Karcher HD 10-16-4 Cage Ex – страница 5
Инструкция к Автомойке Karcher HD 10-16-4 Cage Ex

Os abaixo assinados têm procuração para
Declaração de conformidade
agirem e representarem a gerência.
CE
Declaramos que a máquina a seguir desig-
nada corresponde às exigências de segu-
CEO
Head of Approbation
rança e de saúde básicas estabelecidas
nas Directivas CE por quanto concerne à
Responsável pela documentação:
sua concepção e ao tipo de construção as-
S. Reiser
sim como na versão lançada no mercado.
Se houver qualquer modificação na máqui-
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
na sem o nosso consentimento prévio, a
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
presente declaração perderá a validade.
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Produto: Lavadora de alta pres-
Fax: +49 7195 14-2212
são
Tipo: 1.353-xxx
Tipo: HD 10/16 Cage Ex
Winnenden, 2013/06/01
Respectivas Directrizes da CE
94/9/CE
2000/14/CE
2004/108/CE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
Normas harmonizadas aplicadas
EN 1127-1: 2011
EN 13463-1: 2009
EN 13463-5: 2011
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
Em apoio:
EN 60335–1
EN 60335–2–79
BGR 132
BGR 104
Processo aplicado de avaliação de con-
formidade
2000/14/CE: Anexo V
Nível de potência acústica dB(A)
Medido: 85
Garantido: 87
N.º do local designado
0123
TÜV Product Service GmbH
Gottlieb Daimler- Str. 7
70794 Filderstadt
Relatório de ensaio n.º
71332257
Marcação
II 2 G c T3
– 10
81PT

Dados técnicos
Tipo HD 10/16-4
Cage Ex
Conexão eléctrica
Tensão V 400
Tipo de corrente -- 3~
Frequência Hz 50
Potência da ligação kW 5,5
Protecção de rede (de acção lenta) A 16
Impedância da rede máx. permitida Ohm (0,086+j0,054)
Conexão de água
Pressão de admissão (máx.) MPa (bar) 1 (10)
Temperatura de admissão, máx. °C 50
Quantidade de admissão, mín. l/min (l/h) 16,7 (1000)
Comprimento da mangueira de admissão (mín.) m 7,5
Diâmetro da mangueira de admissão da água (mín.) Polegada 3/4
Dados relativos à potência
Pressão de serviço MPa (bar) 16 (160)
Máx. pressão de serviço admissível (válvula de seguran-
MPa (bar) 22,0 (220)
ça)
Débito l/min (l/h) 16,7 (1000)
Tamanho do bocal -- 60
Força de recuo da pistola manual N 35
Valores obtidos segundo EN 60355-2-79
Emissão de ruído
Nível de pressão acústica L
pA
dB(A) 71
Insegurança K
pA
dB(A) 2
Nível de potência acústica L
WA
+ Insegurança K
WA
dB(A) 87
Valor de vibração mão/braço
2
Pistola pulverizadora manual m/s
<2,5
2
Lança m/s
<2,5
2
Insegurança K m/s
1
Produtos de consumo
Quantidade de óleo da bomba l 2
Tipo de óleo - bomba -- Hypoid SAE 90
(6.288-016.0)
Medidas e pesos
Comprimento mm 980
Largura mm 720
Altura mm 1100
Peso de funcionamento típico kg 114
Diversos
Temperatura ambiente °C +5...+40
Tipo de protecção contra ignição Ex II G c T3
82 PT
– 11

Serviço de assistência técnica
Tipo de instalação: Nº de fabrico: Colocação em funciona-
mento em:
Controlo efectuado por:
Resultado:
Assinatura
Controlo efectuado por:
Resultado:
Assinatura
Controlo efectuado por:
Resultado:
Assinatura
Controlo efectuado por:
Resultado:
Assinatura
– 12
83PT

Læs original brugsanvisning in-
Udtjente apparater indeholder
den første brug, følg anvisnin-
værdifulde materialer, der kan og
gerne og opbevar vejledningen til senere
bør afleveres til genbrug. Batteri-
efterlæsning eller til den næste ejer.
er, olie og lignende stoffer er øde-
– Inden første ibrugtagelse skal betje-
læggende for miljøet. Aflever
ningsvejledningen og sikkerhedshen-
derfor udtjente apparater på en
visningerne nr. 5.951-949.0 læses!
genbrugsstation eller lignende.
– Ved transportskader skal forhandleren
Motorolie, fyringsolie, diesel og benzin må
informeres omgående.
ikke nå ind i miljøet. Beskyt jorden og sørg
– Kontroller pakningens indhold for
for en miljørigtigt bortskaffe af affaldsolie.
manglende tilbehør eller beskadigelser,
Henvisninger til indholdsstoffer
når den pakkes ud.
(REACH)
Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin-
Indholdsfortegnelse
der du på:
Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . DA . . .1
www.kaercher.com/REACH
Maskinelementer . . . . . . . . DA . . .1
Maskinelementer
Bestemmelsesmæssig‚ anven-
delse. . . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . .2
Se figurerne på side 2
Symboler på maskinen. . . . DA . . .2
1 Oliebeholder
2 Højtrykspumpe
Sikkerhedsanvisninger . . . . DA . . .2
3 Kontraventil af rensemiddel-indsugnin-
Sikkerhedsanordninger . . . DA . . .3
gen
Ibrugtagning . . . . . . . . . . . . DA . . .3
4 Sikkerhedsventil
Betjening . . . . . . . . . . . . . . DA . . .4
5 Olie-bortledningsskrue
Efter hver brug . . . . . . . . . . DA . . .5
6 Rensemiddel-sugeslange med filter og
Transport . . . . . . . . . . . . . . DA . . .5
rensemiddeldoseringsventil
Afbrydning/nedlæggelse . . DA . . .6
7 Håndsprøjtepistolens håndhjul
Pleje og vedligeholdelse . . DA . . .6
8 Håndhjulets nulstilling
Hjælp ved fejl . . . . . . . . . . . DA . . .7
9 Håndsprøjtepistol
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . .8
10 Håndsprøjtepistolens håndtag
Tilbehør og reservedele . . . DA . . .8
11 Højtryksslange
EU-overensstemmelseserklæ-
12 Bøjle
ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . .9
13 Støtte til kranbelæsning
Tekniske data . . . . . . . . . . . DA . .10
14 Strålerør-opbevaring
Kundeservice . . . . . . . . . . . DA . .11
15 Rørramme
16 Svømmerbeholder
Miljøbeskyttelse
17 Vandtilslutning med filter
Emballagen kan genbruges.
18 Højtrykstilslutning
Smid ikke emballagen ud sam-
19 Stopbremse
men med det almindelige hus-
20 Nettilslutningskabel med stik
holdningsaffald, men aflever
21 El-motor
den til genbrug.
22 Afbryder
23 Rundstrålemundstykke
(rensemiddeldyse)
24 Powerdyse (med to-kant ansats)
25 Skiftedyse
26 Strålerør
84 DA
– 1

