Karcher HD 10-16-4 Cage Ex – страница 15
Инструкция к Автомойке Karcher HD 10-16-4 Cage Ex

– Šis aparāts ir sērijveidā aprīkots ar EEx
– Nekādā gadījumā neiepildīt šķīdinātā-
kontaktdakšu. Ja pastāvošā kontakt-
jus (benzīnu, acetonu, atšķaidītāju
ligzda neatbilst šai kontaktdakšai, tad
u.c.).
kontaktligzdas vai kontaktdakšas pielā-
– Novērst saskaršanos ar acīm un ādu.
gošana jāveic speciālistam.
– Ievērot tīrīšanas līdzekļa izgatavotāja
몇 Brīdinājums
drošības un lietošanas norādījumus.
Nedrīkst pārsniegt maksimāli pieļaujamo
– Ievērojiet uz tīrīšanas līdzekļiem dotos
tīkla pretestību strāvas pieslēguma vietā
drošības norādījumus.
(skatīt tehniskos datus).
– Lai saudzētu vidi, tīrīšanas līdzekli lietot
Ja ir neskaidrības par Jūsu pieslēguma vie-
taupīgi.
tā pastāvošo tīkla pretestību, lūdzu, sazi-
– Tīrāmajam līdzeklim jābūt piemērotam
nieties ar Jūsu energoapgādes uzņēmumu.
tīrāmajai virsmai.
Bīstami
Ieteicamais tīrīšanas līdzeklis:
– RM 31 ASF
– Pārbaudiet, vai elektrotīkla spriegums
atbilst ražotāja datu plāksnītē norādīta-
– RM 55 ASF
jam barošanas spriegumam.
– RM 81 ASF
– Neatbilstoši elektriskie pagarināju ka-
Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni ie-
beļi var būt bīstami dzīvībai. Tāpēc āra
lieciet ārējā tīrīšanas līdzekļa tvertnē.
apstākļos izmantojiet tikai atļautus un
Uzpildiet/nomainiet tukšu tīrīšanas lī-
atbilstoši marķētus elektriskos pagari-
dzekļa tvertni.
nātāju kabeļus ar pietiekošu vadu šķēr-
Atgaisot aparātu
sgriezumu:
2
1 - 10 m: 2,5 mm
Noskrūvējiet nomaināmo sprauslu.
2
10 -30 m: 4 mm
Ieslēdziet aparātu un darbiniet tik ilgi,
līdz ūdens izplūst no strūklas caurules
Ūdensapgāde
bez gaisa burbuliem.
몇 Brīdinājums
Izslēdziet aparātu un uzskrūvējiet atpa-
kaļ sprauslu.
Ievērojiet ūdensapgādes uzņēmu-
ma izstrādātos noteikumus.
Apkalpošana
Pieslēgumu lielumus skatīt uz ra-
žotāja datu plāksnītes/tehniskajos
Drošības norādījumi
datos.
Izmantojiet elektrostatiski vadītspējīgu
Bīstami
6
šļūteni (pretestība R < 10
omi, nav ie-
– Neizmantojiet ierīci, ja tās tuvumā atro-
kļauta piegādes komplektā). Minimālais
das citas personas, ja vien tās nevalkā
diametrs 3/4 collas.
aizsargdrēbes.
Pieslēgt šļūteni aparāta ūdens apgādei.
– Nevērsiet strūklu pret sevi vai pret ci-
Pieslēgt šļūteni ūdens krānam.
tiem, mēģinot notīrīt drēbes vai apavus.
몇 Uzmanību
– Barošanas kabelim un augstspiediena
šļūtenei nedrīkst braukt pāri.
Augstspiediena tīrīšanas aparātu nekad ne-
darbināt ar aizvērtu ūdens krānu, jo sausā
몇 Brīdinājums
darbināšana izraisa bojājumus AS sūknī.
No augstspiediena sprauslas izplūstot
ūdens strūklai, uz rokas smidzinātāju iedar-
Mazgāšanas līdzekļi
bojas reaktīvais spēks. Nostājieties stabili
Bīstami
un ar abām rokām stingri satveriet rokas
Savainojumu gūšanas risks!
smidzinātāju un strūklas cauruli.
– Izmantot tikai Kärcher produktus.
– 4
281LV

Ierīces ieslēgšana
Darba spiediena un padeves dau-
dzuma uzstādīšana
Atveriet ūdens krānu.
Pievienojiet kontaktspraudni kontakt-
Spiediena/daudzuma regulācija uz rokas
ligzdai.
smidzinātājpistoles
Aparāta slēdzi pārslēdziet uz „I“.
Iestatiet darba spiedienu un plūsmas
Atbloķējiet rokas smidzinātājpistoles
daudzumu, ar dažādu spēku pavelkot
rokratu, piespiežot to, un pavelciet svi-
rokas smidzinātājpistoles sviru. Kad ir
ru.
panākta vajadzīgā ūdens strūkla, šo svi-
ras pozīciju var nofiksēt ar rokas smidzi-
Tīrīšanas līdzekļa dozēšana
nātājpistoles rokratu. Atverot no jauna,
Pagrieziet tīrīšanas līdzekļa sprauslas
ūdens strūkla noregulējas automātiski.
rievoto uzgriezni pretēji pulksteņrādītā-
Pavilkt rokas smidzinātājpistoles sviru.
ja virzienam līdz galam. Tīrīšanas lī-
Darba pārtraukšana
dzeklis tiek sūknēts zemā spiedienā.
– Iestatiet tīrīšanas līdzekļa koncentrāci-
Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.
ju.
Pagrieziet rokas smidzinātājpistoles
Izvelciet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas
rokratu uz 0, lai nodrošinātu sviru pret
šļūteni no tīrīšanas līdzekļa tvertnes.
neatļautu atvēršanu.
Pagrieziet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas
Rokas smidzinātājpistoli kopā ar strūk-
šļūtenes filtru, lai dozētu tīrīšanas lī-
las cauruli novietot tās novietnē.
dzekli.
Pēc katras lietošanas
Nomaināmā sprausla
Pēc tīrīšanas līdzekļa lietošanas
Sērijveida nomaināmā sprausla sevī apvie-
no Power un apaļstrūklas sprauslas.
Pagrieziet tīrīšanas līdzekļa sprauslas
– Kad rokas smidzinātājpistole ir aizvērta,
rievoto uzgriezni pulksteņ
rādītāja vir-
nedaudz sasverot smidzināšanas cau-
zienā līdz galam.
ruli, iespējams pārslēgties no Power uz
Aparāta slēdzi pārslēdziet uz „I“.
apaļstrūklas sprauslu. Ārkārtas gadīju-
Ierīci ar atvērtu rokas smidzinātājpistoli
mā, kad pārslēgšanās nenotiek, ne-
skalot vismaz 1 minūti.
daudz pasitiet pa nomaināmo sprauslu.
– Atverot rokas smidzinātājpistoli, no
Darba beigšana
augstāk esošās sprauslas izplūst
Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.
ūdens.
Aparāta slēdzi pārslēgt uz „0“.
– Ja rokas smidzinātājpistole ir atvērta,
Aizslēgt ūdens padevi.
izvēlētā sprausla vienmēr paliek atvērta
Nospiest rokas smidzinātājpistoli, līdz
neatkarīgi no nomaināmās sprauslas
aparāts atbrīvojas no spiediena.
stāvokļa.
Pagrieziet rokas smidzinātājpistoles
Power sprausla (ar divu malu izcilni)
rokratu uz 0, lai nodrošinātu sviru pret
– 25° smidzināšanas leņķis
neatļautu atvēršanu.
– Visparastākajiem tīrīšanas darbiem
Noskrūvēt no aparāta ūdens apgādes
šļūteni.
Apaļstrūklas sprausla
– Noturīgiem netīrumiem
Iz
ņemt tīkla kontaktdakšu.
Tīkla pieslēguma kabeli, augstspiedie-
na šļūteni un piederumus ievietojiet no-
dalījumos uz aparāta.
282 LV
– 5

