Karcher HDS 13-20-4 SX – страница 9

Инструкция к Автомойке Karcher HDS 13-20-4 SX

Läs bruksanvisning i original

Miljöskydd

innan aggregatet används första

gången, följ anvisningarna och spara drifts-

Emballagematerialen kan åter-

anvisningen för framtida behov, eller för

vinnas. Kasta inte emballaget i

nästa ägare.

hushållssoporna utan lämna det

Före första ibruktagning måste Säker-

till återvinning.

hetsanvisningar nr. 5.951-949.0 läsas!

Kasserade apparater innehåller

Informera inköpsstället omgående vid

återvinningsbart material som

transportskador.

bör gå till återvinning. Batterier,

Kontrollera innehållet i leveransen vid

olja och liknande ämnen får inte

uppackning. Leveransomfattning, se

komma ut i miljön. Överlämna

Bild 1.

skrotade aggregat till ett lämp-

Innehållsförteckning

ligt återvinningssystem.

Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1

Motorolja, värmeolja, diesel och bensin får

inte släppas ut i miljön. Skydda marken

Symboler i bruksanvisningen SV . . .1

och avfallshantera förbrukad olja på ett

Översikt . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .2

miljövänligt sätt.

Symboler på aggregatet. . . SV . . .3

Ändamålsenlig användning SV . . .3

Upplysningar om ingredienser (REACH)

Säkerhetsanvisningar. . . . . SV . . .3

Aktuell information om ingredienser finns på:

www.kaercher.com/REACH

Säkerhetsanordningar . . . . SV . . .4

Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .4

Symboler i bruksanvisningen

Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .6

Fara

Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . .10

För en omedelbart överhängande fara som

Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . .10

kan leda till svåra skador eller döden.

Skötsel och underhåll. . . . . SV . .10

Åtgärder vid störningar. . . . SV . . 11

Varning

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . .13

För en möjlig farlig situation som kan leda

till svåra skador eller döden.

Tillbehör och reservdelar . . SV . .13

Försäkran om EU-överens-

Varning

stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . .14

För en möjlig farlig situation som kan leda

Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . .15

till lätta skador eller materiella skador.

Återkommande provningar. SV . .16

– 1

161SV

30 Förvaringsfack för tillbehör

Översikt

31 Typskylt

32 Huvtillslutning

Apparatelement

33 Oljebehållare

Bild 1

34 Pumpenhetens tryck/mängdreglering

1 Motorhuv

35 Skruv för oljeutsläpp

2 Hållare för strålrör

36 Backventil på rengörningsmedelsinsug-

(på båda sidor)

ningen

3 Systemskötselmedel Advance RM 110/

37 Sugslang 1 för rengöringsmedel, med

RM 111

filter

4 Styrhjul med parkeringsbroms

38 Sugslang 2 för rengöringsmedel, med

5 Fästpunkt för transport

filter

(på båda sidor)

39 Drivmedelsfilter

6 Hjul

40 Servicebrytare

7 Vattenanslutningssats

41 Vattenbristsäkring med sil

8 Högtrycksanslutning

42 Flottörbehållare

(endast S)

43 Finfilter (vatten)

9 O-ring sats (som reserv)

Användningsområde

10 Högtrycksslang

11 Handspruta

Bild 2

12 Spolrör

A Huvudreglage

13 Högtrycksmunstycke (rostfritt stål)

B Temperaturregulator

14 Ångmunstycke (mässing)

C Doseringsventil för rengöringsmedel

15 Tryck/mängdreglering på handsprutan

D Manometer

16 Handsprutans säkerhetspärr

E Display

17 El-matarledning

Färgmärkning

18 Utfällbart fack

Manöverelement för rengöringsproces-

(endast S)

sen är gula.

19 Vattananslutning med sil

Manöverelement för underhåll och ser-

20 Tömningsöppningen på högtrycks-

vice är ljusgrå.

slangen

(endast SX)

21 Fotsteg

22 Påfyllningsöppning för rengöringsme-

del 2

23 Handvev för vinda

(endast SX)

24 Påfyllningsöppning för rengöringsme-

del 1

25 Slangtrumma

(endast SX)

26 Påfyllningsöppning för bränsle

27 Greppbygel

28 Användningsområde

29 Täcklucka för förvaringsfack

162 SV

– 2

Symboler på aggregatet

Säkerhetsanvisningar

Högtrycksstrålar kan vid felaktig

Beakta lagstadgade, nationella före-

användning vara farliga. Strålen

skrifter för högtryckstvättar.

får inte riktas mot människor,

Beakta gällande, nationella regelverk

djur, aktiv elektrisk utrustning eller mot själ-

för olycksfallsskydd. Högtryckstvättar

va aggregatet.

måste kontrolleras regelbundet och

kontrollresultatet måste noteras skrift-

Risk för elektrisk stöt!

ligt.

Arbeten på anläggningens de-

Aggregatets uppvärmningsanordning

lar utföres endast av elektriker

är en förbränningsanläggning. Förbrän-

eller auktoriserad personal.

ningsanläggningar måste kontrolleras

Risk för brännskador på grund

regelbundet och i enlighet med gällan-

av mycket varma ytor!

de, nationella regelverk.

Vid yrkesmässig användning måste

den första idrifttagningen av hög-

Risk för förgiftning! Andas inte

tryckstvätten utföras av en behörig per-

in avgaser.

son enligt gällande, nationella

bestämmelser. KÄRCHER har redan

genomfört denna första idrifttagning

och dokumenterat den. Du kan be din

Risk för personskador! Förbju-

KÄRCHER representant om dokumen-

det att sticka in händer.

tationen. Ha aggregatets artikel- och fa-

briksnummer till hands vid frågor om

dokumentationen.

Vi vill framhålla att aggregatet ska kon-

trolleras regelbundet av en behörig per-

Ändamålsenlig användning

son enligt gällande, nationella

bestämmelser. Kontakta din KÄR-

Rengöring av: maskiner, fordon, byggnads-

CHER representant i detta ärende.

verk, verktyg, fassader, terrasser, träd-

gårdsredskap etc.

