο χέρι/στο βραχίονα

2

Πιστολέτο χειρός m/s

1,9 1,9 1,9 1,9

2

σωλήνας εκτόξευσης m/s

1,9 1,9 1,9 1,9

2

Αβεβαιότητα K m/s

1,0 1,0 1,0 1,0

Υλικά λειτουργίας

Καύσιμο -- Πετρέλαιο

Πετρέλαιο

Πετρέλαιο

Πετρέλαιο

θέρμανσης EL

θέρμανσης EL

θέρμανσης EL

θέρμανσης EL

ή ντίζελ

ή ντίζελ

ή ντίζελ

ή ντίζελ

Ποσότητα λαδιού l 0,75 0,75 0,75 0,75

Τύπος λαδιού -- Hypoid SAE

Hypoid SAE

Hypoid SAE

Hypoid SAE

90 (6.288-016)

90 (6.288-016)

90 (6.288-016)

90 (6.288-016)

Διαστάσεις και βάρη

Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 1285 x 690 x

1285 x 690 x

1285 x 690 x

1285 x 690 x

835

835

835

835

Βάρος χωρίς αξεσουάρ kg 130 130 130 143

Δεξαμενή καυσίμου l25252525

Δοχείο απορρυπαντικού l20202020+17

144 EL

- 13

Cihazın ilk kullanımından önce

Çevre koruma

bu orijinal kullanma kılavuzunu

okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha

Ambalaj malzemeleri geri

sonra kullanım veya cihazın sonraki

dönüştürülebilir. Ambalaj

sahiplerine vermek için bu kılavuzu

malzemelerini evinizin çöpüne

saklayın.

atmak yerine lütfen tekrar

İlk kullanımdan önce, 5.951-949

kullanılabilecekleri yerlere

numaralı güvenlik uyarılarını mutlaka

gönderin.

okuyun!

Eski cihazlarda, yeniden

Nakliye hasarlarını hemen yetkili

değerlendirme işlemine tabi

satıcıya bildirin.

tutulması gereken değerli geri

Çıkartırken ambalajın içindekileri

dönüşüm malzemeleri

kontrol edin.

bulunmaktadır. Aküler, yağ ve

benzeri maddeler doğaya

İçindekiler

ulaşmamalıdır. Bu nedenle eski

Çevre koruma TR - 1

cihazları lütfen öngörülen

toplama sistemleri aracılığıyla

Kullanım kılavuzundaki

TR - 1

imha edin.

semboller

Genel bakış TR - 2

Lütfen motor yağı, dizel ve benzinin

Cihazdaki semboller TR - 2

çevreye yayılmasına izin vermeyin. Lütfen

Kurallara uygun kullanımTR -2

zemini koruyun ve eski yağları çevre

Güvenlik uyarıları TR - 2

tekniğine uygun olarak imha edin.

Güvenlik tertibatları TR - 2

İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)

İşletime alma TR - 3

İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri

Kullanımı TR - 5

bulabileceğiniz adres:

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

Depolama TR - 7

umweltschutz/REACH.htm

Taşıma TR - 7

Koruma ve BakımTR -7

Kullanım kılavuzundaki

Arızalarda yardımTR -8

semboller

Garanti TR - 10

Tehlike

Aksesuarlar ve yedek parçalar TR - 10

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

CE Beyanı TR - 11

neden olan direkt bir tehlike için.

Teknik Bilgiler TR - 12

Uyarı

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

neden olabilecek olası tehlikeli bir durum

için.

Dikkat

Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi

hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli

bir durum için.

- 1

145TR

Genel bakış

Kurallara uygun kullanım

Temizlenebilenler: Makineler, motorlu

Cihaz elemanları

taşıtlar, inşaat makineleri, aletler, cepheler,

Resim 1

teraslar, bahçe makineleri, vb.

1 Mikro filtre

Tehlike

2 Püskürtme borusu tutucusu

Yaralanma tehlikesi! Benzin istasyonları ya

3 Zemin havuzundaki tutamak çukuru

da diğer tehlikeli bölgelerde kullanım

4 El püskürtme tabancası

sırasında ilgili güvenlik kurallarına uyun.

5 Yüksek basınç hortumu

Mineral yağ içeren atık suyun toprak, su

6 Püskürtme borusu

kaynakları ya da kanalizasyona

7 Yüksek basınç memesi

karışmasını lütfen önleyin. Bu nedenle

8Basınç/miktar ayarı

motorlar ve zeminleri lütfen yağ ayırıcı

9 El freniyle birlikte direksiyon makarası

uygun yerlerde yıkayın.

10 Süzgeçli su bağlantısı

11 Yüksek basınç bağlantısı

12 Elektrik beslemesi

Güvenlik uyarıları

13 Yanıcı madde doldurma ağzı

Sıvı püskürtücülere dair kanunlardaki

14 Kulp parçası

ilgili ulusal talimatlara dikkat edin.

15 Aksesuar rafı

Kaza önlemeye dair kanunlardaki ilgili

16 Kısa kullanım kılavuzu

ulusal talimatlara dikkat edin. Sıvı

17 Raf için kanat kapak

püskürtücüler düzenli olarak kontrol

18 Cihaz kapağı

edilmeli ve kontrol sonucu yazılı olarak

19 Ön kanat kapak

belgelenmelidir.

20 Kapak kilidi

Cihazın ısıtma tertibatı bir yakma

21 Sıvı yumuşatıcısı doldurma deliği

sistemidir. Yakma sistemleri,

kanunlardaki ilgili ulusal talimatlara

22 Temizlik maddesi dolum ağzı

göre düzenli olarak kontrol edilmelidir.

