Karcher B 80 W Bp Pack DOSE R 65: Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope: Karcher B 80 W Bp Pack DOSE R 65

-
6
Parametri, kas ir iestat
ī
ti ar pel
ē
ko Intelli-
gent Key, saglab
ā
jas, l
ī
dz tiek izv
ē
l
ē
ts cits
iestat
ī
jums.
Pagrieziet programmu izv
ē
les sl
ē
dzi v
ē
-
lam
ā
s t
ī
r
ī
šanas programmas poz
ī
cij
ā
.
Grieziet inform
ā
cijas pogu, l
ī
dz par
ā
d
ā
s
„Cleaning App >>".
Nospiediet inform
ā
cijas pogu - tiek pa-
r
ā
d
ī
ts pirmais iestat
ā
mais parametrs.
Nospiediet inform
ā
cijas tausti
ņ
u - iesta-
t
ī
t
ā
v
ē
rt
ī
ba mirgo.
Iestatiet vajadz
ī
go v
ē
rt
ī
bu, pagriežot in-
form
ā
cijas pogu.
Apstipriniet izmain
ī
to iestat
ī
jumu, no-
spiežot inform
ā
cijas tausti
ņ
u, vai pagai-
diet, l
ī
dz iestat
ī
t
ā
v
ē
rt
ī
ba tiks p
ā
r
ņ
emta
autom
ā
tiski p
ē
c 10 sekund
ē
m.
Izv
ē
lieties n
ā
kamo parametru, griežot
inform
ā
cijas pogu.
P
ē
c vajadz
ī
go parametru izmain
ī
šanas
grieziet inform
ā
cijas pogu, l
ī
dz par
ā
d
ā
s
"Iziet no izv
ē
lnes".
Nospiediet inform
ā
cijas pogu - izv
ē
lne
tiek aizv
ē
rta.
Nospiediet inform
ā
cijas tausti
ņ
u - iesta-
t
ī
t
ā
v
ē
rt
ī
ba mirgo.
Iestatiet vajadz
ī
go valodu, pagriežot in-
form
ā
cijas pogu.
Apstipriniet izmain
ī
to iestat
ī
jumu, no-
spiežot inform
ā
cijas tausti
ņ
u, vai pagai-
diet, l
ī
dz iestat
ī
t
ā
v
ē
rt
ī
ba tiks p
ā
r
ņ
emta
autom
ā
tiski p
ē
c 10 sekund
ē
m.
Iestata suku inerces darb
ī
bu.
Iestat
ī
jumu veic t
ā
pat k
ā
"Iestat
ī
t valo-
du" gad
ī
jum
ā
.
Grieziet inform
ā
cijas pogu, l
ī
dz par
ā
d
ā
s
akumulatoru izv
ē
lne.
Nospiediet inform
ā
cijas pogu - atbilsto-
ši ieb
ū
v
ē
tajam akumulatoram izv
ē
lie-
ties uzl
ā
des raksturl
ī
kni.
Nor
ā
de
: Uzl
ā
des raksturl
ī
knes iestat
ī
-
šanu v
ē
lam veikt tikai p
ē
c konsult
ā
cijas
ar Kärcher klientu dienestu.
Ī
paši tad, ja
akumulators nav ietverts izv
ē
ln
ē
.
Apstipriniet izmain
ī
to iestat
ī
jumu, no-
spiežot inform
ā
cijas tausti
ņ
u, vai pagai-
diet, l
ī
dz iestat
ī
t
ā
v
ē
rt
ī
ba tiks p
ā
r
ņ
emta
autom
ā
tiski p
ē
c 10 sekund
ē
m.
Atjauno pamatiestat
ī
jumu.
B
ī
stami
Savainošan
ā
s risks! Apar
ā
tu iekraut un iz-
kraut dr
ī
kst tikai k
ā
pumos, kuru sl
ī
pums ne-
p
ā
rsniedz maksim
ā
lo v
ē
rt
ī
bu (skat
ī
t
"Tehniskie dati"). Brauciet l
ē
n
ā
m!