Fara

Skaderisk! Vid användning på bensinmack-

ar eller andra riskfyllda områden måste gäl-

lande säkerhetsföreskrifter följas.

Avloppsvatten, innehållande mineralolja,

får inte komma ut i mark, vattendrag eller

kanalisation. Motor- och underredestvätt

utförs därför enbart på lämpliga platser,

utrustade med oljeavskjiljare.

– 3

163SV

Säkerhetsanordningar

Idrifttagning

Säkerhetsanordningar är avsedda att skyd-

Varning

da användaren och får inte deaktiveras el-

Risk för skada! Aggregat, matarledningar,

ler kringås i sin funktion.

högtrycksslang och anslutningar måste

Överströmningsventil med två

vara i ett oklanderligt tillstånd. Om skicket

inte är felfritt får aggregatet inte användas.

tryckströmställare

Sätt på parkeringsbromsen.

Om vattenmängden minskas på pump-

Montera handtag

huvudet eller med Servopress-regle-

ringen öppnas överströmningsventilen

Bild 3

och en del av vattnet flyter tillbaka till

Varning

pumpens sugsida.

Häng in el-matarledningen i kabeldragning-

Om pistolen stängs så att allt vatten fly-

en i det högra handtaget. Se till att nätka-

ter tillbaka till pumpens sugsida kopplar

beln inte skadas.

tryckströmställaren på överströmnings-

ventilen från pumpen.

Byt ut flaskan med

Öppnas handsprutan igen startar tryck-

systemskötselmedel

ställaren på cylinderhuvudet pumpen

Anmärkning: Tryck in flaskan hårt när den

på nytt.

sätts in så att locket trycks igenom. Dra inte

Överströmningsventilen har ställts in och

ur flaskan förrän den är tom.

plomberats hos tillverkaren. Inställning en-

Anmärkning: För stt skydda maskinen

dast av kundservice.

stängs brännaren av med en fördröjning på

Säkerhetsventil

5 timmer när flaskan mes systemskötsel-

medel är tom.

Säkerhetsventilen öppnas om över-

Systemskötselmedlet förhindrar på ett

strömningsventilen resp. tryckställaren

mycket effektivt sätt att värmeslangarna

är defekt.

förkalkas om vattenledningsvattnet har

Säkerhetsventilen har ställts in och plom-

en hög kalkmängd. Det tillförs droppvis

berats hos tillverkaren. inställning endast

i flottörbehållaren.

av kundservice.

Doseringen har i fabriken ställts in till

Vattenbristsäkring

medelhög vattenhårdhet.

Anmärkning: En flaska med systemsköt-

Vattenbristsäkringen förhindrar att

selmedel ingår i leveransen.

brännaren kopplas till vid vattenbrist.

Byt ut flaskan med systemskötselmedel

En sil förhindrar att säkringen smutsas

ned och måste rengöras regelbundet.

Avgastemperaturbegränsaren

Avgastemperaturbegränsaren stänger

av aggregatet när för hög avgastempe-

ratur uppnås.

164 SV

– 4

Kärcher har ett individuellt program för

Ställ in doseringen av systemsköt-

rengöring och vård.

selmedlet Advance RM 110/RM 111

Din försäljare ger dig gärna ytterligare infor-

Ta reda på aktuell vattenhårdhet:

mation.

hos lokalt vattenverk,

Fylla på rengöringsmedel.

med testutrustning (best.nr. 6.768-

Montera handsprutpistol, strålrör,

004).

munstycke och högtrycksslang

Vattenhård-

Skala på servicebrytaren

Bild 4

het (°dH)

Förbind strålröret med handsprutpistolen.

<3 OFF (ingen dosering)

Dra fast strålrörets förskruvning med

3...7 1

handen så att det sitter fast.

7...14 2

Sätt i högtrycksmunstycket i kopplings-

muttern.

14...21 3

Montera kopplingsmuttern och dra fast

>21 4

den ordentligt.

Ställ in servicebrytaren enligt tabell be-

Aggregat utan slangtrumma:

roende på vattnets hårdhet.

Förbind högtrycksslangen med hög-

Anmärkning: Om systemskötselmedlet

trycksanslutningen på aggregatet.

Advance 2 RM 111 används måste följan-

Aggregat med slangtrumma:

de saker beaktas:

Anslut högtrycksslangen till handsprutan.

Förkalkningsskydd: se tabell

Varning

Pumpskötselmedel och avloppsvatten-

Rulla alltid ut högtrycksslangen fullständigt.

skydd: Ställ in servicebrytaren åtmins-

tone på läge 3.

Montering reserv-högtrycksslang

(maskiner utan slangtrumma)

Fylla på bränsle

Bild 5

Fara

Risk för explosion! Fyll endast på diesel el-

Montering reserv-högtrycksslang

ler lätt värmeolja. Olämpligt bränsle, som

(maskiner med slangtrumma)

exv. bensin, får ej användas.

Bild 6

Varning

Rulla av högtrycksslangen helt från

Kör aldrig aggregatet med tom bränsletank.

slangtrumman.

Bränslepumpen kan då förstöras.

Vrid slangtrumman tills den påskruvade

Fylla på bränsle.

halvskålen pekar uppåt. Skruva ur alla

Stäng tanklocket.

tre skruvar och ta ur den lossade halv-

Torka av bränsle som runnit över.

skålen.

Bild 7

Fylla på rengöringsmedel

Peta ut fästklammrarna till högtrycks-

Varning

slangen och dra ut slangen.

Risk för skada!

Lägg den nya högtrycksslangen genom

Använd endast produkter från Kärcher.

den därför avsedda slangföringen och

Fyll ej på lösningsmedel (bensin, ace-

styrrullen på maskinens undersida.

ton, förtunning, etc.).

Skjut in slangnippeln helt i slangtrum-

Undvik kontakt med ögon och hud.

mans fördelarstycke och säkra den

med fästklammern.

Beakta tillverkarens säkerhets- och an-

vändningshänvisningar.

Montera tillbaka halvskål.

– 5

165SV

Vattenanslutning

Elanslutning

Se Tekniska Data för anslutningsvärden.