Ja paredzētas garākas ekspluatācijas pau-
Transportēšana
zes vai ja nav iespējama novietošana no
sala pasargātā vietā.
Uzmanību
Izlaist ūdeni.
Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-
Izskalot ierīci ar pretsala līdzekli.
jot ņemiet vērā aparāta svaru.
Transportējot automašīnā, saskaņā ar
Ūdens nolaišana
spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet
Noskrūvēt no aparāta ūdens apgādes
aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.
un augstspiediena šļūteni.
Braukšana
Darbināt aparātu maks. 1 minūti, līdz
sūknis un vadi attukšojas.
Atlaidiet stāvbremzi.
Stumiet aparātu.
Izskalot aparātu ar antifrīzu
Transportēšana ar celtni
Piezīme
Nostipriniet celšanas iekārtu pārkrau-
Ievērojiet antifrīza ražotāja lietošanas norā-
šanai ar celtni paredzētā spraišļa vidū.
dījumus.
Izsūknēt caur aparātu tirdzniecībā
pie-
Bīstami
ejamo antifrīzu.
Savainojumu risks krītoša aparāta gadījumā.
Līdz ar to tiek panākta noteikt aizsardzība
– Ikreiz pirms transportēšanas ar celtni,
pret koroziju.
pārbaudiet, vai nav bojāts spraislis pār-
kraušanai ar celtni.
Kopšana un tehniskā apkope
– Paceliet aparātu tikai aiz spraišļa pār-
kraušanai ar celtni.
Savainojumu bīstamība
– Nodrošiniet celšanas iekārtu pret nejau-
Pirms jebkuru apkopes darbu veikšanas iz-
šu atkabināšanos no kravas.
slēdziet aparātu un izvelciet tīkla spraudni.
– Pirms transportēšanas ar celtni noņe-
Tehniskā inspekcija/tehniskās ap-
miet smidzināšanas cauruli ar rokas
kopes līgums
smidzinātājpistoli.
Jūs varat vienoties ar savu tirgotāju par re-
– Aparātu ar celtni drīkst transportēt tikai
gulāru tehnisko inspekciju veikšanu vai
personas, kuras ir izgājušas instruktāžu
noslēgt tehniskās apkopes līgumu.
par celtņa vadīšanu.
Lūdzu konsultējaties par šo jautājumu.
– Nestāviet zem kravas.
– Sekojiet, lai celtņa bīstamajā zonā ne-
Apkopes intervāli
uzturētos personas.
Reizi dienā
– Neatstājiet aparātu iekārtu celtnī bez
Pārbaudiet eļļas līmeni augstspiediena
uzraudzības.
sūknī.
Glabāšana
Eļļas līmenim jābūt starp atzīmēm
"MIN" un "MAX" uz eļļas tvertnes.
Uzmanību
Nepieciešamības gadījuma pielejiet
Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-
eļļu (skatīt "Tehniskie dati").
jot ņemiet vērā aparāta svaru.
몇 Brīdinājums
Iekonservēšana
Ja eļļa ir bālgana, nekavējoties informēt
Kärcher klientu servisu.
몇 Brīdinājums
Reizi nedēļā vai ik pēc 40 darba stundām
Bojājumu briesmas! Aparātā aizsalušais
Notīrīt ūdens apgādes filtru.
ūdens var sabojāt tā daļas.
– 6
283LV

Iztīriet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļū-
Palīdzība darbības traucēju-
tenes filtru.
mu gadījumā
Pārbaudīt pludiņa vārsta blīvumu tvert-
nē ar pludiņu.
Mazākos traucējumus Jūs varat novērst
Pēc 50 darba stundām
patstāvīgi, izmantojot sekojošo pārskatu.
Nomainīt augstspiediena sūkņa eļļu.
Šaubu gadījumos lūdzam griezties pilnva-
rotā klientu apkalpošanas dienestā.
Ik gadu vai pēc 500 darba stundām
Savainojumu bīstamība
Nomainīt augstspiediena sūkņa eļļu.
Pirms jebkuru apkopes darbu veikšanas iz-
Apkopes darbi
slēdziet aparātu un izvelciet tīkla spraudni.
몇 Brīdinājums
Iztīrīt ūdens pieslēguma filtru.
Noskrūvēt filtra korpusu, izņemt ārā
Elektrisko daļu remontus un jebkurus citus
filtru, iztīrīt un ielikt atpakaļ.
darbus drīkst veikt tikai autorizēts klientu
apkalpošanas dienests un ārpus sprā-
Tīrīt tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtenes
dzienbīstamās zonas.
filtru
Izvikt tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūte-
Aparāts nestrādā
ni.
– Nav spriegums tīklā
Notīrīt filtru ūdenī un atkal ielikt.
Pārbaudīt kontaktdakšu un kontaktligz-
Mainīt eļļu
du.
E
ļļas šķiras un iepildāmos daudzumus
Pārbaudiet, vai tīkla spriegums atbilst
skatīt "Tehniskajos datos".
ražotāja datu plāksnīteē norādītajam
Izskrūvēt eļļas nolaišanas skrūvi.
barošanas spriegumam.
Nolaist eļļu savākšanas tvertnē.
Pārbaudīt tīkla kabeli uz bojājumiem.
Ieskrūvēt atpakaļ eļļas noplūdes skrūvi.
– Pārkarsis motors
Lēni iepildiet svaigu eļļu līdz eļļas tvert-
Izslēgt aparātu un ļaut tam atdzist. No-
nes atzīmei "MAX".
vērst traucējuma cēloni. Atkal ieslēgt
aparātu.
Piezīme
Gaisa burbuļiem jāspēj izgaisoties.
Aparāts neveido spiedienu
Izmantoto eļļu utilizēt vai nodot savākša-
– Nepareiza sprausla
nas punktā.
Pārbaudīt pareizu sprauslas izmēru
Apkopes grafiks
(skatīt "Tehniskie dati).
– Gaiss sistēmā
Nodilumam pakļautās da-
Darba stun-
Atgaisot sūkni:
ļas
das
Noskrūvēt sprauslu. Ieslēdziet aparātu
Augstspiediena/zemspie-
1000 h
un darbiniet tik ilgi, līdz ūdens izplūst no
diena blīves
strūklas caurules bez gaisa burbuļiem.
Ieplūdes/spiediena vārsti 1000 h
Izslēdziet aparātu un uzskrūvējiet atpa-
Pārplūdes vārsta blīvgre-
1000 h
kaļ sprauslu.
dzeni/balstgredzeni
– Aizsprostota/izskalota sprausla
Sūkņa pārvada lodīšu gultņi 2000 h
Iztīriet/nomainiet sprauslu.
Eļļas aptveres, vārpstas blī-
2000 h
– Netīrs ūdens pieslēguma filtrs
ve
Notīrīt ūdens apgādes filtru.
– Pārāk maza ūdens padeve
284 LV
– 7