Uzman
ī
bu
Savainošan
ā
s un boj
ā
jumu risks! Trans-
port
ē
jot
ņ
emiet v
ē
r
ā
apar
ā
ta svaru.
Iz
ņ
emiet suku, lai nov
ē
rstu t
ā
s boj
ā
ju-
mus.
Transport
ē
jot automaš
ī
n
ā
, saska
ņā
ar
sp
ē
k
ā
esošaj
ā
m direkt
ī
v
ā
m nodrošiniet
apar
ā
tu pret izsl
ī
d
ē
šanu un apg
ā
šanos.
Uzman
ī
bu
Savainošan
ā
s un boj
ā
jumu risks! Uzglab
ā
-
jot
ņ
emiet v
ē
r
ā
apar
ā
ta svaru.
Šo apar
ā
tu dr
ī
kst uzglab
ā
t tikai iekštelp
ā
s.
B
ī
stami
Savainošan
ā
s risks! Pirms jebkuriem apa-
r
ā
ta apkopes darbiem iz
ņ
emiet Intelligent
Key un atvienojiet l
ā
d
ē
t
ā
ja kontaktdakšu.
Nolejiet un likvid
ē
jiet net
ī
ro
ū
deni un at-
likušo t
ī
ro
ū
deni.
Kad par
ā
d
ā
s attiec
ī
g
ā
indik
ā
cija, veiciet
apkopes darbus.
Nospiediet inform
ā
cijas pogu: indik
ā
cija
tiks atiestat
ī
ta. P
ē
c noteiktiem laika in-
terv
ā
liem indik
ā
cija par
ā
d
ī
sies no jau-
na.
Uzman
ī
bu
Boj
ā
juma risks. Apar
ā
tu neapsmidziniet ar
ū
deni un neizmantojiet agres
ī
vus t
ī
r
ī
šanas
l
ī
dzek
ļ
us.
Izlejiet net
ī
ro
ū
deni.
Izskalojiet net
ī
r
ā
ū
dens tvertni ar t
ī
ru
ū
deni vai izt
ī
riet to ar net
ī
r
ā
ū
dens tvert-
nes skalošanas sist
ē
mu (opcija).
Iz
ņ
emiet un izt
ī
riet lielo net
ī
rumu sietu
net
ī
r
ā
ū
dens tvertn
ē
.
No
ā
rpuses apar
ā
tu not
ī
riet ar mitru lu-
pati
ņ
u, kas pies
ū
cin
ā
ta ar maigi s
ā
rmai-
nu
ū
deni.
P
ā
rbaudiet sietu diega gabali
ņ
u aiztu-
r
ē
šanai, vajadz
ī
bas gad
ī
jum
ā
izt
ī
riet to.
Tikai BR variantam: Iz
ņ
emiet un iztuk-
šojiet lielo net
ī
rumu tvertni.
Tikai BR variantam: izt
ī
riet
ū
dens sada-
les tekni (skatiet noda
ļ
u "Apkopes dar-
bi").
Not
ī
riet s
ū
kšanas m
ē
l
ī
tes un pul
ē
šanas
m
ē
l
ī
tes, p
ā
rbaudiet to nodilumu un va-
jadz
ī
bas gad
ī
jum
ā
nomainiet t
ā
s.
P
ā
rbadiet suku nolietojumu, nepiecie-
šam
ī
bas gad
ī
jum
ā
nomainiet.
Paspiediet net
ī
r
ā
ū
dens tvertnes nosl
ē
-
gu uz iekšu un aizveriet net
ī
r
ā
ū
dens
tvertnes v
ā
ku t
ā
, lai ž
ū
šanas nol
ū
kos
paliktu sprauga.
P
ā
rbaudiet, vai nav oksid
ē
jušies aku-
mulatora poli, vajadz
ī
bas gad
ī
jum
ā
no-
t
ī
riet. Piev
ē
rsiet uzman
ī
bu savienojuma
kabe
ļ
u fiks
ā
cijai.