23 Tip levhası

Kumanda alanı

Güvenlik tertibatları

Resim 2

Güvenlik tertibatları kullanıcının

1 Cihaz şalteri

korunmasını sağlar ve devre dışı

bırakılmamalıdır ya da bu tertibatların

2Sıcaklık ayarığmesi

çalışma şekli değiştirilmemelidir.

3Yanıcı madde kontrol lambası

4Sıv

ı yumuşatıcı kontrol lambası

İki basışalterli taşma valfı

5 Motor kontrol lambası

Pompa kafası kullanılarak su miktarının

6 Kullanıma hazır kontrol lambası

azaltılması sırasında, taşma valfıılır

7 Manometre

ve suyun bir bölümü pompanın emme

(Sadece HDS 850/HDS 1150)

tarafına geri akar.

Tüm su pompanın emme tarafına geri

8 Temizlik maddesi dozaj valfı

akacak şekilde el püskürtme tabancası

Cihazdaki semboller

kapatılırsa, taşma valfındaki bası

şalteri pompayı kapatır.

Yüksek basınçlı tazyik, düzgün

El püskürtme pompası tekrar açılırsa,

kullanılmadığı zaman tehlikeli

silindir kapağındaki basışalteri

olabilir. Tazyik kişilere,

pompayı tekrar açar.

hayvanlara, etkin elektrik donanıma veya

Taşma valfı fabrikada ayarlanmış ve

cihazın kendisine doğru tutulmalıdır.

mühürlenmiştir. Ayarlama sadece müşteri

hizmetleri tarafından yapılabilir.

146 TR

- 2

Emniyet valfı

Sıvı sertlik önleyicinin doldurulması

Taşma valfı ya da basışalteri

Not: Bir bidon sıvı sertlik önleyici teslimat

arızalıysa, emniyet valfıılır.

kapsamında bulunmaktadır.

Emniyet valfı fabrikada ayarlanmış ve

Î Sıvı sertlik önleyiciyi doldurun.

mühürlenmiştir. Ayarlama sadece müşteri

Sıvı sertlik önleyici, kireç içeren musluk

hizmetleri tarafından yapılabilir.

suyuyla çalışma sırası

nda ısıtma hattının

kireçlenmesini önler. Su kutusunun

Su eksiklik emniyeti

besleme bölümünde, damla şeklinde dozajı

Su eksiklik emniyeti, su eksikliği

ayarlanır.

durumunda brülörün devreye girmesini

Dozaj, fabrikada orta su sertliğine

önler.

ayarlanmıştır.

Bir süzgeç, emniyetin kirlenmesini önler

Î Diğer su sertliklerinde Kärcher müşteri

ve düzenli olarak temizlenmelidir.

hizmetlerini çağırın ve cihazı yerel

koşullara adapte ettirin.

Motor koruma şalteri

Yanıcı maddenin doldurulması

Motor koruma şalteri, motorda aşırı yük

olursa akım devresini keser.

Dikkat

Cihazı, kesinlikle yanıcı madde deposu

İşletime alma

boşken çalıştırmayın. Aksi takdirde yanıcı

Uyarı

madde pompası zarar görür.

Yaralanma tehlikesi! Cihaz, besleme

Tehlike

hatları, yüksek basınç hortumu ve

Patlama tehlikesi! Sadece dizel yakıt ya da

bağlantılar kusursuz duruma olmalıdır.

hafif ısıtma yağı doldurun. Örn; benzin gibi

Kusursuz durumda değilse, cihaz

uygun olmayan yanıcı maddeler

kullanılmamalıdır.

kullanılmamalıdır.

Î Park frenini kilitleyin.

Î Yanıcı maddeyi doldurun.

Î Depo kapağını kapatın.

Yağ seviyesinin kontrol edilmesi

Î Taşan yanıcı maddeyi silin.

Resim 3

Temizlik maddesinin doldurulması

Dikkat

Yağ sütlü duruma dönüşürse, hemen

Dikkat

Kärcher müşteri hizmetlerini bilgilendirin.

Yaralanma tehlikesi!

Î Yağ seviyesinin MIN işaretine

Sadece Kärcher ürünleri kullanın.

yaklaşması durumunda, MAX işaretine

Kesinlikle çözücü maddeler (benzin,

kadar yağ ekleyin.

aseton, tiner, vb) doldurmayın.

Î Yağ doldurma ağzını kapatın.

Göz ve deri temasını önleyin.

Yağ türü: bkz. Teknik Özellikler

Temizlik maddesi üreticisinin güvenlik

ve kullanım uyarılarına dikkat edin.

Kärcher, özel bir temizlik ve koruma

malzemesi programı sunmaktadır.

Bu konuda yetkili satıcınızdan bilgi

alabilirsiniz.

Î Temizlik maddesini doldurun.

- 3

147TR

Tehlike

El püskürtme tabancasının

Bir içme suyu deposundan kesinlikle su

takılması

emmeyin. Cila incelticisi, benzin ya da filtre

Î Püskürtme borusunu el püskürtme

edilmemiş su gibi çözücü madde içeren

tabancasına bağlayın.

sıvıları kesinlikle emmeyin. Cihazdaki

Î Yüksek basınç memesini üst somuna

contalar çözücü maddelere karşı dayanıklı

yerleştirin.

değildir. Püskürtme dumanı patlayıcı ve

Î Üst somunu takı n ve sıkın.

zehirlidir.

Î Yüksek basınç hortumunu cihazın

Akım bağlantısı

yüksek basınç bağlantısına takın.

Bağlantı değerleri için Bkz. Teknik

Yedek yüksek basınç hortumunun

Özellikler ve Tip Plakası.

takılması

Elektrik bağlantısı bir elektrik tesisatçısı

Resim 4

tarafından yapılmalı ve IEC 60364-1'e

uygun olmalıdır.