Pārbaudīt ūdens padevi (skatīt "Tehnie-
Ierīce nesūknē tīrīšanas līdzekli
skie dati").
– Nepareizi iestatīta nomaināmā sprausla
– Neblīvi vai aizsprostoti sūkņa pievadi
Pagrieziet tīrīšanas līdzekļa sprauslas
Pārbaudiet, vai visi pie augstspiediena
rievoto uzgriezni pretēji pulksteņrādītā-
sūkņa pieslēgtie pievadi ir blīvi un nav
ja virzienam līdz galam. Tīrīšanas lī-
aizsprostoti.
dzeklis tiek sūknēts zemā spiedienā.
Augstspiediena sūknis nav hermē-
– Netīrs tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļū-
tisks
tenes filtrs
3 ūdens pilieni minūtē ir pieļaujams un
Tīrīt filtru.
tie var izplūst pa aparāta apakšu. Spē-
– Aizlīmējies pretvārsts
cīgāka nehermētiskuma gadījumā sazi-
Noņemt tīrīšanas līdzekļa sūkšanas
nāties ar klientu dienestu.
šļūteni un atbrīvot pretvārstu ar trulu
priekšmetu.
Augstspiediena sūknis grab
– Tīrīšanas līdzekļa tvertne ir tukša
– Neblīvi vai aizsprostoti sūkņa pievadi
Uzpildīt/nomainīt tukšu tīrīšanas līdzek-
Pārbaudiet, vai visi pie augstspiediena
ļa tvertni.
sūkņa pieslēgtie pievadi ir blīvi un nav
Garantija
aizsprostoti.
– Gaiss sistēmā
– Katrā valstī ir spēkā mūsu kompetentās
Atgaisot sūkni:
pārdošanas sabiedrības izdotie garanti-
Noskrūvēt sprauslu. Ieslēdziet aparātu
jas nosacījumi. Iespējamos ierīces trau-
un darbiniet tik ilgi, līdz ūdens izplūst no
cējumus garantijas laikā novērsīsim
strūklas caurules bez gaisa burbuļiem.
bez maksas, ja iemesls ir materiāla vai
Izslēdziet aparātu un uzskrūvējiet atpa-
ražotāja kļūda.
kaļ sprauslu.
– Garantija stājas spēkā tikai tad, ja Jūsu
pārdevējs ierīces iegādes brīdī pilnībā
Nevienmērīga ūdens strūkla
aizpilda atbildes karti, apzīmogo un pa-
– Aizsprostota nomaināmā sprausla
raksta, un Jūs atbildes karti pēc tam no-
Iztīrīt nomaināmo sprauslu ar saspiestu
sūtāt pārdošanas sabiedrībai Jūsu
gaisu.
valstī.
– Pārāk maza ūdens padeve
– Garantijas gadījumā lūdzu ar piederu-
Pārbaudīt ūdens padevi (skatīt "Tehnie-
miem un pirkuma čeku vērsieties pie
skie dati").
pārdevēja vai tuvākajā klientu servisā.
Nedarbojas ūdens strūklas mainīša-
Piederumi un rezerves daļas
nas funkcija
– Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-
– Salipusi lodīte nomaināmajā sprauslā
tos piederumus un rezerves daļas. Oriģi-
Atbrīvot lodīti, nedaudz pasitot pa no-
nālie piederumu un oriģinālās rezerves
maināmo sprauslu.
daļas garantē to, ka aparātu var eks-
pluatēt droši un bez traucējumiem.
– Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās-
tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-
matas galā.
– Turpmāko informāciju par rezerves da-
ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-
her.com, sadaļā Service.
– 8
285LV

Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-
EK Atbilstības deklarācija
ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās
Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā
pilnvarojuma.
iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un
izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-
bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu
CEO
Head of Approbation
attiecīgajām galvenajām drošības un vese-
lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-
Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā
rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis
persona:
paziņojums zaudē savu spēku.
S. Reiser
Produkts: Augstspiediena tīrīša-
nas aparāts
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Tips: 1.353-xxx
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Tips: HD 10/16 Cage Ex
71364 Winnenden (Germany)
Tālr.: +49 7195 14-0
Attiecīgās ES direktīvas:
Fakss: +49 7195 14-2212
94/9/EK
2000/14/EK
Winnenden, 2013/06/01
2004/108/EK
2006/42/EK (+2009/127/EK)
Piemērotās harmonizētās normas:
EN 1127-1: 2011
EN 13463-1: 2009
EN 13463-5: 2011
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
Saskaņā ar:
EN 60335–1
EN 60335–2–79
BGR 132
BGR 104
Atbilstibas novertešanas procedura:
2000/14/EK: V pielikums
Skanas intensitates līmenis dB(A)
Izmērītais: 85
Garantētais: 87
Nosauktās vietas numurs
0123
TÜV Product Service GmbH
Gottlieb Daimler- Str. 7
70794 Filderstadt
Izmēģinājuma akta Nr.
71332257
Simbols
II 2 G c T3
286 LV
– 9

Tehniskie dati
Tips HD 10/16-4
Cage Ex
Strāvas pieslēgums
Spriegums V 400
Strāvas veids -- 3~
Frekvence Hz 50
Pieslēguma jauda kW 5,5
Tīkla drošinātājs (kūstošais) A 16
Maksimāli pieļaujamā tīkla pretestība omi (0,086+j0,054)
Ūdens pieslēgums
Pievadāmā ūdens spiediens (maks.) MPa (bar) 1 (10)
Pievadāmā ūdens temperatūra, maks. °C 50
Pievadāmā ūdens daudzums, min. l/min (l/h) 16,7 (1000)
Pievadāmās ūdens šļūtenes garums (min.) m 7,5
Pievadāmās ūdens šļūtenes diametrs (min.) Collas 3/4
Tehniskie dati attiecībā uz jaudu
Darba spiediens MPa (bar) 16 (160)
Maks. darba spiediens (drošības vārsts) MPa (bar) 22,0 (220)
Sūknējamā šķidruma daudzums l/min (l/h) 16,7 (1000)
Sprauslas izmērs -- 60
Rokas smidzin
āšanas pistoles reaktīvais spēks N 35
Saskaņā ar EN 60355-2-79 aprēķinātās vērtības
Trokšņu emisija
Skaņas spiediena līmenis L
pA
dB(A) 71
Nenoteiktība K
pA
dB(A) 2
Skaņas jaudas līmenis L
WA
+ nenoteiktība K
WA
dB(A) 87
Plaukstas-rokas vibrācijas lielums
2
Rokas smidzinātājpistole m/s
<2,5
2
Strūklas padeves caurule m/s
<2,5
2
Nenoteiktība K m/s
1
Izejmateriāli
Eļļas daudzums - sūknis l 2
Eļļas marka - sūknis -- Hypoid SAE 90
(6.288-016.0)
Izmēri un svars
Garums mm 980
Platums mm 720
Augstums mm 1100
Tipiskā darba masa kg 114
Dažādi
Apkārtējās vides temperatūra °C +5...+40
Aizdedzes aizsardzības veids Ex II G c T3
– 10
287LV