Not
ī
riet bl
ī
ves starp net
ī
r
ā
ū
dens tvertni
un v
ā
ku un p
ā
rbaudiet to herm
ē
tisku-
mu, vajadz
ī
bas gad
ī
jum
ā
nomainiet
t
ā
s.
Ja ier
ī
c
ē
ir baterijas, kur
ā
m j
ā
veic apko-
pe, p
ā
rbaudiet elementu elektrol
ī
ta bl
ī
-
vumu.
Izt
ī
riet suku tuneli (tikai BR variants).
Ļ
aujiet klientu apkalpošanas dienestam
veikt priekšrakstos noteikto p
ā
rbaudi.
Cleaning App >>
Valodas iestat
ī
šana
Suku inerces darb
ī
ba
Uzl
ā
des raksturl
ī
knes iestat
ī
šana
LOAD DEFAULT
Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
Apkopes grafiks
Apkopes veikšanas interv
ā
li
S
ū
kšanas stienis
not
ī
r
ī
t
Ū
densfiltrs
not
ī
r
ī
t
S
ū
kšanas m
ē
l
ī
tes
p
ā
rbaud
ī
t
Turb
ī
na
Filtra t
ī
r
ī
šana
Suka
izt
ī
r
ī
t vai nomain
ī
t
P
ē
c katras lietošanas
Reizi m
ē
nes
ī
Ik gadu
290 LV

-
7
Pa
ņ
emiet net
ī
r
ā
ū
dens noteces š
ļū
teni
un ievietojiet to piem
ē
rot
ā
sav
ā
kšanas
iek
ā
rt
ā
.
Atveriet doz
ē
t
ā
ja v
ā
ku.
Atveriet net
ī
r
ā
ū
dens tvertnes v
ā
ku.
No
ņ
emiet no skalošanas sist
ē
mas
elast
ī
go nosl
ē
gu.
Savienojiet
ū
dens š
ļū
teni ar skalošanas
sist
ē
mu.
Aizveriet net
ī
r
ā
ū
dens tvertnes v
ā
ku,
l
ī
dz tas uzgu
ļ
uz elast
ī
g
ā
nosl
ē
ga.
Atveriet
ū
dens pievadu un skalojiet ne-
t
ī
r
ā
ū
dens tvertni apm. 30 sekundes.
Nepieciešam
ī
bas gad
ī
jum
ā
skalošanu
atk
ā
rtojiet 2 l
ī
dz 3 reizes.
Nosl
ē
dziet
ū
dens pievadu un atvieno-
jiet š
ļū
teni no apar
ā
ta.
1 Nodiluma atz
ī
me
2 S
ū
kšanas m
ē
l
ī
te
S
ū
kšanas m
ē
l
ī
tes ir j
ā
nomaina vai j
ā
apgriež,
ja t
ā
s ir nolietotas l
ī
dz nodiluma atz
ī
mei.
No
ņ
emiet s
ū
kšanas stieni.
Izskr
ū
v
ē
jiet rokturus.
Iz
ņ
emiet plastmasas deta
ļ
as.
Iz
ņ
emiet s
ū
kšanas m
ē
l
ī
tes.
Ieb
ī
diet jaunas vai otr
ā
di apgrieztas
s
ū
kšanas m
ē
l
ī
tes.
Ieb
ī
diet plastmasas deta
ļ
as.
Ieskr
ū
v
ē
jiet rokturus un pievelciet.
No
ņ
emiet gumijas l
ī
sti un izt
ī
riet tekni ar
lupati
ņ
u. P
ē
c t
ī
r
ī
šanas uzspiediet gumi-
jas l
ī
sti vienm
ē
r
ī
gi atpaka
ļ
.
Atbr
ī
vojiet gult
ņ
a korpusa v
ā
ka fiks
ā
ciju.