Kulp parçasının takılması

Tehlike

Resim 5

Elektrik çarpması nedeniyle yaralanma

Su bağlantısı

tehlikesi.

Uygun olmayan uzatma kabloları

Bağlantı değerleri için teknik bilgiler

tehlikeli olabilir. Serbest zamanlarda,

bölümüne bakın.

sadece bunun için müsaade edilmiş ve

Î Besleme hortumunu (minimum uzunluk

buna göre işaretlenmiş yeterli düzeyde

7,5 m, minimum çap 3/4"), cihazın su

kablo kesitine sahip uzatma kablolarını

bağlantısı ve su beslemesine (Örneğin:

kullanın.

su musluğu) bağlayın.

Uzatma hatlarını her zaman tümüyle

Not: Besleme hortumu, teslimat

ın.

kapsamında bulunmamaktadır.

Kullanılan bir uzatma kablosunun soketi

Suyun depodan emilmesi

ve kavraması suya dayanıklı olmalıdır.

Suyu harici bir depodan emmek sterseniz,

Dikkat

aşağıdaki değişiklik gereklidir:

Elektrik bağlantı noktasında izin verilen

Î Su bağlantısını

pompa kafasından

maksimum nominal empedans (Bkz.

sökün.

Teknik Bilgiler) aşılmamalıdır.

Î Üst besleme hortumunu şamandıra

Dikkat

deposuna giden mikro filtreyle birlikte

Her priz değişiminde, motorun dönme

sökün ve pompa kafasına bağlayın.

yönünü kontrol edin.

Î Emme hortumunu (minimum 3/4"

Dönme yönü doğruysa, brülörün egzoz

çapında) filtreyle (aksesuar) birlikte su

gazı deliğinden çıkan güçlü bir hava

bağlantısına bağlayın.

akımı hissedilir.

Maksimum emme yüksekliği: 0,5 m

Resim 14

Pompa suyu emene kadar şunları

Î Dönme yönünün yanlış olması

yapmalısınız:

durumunda, cihaz soketindeki kutupları

Î Basınç/miktar ayarlayıcısını MAX

değiştirin.

konumuna döndürün.

Î Temizlik maddesi dozaj valfını kapatın.

148 TR

- 4

Not: Uzun süreli olarak düşürülmüş

Kullanımı

basınçla çalışılması gerekirse, basıncı

cihazdan ayarlayın.

Tehlike

Patlama tehlikesi!

Temizlik maddesiyle çalışma

Yanıcı sıvılar püskürtmeyin.

Çevreyi korumak için, temizlik

Dikkat

maddesini tasarruflu bir şekilde

Cihazı, kesinlikle yanıcı madde deposu

kullanın.

boşken çalıştırmayın. Aksi takdirde yanıcı

Temizlik maddesi, temizlenecek

madde pompası zarar görür.

yüzeye uygun olmalıdır.

Cihazıın

Î Temizlik maddesi dozaj valfının

yardımıyla, üretici bilgilerine uygun

Î Cihaz anahtarını "I" konumuna getirin.

olarak temizlik maddesi

Çalışmaya hazır kontrol lambası yanar.

konsantrasyonunu ayarlayın.

Not: Aksi takdirde brülör devreye

Not: Maksimum çalışma basıncında

girebileceği için, sıcaklık regülatörü "0"

kumanda panosundaki referans değerler.

konumunda olmalıdır.

Cihaz, çalışma basıncına ulaşılması ile

Temizleme

birlikte kısa süreli çalışır ve durur.

Not: Yanıcı madde, sıvı sertlik önleyici ya

Î Basınç/sıcaklık ve temizlik maddesi

da motor kontrol lambalarının çalış

ma

konsantrasyonunu, temizlenecek

sırasında yanması durumunda, cihazı

yüzeye uygun olarak ayarlayın.

hemen durdurun ve arızayı giderin, Bkz.

Not: Yüksek basınç nedeniyle hasarları

Arızalarda yardım.

önlemek için, yüksek basınçlı sıvıyı her

Resim 6

zaman ilk önce temizlenecek cisme uzak

Î El püskürtme tabancasının emniyetini

mesafeden yöneltin.

ın (A).

El püskürtme tabancasına basılması

Yüksek basınç memesiyle çalışma

durumunda cihaz tekrar çalışır.

Püskürtme açısı, yüksek basınçlı

Not:Yüksek basınç memesinde su

püskürtmenin etkisi açısından belirleyici

çıkmazsa, pompadaki havayı alın. Bkz.

faktördür. Normal durumda, bir 25° yassı

"Arızalarda yardım - Cihaz bası

püskürtme memesi ile çalışılır (teslimat

üretmiyor".

kapsamında bulunmaktadır).

Temizleme sıcaklığının ayarlanması

Önerilen memeler, aksesuar olarak teslim

edilebilir.

Î Sıcaklık regülatörünü istediğiniz

İnatçı kirler için

sıcaklığa ayarlayın.

30 °C ila 80 °C:

0° tam püskürtme memesi

Sıcak suyla temizleyin.

Hassas yüzeyler ve hafif kirler için

40° yassı püskürtme memesi

Çalışma basıncı ve besleme

Kalın katmanlı, İnatçı kirler için

miktarının ayarlanması

Kir frezesi

Resim 7

Ayarlanabilir püskürtme açılı meme,

Î Ayar milinin saat yönünde

çeşitli temizlik görevlerine adaptasyon

döndürülmesi: Çalışma basıncının

için

yükseltilmesi (MAX).