Klientu apkalpošanas dienests
Iekārtas tips: Ražotāja Nr.: Ekspluatācija uzsākta:
Pārbaude veikta:
Pārbaudes rezultāts:
Paraksts
Pārbaude veikta:
Pārbaudes rezultāts:
Paraksts
Pārbaude veikta:
Pārbaudes rezultāts:
Paraksts
Pārbaude veikta:
Pārbaudes rezultāts:
Paraksts
288 LV
– 11

Prieš pirmą kartą pradedant
Naudotų prietaisų sudėtyje yra
naudotis prietaisu, būtina ati-
vertingų, antriniam žaliavų per-
džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-
dirbimui tinkamų medžiagų, to-
dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų
dėl jie turėtų būti atiduoti
naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-
perdirbimo įmonėms. Akumulia-
ninkui.
toriai, alyvos ir panašios me-
– Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-
džiagos neturėtų patekti į
skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.951-
aplinką. Todėl naudotus prietai-
949.0!
sus šalinkite pagal atitinkamą
– Pastebėję transportavimo metu apga-
antrinių žaliavų surinkimo siste-
dintas detales, informuokite tiekėją.
mą.
– Išpakuodami prietaisą patikrinkite, ar
Neišleiskite variklio alyvos, mazuto, dyze-
netrūksta priedų ir ar nėra pažeidimų.
lino ir benzino į aplinką. Saugokite gruntą
ir naudotos alyvos atliekas sutvarkykite
Turinys
laikydamiesi aplinkos apsaugos reikalavi-
Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .1
mų.
Nurodymai apie sudedamąsias medžia-
Prietaiso dalys . . . . . . . . . . LT . . .1
gas (REACH)
Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .2
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
Simboliai ant prietaiso . . . . LT . . .2
dalis rasite adresu:
Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .2
www.kaercher.com/REACH
Saugos įranga . . . . . . . . . . LT . . .3
Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .3
Prietaiso dalys
Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .4
Paveikslėlius rasite 2 psl.
Po kiekvieno naudojimo . . . LT . . .5
1 Tepalo bakas
Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .6
2 Aukšto slėgio siurblys
Laikinas prietaiso nenaudoji-
3 Siurblio valymo priemonės atgalinis
mas . . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .6
vožtuvas
Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .6
4 Apsauginis vožtuvas
Pagalba gedimų atveju. . . . LT . . .7
5 Alyvos išleidimo varžtas
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .8
6 Valymo priemonės siurbimo žarna su
Priedai ir atsarginės dalys . LT . . .9
filtru ir valiklio dozavimo įrenginiu
EB atitikties deklaracija . . . LT . . .9
7 Rankinio purkštuvo pistoleto svertas
Techniniai duomenys . . . . . LT . .10
8 Sverto nulinės padėties nustatymas
Klientų aptarnavimo tarnyba LT . . 11
9 Rankinis purkštuvas
Aplinkos apsauga
10 Rankinio purkštuvo svertas
11 Aukšto slėgio žarna
Pakuotės medžiagos gali būti
12 Stūmimo rankena
perdirbamos. Neišmeskite pa-
13 Krovinio vamzdžio laikiklis
kuočių kartu su buitinėmis atlie-
14 Krovinio vamzdžio laikiklis
komis, bet atiduokite jas
15 Vamzdžio rėmai
perdirbti.
16 Plūdės talpykla
17 Vandens prijungimo antgalis su filtru
18 Aukšto slėgio jungtis
19 Stovėjimo stabdis
20 Elektros laidas su kištuku
– 1
289LT

21 Elektros variklis
Simboliai ant prietaiso
22 Prietaiso jungiklis
23 Apvalusis antgalis
Netinkamai naudojama aukšto
slėgio srovė kelia pavojų. Drau-
(Valymo priemonės antgalis)
džiama srovę nukreipti į asme-
24 Talpos antgalis (su dviejų kantų užmo-
nis, gyvūnus, veikiančią elektros įrangą
vu)
arba patį prietaisą.
25 Pakaitinis antgalis
26 Purškimo antgalis
Saugos reikalavimai
Spalvinis ženklinimas
– Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl
skysčių purkštuvų.
– Valymo proceso valdymo elementai yra
– Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl
geltonos spalvos.
nelaimingų atsitikimų prevencijos.
– Techninės priežiūros valdymo elemen-
Skysčių purkštuvai privalo būti regulia-
tai yra šviesiai pilkos spalvos.
riai tikrinami, o patikrų rezultatai - patei-
Naudojimas pagal paskirtį
kiami raštiškai.
Prietaisas sukurtas darbui būtent tose srity-
Ypatingos sąlygos sprogiose srityje
se (1 sritis ir 2 sritis), kuriose gali kilti spro-
gimai.
Šį aukšto slėgio valymo įrenginį naudokite
1 Pompa gali būti įmontuota tik tose zo-
tik:
nose, kurios atitinka techninėje specifi-
– mašinų, transporto priemonių, pastatų,
kacijoje nurodytą užsidegimo apsaugos
įvairių talpyklų ir įvairių įrankių valymui,
būdą.
kurie išimtiniais atvejais gali būti valomi
su aukšto slėgio valymo įrenginiais,
2 Pompą galima elektrostatiškai įžeminti.
Atitinkamai pagrindas turi būti laidus.
– kartu su Kärcher patvirtintais priedais ir
atsarginėmis dalimis.
3 Pompą galima naudoti tik tuomet, kai
prieš tai ji nuorinama.
– Draudžiama naudoti žmonių ir gyvūnų
valymui, šis prietaisas nėra tam skirtas.
4 Niekada nesiurbkite skysčių, kurių su-
Atsargiai! Aukšto slėgio srovė gali sti-
dėtyje yra tirpiklių, arba neskiestų rūgš-
priai nudeginti.
čių ir tirpiklių! Šioms medžiagoms
priklauso, pvz., benzinas, dažų skiedi-
– Draudžiama naudoti palaidų detalių va-
kliai arba mazutas. Susidariusi šių me-
lymui, šis prietaisas nėra tam skirtas.
džiagų dulksna yra ypač degi, sprogi ir
Kadangi dėl aukšto slėgio srovės deta-
nuodinga. Jokiu būdu nenaudokite ace-
lės gali išsimėtyti, taip sužeisti asmenis
tono, neskiestų rūgščių ir tirpiklių
, ka-
arba sugadinti kitas detales.
dangi jie gali pažeisti prietaiso
– Šis prietaisas gali būti eksploatuojamas
medžiagas.
tik su vandeniu.
5 Tiekiamo vandens su valymo priemone
– Jeigu naudojate vandenį kaip valymo
temperatūra negali būti didesnė kaip 50
skystį, pasirūpinkite priemonėmis, sau-
°C.
gojančiomis nuo užšąlimo, kad išveng-
6 Pompą tikrinkite tam tikrais laiko inter-
tumėte dėl užšąlančio vandens
valais, esant nepriekaištingai būsenai ir
atsiradusių gedimų.
funkcionavimui (ir kt. nusidėvėjimo
laipsnis, pompos nepralaidumas). Jei-
gu reikia, nusiųskite pataisyti.
290 LT
– 2