Farvekodning
Sikkerhedsanvisninger
– Betjeningselementer til rengøringspro-
– De pågældende nationale love til væ-
cessen er bul.
skestrålere skal overholdes.
– Betjeningselementer til vedligeholdelse
–
De pågældende nationale love til forebyg-
og service er lysegrå.
gelse imod ulykkestilfælde skal overhol-
des. Væskestrålere skal kontrolleres
Bestemmelsesmæssig‚
regelmæssigt og resultaterne fra kontrol-
anvendelse
len skal skiftligt dokumenteres.
Maskinen blev specielt udviklet til arbejder i
Særlige betingelser i ex-området
eksplosionsfarlige områder (zone 1 og
zone 2).
Højtryksrenseren må udelukkende bruges
til:
1 Pumpen må kun bruges i områder som
– til rengøring af maskiner, køretøjer,
svarer til beskyttelsesområdet på type-
bygninger, beholdere og værktøj, som
skiltet.
udelukkende må rengøres med høj-
2 Pumpen skal skal jordforbindes elektro-
tryksrenseren.
statisk. Undergrunden skal tilsvarende
– med tilbehør og reservedele som blev
være ledende.
godkendt af Kärcher.
3 Pumpen skal ventileres enden den må
– Ikke bestemmelsesmæssigt, og der-
bruges.
med forbudt, er rengøringen af menne-
4 Opsug aldrig opløsningsmiddelholdige
sker og dyr. På grund af højtryksstrålen
væsker eller ufortyndede syrer og op-
er der en stor fare for personskader.
løsningsmidler! Herunder hører f.eks.
– Ikke bestemmelsesmæssigt, og der-
benzin, farvefortynder og fyringsolie.
med forbudt, er rengøringen af løse
Sprøjtetågen er meget let antændelig,
komponenter. Disse kan kastes væk
eksplosiv og giftig. Undgå brug af ace-
igennem højtryksstrålen og dermed for-
tone, ufortyndede syrer og opløsnings-
årsage skader på personer eller andre
midler, da disse angriber maskinens
dele.
materialer.
– Maskinen må kun anvendes med vand.
5 Tilløbstemperaturen af rensemiddelvæ-
– Hvis der bruges vand som rengørings-
sken vand med rensemiddel må ikke
væske, skal anlægget beskyttes mod
overstige 50 °C.
frost for at undgå skader på grund af fry-
6 Pumpens korrekte tilstand og funktion
sende vand.
skal kontrolleres i rimelige intervaller
(bl.a. lejringen for slitage, pumpen for
Symboler på maskinen
tæthed). Evt. skal der gennemføres en
Højtryksstråler kan være farlige,
reparation.
hvis de ikke anvendes korrekt.
7 Pumpen må kun bruges sammen med
Strålen må ikke rettes mod per-
rengøringsvæsker som pumpens mate-
soner, dyr, tændt elektrisk udstyr eller mod
rialer kan tåle.
højtryksrenseren.
8 Slanger skal være elektrostatisk leden-
6
de (modstand R < 10
Ohm).
Der må kun bruges originale kompo-
nenter fra Kärcher.
9 De pågældende nationale love skal
overholdes.
– 2
85DA

Sikkerhedsanordninger
Ibrugtagning
Sikkerhedsanordningerne tjener brugerens
몇 Risiko
beskyttelse og må ikke sættes ud af drift og
Fysisk Risiko! Maskinen, tilførselslednin-
deres funktion må ikke omgås.
ger, højtryksslange og tilslutninger skal
Afbryder
være i udmærket tilstand. Hvis maskinen
ikke er i en fejlfri tilstand, må den ikke be-
Det forhindrer en tilfældig start af renseren.
nyttes.
Ved pauser eller hvis arbejdet er afsluttet
Aktiver stopbremsen.
bør renseren afbrydes.
Kontroller oliestanden
Håndsprøjtepistolens håndhjul
Spidsen på oliebeholderens dæksel
Håndsprøjtepistolens håndhjul forhindrer
skæres af.
en utilsigtet indkobling af maskinen hvis
Kontroller oliens påfyldningsstand på
den er i nulstilling.
højtrykspumpen.
Overstrømningsventil
Oliestanden skal ligge mellem "MIN" og
"MAX" mærket.
– Ved reducering af vandmængden med
Ved behov skal olie påfyldes (se tekni-
tryk-/mængdereguleringen åbnes over-
ske data).
strømningsventilen og en del af vandet
flyder tilbage til pumpesugesiden.
몇 Advarsel
– Hvis håndsprøjtepistolen lukkes, strøm-
Hvis olien er mælkeagtig bør du omgående
mer vandet via overstrømningsventilen
informere Kärcher kundeservice.
ind i svømmerbeholderen. Et vand-
Monter forskydningsbøjlen
kredsløb opstår ikke.
– Hvis sprøjtepistolen åbnes igen, lukkes
Monter skubbebøjlen på rørrammen.
overstrømningsventilen. Sprøjtetrykket
Montering af tilbehør
genoprettes.
Forbind højtryksslangen og strålerøret
Af fabrik er overstrømningsventilen indstil-
med håndsprøjtepistolen.
let og plomberet. Indstilling foretages ude-
lukkende fra kundeservice.
Skru skiftedysen på strålerøret.
Monter powerdysen (med to-kant an-
Sikkerhedsventil
sats) og rundstråledysen på skiftedy-
– Hvis trykket er utilladelig høj åbnes sik-
sen. Træk omløbermøtrik fast.
kerhedsventilen. Den herved udtræ-
Monter højtryksslangen på maskinens
dende rengøringsvæske beskytter
højtrykstilslutning.
pumpen og højtryksslangerne mod føl-
Strømforsyning
geskader på grund af for høj tryk.
Af fabrik er sikkerhedsventilen indstillet og
– Tilslutningsværdier, se venligst tekni-
plomberet. Indstilling foretages udelukken-
ske data.
de fra kundeservice.
– El-tilslutningen skal gennemføres af en
el-installatør og svare til IEC 60364-1.
Stopbremse
– Maskinen er udstyret med et EEX-stik.
Stopbremsen forhindrer at maskinen ruller
Hvis den eksisterende stikdåse ikke
bort.
svarer til dette stik, skal tilpasningen af
stikdåsen eller stikket gennemføres af
en el-installatør.
86 DA
– 3