ılı Vario meme

Î Ayar milinin saat yönünün tersine

döndürülmesi: Çalışma basıncının

şürülmesi (MIN).

- 5

149TR

Önerilen temizlik yöntemleri

Cihazın kapatılması

Kirin çözülmesi:

Tehlike

Î Temizlik maddesini az miktarda

Sıcak su nedeniyle yanma tehlikesi! Sıcak

püskürtün ve 1...5 dakika bekleyin,

suyla çalışmadan sonra, cihaz, soğutma

fakat maddeyi kurutmayın.

için en az iki dakika boyunca soğuk suyla

Kirin temizlenmesi:

ve tabanca açıkken çalıştırılmalıdır.

Î Çözülen kiri yüksek basınç huzmesiyle

Î Cihaz anahtarını "0" konumuna getirin.

yıkayın.

Î Su beslemesini kapatın.

Soğuk suyla çalışma

Î Pompayı, cihaz anahtarıyla kısa süreli

(yaklaşık 5 saniye) çalıştırın.

Hafif kirlerin temizlenmesi ve yıknaması

için, Örn; Bahçe makineler, teraslar, aletler,

Î Şebeke fişini, sadece elleriniz

vb.

kuruyken prizden çekin.

Î İhtiyaca bağlı olarak çalışma basıncını

Î Su bağlantısını çıkartın.

ayarlayın.

Î Cihaz basınçsız duruma gelene kadar

Î Sıcaklık regülatörünü “0” konumuna

el püskürtme tabancasını çalıştırın.

getirin.

Î El püskürtme tabancasını

kilitleyin,

Resim 6 (A).

Sıcak suyla çalışma

Cihazın saklanması

Tehlike

Î Çelik boruyu, cihaz kapağındaki

Yanma tehlikesi!

tutucuya oturtun.

Î Sıcaklık regülatörünü istediğiniz

sıcaklığa ayarlayın.

Î Yüksek basınç hortumu ve elektrik

kablosunu sarın ve tutuculara asın.

Aşağıdaki temizleme sıcaklıklarını

öneriyoruz:

Hortum tamburlu cihaz:

Hafif kirler

Î Yüksek basınç hortumunu, sarmadan

önce gergin şekilde yerleştirin.

30-50 °C

Î El krankını saat yönünde (ok yönünde)

Protein içeren kirler, Örn; Gıda

döndürün.

maddeleri sanayinde

Not: Yüksek basınç hortumu ve elektrik

maksimum 60 °C

hatlarını bükmeyin.

Motorlu taşıt temizliği, makine temizliği

60-80 °C

Antifriz koruma

Temizlik maddesiyle çalışmadan

Dikkat

sonra

Don, suyu tam boşaltılmamış cihaza zarar

verir.

Î Temizlik maddesi dozaj valfını "0"

Î Cihazı don olayına maruz kalmayacağı

konumuna getirin.

bir yere koyun.

Î Cihaz anahtarını "I" konumuna getirin.

Cihaz bir bacaya bağlanmışsa,

Î El püskürtme tabancasııkken, cihazı

aşağıdakilere dikkat edilmelidir:

en az bir dakika yıkayın.

Dikkat

Bacadan içeri giren soğuk hava nedeniyle

hasar tehlikesi.

Î 0 °C'nin altındaki dış sıcaklıklarda

cihazı bacadan ayırın.

Dona karşı korumu

ş bir depolama mümkün

değilse, cihazı durdurun.

150 TR

- 6

Durdurma

Koruma ve Bakım

Uzun süreli çalışma molalarında ya da

Tehlike

donmaya karşı korumuş bir depolama

Farkında olmadan çalışmaya başlayan

mümkünd eğilse:

cihaz ve elektrik çarpması nedeniyle

Î Suyu boşaltın.

yaralanma tehlikesi.

Î Cihazı antifrizle yıkayın.

Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı

Î Temizlik maddesi deposunu boşaltın.

kapatın ve elektrik fişini çekin.

Suyun boşaltılması

Î Cihaz anahtarını "0" konumuna getirin.

Î Su besleme hortumu ve yüksek bası

Î Su beslemesini kapatın.

hortumunu sökün.

Î Pompayı, cihaz anahtarıyla kısa süreli

Î Kazan tabanındaki besleme hattını

(yaklaşık 5 saniye) çalıştırın.

sökün ve ısıtma hattını boşta çalıştırın.

Î Şebeke fişini, sadece elleriniz

Î Pompa ve hatlar boşalana kadar cihazı

kuruyken prizden çekin.

maksimum 1 dakika çalıştırın.

Î Su bağlantısını çıkartın.

Î Cihaz basınçsız duruma gelene kadar

Cihazı antifrizle yıkayın.

el püskürtme tabancasını çalıştırın.

Not: Antifriz üreticisinin kullanım

Î El püskürtme tabancasını kilitleyin,

talimatlarına uyun.

Resim 6 (A).

Î Piyasada bulunan bir antifrizi

şamandıra deposuna doldurun.

Î Cihazı

soğutun.

Î Cihaz komple yıkanana kadar cihazı

Kärcher teknik servisiniz, düzenli bir

(brülörsüz olarak) çalıştırın.

güvenlik kontrolü ya da bir bakım

sözleşmesinin yapılması hakkında sizi

Bu sayede etkin bir korozyon koruması

bilgilendirir.

elde edilir.

Bakım aralıkları

Depolama

Her hafta

Dikkat

Î Su bağlantısındaki süzgeci temizleyin.

Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama

Î Mikro filtreyi temizleyin.

sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin.

Î Yağ seviyesini kontrol edin.

Taşıma

Yağ sütlü duruma dönüşürse, hemen

Kärcher müşteri hizmetlerini

Dikkat

bilgilendirin.