Anslutningsvärde, se Tekniska data

Fäst tilloppsslangen (minimilängd 7,5

och typskylten.

m, minsta diameter 3/4“) med slang-

Den elektriska anslutningen måste utfö-

klämman på vattenanslutningssatsen.

ras av en elektriker och motsvara IEC

Anslut vattenslang till apparatens vatte-

60364-1.

nintag och till vattenförsörjningen (ex-

Fara

empelvis vattenkran).

Risk för skada på grund av elektrisk stöt.

Observera: Tilloppslangen och slangkläm-

Olämpliga elektriska förlängningskablar

man ingår inte i leveransen.

kan vara farliga. Använd endast tillåtna

Sug upp vatten från behållare

elektriska förlängningskablar utomhus,

med motsvarande märkning och med

Om du vill suga upp vatten från en extern

tillräckligt tvärsnitt.

tank, krävs det följande ombyggnad:

Rulla alltid ut förlängningsledningar full-

Bild 8

ständigt.

Ta bort vattenanslutningen på pumphu-

Kontakter och kopplingar på använda

vudet.

förlängningskablar måste vara vatten-

Skruva av den övre tillförselslangen på

täta.

finfiltret till flottörcisternen och anslut till

Varning

pumphuvudet.

Maximalt tillåten nätimpedans på den elek-

Sätt i spolledningen för doseringeventi-

triska anslutningspunkten (se Tekniska da-

len för rengöringsmedel på det andra

ta) får inte överskridas. Vid oklarheter

sättet.

gällande den aktuella nätimpedansen som

Anslut sugslang (diameter minst 3/4“)

gäller för din anslutningspunkt, ta kontakt

med filter (tillbehör) till vattenförsörj-

med ditt energiförsörjningsföretag.

ningen.

Max. sughöjd: 0,5 m

Handhavande

Tills pumpen har sugit upp vatten, bör du:

Fara

Ställ in pumpenhetens tryck-/mängd-

Risk för explosion!

reglage på maximalt värde.

Inga brännbara vätskor får fördelas med

Stäng doseringsventil för rengörings-

högtryckstvätten.

medel.

Fara

Fara

Risk för skada! Använd aldrig maskinen

Suga aldrig upp vatten ur en behållare med

utan monterat strålrör. Kontrollera innan

kranvatten. Suga aldrig upp lösningsme-

varje användning att strålröret är ordentligt

delshaltiga vätskor såsom lackförtunning,

fastsatt. Strålrörets förskruvning måste

bensin, olja eller ofiltrerat vatten. Tätningar-

vara fast åtdraget för hand.

na i aggregatet tål inga lösningsmedel.

Ånga från lösningsmedel är lättantändlig,

Varning

explosiv och giftig.

Kör aldrig aggregatet med tom bränsletank.

Bränslepumpen kan då förstöras.

166 SV

– 6

Säkerhetsanvisningar

Driftslägen

Varning

Längre användning av aggregatet kan leda

till vibrationsbetingade cirkulationsstörning-

ar i händerna.

En allmängiltig tidslängd för användningen

kan inte fastläggas eftersom denna påver-

kas av många faktorer:

Personlig fallenhet för dålig cirkulation

(ofta kalla fingrar, kliande fingrar).

Låg omgivande temperatur Bär varma

handskar för att skydda händerna.

0/OFF =Av

Ett fast grepp hindrar cirkulationen.

1 Drift med kallt vatten

Drift utan pauser är sämre än drift med

inlagda pauser.

2 Miljödrift (varmvatten max 60 °C)

Vid regelbunden, långvarig användning av

3 Drift med varmvatten/ånga

apparaten och återkommande symptom

Koppla till aggregatet

(t.ex. kliande fingrar, kalla fingrar), rekom-

menderar vi läkarbesök.

Ställ in huvudreglaget till önskat arbets-

sätt.

Byt munstycke

Maskinen startar kort och kopplas sedan

Fara

från, så snart som arbetstrycket har upp-

Stäng av maskinen innan munstycken byts

nåtts.

och tryck på handsprutan tills maskinen är

Hänvisning: Om störningssymbolen visas

trycklös.

på displayen under drift ska aggregatet ge-

nast stängas av och störningen åtgärdas,

Display

se "Åtgärder vid störningar".

Avsäkra handsprutpistolen.

Om handsprutpistolen aktiveras kopplas

aggregatet åter till.

Anmärkning: Lufta ur pumpen om det inte

kommer ut något vatten ur högtrycksmun-

stycket. Se "Hjälp vid störningar - "Aggre-

gatet bygger ej upp tryck".

Ställa in rengöringstemperatur

Ställ in temperaturregulatorn till önskad

temperatur.

1 Stapelindikering - visar drivmedels-

30 °C till 98 °C:

mängd

Rengöring med varmvatten.

2 Stapelindikering - visar mängden ren-

100 °C till 150 °C:

göringsmedel 1

Rengöra med ånga.

3 Stapelindikering - visar mängden ren-

göringsmedel 2

Drift- och underhållssymbolerna visas i

Följ anvisningarna i avsnittet "Drift med

följd och alltid under tre sekunder, som

ånga"!

i ett bildspel.

Störningssymbolerna stannar kvar tills

aggregatet är avstängt.

– 7

167SV

Ställ in arbetstryck och

Rekommenderad rengöringsmetod

Lös upp smuts:

matningsmängd

spraya på sparsamt med rengörings-

Pumpenhetens tryck/mängdreglering

medel och låt det verka i 1...5 minuter,

Vrid på justeringsskruven medurs: Öka

men inte torka in.

arbetstrycket (MAX).

Tag bort smuts:

Vrid på justeringsskruven moturs: Mins-

Spola bort upplöst smuts med hög-

ka arbetstrycket (MIN).

trycksstråle.

Tryck/mängdreglering på handsprutan

Drift med kallt vatten

Ställ in temperaturregulatorn till max. 98

Borttagning av lätt nedsmutsning och skölj-

°C.

ning, exv. för: Trädgårdsmaskiner, teras-

Ställ in arbetstrycket på pumpenheten

ser, verktyg, etc.

till maximalt värde.

Ställ in arbetstrycket efter behov.

Ställ in arbetstryck och matningsmängd

på handsprutan genom att vrida (steg-

Miljödrift

löst) på tryck/mängdreglaget (+/-) .