7 Pompoje naudokite tik su tokius valymo
Apsauginis vožtuvas nustatytas ir užplom-
skyčius, kurių poveikiui medžiaga būtų
buotas gamykloje. Juos nustato tik klientų
pakankamai atspari.
aptarnavimo tarnyba.
8 Žarnos privalo būti elektrostatiškai lai-
Stovėjimo stabdis
6
džios (varža R < 10
omų).
Stovėjimo stabdis užtikrina, kad įrenginys
Naudoti tik originalias „Kärcher“ gamy-
nenuriedėtų.
bos detales.
9 Laikykitės atitinkamų nacionalinių tei-
Naudojimo pradžia
sės normų.
몇 Pavojus
Saugos įranga
Sužalojimų pavojus! Prietaisas, aukšto slė-
gio žarna ir jungtys turi būti nepriekaištin-
Saugos įranga apsaugo naudotoją, todėl
gos būklės. Jei jų būklė nėra
jos negalima keisti arba nenaudoti.
nepriekaištinga, prietaisą naudoti draudžia-
Prietaiso jungiklis
ma.
Apsaugo, kad prietaisas netyčia nebūtų
Stovėjimo stabdžio fiksavimas.
įjungtas. Išjunkite jungiklį darydami pertrau-
Patikrinkite alyvos lygį
kas arba baigę darbą.
Nupjaukite alyvos lygio matuoklės
Rankinio purkštuvo pistoleto sver-
smaigalį.
tas
Alyvos lygio kontrolė aukšto slėgio
Rankinio purkštuvo pistoleto svertas nuli-
pompoje.
nėje padėtyje neleidžia atsitiktinai įjungti
Alyvos lygis talpykloje turėtų būti tarp
prietaiso.
žymėjimų „MIN“ ir „MAX“.
Jei reikia, įpilkite alyvos (žr. „Techniniai
Redukcinis vožtuvas
duomenys“).
– Sumažinus vandens kiekį kiekį, kartu su
몇 Įspėjimas
slėgio ir debito reguliatoriumi atidaro-
Jei alyva tampa balkšva, nedelsdami pra-
mas redukcinis vožtuvas ir dalis van-
neškite Kärcher klientų aptarnavimo tarny-
dens teka atgal siurblio siurbimo pusę.
bai.
– Jeigu rankinis purkštuvo pistoletas iš-
jungtas, vanduo teka per nutekamo
Stūmimo rankenos montavimas
vamzdžio vožtuvą į plūdės talpyklą.
Stūmimo rankenos primontuokite prie
Vyksta vandens cirkuliacija.
vamzdinių rėmėlių.
– Jeigu rankinis purkštuvas vėl atidaro-
mas, nutekamo vamzdžio vožtuvas už-
Priedų pritvirtinimas
sidaro. Purškimo slėgis vėl
Aukšto slėgio žarną ir purškimo antgalį
susireguliuoja.
sujunkite su rankiniu purkštuvu.
Redukcinis vožtuvas nustatytas ir užplom-
Pakaitinį antgalį prisukite prie purkštuko
buotas gamykloje. Juos nustato tik klientų
vamzdelio.
aptarnavimo tarnyba.
Talpos antgalį (su dviejų kantų užmovu)
Apsauginis vožtuvas
ir apvalų purškimo antgalį priemontuo-
kite prie pakaitinio antgalio. Stipriai pri-
– Esant neleistinai aukštam slėgiui atsi-
sukite apgaubiamąsias veržles.
daro apsauginis vožtuvas. Tekantis va-
Aukšto slėgio žarną pritvirtinkite prie
lymo skystis saugo pompą ir aukšto
prietaiso aukšto slėgio jungties.
slėgio žarną nuo didelių apgadinimų,
susidarančių dėl aukšto slėgio.
– 3
291LT

몇 Dėmesio
Energijos tiekimas
Aukšto slėgio valymo įrenginio nenaudoki-
– Jungties dydžius rasite skyriuje „Tech-
te, kai vandentiekio čiaupas užsuktas, ka-
niniai duomenys“.
dangi naudojant prietaisą be vandens, gali
– Elektros instaliaciją turi atlikti elektrikas
sugesti aukšto slėgio siurblys.
vadovaudamasis IEC 60364-1 reikala-
Valymo priemonės
vimais.
– Prietaisas yra pagamintas kaip serijinis
Pavojus
su vienu EEx kištuku. Jeigu kištukas
Sužalojimų pavojus!
netinka Jūsų elektros lizdui, tinkamą
– Naudokite tik Kärcher produktus.
elektros lizdą arba kištuką įsigykite pas
– Jokiu būdu nepilkite tirpiklių (benzino,
kvalifikuotus specialistus.
acetono, skiedikių ir pan.).
몇 Įspėjimas
– Saugokite, kad nepatektų ant į akis ir
Neviršykite didžiausios leistino jungties tin-
ant odos.
klo varžos (žr. „Techniniai duomenys“).
– Laikykitės valymo priemonės gamintojo
Jei kyla neaiškumų dėl elektros tinklo jung-
saugos ir naudojimo reikalavimų.
ties varžos, kreipkitės į elektros energijos
– Laikykitės ant valymo priemonių pakuo-
tiekimo įmonę.
čių pateiktų saugos reikalavimų.
Pavojus
– Saugokite aplinką – taupiai naudokite
– Patikrinkite, ar ant prietaiso skydelio nu-
valymo priemones.
rodyta įtampa atitinka elektros šaltinio
– Valymo priemonė turi būti pritaikyta va-
įtampą.
lomam paviršiui.
– Netinkami ilginamieji elektros laidai gali
Rekomenduojamos valymo priemonės:
kelti pavojų. Dirbdami lauke naudokite
– RM 31 ASF
tik sertifikuotus ir tinkamai pažymėtus
– RM 55 ASF
pakankamo skersmens ilginamuosius
– RM 81 ASF
elektros laidus:
Valymo priemonės siurbimo žarną įkiš-
2
1 - 10 m: 2,5 mm
kite į išorinę valymo priemonės talpyklą.
2
10 - 30 m: 4 mm
Tuščią valymo priemonės talpyklą pri-
Vandens prijungimo antgalis
pildykite / pakeiskite.
Prietaiso nuorinimas
몇 Įspėjimas
Laikykitės vandentiekio įmonės
Atsukite pakaitinio antgalio varžtelius.
nurodymų.
Įjunkite prietaisą ir palaukite, kol iš purš-
Jungties dydžius rasite ant prietai-
kimo antgalio bėgs vanduo be purslų.
so skydelio/techninėje specifikaci-
Išjunkite prietaisą ir vėl priveržkite
joje.
purkštuką.
Naudokite elektrostatinę laidžią žarną
6
(varža R < 10
omų, kartu neprideda-
Valdymas
mas). Skersmuo mažiausiais 3/4 colio.
Saugos reikalavimai
Žarną prijunkite prie prietaiso vandens
čiaupo.
Pavojus
Prijunkite žarną prie vandens čiaupo.
– Nenaudokite prietaiso, jei jo darbo zo-
noje asmenų, nedėvinčių apsauginės
aprangos.
292 LT
– 4