몇 Advarsel
– Læg mærke til rensemiddelfabrikan-
tens sikkerheds- og brugshenvisning.
Den maksimal tilladelige netimpedans ved
– Tag højde for sikkerhedsanvisningerne
el-tilslutningspunktet (se tekniske data) må
på rengøringsmiddel.
ikke overskrides.
Hvis der er tvivl om netimpedansen af til-
– For at beskytte miljøet bør du være
slutningspunktet, kontakt venligst energi-
sparsommeligt med rensemidlet.
forsyningsvirksomheden.
– Rensemidlet skal være velegnet til den
overflade som skal renses.
Risiko
Anbefalede rengøringsmidler:
– Kontroller, om den angivne spænding
– RM 31 ASF
på typeskiltet stemmer overens med
– RM 55 ASF
strømkildens spænding.
– RM 81 ASF
– Uegnede el-forlængerledninger kan
være farlige. Benyt udelukkende hertil
Sæt rensemiddel-sugeslangen ind i den
godkendte og mærkede el-forlænger-
eksterne rensemiddelbeholder.
ledninger med et tilstrækkeligt stort led-
Påfylde/udskifte tomme rensemiddel-
ningstværsnit ved udendørs brug:
beholdere.
2
1 - 10 m: 2,5 mm
Maskinen skal afluftes
2
10 - 30 m: 4 mm
Skru skiftedysen af.
Vandtilslutning
Tænd for maskinen og lad den køre så
længe indtil vandet løber boblefrit ud af
몇 Advarsel
strålerøret.
Læg mærke til vandforsyningssel-
Sluk for maskinen og skru dysen på igen.
skabets reglementer.
Se typeskilt/tekniske data for til-
Betjening
slutningsværdier
Der skal bruges en elektrostatisk leden-
Sikkerhedsanvisninger
6
de slange (modstand R < 10
Ohm,
kommer ikke med maskinen). Diameter
Risiko
min. 3/4 tommer.
– Maskinen må ikke bruges, hvis der er
Tilslut slangen på maskinens vandtil-
andre personer uden beskyttelsesdrag-
slutning.
ter i nærheden.
Tilslut slangen til vandhanen.
– Ret ikke strålen mod Dem selv eller an-
dre for at rengøre tøj eller skotøj.
몇 OBS
– Der må ikke køres over nettilslutnings-
Høktryksrenseren må aldrig bruges med
kablet og højtryksslangen.
lukket vandhane, fordi en tør kørsel kan
føre til skader på højtrykspumpen.
몇 Advarsel
Pga. den vandstråle, der kommer ud af høj-
Rengøringsmiddel
tryksdysen, stødes pistolgrebet bagud. Sørg
Risiko
for at stå godt og hold godt fast i pistolgrebet
Fysisk Risiko!
og strålerøret med begge hænder.
– Brug kun Kärcher-produkter.
Tænd for maskinen
– Der må aldrig tilføres løsningsmiddel
Åbn for vandhanen.
(benzin, acetone, fortyndingsvæske
Sæt netstikket i.
etc.).
Sæt hovedafbryderen på "I".
– Undgå kontakt med øjne og huden.
Løsn håndhjulet på håndsprøjtepistolen
ved at trykke og trække i håndtaget.
– 4
87DA

Rensemiddeldosering
Afbrydelse af driften
Drej rensemiddeldysens fingermøtrik
Slip pistolgrebets håndtag.
imod uret op til anslaget. Rensemiddel
For at sikre håndtaget imod utilsigtet
opsuges i lavtryk.
åbning, drejes sprøjtepistolens hånd-
– Rensemidlets koncentration indstilles
hjul til 0.
Træk rensemiddel-sugeslangen til ren-
Sprøjtepistol inkl. stålrør stilles fra i strå-
semiddelbeholderen ud.
lerørholderen.
Drej filteret på rensemiddel-sugeslan-
Efter hver brug
gen for at dosere rensemidlet.
Skiftedyse
Efter brug med rensemiddel
Den seriemæssige skiftedyse forener po-
Drej rensemiddeldysens fingermøtrik
wer- og rundstråledyse.
med uret op til anslaget.
– Derved kan man skifte fra power- til
Sæt hovedafbryderen på "I".
rundstråledysen med lukket håndsprøj-
Spol maskinen med åbnet håndsprøjte-
tepistol ved at hælde strålerøret en lille
pistol for mindst et minut.
smule. Om fornødent, hvis dysen ikke
Efter brug
skiftes, kan man banke en lille smule på
skiftedysen.
Slip pistolgrebets håndtag.
– Vand træder ud af den dyse som er po-
Hovedafbryderen sættes på "0".
sitioneret højere hvis håndsprøjtepisto-
Luk vandtilførslen.
len åbnes.
Betjen sprøjtepistolen indtil maskinen
– Den udvalgte dyse forbliver altid åben
er fri for tryk.
ved åbnet håndsprøjtepistol, uafhæn-
For at sikre håndtaget imod utilsigtet
gigt af skiftedysens position.
åbning, drejes sprøjtepistolens hånd-
Powerdyse (med to-kant ansats)
hjul til 0.
– 25° strålevinkel
Skru vantilløbsslangen fra maskinen.
– Til de mest almindelige rengøringsop-
Træk netstikket ud.
gaver.
Anbring nettilslutningskablet, højtryks-
slangen og tilbehøret på maskinen.
Rundstrålemundstykke
– Til svære tilsmudsinger
Transport
Arbejdstryk og kapacitet stilles ind
Forsigtig
Tryk-/mængdereguleringen på hånd-
Fare for person- og materialeskader! Hold
sprøjtepistolen.
øje med maskinens vægt ved opbevaring.
Arbejdstryk og kapacitet justeres ved at
Ved transport i biler skal renseren fast-
trække i håndsprøjtepistolens håndtag
spændes i.h.t. gældende love.
med forskellig styrke. Hvis den ønskede
Kørsel
vandstråle opnås, kan man fiksere den-
ne håndtagsposition med sprøjtepisto-
Løsn stopbremsen.
lens håndhjul. Hvis pistolen åbnes igen
Skub maskinen.
indstilles vandstrålen automatisk igen.
Træk håndsprøjtepistolens arm.
88 DA
– 5