Yaralanma ve hasar tehlikesi! Taşıma

sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin.

Her ay

Î Araçlarda taşıma sırasında, cihazı

Î Su eksikliği emniyetindeki süzgeci

geçerli yönetmeliklere göre kaymaya ve

temizleyin.

devrilmeye karşı emniyete alın.

Î Temizlik maddesi emme hortumunu

temizleyin.

500 çalışma saatinden sonra, en azından

her yıl

Î Yağ değiştirin.

- 7

151TR

Not: Hava kabarcıkları dışarı çıkabilmelidir.

Bakım çalışmaları

Yağ cinsi ve dolum miktarı için teknik

bilgiler bölümüne bakın.

Su bağlantısındaki süzgecin

temizlenmesi

Arızalarda yardım

Î Süzgeci çıkartın.

Î Süzgeci suda temizleyin ve tekrar

Tehlike

yerleştirin.

Farkında olmadan çalışmaya başlayan

cihaz ve elektrik çarpması nedeniyle

Mikro filtrenin temizlenmesi

yaralanma tehlikesi.

Resim 8

Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı

Î Cihazı basınçsız duruma getirin.

kapatın ve elektrik fişini çekin.

Î Filtreyle birlikte kapağı sökün.

Î Filtreyi temiz su ya da basınçlı havayla

Yanıcı madde kontrol lambası

temizleyin.

yanıyor

Î Ters sırada toplayın.

Yanıcı madde deposu boş

Su eksikliği emniyetindeki süzgecin

Î Doldurun.

temizlenmesi

Kullanıma hazır kontrol lambası

Resim 9

söndü

Î Üst somunu gevşetin ve hortumu

çıkartın.

Motorda aşırı yük/motor aşırı ısındı

Resim 10

Î Cihaz şalterini "0" konumuna getirin ve

Î Süzgeci dışarı alın.

motoru yaklaşık 5 dakika soğutun.

Not: Gerekirse, M8 cıvatayı yaklaşık 5 mm

Î Arıza tekrar ortaya çıkarsa, müşteri

içeri vidalayın ve bu sayede süzgeci dı şarı

hizmetlerine cihazı kontrol ettirin.

çekin.

Î Şebeke gerilimi yok, Bkz. "Cihaz

Î Süzgeci suda temizleyin.

çalışmıyor".

Î Süzgeci içeri doğru itin.

Sıvı yumuşatıcısı kontrol lambası

Î Hortumu oturtun.

yanıyor

Î Üst somunu sıkın.

Sıvı yumuşatıcısı deposu boş, teknik

Temizlik maddesi emme hortumunun

nedenlerle depoda her zaman bir miktar

temizlenmesi.

kalır.

Resim 11

Î Doldurun.

Î Temizlik maddesi emme ağzını dış

arı

Depodaki elektrotlar kirlenmiş

çekin.

Î Elektrotları temizleyin.

Î Filtreyi suda temizleyin ve tekrar

yerleştirin.

Motor kontrol lambası yanıyor

Yağ değişimi

Î Cihaz anahtarını "0" konumuna getirin.

Resim 12

Î Cihazı soğutun.

Î Yaklaşık 1 litre yağa uygun bir toplama

Î Cihaz anahtarını "I" konumuna getirin.

kabını hazırda bulundurun.

Î Tahliye tapasınıın.

Cihaz çalışmıyor

Eski yağı çevreye uygun şekilde imha edin

Şebeke gerilimi yok

ya da bir toplama merkezine verin.

Î Şebeke bağlantısı/beslemeyi kontrol

edin.

Î Tahliye tapasını tekrar sıkın.

Î Yağı, yavaşça MAX işaretine kadar

doldurun.

152 TR

- 8

Cihaz basınç oluşturmuyor

Cihaz temizlik maddesi emmiyor

Sistemde hava

Î Temizlik maddesi dozaj valfııkken ve

Pompadaki havanın boşaltılması:

su beslemesi kapalıyken, şamandıra

Î Temizlik maddesi dozaj valfını "0"

deposu tümüyle boşaltılana ve bası

konumuna getirin.

"0"'a düşene kadar cihazı çalıştırın.

Î El püskürtme tabancasııkken, cihazı

Î Su beslemesini tekrar açın.

cihaz anahtarıyla bir çok kez açın ve

Pompa temizlik maddesi emmeye devam

kapatın.

ederse, bunun nedeni aşağıdakiler olabilir:

Î El püskürtme tabancasııkken ayar

Temizlik maddesi emme hortumundaki

milini (Resim 7) açma ve kapama

filtre kirlenmiş

yönünde döndürün.

Î Filtreyi temizleyin.

Not: Yüksek basınç hortumunun yüksek

Tek yönlü valf yapışmış

basınç bağlantısından sökülmesi ile hava

Resim 13

boşaltım işlemi hızlandırılır.

Î Temizlik maddesi hortumunu çekin ve

Î Temizlik maddesi deposu boşsa,

kör bir cisim kullanarak tek yönlü valfı

depoyu doldurun.

ın.

Î Bağlantılar ve kabloları kontrol edin.

Brülör ateşlemiyor

Basınç MIN konumuna ayarlanmış

Yanıcı madde deposu boş

Î Basıncı MAX konumuna getirin.

Î Doldurun.

Su bağlantısındaki süzgeç kirli

Su eksikliği

Î Süzgeci temizleyin.

Î Su bağlantısını kontrol edin, besleme

Î Mikro filtreyi temizleyin, ihtiyaç anında

hatlarını kontrol edin, su eksikliği

çıkartın.

emniyetini temizleyin.