– Jokiu būdu negalima nukreipti srovės į
Talpos tūta (su dviejų kantų užmovu)
kitus asmenis arba save norint nuvalyti
– Purškimo kampas 25°
rūbus arba avalynę.
– Paprasčiausiems valymo darbams
– Nepervažiuokite maitinimo kabelio ir
Apvalusis antgalis
aukšto slėgio žarnos.
– Sukietėjusio purvo plotams
몇 Įspėjimas
Į aukšto slėgio purkštuką atitekantis van-
Darbinio slėgio ir debito nustaty-
duo rankinį purškimo pistoletą veikia stipria
mas
atbuline jėga. Tvirtai stovėkite ir abiem ran-
Slėgį ir debitą nustatykite rankiniame
komis laikykite rankinį purškimo pistoletą
purkštuve
bei purškimo antgalį.
Darbinio slėgio ir debito dydį nustatysite
Prietaiso įjungimas
skirtinga jėga traukdami rankinio purkš-
Atsukite vandentiekio čiaupą.
tuvo svertą. Jeigu pasiekėte norimą
vandens purškimo stiprumą, jį galite už-
Įkiškite elektros laido kištuką.
fiksuoti rankinio purškimo pistoleto
Prietaiso jungiklį nustatykite ties „I“.
svertu. Tuomet vėl įjungiant automatiš-
Rankinio purškimo pistoleto svertą suk-
kai veiks nustatytas vandens purškimo
dami atidarykite ir svertą ištraukite.
stiprumas.
Valymo priemonių dozavimas
Patraukite rankinio purkštuvo svertą.
Valymo priemonės antgalio sriegį pasu-
Darbo nutraukimas
kite prieš laikrodžio rodyklę iki atsitren-
Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.
kimo. Esant žemam slėgiui įsiurbiama
Rankinio purškimo svertą nustatykite į
valymo priemonė.
„0“ padėtį, kad svertas užtikrintų, jog at-
– Valymo priemonės koncentrato regulia-
sitiktinai neatsidarys.
vimas
Rankinį purkštuvą su purškimo antgaliu
Ištraukite valymo priemonės siurbimo
įstatykite į priedų dėklą.
žarną iš talpyklos.
Filtrą prisukite prie valymo priemonės
Po kiekvieno naudojimo
siurbimo žarnos, kad pripildytumėte va-
lymo priemonės.
Baigus naudoti prietaisą su valymo
priemonėmis
Pakaitinis antgalis
Valymo priemonės antgalio sriegį pasu-
Serijinis pakaitinis antgalis susijungia su
kite pagal laikrodžio rodyklę iki atsitren-
talpos ir apvaliu antgaliu.
kimo.
– Tuomet, kai rankinis purškimo pistoletas
išjungtas, lengvai palenkiant srovės
Prietaiso jungiklį nustatykite ties „I“.
vamzdį galima perjungti prietaisą nuo
Bent 1 minutę išskalaukite prietaisą
talpos į apvalų antgalį. Kritiniu atveju, kai
švariu vandeniu atvėrę rankinį purškimo
nesėkmingai bandėte prietaisą išjungti,
pistoletą.
lengvai padaužykite pakaitinį antgalį.
Darbo pabaiga
– Dėl aukščiau prijungto antgalio, kai ran-
kinis purškimo pistoletas atidarytas, iš-
Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą
.
teka vanduo.
Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0“.
– Esant atidarytam rankiniam purškimo
Užsukite čiaupą.
pistoletui atidarytas lieka pasirinktas
Įjunkite rankinį purkštuvą, kol prietaiso
antgalis, nepriklausomai nuo pakaitinio
nebeveiks slėgis.
antgalio padėties.
– 5
293LT

Rankinio purškimo svertą nustatykite į
Laikymas
„0“ padėtį, kad svertas užtikrintų, jog at-
sitiktinai neatsidarys.
Atsargiai
Nusukite nuo prietaiso vandens tiekimo
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant
žarną.
laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso
Ištraukite elektros laido kištuką.
svorį.
Maitinimo kabelį, aukšto slėgio žarną ir
Laikinas prietaiso nenaudoji-
kitus prietaisus sudėti ant prietaiso.
mas
Transportavimas
몇 Įspėjimas
Atsargiai
Pažeidimo pavojus! Sušalęs vanduo prie-
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant
taise gali sugadinti jo dalis.
laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso
Ilgesnių darbo pertraukų metu arba, jei ne-
svorį.
įmanoma jo laikykite aukštesnėje nei 0 °C
Transportuojant įrenginį transporto
temperatūroje.
priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal
Išleiskite vandenį.
galiojančius reglamentus, kad neslystų
Išskalaukite prietaisą antifrizu.
ir neapvirstų.
Vandens išleidimas
Važiavimas
Nusukite nuo prietaiso vandens tiekimo
Atleiskite stovėjimo stabdį.
ir aukšto slėgio žarnas.
Prietaisą stumkite.
Įjunkite prietaisą ne ilgiau nei 1 minutei,
Krano transportavimas
kol siurblys ir vamzdžiai bus tušti.
Kėlimo prietaisą pritvirtinkite krovinio
Išskalaukite prietaisą antifrizu
vamzdžio laikiklio viduryje.
Pastaba
Pavojus
Laikykitės antifrizo gamintojo pateikiamų
Atsargiai! Galite susižeisti prietaisui kren-
naudojimo instrukcijų.
tant žemyn.
Perpumpuokite prietaisu įprastinio an-
– Prieš kiekvieną kartą transportuojant
tifrizo.
kraną būtina patikrinti, ar nėra gedimų.
Taip užtikrinama ir apsauga nuo korozijos.
– Prietaisą pakelkite tik prie krano vamz-
Priežiūra ir aptarnavimas
džio laikiklio.
– Būkite tikri dėl kėlimo prietaiso pakabi-
Sužalojimų pavojus
namo krūvio.
Prieš pradėdami techninės priežiūros ir re-
– Nuo krovinio vamzdžio pašalinkite purš-
monto darbus prietaisą išjunkite, o elektros
kimo vamzdelį su rankiniu purškimo pis-
laido kištuką ištraukite iš rozetės.
toletu.
Saugos priežiūra/techninės priežiū-
– Prietaiso transportavimu gali užsiimti tik
kvalifikuoti asmenys, kurie yra apmokyti
ros sutartis
valdyti kraną.
Su savo tiekėju galite susitarti dėl nuolati-
– Nestovėkite po kroviniu.
nės saugos priežiūros ar sudaryti techninės
– Atsargiai! Žiūrėkite, kad krano važiavi-
priežiūros sutartį.
mo lauke nebūtų jokio asmens.
Kilus klausimams, pasikonsultuokite.
– Nepalikite prietaiso prikabinto prie kra-
no be priežiūros.
294 LT
– 6