Maskinen arbetar i det mest ekonomiska

Fara

temperaturområdet.

Se vid inställning av tryck-/och mängdreg-

Anmärkning: Temperaturen kan regleras

lering till att strålrörets förskruvning inte los-

upp till 60 °C.

sas.

Drift med varmvatten/ånga

Anmärkning: Om arbete med reducerat

tryck ska ske under en längre tid, ställ in

Vi rekommenderar följande rengöringstem-

trycket på pumpenheten.

peraturer:

Lätt nedsmutsning

Drift med rengöringsmedel

30-50 °C

Var sparsam med användning av ren-

Äggvitehaltig smuts, t.ex. inom livsmed-

göringsmedel för att minska påfrest-

elsindustrin

ningarna på miljön.

max. 60 °C

Rengöringsmedlet måste vara anpas-

Biltvätt, maskinrengöring

sat till ytan som ska rengöras.

60-90 °C

Ställ in rengöringsmedlets koncentra-

Avkonservering, starkt fetthaltig smuts

tionen enligt tillverkarens uppgifter med

100-110 °C

hjälp av doseringsventilen för rengö-

Upptining av tillsatsämnen, delvis fas-

ringsmedel.

sadrengöring

Anmärkning: Riktvärden på manöverpa-

upp till 140 °C

nelen vid maximalt arbetstryck.

Drift med varmvatten

Rengöring

Fara

Ställ in tryck/temperatur och rengö-

Risk för skållning!

ringsmedlets koncentration anpassat till

Ställ in temperaturregulatorn till önskad

ytan som ska rengöras.

temperatur.

Anmärkning: Rikta alltid strålen först på

stort avstånd från objektet som ska rengö-

ras, för att förhindra att skador uppkommer

på grund av för högt tryck.

168 SV

– 8

Drift med ånga

Förvara aggregatet

Fara

Haka fast strålrör i hållare på maskinhu-

Skållningsrisk! Vid arbetstemperaturer över

ven.

98 °C får arbetstrycket inte överskrida 3,2

Rulla in högtrycksslang och elkabel och

MPa (32 bar).

häng upp på förvaringshållaren.

Därför måste under alla omständigheter

Aggregat med slangtrumma:

följande åtgärder genomföras:

Lägg högtrycksslangen utsträckt innan

den ska rullas in.

Ersätt högtrycksmunstycke (rostfritt

Vrid handveven medurs (pilens rikt-

stål) med ångmunstycke ( messing,

ning).

delnummer. se tekniska data).

Anmärkning: Högtrycksslangen och elka-

Öppna tryck/mängdsregulatorn på

beln får inte knäckas.

handsprutan helt, riktning + till anslag.

Frostskydd

Ställ in arbetstrycket på pumpenheten

till minimalt värde.

Varning

Ställ temperaturregulatorn till min.

Frost förstör aggregatet om det inte är full-

100 °C.

ständigt tömt på vatten.

Ställ aggregatet på en frostfri plats.

Efter användning med

Om aggregatet är anslutet till en kamin ska

rengöringsmedel

följande beaktas:

Ställ doseringsventilen för rengörings-

Varning

medel på "0“.

Skaderisk genom kalluft som kommer in via

Ställ strömbrytaren i Läge 1 (drift med

kaminen.

kallt vatten).

Skilj aggregatet från kaminen vid tem-

Spola ren apparaten med öppen hand-

peraturer under 0° C utomhus.

spruta under minst en minut.

Om det inte är möjligt att förvara aggregatet

Stänga av aggregatet

på en frostfri plats ska aggregatet hiberne-

ras.

Fara

Nedstängning

Risk för skållning! Efter användning med

varmvatten eller ånga måste aggregatet

Under längre driftspauser eller om det inte

köras minst två minuter med kallt vatten

är möjligt att förvara aggregatet på en frost-

och med öppnad pistol för att kylas ned.

fri plats:

Stäng vattentillförseln.

Töm ut vatten

Starta pumpen kort (ca. fem sekunder)

Spola igenom aggregatet med frost-

med hjälp av handsprutan.

skyddsmedel

Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.

Töm tanken med rengöringsmedel.

Försäkra dig om att dina händer är torra

Släppa ut vatten

när du drar ut nätkontakten.

Skruva av slang för vattentillförsel samt

Ta bort vattenanslutningen.

högtrycksslang.

Tryck på handsprutan tills apparaten är

Skruva av matningsledningen på tank-

trycklös.

botten och kör värmeslangen tom.

Säkra handsprutpistolen.

Kör aggregatet under max. två minuter

tills pump och ledningar är tomma.

– 9

169SV

Spola igenom aggregatet med frost-

Underhållsintervaller

skyddsmedel

Anmärkning: Beakta föreskrifter från till-

Varje vecka

verkaren av frostskyddsmedlet.

Rengör silen i vattenanslutningen.

Fyll på flottören med vanligt frostmedel.

Rengöra finfilter.

Starta aggregat (utan brännare), tills

Kontrollera oljenivån.

aggregatet är helt genomspolat.

Varning

På detta sätt uppnås även ett visst skydd

Om oljan är mjölkaktig ska Kärcher kund-

mot rost.

tjänst informeras omgående.

Förvaring

Varje månad

Rengör silen i vattenbristsäkringen.

Varning

Rengör filtret på sugslangen för rengö-

Risk för person och egendomsskada! Ob-

ringsmedel.

servera maskinens vikt vid lagring.

Efter 500 driftstimmar, minst en gång år-

Transport

ligen

Byt olja.

Bild 9

Minst vart femte år

Varning

Utför trycktest enligt tillverkarens in-

Risk för skada! Om maskinen lastas med

struktioner.

en gaffeltruck, lägg märke till bilden.

Underhållsarbeten

Skötsel och underhåll

Rengör silen i vattenanslutningen

Fara

Ta ur silen.

Skaderisk på grund av att maskinen startas

Rengör sil i vatten och sätt den på plats

oavsiktligt samt på grund av elektrisk stöt.

igen.

Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-

kontakten innan arbeten på aggregatet ut-

Rengör finfilter

förs.