Su besleme miktarı çok düşük

Yanıcı madde filtresi kirlenmiş

Î Su besleme miktarını kontrol edin (Bkz.

Î Yanıcı madde filtresini değiştirin.

Teknik Özellikler)

Dönme yönü yanlış. Dönme yönü

Cihaz sızdırıyor, cihazın altından su

doğruysa, brülörün egzoz gazı

damlıyor

deliğinden çıkan güçlü bir hava akımı

hissedilir.

Pompa sızdırıyor

Resim 14

Not: Dakikada 3 damlaya izin verilmiştir.

Î Dönme yönünü kontrol edin. Gerekirse,

Î Daha güçlü bir sızdırmada, cihazı

cihaz soketindeki kutupları değiştirin.

şteri hizmetlerine kontrol ettirin.

Ateşleme kıvılcımı yok

El püskürtme tabancası kapalıyken

Î Çalışma sırasında kontrol gözünden

cihaz sürekli açılıyor ve kapanıyor

ateşleme kıvılcımı görülemezse, cihazı

Yüksek basınç sisteminde sı zıntı

şteri hizmetlerine kontrol ettirin.

Î Yüksek basınç sistemi ve bağlantılara

sızdırmazlık kontrolü yapın.

- 9

153TR

Ayarlanan sıcaklığa sıcak suyla

çalışma sırasında ulaşılmıyor

Çalışma basıncı/besleme miktarı çok

yüksek

Î Ayar milini (Resim 7) kullanarak

çalışma basıncı/besleme miktarını

azaltın.

Kurumlanmış ısıtma hattı

Î Cihazdaki kurumlarışteri

hizmetlerine temizletin.

Arızanın giderilememesi durumunda,

cihaz müşteri hizmetleri tarafından

kontrol edilmelidir.

Garanti

Her ülkede, yetkili distribütörümüzün

belirlemiş ve yayınlamış olduğu garanti

koşulları geçerlidir. Garanti süresi dahilinde

cihazda ortaya çıkan ve sebebi malzeme

veya üretim hatası olan arızaları ücretsiz

onarıyoruz.

Aksesuarlar ve yedek

parçalar

Sadece üretici tarafından onaylanmış

aksesuar ve yedek parçalar

kullanılmalıdır. Orijinal aksesuar ve

orijinal yedek parçalar, cihazın güvenli

ve arızasız bir biçimde çalışmasının

güvencesidir.

En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini

kullanım kılavuzunun sonunda

bulabilirsiniz.

Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri,

www.kaercher.com adresindeki Servis

bölümünden alabilirsiniz.

154 TR

- 10

İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına

CE Beyanı

ve işletme yönetimi tarafından verilen

İşbu belge ile, aşağıda adı geçen cihazın

vekalete dayanarak işlem yapar.

mevcut tasarımıyla, yapı tarzıyla ve

tarafımızdan piyasaya sürülen modeliyle,

AB yönetmeliklerinin ilgili temel güvenlik ve

sağlık şartlarına uygun olduğunu bildiririz.

Onayımız olmadan cihazda herhangi bir

Dokümantasyon yetkilisi:

değişiklik yapılması durumunda bu beyan

S. Reiser

geçerliliğini yitirir.

Ürün: Yüksek basınç temizleyicisi

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Tip: 1.025-xxx

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Tip: 1.026-xxx

71364 Winnenden (Germany)

Tip: 1.027-xxx

Tel.: +49 7195 14-0

Tip: 1.028-xxx

Faks: +49 7195 14-2212

İlgili AB yönetmelikleri

Winnenden, 2010/07/14

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2000/14/EG

2004/108/EG

Kullanılmış olan uyumlu standartlar

EN 55014–1: 2006

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

HDS 1150:

EN 61000–3–11: 2000

Kullanılan uyumluluk değerlendirme

yöntemleri

2000/14/EG: Ek V

Ses şiddeti dB(A)

HDS 645

Ölçülen: 84

Garanti

87

edilen:

HDS 650

Ölçülen: 89

Garanti

91

edilen:

HDS 850

Ölçülen: 89

Garanti

91

edilen:

HDS 1150

Ölçülen: 88

Garanti

89

edilen:

5.957-976

- 11

CEO

Head of Approbation

155TR

Teknik Bilgiler

Tip: HDS 645 HDS 650 HDS 850 HDS 1150

Elektrik bağlantısı

Gerilim V 240 400 400 400

Elektrik türü Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50

Bağlantı gücü kW 3,2 5,5 6,5 8,0

Sigorta (gecikmeli) A 16 16 16 16

İzin verilen maksimum şebeke

Ohm -- -- -- (0.307+

empedansı

j0.192)

Su bağlantısı

Besleme sıcaklığı (maks.)°C30303030

Besleme miktar l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1200 (20) 1200 (20)

ık depodan emme yüksekliği

m0,5 0,5 0,5 0,5

(20 °C)

Besleme bas MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Performans değerleri

Su besleme miktarı l/h (l/min) 350-700 (5,8-

350-700 (5,8-

470-900 (7,8-

560-1080

11,7)

11,7)

15)

(9,3-18)

Su çalışma basıncı (standart

MPa (bar) 3-10 (30-100) 3-15 (30-150) 3-18 (30-180) 3-18 (30-180)

memeyle)

Maksimum çalışma aşırı basıncı

MPa (bar) 11 (110) 16,5 (165) 19,8 (198) 19,8 (198)

(emniyet valfı)

Maksimum sıcak su çalışma

°C 80 80 80 80

sıcaklığı

Temizlik maddesi emme l/h (l/min) 0-40 (0-0,7) 0-40 (0-0,7) 0-40 (0-0,7) 0-40 (0-0,7)

Brulör gücü kW 49 49 60 60

Maksimum sıcak ya

ğ tüketimi kg/h 4,9 4,3 6,3 6,3

El püskürtme tabancasının geri

N43434343

tepme kuvveti (maks.)

