Karcher B 80 W Bp Pack DOSE R 65: Prieš pradedant naudoti
Prieš pradedant naudoti: Karcher B 80 W Bp Pack DOSE R 65

-
3
1
OFF (išjungta)
Prietaisas yra išjungtas.
2
Transportavimo režimas
Vežimas
į
naudojimo viet
ą
.
3
Taupusis režimas
Dr
ė
gnai išvalykite grindis (sumažinto-
mis šepe
č
io apsukomis) ir susiurbkite
nešvar
ų
vanden
į
(sumažinta siurbimo
galia).
4
Į
prastinis režimas
Dr
ė
gnas grind
ų
valymas ir purvino van-
dens susiurbimas.
5 Didesn
ė
šepe
č
i
ų
prispaudimo j
ė
ga
Dr
ė
gnai išvalykite grindis (stipriau pri-
spaustais šepe
č
iais) ir nusiurbkite pur-
vin
ą
vanden
į
.
6
Intensyvusis režimas
Dr
ė
gnas grind
ų
valymas valymo prie-
monei leidžiant
į
sigerti.
7
Siurbimo režimas
Purvo sluoksnio susiurbimas.
8
Poliravimo režimas
Grind
ų
poliravimas nenaudojant skys-
č
i
ų
.
Prieš prad
ė
dami naudoti
į
rengin
į
, sumon-
tuokite diskin
į
šepet
į
(žr. skyri
ų
„Technin
ė
s
prieži
ū
ros darbai“).
Šepe
č
iai jau sumontuoti.
Sumontuokite baterijas (žr. „
Į
prastin
ė
ir
technin
ė
prieži
ū
ra / baterij
ų
į
d
ė
jimas ir pri-
jungimas“).
Prieš pirm
ą
j
į
naudojim
ą
, po aptarnavimo
darb
ų
arba kei
č
iant baterij
ų
tip
ą
, b
ū
tina nu-
statyti
į
krovos charakteristik
ą
.
Naudokite pilk
ą
išman
ų
j
į
rakt
ą
.
Nustatykite
į
krovos charakteristik
ą
(žr.
skyri
ų
„Pilkas išmanusis raktas /
į
krovos
charakteristikos nustatymas“)
Rekomenduojame naudoti m
ū
s
ų
baterijas,
nurodytas skyriuje „
Į
prastin
ė
ir technin
ė
prieži
ū
ra / rekomenduojamos baterijos“).
Pastaba
Naudojant kitokias baterijas (pvz., kit
ų
ga-
mintoj
ų
), ši
ų
baterij
ų
apsaug
ą
nuo per dide-
l
ė
s iškrovos turi nustatyti Kärcher klient
ų
aptarnavimo tarnyba.
Pastaba
Prietaise
į
rengta apsauga nuo per didel
ė
s
iškrovos, t.y. baterijoms išsikrovus iki nu-
statytos mažiausios ribos, išjungiamas še-
pe
č
io variklis ir turbina.
Prietais
ą
nuvežkite tiesiai prie
į
krovimo
punkto, tuo metu rinkit
ė
s kuo lygesn
į
keli
ą
.
Pavojus
Pavojus susižaloti d
ė
l srov
ė
s sm
ū
gio. Lai-
kykit
ė
s reikalavim
ų
d
ė
l
į
renginio duomen
ų
lentel
ė
je nurodytos tinklo
į
tampos ir saugi-
klio.
Į
krovikl
į
naudokite tik sausose, gerai v
ė
di-
namose patalpose!
Į
krovimas vidutiniškai trunka apie 10-15 va-
land
ų
.
Visoms rekomenduojamoms baterijoms
tinkantis sumontuotas
į
kroviklis valdomas
elektronine
į
ranga ir automatiškai užbaigia
į
krovimo proces
ą
.
Informacija apie sumontuot
ą
baterij
ą
į
krau-
nant rodoma ekrane. Jei taip n
ė
ra, pasirin-
kite
į
krovos charakteristik
ą
(žr. „
Į
krovos
charakteristikos nustatymas“).
Į
kraunant,
į
renginio naudoti negalima.
Pastaba d
ė
l pirmojo
į
krovimo
Per pirm
ą
j
į
į
krovim
ą
valdymo sistema dar
neatpaž
į
sta, kokio tipo baterija
į
d
ė
ta. Krau-
kite tol, kol ekrane pasirodys visiškos
į
kro-
vos indikacija (gali b
ū
ti, kad baterijos dar
nebus visiškai
į
krautos). Kit
ą
kart
ą
į
krau-
nant baterijas bus tiekiama reikiama
į
kro-
vos srov
ė
, ekrane bus rodoma tiksli
indikacija, o baterijos bus visiškai
į
krautos.