Krantransport
Maskinen skyldes grundigt med
frostvæske
Befæst løfteanordningen i midten af
støtten til kranbelæsning.
OBS
Risiko
Tag hensyn til frostvæskefabrikantens in-
Fare for personskader hvis maskinen væl-
struktioner.
ter.
Pump almindeligt frostbeskyttelsesmid-
– Inden hver krantransport skal støtten til
del igennem maskinen.
kranbelæsning kontrolleres for skader.
Herved opnår man også en vis beskyttelse
– Maskinen må kun løftes på støtten til
imod rust.
kranbelæsning.
Pleje og vedligeholdelse
– Løfteanordningen skal sikres imod util-
sigtet udhængning af lasten.
Risiko for tilskadekomst!
– Før krantransporten skal strålerøret
Sluk for højtryksrenseren og træk altid netstik-
fjernes sammen med håndsprøjtepisto-
ket ud før pleje- og vedligeholdelsearbejde.
len.
Sikkerhedsinspektion/
– Maskinen må kun transporteres med
servicekontrakt
kranen af personer, som er trænet i kra-
nens betjening.
De kan aftale en regelmæssig sikkerheds-
– Personer må ikke stå under lasterne.
inspektion med deres forhandler eller aftale
– Hold øje med at der ikke befinder sig
en servicekontrakt.
personer i kranens fareområde.
Søg rådgivning.
– Maskinen må ikke hænge på kranen
Vedligeholdelsesintervaller
uden opsyn.
Dagligt
Opbevaring
Kontroller oliens påfyldningsstand på
højtrykspumpen.
Forsigtig
Oliestanden skal ligge mellem "MIN" og
Fare for person- og materialeskader! Hold
"MAX" mærket.
øje med maskinens vægt ved opbevaring.
Ved behov skal olie påfyldes (se tekni-
Afbrydning/nedlæggelse
ske data).
몇 Advarsel
몇 Advarsel
Hvis olien er mælkeagtig bør du omgående
Risiko for beskadigelse. Frosnet vand i ma-
informere Kärcher kundeservice.
skinen kan ødelægge maskinens parter.
Hvis maskinen ikke bruges i en lang tidspe-
En gang om ugen eller efter 40 driftsti-
riode eller hvis en frostfri oplagring ikke er
mer.
muligt:
Rens filteret på vandtilslutningen.
Vand afledes.
Rens filteret på rensemiddelsugeslan-
Maskinen skyldes grundigt med frost-
gen.
væske.
Kontroller svømmerventilen i svømme-
beholderen for tæthed.
Vand afledes.
Efter 50 driftstimer
Vandtilførselsslangen og højtryksslan-
Udskift højtrykspumpens olie.
gen skrues fra.
Maskinen skal køre max. 1 minut indtil
En gang om året eller efter 500 driftsti-
pumpen og ledningerne er tom.
mer
Udskift højtrykspumpens olie.
– 6
89DA

Vedligeholdelsesarbejder
Maskinen kører ikke
– Ingen netspænding
Rens filteret på vandtilslutningen
Kontroller stik og stikdåser.
Skru filterkassen op, tag filteret ud, rens
det og sæt filteret ind igen.
Kontroller, at den angivne spænding på
typeskiltet stemmer overens med
Rens filteret på rensemiddelsugeslan-
strømkildens spænding.
gen
Kontroller nettilslutningskablet for be-
Sugeslangen til rensemidlet tages ud.
skadigelse.
Filteret renses med vand og genindsæt-
– Motor overophedet
tes.
Sluk for maskinen og lad den køle ned.
Udskift olien
Fjern grunden for fejlen. Tænd for ma-
Olietype påfyldningsmængde se "Tek-
skinen.
niske data".
Maskinen opbygger ingen tryk
Skru oliebortledningsskruen ud.
Tøm olien i opsamlingsbeholderen.
– Falsk dyse
Skru olieaftapningsskruen i.
Kontroller mundstykket med hensyn til
Nyt olie påfyldes langsomt til „MAX“
den korrekte størrelse (se "Tekniske
markeringen på oliebeholderen.
data").
OBS
– Luft i systemet
Luftblærer skal være i stand til at undslippe.
Pumpen skal afluftes:
Skru mundstykket af. Tænd for maski-
Olieaffald bør bortskaffes miljørigtigt eller
nen og lad den køre så længe indtil van-
bringes til en modtagelsesfacilitet.
det løber boblefrit ud af strålerøret.
Vedligeholdelsesskema
Sluk for maskinen og skru mundstykket
på igen.
Sliddele Driftstimer
– Dysen tilstoppet/udvasket
Højtryks-/lavtrykspakninger 1000 h
Rens/udskift dysen.
Suge-/trykventiler 1000 h
– Filteret på vandtilslutningen tilsmudset
O-ringe/støtteringe til over-
1000 h
Rens filteret på vandtilslutningen.
strømningsventilen
– Tilførselsmængden af vand er for lav.
Pumpemotorens kugleleje 2000 h
Kontroller tilførselsmængden (se tekni-
Oliekugleringe, akseltæt-
2000 h
ske data).
ning
– Tilførselsledninger til pumpen utæt eller
Hjælp ved fejl
tilstoppet.
Kontroller alle forsyningsledninger til
Ved hjælp af denne oversigt kan De selv af-
højtrykspumpen for tæthed og tilstop-
hjælpe mindre fejl.
Kontakt den autoriserede kundeservice i
ning.
tvivlstilfælde.
Højtrykspumpen utæt
Risiko for tilskadekomst!
3 vanddråber per minut er tilladt og kan
Sluk for højtryksrenseren og træk altid net-
udtræde på maskinens bund. Ved stær-
stikket ud før pleje- og vedligeholdelsear-
kere utæthed kontakt kundeservice.
bejde.
몇 Advarsel
Reparationsarbejder og arbejder på elektri-
ske komponenter i ex-området skal altid
udføres af autoriserede servicefolk.
90 DA
– 7