Gör aggregatet trycklöst.

Stäng av vattentillförseln.

Skruva av filtret med lock.

Starta pumpen kort (ca. fem sekunder)

Rengör filtret med rent vatten eller

med hjälp av handsprutan.

tryckluft.

Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.

Hopsättning i omvänd ordningsföljd.

Försäkra dig om att dina händer är torra

Rengöra silen i vattenbristsäkringen

när du drar ut nätkontakten.

Gör aggregatet trycklöst.

Ta bort vattenanslutningen.

Lossa kopplingsmuttern och ta av

Tryck på handsprutan tills apparaten är

slangen.

trycklös.

Ta ur silen.

Säkra handsprutpistolen.

Anmärkning: Skruva ev. i en skruv M8 ca.

Låt aggregatet svalna.

5 mm och dra ut silen med denna.

Din Kärcher försäljare kan ge dig infor-

Rengör silen i vatten.

mation om regelbundna säkerhetsin-

Skjut in silen.

spektioner resp. avtala ett

Sätt på slangen.

underhållskontrakt.

Dra fast kopplingsmuttern ordentligt.

170 SV

– 10

Rengöra filtret i sugslangen för rengö-

Stapelindikering - drivmedels-

ringsmedel

mängd - slocknar

Ta ur sugslangen för rengöringsmedel.

Bränsletank är tom.

Rengör filtret i vatten och sätt i igen.

Fylla på bränsle.

Byta olja

Stapelindikering - för mängden

Ställ fram uppsamlingstråg för ca. 1 liter

olja.

rengöringsmedel 1 - slocknar

Lossa avtappningsskruven.

Tanken för rengöringsmedel 1 är tom.

Fylla på rengöringsmedel.

Avfallshantera den förbrukade oljan miljö-

vänligt eller för till sortering.

Stapelindikering - för mängden

Dra åter fast avtappningsskruven.

rengöringsmedel 2 - slocknar

Fyll långsamt på olja till MAX-marke-

Tanken för rengöringsmedel 2 är tom.

ringen.

Fylla på rengöringsmedel.

Anmärkning: Luftblåsor måste kunna

komma ut.

Symbol pump

För oljesorter och påfyllningsmängd, se

Tekniska data.

Underhållsarbeten som visas i

displayen

Oljebrist

Fyll på med olja.

Symbol för underhåll pump

Hänvisning: Aggregatet stängs inte av vid

oljebrist.

Symbol rotationsriktning

Utför underhåll.

Symbol för underhåll brännare

Bild 10

Skifta poler på aggregatets kontakt.

Utför underhåll.

Symbol motor

Symbol för underhåll tillbehör

Motorn är överbelastad/överhettad

Utför underhåll.

Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.

Åtgärder vid störningar

Låt aggregatet svalna.

Slå på apparaten.

Fara

Störningen förekommer upprepade

Skaderisk på grund av att maskinen startas

gånger.

oavsiktligt samt på grund av elektrisk stöt.

Informera kundservice.

Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-

kontakten innan arbeten på aggregatet ut-

förs.

– 11

171SV

Symbol elektricitet

Symbol flamsensor

Skyddsfel

Flammavkännaren har stängt av brän-

Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.

naren.

Slå på apparaten.

Informera kundservice.

Störningen förekommer upprepade

Symbol systemvårdsindikering

gånger.

Informera kundservice.

Fel i nätförsörjningen.

Kontrollera nätanslutning och nätsäk-

ringar.

Identifiering systemskötselmedel defekt

Strömförbrukning för hög.

Informera kundservice.

Kontrollera nätanslutning och nätsäk-

Symbol systemvård

ringar.

Informera kundservice.

Symbol vattenbrist

Anmärkning: Brännardrift är möjlig ytterli-

gare 5 timmar.

Flaska med systemskötselmedel är

Vattenbrist

tom.

Kontrollera vattenanslutning, kontrolle-

Byt ut flaskan med systemskötselmedel

ra inkommande ledningar.

Symbol brännarstörning

Anmärkning: Brännardrift är ej längre möjlig.

Flaska med systemskötselmedel är tom.

Byt ut flaskan med systemskötselmedel

Avgastermostat har löst ut.

Apparaten arbetar inte

Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.

Låt aggregatet svalna.

Ingen nätförsörjning

Slå på apparaten.

Kontrollera nätanslutning/elkabel.

Störningen förekommer upprepade

Aggregatet bygger inte upp tryck

gånger.

Informera kundservice.

Luft i systemet

Lufta ur pumpen:

Symbol störning

Ställ doseringsventilen för rengörings-

medel på "0“.

Koppla till och från aggregatet flera

gånger med huvudreglaget medan

handsprutan är öppen.

Läck i högtryckssystemet

Öppna och vrid igen pumpenhetens

Kontrollera högtryckssystemet och an-

tryck/mängdreglering när handsprutpi-

slutningar med avseende på läck.

stolen är öppen.

Informera kundservice.

172 SV

– 12

Anmärkning: Genom att ta bort högtrycks-

Brännaren tänder inte

slangen från högtrycksanslutningen går det

snabbare att lufta ur.

Flaska med systemskötselmedel är tom.

Om tanken med rengöringsmedel är

Byt ut flaskan med systemskötselmedel

tom, fyll på.

Bränsletank är tom.

Kontrollera anslutningar och ledningar.

Fylla på bränsle.

Trycket är inställt till MIN

Vattenbrist

Ställ in trycket till MAX.

Kontrollera vattenanslutning, kontrolle-

Silen i vattenanslutningen är smutsig

ra inkommande ledningar.

Rengör silen.

Rengör silen i vattenbristsäkringen.

Rengör finfiltret, byt ut vid behov.

Bränslefiltret nedsmutsat

För lite vatten matas in

Byt ut bränslefiltret.

Kontrollera vattenflödet till pumpen

Ingen gnista

(Tekniska Data).

Om det inte syns någon tändgnista ge-

nom synglaset ska aggregatet testas av

Aggregatet läcker, vatten sipprar ut

kundtjänsten.

under aggregatet

Inställd temperatur uppnås inte vid

Pump otät

drift med varmvatten

Anmärkning: Tillåtet är 3 droppar/minut.