Meme ebadı -- 055 043 050 065

60355-2-79'a göre belirlenen değerler

Ses emisyonu

Ses basıncı seviyesi L

pA

dB(A)71757573

Güvensizlik K

pA

dB(A)3221

Ses basıncı seviyesi L

WA

+

dB(A)87919189

Güvensizlik K

WA

El-kol titreşim değeri

2

El püskürtme tabancası m/s

1,9 1,9 1,9 1,9

2

Püskürtme borusu m/s

1,9 1,9 1,9 1,9

2

Güvensizlik K m/s

1,0 1,0 1,0 1,0

İşletme maddeleri

Yanıcı madde -- Isıtma yağı EL

Isıtma yağı EL

Isıtma yağı EL

Isıtma yağı EL

ya da dizel

ya da dizel

ya da dizel

ya da dizel

Yağ miktarı l 0,75 0,75 0,75 0,75

Yağ türü -- Hypoid SAE

Hypoid SAE

Hypoid SAE

Hypoid SAE

90 (6.288-

90 (6.288-

90 (6.288-

90 (6.288-

016)

016)

016)

016)

Ölçüler ve ağırlıklar

Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 1285 x 690 x

1285 x 690 x

1285 x 690 x

1285 x 690 x

835

835

835

835

Aksesuarsız ağırlık kg 130 130 130 143

Yanıcı madde deposu l 25 25 25 25

Temizlik maddesi deposu l 20 20 20 20+17

156 TR

- 12

Перед первым применением

Защита окружающей среды

вашего прибора прочитайте эту

оригинальную инструкцию по

Упаковочные материалы

эксплуатации, после этого действуйте

пригодны для вторичной

соответственно и сохраните ее для

переработки. Пожалуйста, не

дальнейшего пользования или для

выбрасывайте упаковку

следующего владельца.

вместе с бытовыми отходами,

Перед первым вводом в эксплуатацию

а сдайте ее в один из пунктов

обязательно прочтите указания по

приема вторичного сырья.

технике безопасности 5.951-949!

Старые приборы содержат

При повреждениях, полученных во

ценные перерабатываемые

время транспортировки, немедленно

материалы, подлежащие

свяжитесь с продавцом.

передаче в пункты приемки

При распаковке проверить перечень

вторичного сырья.

содержимого упаковки.

Аккумуляторы, масло и иные

подобные материалы не

Оглавление

должны попадать в

Защита окружающей среды RU - 1

окружающую среду. Поэтому

утилизируйте

старые

Символы в руководстве по

RU - 1

приборы через

эксплуатации

соответствующие системы

Обзор RU - 2

приемки отходов.

Символы на приборе RU - 2

Использование по

RU - 2

Пожалуйста, не допускайте попадания

назначению

моторного масла, мазута, дизельного

Указания по технике

RU - 3

топлива и бензина в окружающую

безопасности

среду. Пожалуйста, охраняйте почву и

утилизируйте отработанное масло, не

Защитные устройства RU - 3

нанося ущерба окружающей среде.

Начало работы RU - 3

Управление RU - 5

Инструкции по применению

компонентов (REACH)

Хранение RU - 8

Актуальные сведения о компонентах

Транспортировка RU - 8

приведены на веб-узле по следующему

Уход и техническое

RU - 8

адресу:

обслуживание

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

Помощь в случае неполадок RU - 9

umweltschutz/REACH.htm

Гарантия RU - 11

Символы в руководстве по

Принадлежности и запасные

RU - 11

эксплуатации

детали

Заявление о соответствии

RU - 12

Опасность

требованиям СЕ

Для непосредственно грозящей

Технические данные RU - 13

опасности, которая приводит к

тяжелым увечьям или к смерти.

Предупреждение

Для возможной потенциально опасной

ситуации, которая может привести к

тяжелым увечьям или к смерти.

- 1

157RU

Внимание!

Панель управления

Для возможной потенциально опасной

Рис. 2

ситуации, которая может привести к

1 Включатель аппарата

легким травмам или повлечь

2 Регулятор температуры

материальный ущерб.

3 Контрольная

лампочка топлива

Обзор

4 Контрольная лампа индикации

жидкого смягчителя

Элементы прибора

5 Контрольная лампочка мотора

Рис. 1

6 Контрольная лампа готовности к

1 Фильтр мелкой очистки

эксплуатации

2 Держатель для струйной трубки

7 Манометр

3 Углубления для ручек в защитном

(только HDS 850/HDS 1150)

поддоне

8 Дозирующий клапан моющего

4 Ручной пистолет-распылитель

средства

5 Шланг высокого давления

Символы на приборе

6 Струйная трубка

7 Форсунка высокого давления

Находящаяся под высоким

8 Регулировка давления/количества

давлением струя воды может

при неправильном

9 Управляющий ролик со стояночным

использовании представлять

тормозом

опасность. Запрещается направлять

10 Элемент

подключения

струю воды на людей, животных,

водоснабжения с сетчатым

включенное электрическое

фильтром

оборудование или на сам

11 Соединение высокого давления

высоконапорный моющий аппарат.

12 Повдод электричества

13 Заливное отверстие для топлива

Использование по

14 Дуга ручки

назначению

15 Полка для принадлежностей

Мойка: машин

, автомобилей, строений,

16 Краткое руководство пользователя

инструментов, фасадов, террас, садово-

17 Крышка кармана для хранения

огородного инвентаря и т.д.