Højtrykspumpen banker
Garanti
– Tilførselsledninger til pumpen utæt eller
– I de enkelte lande gælder de af vore for-
tilstoppet.
handlere fastlagte garantibetingelser.
Kontroller alle forsyningsledninger til
Eventuelle fejl på din maskine afhjæl-
højtrykspumpen for tæthed og tilstop-
pes gratis inden for garantifristen, så-
ning.
fremt materiale- og produktionsfejl er
– Luft i systemet
skyld i disse fejl.
Pumpen skal afluftes:
– Garantien træder kun i kraft hvis for-
Skru mundstykket af. Tænd for maski-
handleren ved købet udfylder, afstemp-
nen og lad den køre så længe indtil van-
ler og underskriver det vedlagte
det løber boblefrit ud af strålerøret.
svarkort og du derefter sender svarkor-
Sluk for maskinen og skru mundstykket
tet til salgsselskabet i dit land.
på igen.
– Hvis du vil gøre din garanti gældende,
bedes du henvende dig til din forhand-
Vandstrålen uregelmæssigt
ler eller nærmeste autoriserede kunde-
– Skiftedysen tilstoppet
service med tilbehør og kvittering.
Rens skiftedysen med trykluft.
Tilbehør og reservedele
– Tilførselsmængden af vand er for lav.
Kontroller tilførselsmængden (se tekni-
– Der må kun anvendes tilbehør og reser-
ske data).
vedele, der er godkendt af producen-
ten. Originaltilbehør og -reservedele er
Omstillingen af vandstrålen funge-
en garanti for, at maskinen kan fungere
rer ikke
sikkert og uden fejl.
– Kuglen i skiftedysen er tilklistret
– Et udvalg over de reservedele som bru-
Løsn kuglen ved at banke en lille smule
ges meget ofte finder De i slutningen af
på skiftedysen.
betjeningsvejledningen
– Yderligere informationen om reserve-
Maskinen indsuger ingen rensemid-
dele finder De under www.kaer-
del
cher.com i afsni "Service".
– Skiftedysens justering ikke korrekt
Drej rensemiddeldysens fingermøtrik
imod uret op til anslaget. Rensemiddel
opsuges i lavtryk.
– Filteret på rensemiddel-sugeslangen til-
smudset
Rens filteret.
– Kontraventilen klæbet sammen
Fjern rengøringsmiddelslangen og løsn
kontraventilen med en stump genstand.
– Tøm rensemiddelbeholderen
Påfylde/udskifte rensemiddelbeholde-
re.
– 8
91DA

Undertegnede agerer på vegne af og med
EU-overensstemmelseser-
fuldmagt fra ledelsen.
klæring
Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-
te maskine i design og konstruktion og i den
CEO
Head of Approbation
af os i handlen bragte udgave overholder
de gældende grundlæggende sikkerheds-
Dokumentationsbefuldmægtiget:
og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved
S. Reiser
ændringer af maskinen, der foretages uden
forudgående aftale med os, mister denne
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
erklæring sin gyldighed.
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Produkt: Højtryksrenser
Tlf.: +49 7195 14-0
Type: 1.353-xxx
Type: HD 10/16 Cage Ex
Fax: +49 7195 14-2212
Gældende EF-direktiver
Winnenden, 2013/06/01
94/9/EF
2000/14/EF
2004/108/EF
2006/42/EF (+2009/127/EF)
Anvendte harmoniserede standarder
EN 1127-1: 2011
EN 13463-1: 2009
EN 13463-5: 2011
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
I overensstemmelse med:
EN 60335–1
EN 60335–2–79
BGR 132
BGR 104
Anvendte overensstemmelsesvurde-
ringsprocedurer
2000/14/EF: Bilag V
Lydeffektniveau dB(A)
Målt: 85
Garanteret: 87
Nr. af det nævnte sted
0123
TÜV Product Service GmbH
Gottlieb Daimler- Str. 7
70794 Filderstadt
Prøvningsrapport nr.
71332257
Mærke
II 2 G c T3
92 DA
– 9

Tekniske data
Type HD 10/16-4
Cage Ex
Strømtilslutning
Spænding V 400
Strømtype -- 3~
Frekvens Hz 50
Tilslutningseffekt kW 5,5
Netsikring (træg) A 16
Maksimalt tilladelig netimpedans Ohm (0,086+j0,054)
Vandtilslutning
Tilførselstryk, maks. MPa (bar) 1 (10)
Forsyningstemperatur, maks. °C 50
Forsyningsmængde, min. l/min (l/h) 16,7 (1000)
Længde tilførselsslange (min.) m 7,5
Diameter tilførselsslange (min.) Tommer 3/4
Ydelsesdata
Arbejdstryk MPa (bar) 16 (160)
Maks. driftsovertryk (sikkerhedsventil) MPa (bar) 22,0 (220)
Kapacitet l/min (l/h) 16,7 (1000)
Mundstykkestørrelse -- 60
Pistolgrebets tilbagestødskraft N 35
Oplyste værdier ifølge EN 60355-2-79
Støjemission
Lydtryksniveau L
pA
dB(A) 71
Usikkerhed K
pA
dB(A) 2
Lydeffektniveau L
WA
+ usikkerhed K
WA
dB(A) 87
Hånd-arm vibrationsværdi
2
Håndsprøjtepistol m/s
<2,5
2
Strålerør m/s
<2,5
2
Usikkerhed K m/s
1
Driftsstoffer
Oliemængde - pumpe l 2
Oliesort - pumpe -- Hypoid SAE 90
(6.288-016.0)
Mål og vægt
Længde mm 980
Bredde mm 720
Højde mm 1100
Typisk driftsvægt kg 114
Diverse
Omgivelsestemperatur °C +5...+40
Kapslingsklasse (eksplosivt miljø) Ex II G c T3
– 10
93DA

Kundeservice
Anlægstype: Produktionsnr. Ibrugtagning den:
Prøvet af:
Diagnose:
Underskrift
Prøvet af:
Diagnose:
Underskrift
Prøvet af:
Diagnose:
Underskrift
Prøvet af:
Diagnose:
Underskrift
94 DA
– 11