Låt kundservice kontrollera aggregatet

Arbetstryck/matningsmängd för hög

vid större otäthet.

Reducera arbetstryck/flödesmängd

med tryck/mängdregleringen på pum-

Aggregatet kopplas från och till

penheten.

med stängd handsprutpistol

Nedsotade värmeslangar

Läck i högtryckssystemet

Låt kundtjänst avlägsna sotet i aggregatet.

Kontrollera högtryckssystemet och an-

Kan störningen inte åtgärdas måste ag-

slutningar med avseende på läck.

gregatet kontrolleras av kundservice.

Aggregatet suger ej upp

Garanti

rengöringsmedel

I respektive land gäller de garantivillkor

Kör aggregatet med öppen rengörings-

som publicerats av våra auktoriserade dist-

medel-doseringsventil och stängd vat-

ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-

tentillförsel, tills flottörbehållaren har

pareras utan kostnad under förutsättning

sugits tom och trycket faller till "0".

att det orsakats av ett material- eller tillverk-

Öppna vattenförsörjning igen.

ningsfel.

Om pumpen nu fortfarande inte suger upp

Tillbehör och reservdelar

något rengöringsmedel kan det bero på föl-

jande:

Endast av tillverkaren godkända tillbe-

Filtret i sugslangen för rengöringsmedel

hör och reservdelar får användas. Origi-

är nedsmutsat

nal-tillbehör och original-reservdelar

Rengör filtret.

garanterar att apparaten kan användas

Bakslagsventilen tilltäppt

säkert och utan störning.

Tag bort slang för rengöringsmedel och

I slutet av bruksanvisningen finns ett urval

lossa backventil med trubbigt föremål.

av de reservdelar som oftast behövs.

Ytterligare information om reservdelar

hittas under service på www.kaer-

cher.com.

– 13

173SV

TRD 801 i anslutning till

Försäkran om

EU-överensstämmelse

Namn på nämnd instans:

Till 97/23/EG

Härmed försäkrar vi att nedanstående, be-

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH

tecknade maskin i ändamål och konstruk-

Am Grauen Stein

tion, samt i den av oss levererade

51105 Köln

versionen, motsvarar EU-direktivens till-

Känneteckningsnr 0035

lämpliga, grundläggande säkerhets- och

hälsokrav. Vid ändringar på maskinen, vil-

Certifikat nr:

01 202 111/Q-08 0003

ka inte har godkänts av oss, blir denna

överensstämmelseförklaring ogiltig.

Ljudeffektsnivå dB(A)

Produkt: Högtryckstvätt

Upmätt: 89

Typ: 1.071-xxx

Garanterad: 91

Tillämpliga EU-direktiv

5.957-902

97/23/EG

2006/42/EG (+2009/127/EG)

Undertecknade agerar på order av och

2004/108/EG

med fullmakt från företagsledningen.

1999/5/EG

2000/14/EG

Tillämpad metod för överensstämmel-

sevärdering

för 2000/14/EG

CEO

Head of Approbation

Bilaga V

Dokumentationsbefullmäktigad:

Modulens kategori

S. Reiser

II

Konformitetsförfarande

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Modul H

Värmerör

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Konformitetsförfarande modul H

71364 Winnenden (Germany)

Säkerhetsventil

Tel.: +49 7195 14-0

Konformitetsbedömning art. 3 avs. 3

Fax: +49 7195 14-2212

Styrblock

Konformitetsförfarande modul H

Winnenden, 2013/05/01

diverse rörledningar

Konformitetsbedömning art. 3 avs. 3

Tillämpade harmoniserade normer

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–11: 2000

EN 62233: 2008

EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010

EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008

EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002

Tillämpade specifikationer:

AD 2000 i anslutning till

174 SV

– 14

Tekniska data

HDS 13/20 HDS 13/20

Nätförsörjning

Spänning V 230 400

Strömart Hz 3~ 50 3~ 50

Anslutningseffekt kW 9,3 9,3

Säkringar (tröga) A 55 32

Skydd -- IPX5 IPX5

Skyddsklass -- I I

Maximalt tillåten nätimpedans Ohm (0.159+j0.100) (0.159+j0.100)

Vattenanslutning

Inmatningstemperatur (max.) °C 30 30

Inmatningsmängd (min.) l/h (l/min) 1500 (25) 1500 (25)

Sughöjd ur öppen behållare (20 °C) m 0,5 0,5

Inmatningsstryck (max.) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6)

Prestanda

Matningsmängd, vatten l/h (l/min) 600-1300 (10-21,6) 600-1300 (10-21,6)

Arbetstryck vatten (med standardmunstycke) MPa (bar) 3-20 (30-200) 3-20 (30-200)

Max. driftövertryck (säkerhetsventil) MPa (bar) 24 (240) 24 (240)

Matningsmängd, ångdrift l/h (l/min) 600-650 (10-10,8) 600-650 (10-10,8)

Max. arbetstryck ångdrift (med ångmunstycke) MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32)

Artikelnr. ångmunstycke -- 2.885-043.0 2.885-043.0

Max. arbetstemperatur varmvatten °C 98 98

Arbetstemperatur, ångdrift °C 155 155

Insugning av rengöringsmedel l/h (l/min) 0-78 (0-1,3) 0-78 (0-1,3)

Brännareffekt kW 108 108

Maximal förbrukning av värmeledningsolja kg/h 8,3 8,3

Handsprutans rekylkraft (max.) N 40,3 40,3

Storlek munstycke (SX) -- 070 (072) 070 (072)

Beräknade värden enligt EN 60355-2-79

Brusnivå

Ljudtrycksnivå L

pA

dB(A) 74 74

Osäkerhet K

pA

dB(A) 2 2

Ljudteffektsnivå L

WA

+ Osäkerhet K

WA

dB(A) 91 91

Hand-Arm Vibrationsvärde

2

Handspruta m/s

1,66 1,66

2

Spolrör m/s

5,85 5,85

2

Osäkerhet K m/s

1,0 1,0

Drivmedel

Bränsle -- Värmeolja EL, eller

Värmeolja EL, eller

diesel

diesel

Oljemängd l 1,0 1,0

Oljesorter -- SAE 90 SAE 90

Mått och vikt

Längd x Bredd x Höjd mm 1330 x 750 x 1060 1330 x 750 x 1060

Typisk driftvikt, S kg 200 200

Typisk driftvikt, SX kg 205 205

Bränsletank l 25 25

Rengöringsmedelstank l 10+20 10+20

– 15

175SV

Återkommande provningar

Observera: Rekommendationer för provningsfrister för respektive lands nationella krav

måste beaktas.