Nospiediet gult
ņ
a korpusa v
ā
ku uz leju
un iz
ņ
emiet.
Iz
ņ
emiet suku veltn
ī
šus.
Nor
ā
de
: Nomainiet suku velt
ņ
us, kad
saru garums sasniedzis 10 mm.
Ievietojiet jaunu suku veltn
ī
ti.
Nostipriniet gult
ņ
a korpusa v
ā
ku ap-
griezt
ā
sec
ī
b
ā
.
Atk
ā
rtojiet procesu pret
ē
j
ā
pus
ē
.
Nospiediet suku nomai
ņ
as ped
ā
li uz le-
ju, p
ā
rvarot pretest
ī
bu.
Iz
ņ
emiet diskveida suku s
ā
nos zem t
ī
r
ī
-
šanas galvi
ņ
as.
Turiet jaunu diskveida suku zem t
ī
r
ī
ša-
nas galvi
ņ
as, paspiediet uz augšu un
nofiks
ē
jiet.
Pastumiet apar
ā
tu apm. 2 m uz priekšu,
lai vadrull
ī
ši b
ū
tu v
ē
rsti atpaka
ļ
.
1 Atsperes elements
2 Droš
ī
bas tapa
3 Spai
ļ
u k
ā
rbas p
ā
rsegs
4 Fiks
ā
cijas tapas ierobs
5 Ekscentra svira
No
ņ
emiet spai
ļ
u k
ā
rbas p
ā
rsegu.
Novietojiet t
ī
r
ī
šanas galvi
ņ
u pa vidu
priekš
ā
apar
ā
tam.
Savienojiet t
ī
r
ī
šanas galvi
ņ
as str
ā
vas
apg
ā
des kabeli ar apar
ā
tu.
Uzlieciet spai
ļ
u k
ā
rbas p
ā
rsegu.
Savienojiet t
ī
r
ī
šanas galvi
ņ
as š
ļū
tenes
uzmavu ar apar
ā
ta š
ļū
teni.
1 Atsperes elements
2 Vad
ā
mais rokturis
Leb
ī
diet stumšanas rokturi t
ī
r
ī
šanas
galvi
ņ
as stiprin
ā
jum
ā
.
Pab
ī
diet atsperes elementus uz leju un
nofiks
ē
jiet.
1 Ekscentra svira
2 Droš
ī
bas tapa
Atveriet pacelšanas sviras p
ā
rb
ī
d
ā
m
ā
stiprin
ā
juma ekscentra sviru.
Apkopes darbi
Net
ī
r
ā
ū
dens tvertnes skalošanas sist
ē
-
ma (opcija)
S
ū
kšanas m
ē
l
ī
šu nomai
ņ
a vai apgriešana
Ū
dens sadales teknes t
ī
r
ī
šana
Suku veltn
ī
šu nomai
ņ
a
Diskveida sukas nomai
ņ
a
T
ī
r
ī
šanas galvi
ņ
as mont
ā
ža
291 LV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- Transport Lagerung Pflege und Wartung
- Frostschutz
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Transport Storage Maintenance and care
- Frost protection
- Faults
- Accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Intelligent Key grise
- Protection antigel
- Pannes
- Accessoires
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Intelligent Key grigia
- Antigelo
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stoppen en stilleggen
- Vervoer Opslag Onderhoud
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Protección antiheladas
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Protecção contra o congelamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας
- Γκρίζο Intelligent Key
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Stansing og parkering
- Pleie og vedlikehold
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Stoppa och parkera
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Tarvikkeet
- Tekniset tiedot
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом t работы
- Эксплуатация
- Остановка и парковка
- Серый чип - ключ
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Transport Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране и изключване
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Jäätumiskaitse
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Apsauga nuo šal č io
- Gedimai
- Dalys
- Techniniai duomenys
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie dati
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зупинка та паркування
- Сірий чіп - ключ
- Захист від морозів
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні характеристики