Før første gangs bruk av appa-
Vennligst ikke slipp ut motorolje, fyringsol-
ratet, les denne originale bruks-
je, diesel eller bensin i naturen. Beskytt
anvisningen, følg den og oppbevar den for
jordsmonnet og deponer brukt olje på en
senere bruk eller for overlevering til neste
miljøvennlig måte.
eier.
Anvisninger om innhold (REACH)
– Det er tvingende nødvendig å lese sik-
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet
kerhetsinstruksene nr. 5.951-949.0 før
finner du under:
maskinen settes i drift!
www.kaercher.com/REACH
– Informer straks forhandleren ved trans-
portskader.
Maskinorganer
– Kontroller ved utpakkingen at innholdet
Se side 2 for illustrasjoner
i pakken er komplett og uskadd.
1 Oljebeholder
2 Høytrykkspumpe
Innholdsfortegnelse
3 Tilbakeslagsventil på innsuging rengjø-
Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . NO . . .1
ringsmiddel
Maskinorganer . . . . . . . . . . NO . . .1
4 Sikkerhetsventil
Forskriftsmessig bruk . . . . . NO . . .2
5 Oljeavtappingsskrue
Symboler på maskinen. . . . NO . . .2
6 Sugeslange for rengjøringsmiddel, med
Sikkerhetsanvisninger . . . . NO . . .2
filter og rengjøringsmiddeldosering
Sikkerhetsinnretninger . . . . NO . . .2
7 Håndratt på høytrykkspistol
Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .3
8 Nullstilling av håndratt
Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4
9 Høytrykkspistol
Etter hver bruk . . . . . . . . . . NO . . .5
10 Hendel på høytrykkpistol
Transport . . . . . . . . . . . . . . NO . . .5
11 Høytrykksslange
Sette bort . . . . . . . . . . . . . . NO . . .6
12 Skyvebøyle
Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . .6
13 Streber for kranlasting
Feilretting . . . . . . . . . . . . . . NO . . .7
14 Strålerørholder
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .8
15 Rørramme
Tilbehør og reservedeler . . NO . . .8
16 Flottørbeholder
EU-samsvarserklæring. . . . NO . . .9
17 Vanntilkobling med filter
Tekniske data . . . . . . . . . . . NO . .10
18 Høytrykksforsyning
Kundetjeneste . . . . . . . . . . NO . . 11
19 Parkeringsbrems
20 Nettkabel med plugg
Miljøvern
21 Elektromotor
22 Apparatbryter
Materialet i emballasjen kan re-
23 Rundstråledyse
sirkuleres. Ikke kast emballa-
sjen i husholdningsavfallet, men
(Rengjøringsmiddeldyse)
lever den inn til resirkulering.
24 Powerdyse (med tokantansats)
Gamle apparater inneholder
25 Skiftedyse
verdifulle materialer som kan re-
26 Strålerør
sirkuleres. Disse bør leveres inn
Fargemerking
til gjenvinning. Batterier, olje og
lignende stoffer må ikke komme
– Betjeningselementer for rengjørings-
ut i miljøet. Gamle maskiner
prosessen er gule.
skal derfor avhendes i egnede
– Betjeningselementer for vedlikehold og
innsamlingssystemer.
service er lysegråe.
– 1
95NO

2 Pumpen skal jordes elektrostatisk. Un-
Forskriftsmessig bruk
derlaget må være jordet.
Apparatet er spesielt utviklet for arbeider i
3 Pumpen skal kun brukes når den først
eksplosjonsfarlige områder (sone 1 og 2).
er utluftet.
Denne maskin må utelukkende brukes:
4 Sug aldri inn væsker som inneholder lø-
– for rengjøring av maskiner, kjøretøyer,
semidler eller ufortynnede syrer og lø-
bygninger, beholdere og verktøy, som
semidler! Eksempler på slike væsker
må være eksplisitt godkjente for rengjø-
kan være bensin, malingstynner og fy-
ring med høytrykksvaskere.
ringsolje. Sprøytetåken er høytanten-
– Med utstyr og reservedeler som er god-
nelig, eksplosiv og giftig. Ikke bruk
kjent av Kärcher.
aceton, ufortynnede syrer og løsemid-
– Ikke forskriftsmessig og derved forbudt
ler, da disse angriper materialet som er
er rengjøring av mennesker og dyr. Der
brukt i høytrykksvaskeren.
er fare for alvorlige personskader fra
5 Tilførselstenperatur på vann med ren-
høytrykkstrålen.
gjøringsmiddel som rengjøringsvæske
– Ikke forskriftsmessig og derved forbudt
skal ikke overstige 50 °C.
er rengjøring av løse deler. De kan slyn-
6 Pumpen skal kontrolleres for feilfri funk-
ges vekk av høytrykkstrlen og gi per-
sjon og tilstand med regelmessige mel-
sonskader eller annen materiell skade.
lomrom (kontroller blandt annet lager
– Apparatet skal kun brukes med vann.
for slitasje, pumpe for tetthet). Eventuelt
må reparasjon gjennomføres.
– Dersom vann brukes som rengjørings-
middel må anlegget beskyttes mot frost,
7 Pumpen skal kun brukes med slike ren-
for å unngå skader fra frosset vann.
gjøringsmidler som ikke påvirker mate-
rialer.
Symboler på maskinen
8 Slanger må være elektrostatisk ledende
6
(motstand R < 10
Ohm).
Høytrykkstråler kan være farlige
ved feil bruk. Strålen må ikke ret-
Det må kun brukes originale Kärcherde-
tes mot personer, dyr, elektrisk
ler.
utstyr som er på, eller høytrykksvaskeren
9 Følg gjeldende lovpålagte nasjonale
selv.
forskrifter.
Sikkerhetsanvisninger
Sikkerhetsinnretninger
– Følg gjeldende lovpålagte nasjonale
Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å
forskrifter for væskestrålemaskiner.
beskytte brukeren og må ikke settes ut av
– Følg gjeldende lovpålagte nasjonale
drift eller omgås.
forskrifter om ulykkesforhindring. Væs-
Apparatbryter
kestrålemaskinen må kontrolleres re-
gelmessig og resultatene av kontrollen
Denne forhindrer utilsiktet start av appara-
skal protokollføres.
tet. Slå av ved arbeidspauser og etter av-
sluttet arbeid.
Særskilte betingelser i Ex-området
Håndratt på høytrykkspistol
Håndrattet på høytrykkspistolen forhindrer i
nullstilling utilsiktet oppstart av apparatet.
1 Pumpen skal kun innstilles i soner som
tilsvarer tennbeskyttelsestype som an-
gitt på typeskiltet.
96 NO
– 2