Pastaba
Techninės priežiūros intervalai
Oro burbulai turi išsiskirti.
Kasdien
Laikydamiesi aplinkosaugos reikalavimų,
Alyvos lygio kontrolė aukšto slėgio
sutvarkykite alyvos atliekas arba priduoki-
pompoje.
te jas tam skirtoje vietoje.
Alyvos lygis talpykloje turėtų būti tarp
Techninės priežiūros planas
žymėjimų „MIN“ ir „MAX“.
Jei reikia, įpilkite alyvos (žr. „Techniniai
Nusidėvėjusios dalys Eksploata-
duomenys“).
vimo valan-
몇 Įspėjimas
dos
Jei alyva tampa balkšva, nedelsdami pra-
Aukšto slėgio ar žemo slė-
1000 h
neškite Kärcher klientų aptarnavimo tarny-
gio tarpiklis
bai.
Siurbimo ar slėgio vožtuvas 1000 h
Kas savaitę arba po 40 darbo valandų
Tarpikliai/nutekamo vamz-
1000 h
Išvalykite vandens čiaupo filtrą.
džio vožtuvo apsauginiai
Išvalykite filtrą prie valomųjų priemonių
žiedai
siurbimo žarnos.
Pompos pavarų dėžutė 2000 h
Patikrinkite plūdės vožtuvo tirštumą plū-
Alyvos tarpikliai, riebokšli-
2000 h
dės talpykloje.
nis sandariklis
Po 50 darbo valandų
Pagalba gedimų atveju
Pakeiskite aukšto slėgio pompos alyvą.
Naudodamiesi toliau pateiktu aprašu ma-
Kasmet arba po 500 darbo valandų
žesnius gedimus pašalinsite patys.
Pakeiskite aukšto slėgio pompos alyvą.
Abejotinais atvejais kreipkitės į klientų ap-
tarnavimo tarnybą.
Techninė priežiūra
Sužalojimų pavojus
Išvalykite filtrą prie vandens prijungimo
Prieš pradėdami techninės priežiūros ir re-
žarnos.
monto darbus prietaisą išjunkite, o elektros
Užsukite filtro korpusą, išimkite filtrą, jį
laido kištuką ištraukite iš rozetės.
išvalykite ir vėl įdėkite.
몇 Įspėjimas
Filtro prie valymo priemonių siurbimo
Taisymo ir elektrinių dalių darbus turi atlikti
žarnos valymas
tik autorizuotas aptarnavimo centras ne-
Ištraukite valymo priemonių siurbimo
sprogiose patalpose.
žarną.
Prietaisas neveikia
Išplaukite filtrą vandenyje ir įdėkite at-
gal.
– Nėra tinklo įtampos
Patikrinkite kištuką ir elektros lizdą.
Alyvos keitimas
Patikrinkite, ar ant prietaiso skydelio nu-
Informacija apie alyvos rūšis ir reikia-
rodyta įtampa atitinka elektros šaltinio
mus kiekius patiekta skyriuje „Techni-
įtampą.
niai duomenys“.
Patikrinkite, ar nepažeistas maitinimo
Išsukite alyvos išleidimo varžtą.
kabelis.
Išleiskite alyvą į gaudyklę.
– Perkaito motoras
Į
sukite alyvos išleidimo varžtą atgal.
Išjunkite ir atvėsinkite prietaisą. Paša-
Į alyvos baką iki žymės „MAX“ įpilkite
linkite sutrikimo priežastis. Vėl įjunkite
naujos alyvos.
prietaisą.
– 7
295LT

Prietaisas nesukuria slėgio
Netolygus vandens purškimas
– Netinkamas antgalis
– Užsikimšęs pakaitinis antgalis
Patikrinkite ar parinktas tinkamo dydžio
Pakaitinį antgalį išvalykite oro srove.
antgalis (žr. skyrių „Techniniai duome-
– Per mažas tiekiamo vandens kiekis
nys“).
Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį (žr.
– Sistemoje yra oro
skyrių „Techniniai duomenys“).
Pašalinkite orą iš siurblio:
Vanduo nepurškia
Nusukite antgalį. Įjunkite prietaisą ir pa-
laukite, kol iš purškimo antgalio bėgs
– Pakaitiniame antgalyje prilipęs gumu-
vanduo be purslų. Išjunkite prietaisą ir
liukas
vėl priveržkite atgalį.
Tam, kad pašalintumėte gumuliuką,
– Užsikišęs / išsiplovęs antgalis
lengvai trinktelėkite antgalį.
Išvalykite/pakeiskite antgalį.
Prietaisas nesiurbia valymo priemo-
– Suteptas filtras prie vandens prijungimo
nių
žarnos.
– Pakaitinis antgalis blogai įmontuotas.
Išvalykite vandens čiaupo filtrą.
Valymo priemonės antgalio sriegį pasu-
– Per mažas tiekiamo vandens kiekis
kite prieš laikrodžio rodyklę iki atsitren-
Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį (žr.
kimo. Esant žemam slėgiui įsiurbiama
skyrių „Techniniai duomenys“).
valymo priemonė.
– Nesandarus arba užsikišęs siurblio tie-
– Suteptas filtras prie valymo priemonės
kimo vamzdis
siurbimo žarnos.
Patikrinkite visus antplūdžio linijas į
Išvalykite filtrą.
aukšto slėgio pompą, ar jose nėra su-
– Užsikirtęs atbulinis vožtuvas
tirštėjimų ar užsikimšimų.
Nutraukite valymo priemonių žarną ir
Nesandarus aukšto slėgio siurblys
buku daiktu atlaisvinkite atbulinį vožtu-
Gali nulašėti 3 lašai per minutę ir pasi-
vą.
rodyti ant prietaiso apatinės dalies. Jei
– Išsituštinęs valymo priemonių bakas.
prietaisas nesandarus, kreipkitės į kli-
Tuščią valymo priemonės talpyklą pri-
entų aptarnavimo tarnybą.
pildykite / pakeiskite.
Aukšto slėgio siurblyje girdimas bil-
Garantija
desys
– Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
– Nesandarus arba užsikišęs siurblio tie-
pardavėjų nustatytos garantijos sąly-
kimo vamzdis
gos. Galimus prietaiso gedimus garan-
Patikrinkite visus antplūdžio linijas į
tijos galiojimo laikotarpiu pašalinsime
aukšto slėgio pompą, ar jose nėra su-
nemokamai, jei tokių gedimų priežastis
tirštėjimų ar užsikimšimų.
buvo netinkamos medžiagos ar gamy-
– Sistemoje yra oro
bos defektai.
Pašalinkite orą iš siurblio:
– Garantija įsigalioja tik tada, kai jūsų tie-
Nusukite antgalį. Įjunkite prietaisą ir pa-
kėjas parduodamas prietaisą visiškai
laukite, kol iš purškimo antgalio bėgs
užpildo pridedamą atsakymo kortelę,
vanduo be purslų. Išjunkite prietaisą ir
uždeda antspaudą ir pasirašo, o jūs tą
vėl priveržkite atgalį.
atsakymo kortelę po to išsiunčiate įga-
liotam pardavėjui jūsų šalyje.
296 LT
– 8