Po pirmojo baterijos
į
krovimo prietais
ą
nau-
dokite tol, kol apsaug
ą
nuo per didel
ė
s iš-
krovos išjungs šepe
č
io varikl
į
ir turbin
ą
. Ši
proced
ū
ra reikalinga baterijos indikatoriui
suderinti. Tik po to tinkamai rodomas bate-
rijos
į
krovos lygis.
Maitinimo laido kištuk
ą
į
junkite
į
tinklo
lizd
ą
. Pradedama
į
krovos proced
ū
ra.
Pastaba
:
į
kraunant ekrane rodoma in-
formacija apie pasirinkt
ą
baterij
ą
.
Kraukite tol, kol ekrane pasirodys visiš-
kos
į
krovos indikacija.
몇
Į
sp
ė
jimas
Iš
ė
sdinimo pavojus!
–
Pilant vanden
į
į
išsikrovusi
ą
baterij
ą
,
gali ištek
ė
ti r
ū
gštis.
–
Dirbdami su baterijos r
ū
gštimis, naudo-
kite apsauginius akinius ir laikykit
ė
s rei-
kalavim
ų
, kad nesusižalotum
ė
te ir
nepažeistum
ė
te apsaugini
ų
r
ū
b
ų
.
–
Ant odos ar r
ū
b
ų
užtiškus r
ū
gšties, ne-
delsdami gerai nuplaukite vandeniu.
Atsargiai
Pažeidimo pavojus!
–
Baterijoms užpildyti naudokite tik disti-
liuot
ą
arba bedrusk
į
vanden
į
(EN 50272-T3).
–
Nenaudokite joki
ų
pašalini
ų
pried
ų
(va-
dinam
ų
j
ų
gerinam
ų
j
ų
priemoni
ų
), nes
nustos galiojusi garantija.
–
Baterijas keiskite tik to paties tipo bate-
rijomis. Kitu atveju klient
ų
aptarnavimo
tarnyba turi iš naujo nustatyti
į
krovos
charakteristik
ą
.
Siurbimo r
ė
mel
į
taip
į
montuokite
į
jam
skirt
ą
viet
ą
, kad plokštel
ė
b
ū
t
ų
virš r
ė
-
melio
į
statymo vietos.
Tvirtai prisukite sparnines veržles.
Į
kiškite siurbimo žarn
ą
.
Patikrinkite, ar siurbimo r
ė
melio vidin
ė
-
je pus
ė
je sumontuotas aukš
č
io regulia-
torius.
Jei aukš
č
io reguliatorius sumontuotas
išor
ė
je, siurbimo r
ė
melis gali
į
strigti
prietaiso apa
č
ioje.
Programos parinkimo jungiklis
Prieš pradedant naudoti
Šepe
č
i
ų
montavimas
BD modelio
BR modelio
Baterij
ų
į
d
ė
jimas
Į
krovos charakteristikos nustatymas
1
2
3
4
5
6
7
8
Kit
ų
gamintoj
ų
baterij
ų
naudojimas
Baterij
ų
į
krovimas
Į
krovimo procesas
Mažai prieži
ū
ros reikalaujan
č
ios bateri-
jos (skystin
ė
s)
Siurbimo r
ė
melio
į
montavimas
276 LT
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- Transport Lagerung Pflege und Wartung
- Frostschutz
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Transport Storage Maintenance and care
- Frost protection
- Faults
- Accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Intelligent Key grise
- Protection antigel
- Pannes
- Accessoires
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Intelligent Key grigia
- Antigelo
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stoppen en stilleggen
- Vervoer Opslag Onderhoud
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Protección antiheladas
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Protecção contra o congelamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας
- Γκρίζο Intelligent Key
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Stansing og parkering
- Pleie og vedlikehold
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Stoppa och parkera
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Tarvikkeet
- Tekniset tiedot
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом t работы
- Эксплуатация
- Остановка и парковка
- Серый чип - ключ
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Transport Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране и изключване
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Jäätumiskaitse
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Apsauga nuo šal č io
- Gedimai
- Dalys
- Techniniai duomenys
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie dati
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зупинка та паркування
- Сірий чіп - ключ
- Захист від морозів
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні характеристики