Overstrømsventil
Monter skyvebøylen
– Når vannmengden reduseres med
Monter skyvebøyle på rørrammen.
trykk-/mengdereguleringen, åpner
Montere tilbehør
overstrømsventilen og en del av vannet
går tilbake til pumpens sugeside.
Koble høytrykksslagen og strålerøret til
– Dersom høytrykkspistolen lukkes
høytrykkspistolen.
strømmer vannet over overstrømsventi-
Skru skiftedysen på strålerøret.
len til flottørbeholderen. Det oppstår en
Powerdyse (med tokantansats) og
vannsirkulasjon.
rundstråledyse monteres på skiftedy-
– Dersom høytrykkspistolen åpnes igjen
sen. Trekk til mutteren for hånd.
lukkes overstrømsventilen. Sprutetryk-
Montere høytrykkslange på apparatets
ket stiller seg inn igjen.
høytrykkstilkobling.
Overstrømsventilen er innstilt og plombert
Strømforsyning
fra fabrikken. Justering må kun foretas av
kundeservice.
– For tilkoblingsverdier, se Tekniske data.
– Den elektriske tilkoblingen må foretas
Sikkerhetsventil
av en servicemontør eller en autorisert
– Ved større trykk enn tillatt åpnes sikker-
elektriker og må være iht. IEC 60364-1.
hetsventilen. Rengjøringsvæske som
– Maskinen er stadardmessig utstyrt med
derved unnviker beskytter pumpen og
EEX-støpsel. Dersom den tilgjengelige
høytrykksslangen mot for høyt trykk.
stikkontakten ikke tilsvarer et slikt støp-
Overstrømsventilen er innstilt og plombert
sel, skal stikkontakten eller støpsel en-
fra fabrikken . Justering må kun foretas av
dres av en fagmann (elektriker).
kundeservice.
몇 varsel
Parkeringsbrems
Maksimalt tillatt nettimpedans på det elek-
triske tilkoblingspunktet (se tekniske data)
Parkeringsbremsen forhindrer at maskinen
skal ikke overskrides.
ruller.
Dersom det er uklarheter om nettimpedan-
Ta i bruk
sen på tilkoblingspunktet ditt, vennligst
kontakt strømleverandøren for informasjon.
몇 Fare!
Fare
Fare for skader! Apparat, tilførselslednin-
– Kontroller at spenningen som er oppgitt
ger, høytrykksledning og tilkoblinger må
på typeskiltet er overensstemmende
være i feilfri tilstand. Apparat og tilbehør må
med strømkildens spenning.
ikke brukes dersom det ikke er i feilfri stand.
– Uegnede elektriske skjøteledninger kan
Trekk til holdebremsen.
være farlige. Ved utendørs bruk må det
Kontroll av oljenivå
anvendes elektriske skjøteledninger
som er godkjent for dette og merket et-
Skjær av tuppen på lokket på oljepåfyl-
ter gjeldende regler, og som har tilstrek-
lingsstussen.
kelig ledningstverrsnitt:
Kontroll av oljenivå på høytrykkspumpe.
2
1 - 10 m: 2,5 mm
Oljenivået må ligge mellom MIN- og
2
10 - 30 m: 4 mm
MAX-markeringen på oljetanken.
Etterfyll olje ved behov (se Tekniske data).
몇 Advarsel
Dersom oljen er melkeaktig skal Kärcher
kundeservice straks kontaktes.
– 3
97NO

Vanntilkobling
Betjening
몇 Advarsel
Sikkerhetsinstruksjoner
Følg vannverkets forskrifter.
Se typeskilt/tekniske data for tilkoblingsver-
Fare
dier.
– Ikke bruk maskinen hvis andre perso-
En elektrostatisk ledende slange (mot-
ner er innen rekkevidde, med mindre de
6
stand R < 10
Ohm, ikke del av leveran-
har på seg verneklær.
sen) skal brukes. Minimumsdiameter 3/
– Ikke rett strålen mot deg selv eller andre
4 tomme.
for å rengjøre klær eller skotøy.
Skru vanntilførselsslangen av fra mas-
– Strømledning og høytrykkslange skal
kinens vannkopling.
ikke kjøres over.
Koble slangen til vannkranen.
몇 Advarsel
몇 Forsiktig
Når vannet stråler ut av høytrykksdysen ut-
Høytrykksvaskeren skal aldri kjøres med
settes håndsprøytepistolen for rekylkraft.
stengt vannkran, tørrkjøring kan føre til ska-
Sørg for at du står støtt, og holder godt fast
der på høytrykkspumpen.
med begge hender i høytrykkspistolen og
strålerøret.
Rengjøringsmiddel
Slå apparatet på
Fare
Åpne vannkranen.
Fare for skade!
– Bruk bare Kärcher-produkter.
Sett i støpselet.
– Fyll aldri på løsemidler (bensin, aceton,
Sett maskinbryteren i stilling ”I”.
fortynner etc.).
Håndhjul på høytrykkspistolen låses
– Unngå kontakt med øyer og hud.
opp ved dreiing, trekk i hendelen.
– Følg sikkerhets- og bruksanvining fra
Dosering av rengjøringsmiddel
produsenten av rengjøringsmiddelet.
– Følg sikkerhetsanvisninger på rengjø-
Riflet mutter på rengjøringsmiddeldyse
ringsmiddelet.
dreies mot klokka til anslag. Rengjø-
– Vær miljøvennlig, vær sparsommelig
ringsmiddel suges opp med lavt trykk.
med rengjøringsmidler.
– Still inn konsentrasjon av rengjørings-
– Rengjøringsmiddelet må være egnet for
middel.
overflaten som skal rengjøres.
Ta av sugeslange for rengjøringsmiddel
Anbefalte rengjøringsmidler:
ut av rengjøringsmiddelbeholderen.
– RM 31 ASF
Filter på rengjøringsmiddel sugeslange
– RM 55 ASF
dreies for å dosere rengjøringsmiddel.
– RM 81 ASF
Skiftedyse
Rengjøringsmiddel-sugeslange settes
ned i ekstern rengjøringsmiddelbeholder.
Standard skiftedyse er felles for Power- og
Tom rengjøringsmiddelbeholder fylles/
rundstråledyse.
skiftes.
– Derved kan du med lukket høytrykk-
spistol skifte fra Power- til rundstråledy-
Luft maskinen
se ved å bøye lett på strålerøret. I
Skru av skiftedyse.
nødsfall, dersom skifte ikke lykkes, slå
Slå på maskinen og la den gå til vannet
lett på skiftedysen.
kommer fritt for luft ut av strålerøret.
– Ved åpning av høytrykkspistolen vil dy-
Slå av maskinen og skru på dysen
sen som ligger høyest lede vannet ut.
igjen.
98 NO
– 4