Provning genomförd

Utvändig kontroll Invändig kontroll Hållfasthetprov-

av:

ning

Namn Underskrift från be-

Underskrift från be-

Underskrift från be-

hörig person/datum

hörig person/datum

hörig person/datum

Namn Underskrift från be-

Underskrift från be-

Underskrift från be-

hörig person/datum

hörig person/datum

hörig person/datum

Namn Underskrift från be-

Underskrift från be-

Underskrift från be-

hörig person/datum

hörig person/datum

hörig person/datum

Namn Underskrift från be-

Underskrift från be-

Underskrift från be-

hörig person/datum

hörig person/datum

hörig person/datum

Namn Underskrift från be-

Underskrift från be-

Underskrift från be-

hörig person/datum

hörig person/datum

hörig person/datum

Namn Underskrift från be-

Underskrift från be-

Underskrift från be-

hörig person/datum

hörig person/datum

hörig person/datum

176 SV

– 16

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita

Ympäristönsuojelu

ennen laitteesi käyttämistä, säi-

lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai

Pakkausmateriaalit ovat kierrä-

mahdollista myöhempää omistajaa varten.

tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-

Turvaohje nro 5.951-949.0 on ehdotto-

sia kotitalousjätteenä, vaan

masti luettava ennen laitteen ensim-

toimita ne jätteiden kierrätyk-

mäistä käyttökertaa!

seen.

Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-

Käytetyt laitteet sisältävät ar-

tömästi yhteys jälleenmyyjään.

vokkaita kierrätettäviä materiaa-

Tarkasta pakkauksen sisältö sitä puret-

leja, jotka tulisi toimittaa

taessa. Toimituslaajuus, katso kuva 1.

kierrätykseen. Paristoja, öljyjä

Sisällysluettelo

ja samankaltaisia aineita ei saa

päästää ympäristöön. Tästä

Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . 1

syystä toimita kuluneet laitteet

Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit FI . . 1

asianmukaisiin keräyspisteisiin.

Yleiskatsaus . . . . . . . . . . . . FI . . 2

Huolehdi, ettei moottoriöljyä, polttoöljyä,

Laitteessa olevat symbolit . FI . . 3

dieseliä tai bensiiniä pääse valumaan

Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . 3

luontoon. Suojaa maaperää ja hävitä jä-

Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . FI . . 3

teöljy ympäristöystävällisesti.

Turvalaitteet . . . . . . . . . . . . FI . . 3

Huomautuksia materiaaleista (REACH)

Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . 4

Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-

Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 6

teesta:

Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . 10

www.kaercher.com/REACH

Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . 10

Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . 10

Käyttöohjeessa esiintyvät

Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . 11

symbolit

Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . 14

Vaara

Varusteet ja varaosat . . . . . FI . 14

Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa

EU-standardinmukaisuustodistus FI . 15

vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . 16

maan.

Toistuvat tarkastukset. . . . . FI . 17

Varoitus

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi

johtaa kuolemaan.

Varo

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-

lisia vahinkoja.

– 1

177FI

32 Kansilukko

Yleiskatsaus

33 Öljysäiliö

34 Pumppuyksikön paine-/määräsäädin

Käyttöelementit

35 Öljynlaskutulppa

Kuva 1

36 Puhdistusaineen imun suuntaisventtiili

1 Pölysuoja

37 Puhdistusaineen imuletku 1 suodatti-

2 Suihkuputken kiinnike

mella

(molemmilla puolilla)

38 Puhdistusaineen imuletku 2 suodatti-

3 Järjestelmänhoito Advance RM 110/

mella

RM 111

39 Polttoainesuodatin

4 Ohjausrulla ja seisontajarru

40 Huoltokytkin

5 Kiinnityskohta kuljetusta varten

41 Vedenpuutevarmistin siivilällä

(molemmilla puolilla)

42 Uimurisäiliö

6 Pyörä

43 Hienosuodatin (vesi)

7 Vesiliitäntäsarja

Ohjauspaneeli

8 Korkeapaineliitäntä

(vain S)

Kuva 2

9 O-rengassarja (vaihto-osiksi)

A Laitekytkin

10 Korkeapaineletku

B Lämpötilasäädin

11 Käsiruiskupistooli

C Puhdistusaineen annosteluventtiili

12 Suihkuputki

D Painemittari

13 Korkeapainesuutin (ruostumaton teräs)

E Näyttö

14 Höyrysuutin (messinki)

Väritunnukset

15 Käsiruiskupistoolin paine- ja määräsää-

Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat

din.

keltaisia.

16 Käsiruiskupistoolin varmistinsalpa

Huollon ja servicen käyttöelimet ovat

17 Sähköjohto

vaaleanharmaat.

18 Kääntökansilokero

(vain S)

19 Vesiliitäntä ja sihti

20 Korkeapaineletkun ulostuloaukko

(vain SX)

21 Astinkouru

22 Puhdistusaineen 2 täyttöaukko

23 Letkukelan

(vain SX)

24 Puhdistusaineen 1 täyttöaukko

25 Letkurumpu

(vain SX)

26 Polttoaineen täyttöaukko

27 Tartuntasanka

28 Ohjauspaneeli

29 Varustelokeron kansi

30 Tarvikkeiden säilytyslokero

31 Tyyppikilpi

178 FI

– 2

Laitteessa olevat symbolit

Turvaohjeet

Epäasianmukaisesti käytettyinä

Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, kor-

suurpainesuihkut voivat olla vaa-

keapainepesulaitteita koskevia kansal-

rallisia. Suihkua ei saa suunnata

lisia määräyksiä on noudatettava.

ihmisiin, eläimiin, aktiivisiin sähkövarustei-

Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, työ-

siin tai itse laitteeseen.

turvallisuutta koskevia kansallisia mää-

räyksiä on noudatettava.