– Dėl garantinio gedimų šalinimo kreipki-
Taikyta atitikties vertinimo procedura:
tės į savo pardavėją arba artimiausią
2000/14/EB: V priedas
klientų aptarnavimo tarnybą pateikdami
Garso galios lygis dB(A)
Išmatuotas: 85
pirkimą patvirtinantį kasos kvitą.
Garantuotas: 87
Priedai ir atsarginės dalys
nurodytos vietos Nr.
0123
– Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-
TÜV Product Service GmbH
tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-
Gottlieb Daimler- Str. 7
nalių priedų ir atsarginių dalių
70794 Filderstadt
naudojimas užtikrina saugų, be gedimų
Patikros ataskaitos Nr.
prietaiso funkcionavimą.
71332257
– Dažniausia naudojamų atsarginių dalių
Žymėjimas
sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-
II 2 G c T3
jos pabaigoje.
– Informacijos apie atsargines dalis galite
rasti interneto svetainės www.kaer-
Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-
cher.com dalyje „Service“.
tuvės vadovybės.
EB atitikties deklaracija
Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-
rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką
CEO
Head of Approbation
išleistas modelis atitinka pagrindinius EB
direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos
Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:
reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-
S. Reiser
mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija
nebegalioja.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Gaminys: Aukšto slėgio valymo
71364 Winnenden (Germany)
mašina
Tel.: +49 7195 14-0
Tipas: 1.353-xxx
Faksas: +49 7195 14-2212
Tipas: HD 10/16 Cage Ex
Specialios EB direktyvos:
Winnenden, 2013/06/01
94/9/EB
2000/14/EB
2004/108/EB
2006/42/EB (+2009/127/EB)
Taikomi darnieji standartai:
EN 1127-1: 2011
EN 13463-1: 2009
EN 13463-5: 2011
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
Remiantis:
EN 60335–1
EN 60335–2–79
BGR 132
BGR 104
– 9
297LT

Techniniai duomenys
Tipas HD 10/16-4
Cage Ex
Elektros srovė
Įtampa V 400
Srovės rūšis -- 3~
Dažnis Hz 50
Prijungiamų įtaisų galia kW 5,5
Elektros tinklo saugiklis (inercinis) A 16
Didžiausia leistina tinklo varža omai (0,086+j0,054)
Vandens prijungimo antgalis
Maks. atitekančio vandens slėgis MPa (bar) 1 (10)
Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 50
Maks. atitekančio vandens kiekis l/min (l/h) 16,7 (1000)
Mažiausias tiekimo žarnos ilgis m 7,5
Mažiausias tiekimo žarnos skersmuo coliais 3/4
Galia
Darbinis slėgis MPa (bar) 16 (160)
Didžiausias darbinis viršslėgis (apsauginis vožtuvas) MPa (bar) 22,0 (220)
Debitas l/min (l/h) 16,7 (1000)
Antgalio dydis -- 60
Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatranka N 35
Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79
Keliamas triukšmas
Garso slėgio lygis L
pA
dB(A) 71
Neapibrėžtis K
pA
dB(A) 2
Garantuotas triukšmo lygis L
WA
+ neapibrėžtis K
WA
dB(A) 87
Delno/rankos vibracijos poveikis
2
Rankinis purkštuvas m/s
<2,5
2
Purškimo antgalis m/s
<2,5
2
Nesaugumas K m/s
1
Eksploatacinės medžiagos
Siurblio alyvos kiekis l 2
Siurblio tepalo rūšis -- Hypoid SAE 90
(6.288-016.0)
Matmenys ir masė
Ilgis mm 980
Plotis mm 720
Aukštis mm 1100
Tipinė eksploatacinė masė kg 114
Įvairūs dalykai:
Aplinkos temperatūra °C +5...+40
Apsaugos nuo užsidegimo rūšis Ex II G c T3
298 LT
– 10

Klientų aptarnavimo tarnyba
Įrenginio tipas: Gamintojo Nr. Naudojimo pradžia:
Patikros data:
Išvados:
Parašas
Patikros data:
Išvados:
Parašas
Patikros data:
Išvados:
Parašas
Patikros data:
Išvados:
Parašas
– 11
299LT

Перед першим застосуванням
Захист навколишнього
вашого пристрою прочитайте
середовища
цю оригінальну інструкцію з
експлуатації, після цього дійте
Матеріали упаковки
відповідно неї та збережіть її для
піддаються переробці для
подальшого користування або для
повторного використання.
наступного власника.
Будь ласка, не викидайте
– Перед першим використанням на
пакувальні матеріали разом із
виробництві обов’язково прочитайте
домашнім сміттям, віддайте їх
вказівки з техніки безпеки № 5.951-
для на переробку.
949.0.
Старі пристрої містять цінні
– Якщо виникають ошкодження при
матеріали, що можуть
транспортуванні, негайно повідомте
використовуватися повторно.
про це продавця.
Батареї, мастило та схожі
– При розпакуванні перевірте вміст
матеріали не повинні
упаковки на наявність додаткового
потрапити у навколишнє
обладнання чи пошкоджень.
середовище. Тому, будь
Перелік
ласка, утилізуйте старі
пристрої за допомогою
Захист навколишнього
спеціальних
систем збору
середовища. . . . . . . . . . . . UK . . .1
сміття.
Елементи приладу . . . . . . UK . . .1
Будь ласка, не допустіть потрапляння
Правильне застосування . UK . . .2
моторних мастил, мазуту, дизельного
Символи на пристрої . . . . UK . . .2
палива та бензину у навколишне
Правила безпеки. . . . . . . . UK . . .2
середовище. Будь ласка, захищайте
Захисні пристрої . . . . . . . . UK . . .3
грунт та утилізуйте віпрацьовані
Введення в експлуатацію. UK . . .4
мастила, не зашкоджуючи
Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .5
навколишньому середовищу.
Після кожного використання UK . . .6
Інструкції із застосування
Транспортування . . . . . . . UK . . .7
компонентів (REACH)
Актуальні відомості про компоненти
Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . .7
наведені на веб-вузлі за адресою:
Догляд та технічне
обслуговування. . . . . . . . . UK . . .7
www.kaercher.com/REACH
Допомога у випадку
Елементи приладу
неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . . .9
Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . .10
Див. рисунки на сторінці 2
Приладдя й запасні деталі UK . .10
1 Масляний бак
Заява при відповідність
2 Насос високого тиску
Європейського
3 Зворотний клапан всмоктування
співтовариства . . . . . . . . . UK . . 11
мийного засобу
Технічні характеристики. . UK . .12
4 Запобіжний клапан
Служба підтримки
5 Різьбова пробка олїєвідливного
користувачів . . . . . . . . . . . UK . .13
отвору
6 Всмоктувальний шланг для мийного
засобу
з фільтром та дозатором
мийного засобу
300 UK
– 1