– Ved åpen høytrykkspistol vil den valgte
Drei håndhjulet på høytrykkspistolen til
dysen forbli åpen uavhengig av posi-
0 for å låse hendelen mot utilsiktet åp-
sjon av skiftedyse.
ning.
Skru vanntilførselslangen av apparatet.
Powerdyse (med tokantansats)
Trekk ut nettstøpselet.
– 25° strålevinkel
Lagre strømkabel, høytrykkslange og
– For enkle rengjøringsoppgaver
tilbehør med maskinen.
Rundstråledyse
– For hardnakket smuss
Transport
Innstilling av arbeidstrykk og vann-
Forsiktig!
mengde
Fare for personskader og materielle ska-
der! Pass på vekten av apparatet ved lag-
Trykk-/mengderegulering på høytrykk-
ring.
pistolen
Ved transport i kjøretøyer skal appara-
Arbeidstrykk og matemengde stilles inn
tet sikres mot å skli eller velte etter de til
ved åp trekke i hendelen på høytrykk-
enhver tid gjeldende regler.
spistolen med ulik styrke. Når den øn-
skede vannstrålen er oppnådd kan
Kjøring
stillingen av hendelen låses ved hjelp
Løsne parkeringsbremsen.
av håndhjulet på høytrykkspistolen. Når
Skyve maskinen.
den åpnes igjen vil vannstrålen stille
seg inn automatisk.
Krantransport
Trekk i spaken på høytrykkpistolen.
Fest løfteinnretning midt på streberen
Opphold i arbeidet
for kranløfting.
Fare
Slipp spaken på håndsprøytepistolen.
Fare for skader på grunn av maskin som
Drei håndhjulet på høytrykkspistolen til
faller ned.
0 for å låse hendelen mot utilsiktet åp-
– Før hver krantransport, kontroller stre-
ning.
ber for kranløfting for skader.
Høytrykkspistolen inkl. strålerør settes i
– Løft kun apparatet ved hjelp av streber
strålerørholderen.
for kranløfting.
Etter hver bruk
– Sikre løfteinnretning mot utilsiktet opp-
henging av lasten.
Etter bruk av rengjøringsmiddel
– Ta av strålerør med sprøytepistol før
krantransporten.
Riflet mutter på rengjøringsmiddeldyse
dreies med klokka til anslag.
– Maskinen må bare transporteres med
kranen av personer som er undervist i
Sett maskinbryteren i stilling ”I”.
betjening av kranen.
Spyl rent apparatet med åpnet
– Ikke stå under lasten.
håndsprøytepistol i minst 1 minutt.
– Pass på at personer ikke oppholder seg
Etter bruk
i kranens faresone.
Slipp spaken på håndsprøytepistolen.
– La ikke maskinen henge på kranen uten
Sett maskinbryteren i stilling ”0”.
oppsyn.
Steng vanntilførselen.
Trykk på sprøytepistolen til apparatet er
trykkløst.
– 5
99NO

Lagring
Vedlikeholdsintervaller
Forsiktig!
Daglig
Fare for personskader og materielle ska-
Kontroll av oljenivå på høytrykkspumpe.
der! Pass på vekten av apparatet ved lag-
Oljenivået må ligge mellom MIN- og
ring.
MAX-markeringen på oljetanken.
Etterfyll olje ved behov (se Tekniske data).
Sette bort
몇 Advarsel
몇 Advarsel
Dersom oljen er melkeaktig skal Kärcher
Fare for skade! Dersom vann fryser
kundeservice straks kontaktes.
i maskinen, kan dette føre til at deler
Ukentlig eller etter 40 driftstimer
i maskinen skades.
Rengjør filter i vanntilkoblingen.
Ved langre driftspauser eller dersom frostfri
Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-
lagring ikke er mulig:
geslange.
Tapp ut vannet.
Kontroller flottørventil i flottørbeholder
Spyl frostvæske gjennom apparatet.
for tetthet.
Tapp ut vannet
Etter hver 50. driftstime
Skru av vanntilførselslange og høy-
Skifting av olje på høytrykkspumpe.
trykkslange.
Årlig eller hver 500. driftstime
La apparatet gå i maks. 1 minutt til pum-
Skifting av olje på høytrykkspumpe.
pe og slanger er tomme.
Vedlikeholdsarbeider
Spyl frostvæske gjennom appara-
tet.
Rengjør filter i vanntilkoblingen
Skru av filterhus, ta av filter, rengjør og
Bemerk
sett det inn igjen.
Følg bruksanvisning for frostvæsken.
Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-
Pump vanlig frostvæske gjennom appa-
geslange.
ratet.
Ta av sugeslange for rengjøringsmid-
Dermed oppnås en viss korrosjonsbeskyt-
del.
telse.
Filter rengjøres i vann og settes inn
Pleie og vedlikehold
igjen.
Skift olje
Fare for personskader
For oljetyper og fyllingsmengde, se
Slå alltid av høytrykksvaskeren og trekk ut
"Tekniske data".
støpselet før stell og vedlikehold av enhe-
Skru ut oljeavtappingsskrue.
ten.
La oljen renne ut i oppsamlingsbehol-
Sikkerhetsinspeksjon/vedlikeholds-
der.
kontrakt
Skru på oljetappepluggen.
Du kan avtale regelmessig sikkerhetsin-
Fyll på ny olje lagsomt opp til merket
speksjon eller inngå en servicekontrakt
MAX i oljebeholderen.
med din forhandler.
Bemerk
Spør din forhandler om råd og veiledning.
Unngå om mulig luftbobler.
Brukt olje skal deponeres miljøriktig eller
leveres på et oppsamlingssted.
100 NO
– 6