18 Крышка прибора

Опасность

19 Передняя створка

Опасность получения травм! При

20 Колпачок

использовании на автозаправочных

21 Заливное отверстие жидкого

станциях или в других опасных зонах

смягчителя

соблюдайте соответствующие

22 Заливное отверстие для моющего

правила техники безопасности.

средства

Пожалуйста, не допускайте попадания

23 Заводская табличка с данными

сточных вод, содержащих

минеральные масла, в почву, водоемы

или канализацию. Поэтому мойку

моторов и днища автомашин

проводить только в приспособленных

для этого местах с маслоуловителем.

158 RU

- 2

Указания по технике

Предохранительный клапан

безопасности

Предохранительный клапан

открывается в случае неисправности

Необходимо соблюдать

перепускного кпалана или

соответствующие национальные

манометрического выключателя.

законодательные нормы по работе с

жидкостными струйными установками.

Предохранительный клапан настроен и

Необходимо соблюдать

опломбирован на заводе. Настройка

соответствующие национальные

осуществляется только сервисной

законодательные нормы по технике

службой.

безопасности. Необходимо регулярно

Система предохранения от

проверять работу жидкостных струйных

установок и результат проверки

отсутствия воды

оформлять в письменном виде.

Система предохранения от

Нагревательным устройством прибора

отсутствия воды препятствует

является топочная установка.

включению горелки при недостатке

Необходимо регулярно проверять

воды.

топочные установки, соблюдая

соответствующие национальные

Сетка препятствует загрязнению

нормы.

системы и должна регулярно

чиститься.

Защитные устройства

Выключатель защиты двигателя

Защитные приспособления служат для

защиты пользователя и не должны

Выключатель защиты двигателя

выводиться из строя или работать в

прерывает электрическую цепь при

обход своих функций.

перегрузке двигателя.

Перепускной клапан с двума

Начало работы

манометрическими

Предупреждение

выключателями

Опасность получения травм! Аппарат,

При снижении объема подачи воды в

подводы, шланг высокого давления и

головной части насоса открывается

подключения должны находиться в

перепускной клапан, и часть воды

исправном состоянии. Если аппарат

возвращается назад к всасывающей

неисправен, то пользоваться им

стороне насоса.

нельзя.

Если ручной пистолет-распылитель

Î Зафиксируйте стояночный тормоз.

закрывается, и вся вода

возвращается к всасывающей

Проверка уровня масла

стороне насоса, манометрический

выключатель на перепускном

Рис. 3

клапане отключает насос.

Внимание!

При повторном открывании ручного

В случае помутнения масла

пистолета-распылителя

немедленно свяжитесь с сервисной

манометрический выключатель,

службой фирмы Kдrcher.

установленный на головке цилиндра,

Î При приближении уровня масла к

снова включает насос.

отметке "MIN" долейте масла до

Перепускной клапан настроен и

опломбирован на заводе. Настройка

отметки "MAX".

осуществляется только сервисной

Î Закройте

патрубок залива масла.

службой.

Вид масла: см. "Технические

данные".

- 3

159RU

Фирма Kдrcher предлагает

Заправка жидкого умягчителя

собственную программу моющих

Указание: Пробная упаковка жидкого

средств и средств для ухода.

умягчителя включена в объем поставки.

Ваша торговая организация будет рада

Î Заправка жидкого умягчителя.

проконсультировать Вас.

Жидкий умягчитель препятствует

Î Залейте моющее средство.

обызвествлению нагревательного змеевика

Установка ручного пистолета-

при эксплуатации с водопроводной водой,

распылителя

содержащей кальций. Он добавляется по

капле в приемный канал бака для воды.

Î Соедините струйную трубку с

На заводе дозировка установлена на

ручным пистолетом-распылителем.

среднюю жесткость воды.

Î Вставьте форсунку высокого

Î При использовании других умягчителей

давления в накидную гайку.

воды свяжитесь

с сервисной службой

Î Установите и затяните накидную

фирмы Kдrcher и приспособьтесь к

гайку.

местным условиям.

Î Подключить шланг высокого

Заправка топливом

давления к соединению высокого

давления.

Внимание!

Установка запасного шланга

Ни в коем случае не используйте

высокого давления

прибор с пустым топливным баком.

Это может привести к разрушению

Рис. 4

топливного насоса.

Установка скобы рукоятки

Опасность

Рис. 5

Взрывоопасность! Заливайте только

дизельное масло или легкий мазут.

Подключение водоснабжения

Использование неподходящих видов

Параметры подключения указаны в

топлива, напр., бензина, не

разделе "Технические данные".

разрешается.

Î Подсоединить шланг подачи воды

Î Заправка топливом.

(минимальная длина 7,5 м,

Î Закройте крышку бака.

минимальный диаметр 3/4") к

Î Вытрите пролившееся топливо.

подключению водоснабжения

Заправка моющим средством

прибора (например, к крану).

Указание: Питающий шланг не входит в

Внимание!

объем поставки.

Опасность получения травм!

Всосать воду из бака

Используйте только изделия фирмы

Kдrcher.

Если Вы желаете использовать воду из

Ни в коем случае не заливайте

внешней емкости, требуется следующее

растворители (бензин, ацетон,

переоборудование:

Î Отсоединить водоснабжение на головке

разбавитель и т.д.).

насоса.

Избегайте контакта с глазами и

Î Отвинтить верхний шланг с фильтром

кожей.

мелкой очистки для подачи в бак с

Выполняйте указания по технике

поплавком и подключить к головке

безопасности и обращению

насоса.

производителя моющего средства.

Î Подключить всасывающий шланг

(минимальный диаметр 3/4“) с

160 RU

- 4