Sähköjännitteen aiheuttama

Korkeapainepesulaitteet on tarkastetta-

vaara!

va säännöllisin väliajoin ja tarkastuksen

Laitteiston osia saa työstää

tulokset on tallennettava kirjallisesti.

vain sähköalan ammattilaiset

Laitteen vedenlämmityslaitteisto on pol-

tai valtuutettu ammattitaitoinen

tinlaitteisto. Poltinlaitteistot on säännöl-

henkilökunta.

lisesti tarkastettava kunkin maan

Kuumien pintojen aiheuttama

lainsäätäjän säätämien määräysten

palovammavaara!

mukaisesti.

Voimassa olevien kansallisten määrä-

ysten mukaisesti tulee pätevän henki-

Myrkytysvaara! Älä hengitä pa-

lön suorittaa ensimmäinen

kokaasuja.

käyttöönotto, jos korkeapainepesuria

käytetään ammattimaisesti. KÄRCHER

on jo suorittanut ja dokumentoinut tä-

Loukkaantumisvaara! Käden

män käyttöönoton. Asiaa koskevan do-

sisäänvienti kielletty.

kumentaation saat pyydettäessä

KÄRCHER edustajaltasi. Pidä laitteen

osa- ja tehdasnumero valmiina doku-

mentaatiota pyytäessäsi.

Viittaamme siihen, että pätevän henki-

lön on voimassa olevien kansallisten

Käyttötarkoitus

määräysten mukaisesti tarkastettava

Puhdistaminen: Koneet, ajoneuvot, raken-

laite toistuvasti. Käänny asiassa KÄR-

nukset, työkalut, julkisivut, terassit, puutar-

CHER edustajasi puoleen.

havälineet jne.

Turvalaitteet

Vaara

Turvalaitteet on tarkoitettu käyttäjän suo-

Loukkaantumisvaara! Jos laitetta käyte-

jaamiseksi loukkaantumiselta, eikä niitä

tään huoltoasemilla tai muissa vastaavissa

saa poistaa käytöstä, eikä niiden toimintoa

paikoissa, on noudatettava asianmukaisia

saa ohittaa.

turvamääräyksiä.

Älä päästä mineraalipitoista jätevettä valu-

maan maaperään, vesistöön tai viemäri-

verkkoon. Moottorin ja auton pohjan pesu

on suoritettava tästä syystä puhdistuk-

seen soveltuvalla ja öljyerottimella varus-

tetulla paikalla.

– 3

179FI

Ylivirtausventtiili, jossa kaksi

Tarttumissangan kiinnittäminen

painekytkintä

Kuva 3

Kun vesimäärää vähennetään pumpun-

Varo

pään tai servopuristinsäädön avulla, yli-

Ripusta sähkönsyöttöjohto oikeanpuolisen

virtausventtiili aukeaa ja osa vedestä

tarttumissangan kaapelijohteeseen. Var-

virtaa takaisin pumpun puolelle.

mista, että kaapeli ei pääse vahingoittu-

Jos käsiruisku suljetaan, jolloin kaikki

maan.

vesi valuu takaisin pumpun imupuolelle,

Järjestelmänhoito-pullon

ylivirtausventtiilin painekytkin sulkee

vaihtaminen

pumpun.

Kun käsiruisku avataan uudelleen, sy-

Huomautus: Paina voimakkaasti pulloa pai-

linteripään painekytkin kytkee jälleen

kalleen asetetaessa, jotta tulppa lävistyy. Älä

pumpun päälle.

poista pulloa ennen kuin se on tyhjä.

Ylivirtausventtiili on tehtaalla säädetty ja

Huomautus: Kun järjestelmänhoito-pullo

varmistettu lyijysinetillä. Ainoastaan asia-

on tyhjä,. laitteen suojaamiseksi poltin kyt-

kaspalvelu voi suorittaa säädön.

ketään pois päältä 5 tunnin viiveellä.

Järjestelmänhoito estää tehokkaasti

Turvaventtiili

kuumennuskierukan kalkkeutumista

Turvaventtiili avautuu, jos ylivirtaus-

kalkkipitoista vesijohtovettä käytettäes-

venttiili tai painekytkin on vaurioitunut.

sä. Sitä annostellaan tipoittain uimuri-

Turvaventtiili on tehtaalla säädetty ja var-

säiliön syöttökanavaan.

mistettu lyijysinetillä. Ainoastaan asiakas-

Annostelu on säädetty tehtaalla keski-

palvelu voi suorittaa säädön.

kovan veden mukaiseksi.

Huomautus: Tuotteen mukana toimitetaan

Alivesisuoja

yksi järjestelmänhoito-pullo.

Alivesisuoja estää polttimen päälle kyt-

Vaihda järjestelmänhoito-pullo.

keytymisen, jos vettä ei ole tarpeeksi.

Järjestelmänhoidon annostelun

Sihti estää varmistimen likaantumisen

säätö Advance RM 110/RM 111

ja se täytyy puhdistaa säännöllisesti.

Paikallisen vedenkovuuden selvittämi-

Pakokaasun lämpötilan rajoitin

nen:

Pakokaasun lämpötilan rajoitin sam-

Selvitä paikalliselta vesijohtolaitokselta

muttaa laitteen, kun pakokaasu saavut-

veden kovuus tai

taa liian korkean lämpötilan.

mittaa vedenkovuuden mittauslaitteella

(tilausnumero 6.768-004).

Käyttöönotto

Vedenko-

Huoltokytkimen asteikko

Varoitus

vuus (°dH)

Loukkaantumisvaara! Laitteen, syöttöputki-

<3 OFF (ei annostelua)

en, korkeapaineletkun ja liitosten on oltava

moitteettomassa kunnossa. Jos kunto ei

3...7 1

ole moitteeton, laitteen ja varusteiden käyt-

7...14 2

tö ei ole sallittua.

14...21 3

Lukitse seisontajarru.

>21 4

Säädä huoltokytkintä vedenkovuudesta

riippuen taulukon mukaisesti.

180 FI

– 4