Karcher B 80 W Bp Pack DOSE R 65: Перед початком роботи
Перед початком роботи: Karcher B 80 W Bp Pack DOSE R 65

-
3
1
OFF (
ВИМИКН
)
Пристрій
вимкнено
.
2
Режим
транспортування
Під
'
їхати
до
місця
роботи
.
3
Режим
Еко
Вологе
прибирання
підлоги
(
із
зниженим
числом
зворотів
щітки
)
та
збір
забрудненої
води
(
із
зниженою
потужністю
всмоктування
).
4
Звичайний
режим
Вологе
прибирання
підлоги
й
збір
брудної
води
.
5
Підвищений
тиск
притискання
щіток
Вологе
прибирання
підлоги
(
при
підвищеному
тиску
притискання
щіток
)
й
збір
брудної
води
.
6
Інтенсивний
режим
Вологе
прибирання
підлоги
із
тривалим
впливом
мийного
засобу
.
7
Режим
всмоктування
Зібрати
бруд
.
8
Режим
полірування
Полірування
підлоги
без
нанесення
рідини
.
Перед
пуском
в
експлуатацію
потрібно
встановити
дискову
щітку
(
див
. "
Роботи
з
технічного
обслуговування
").
Щітки
встановлені
.
Встановити
акумулятори
(
див
. "
Догляд
та
технічне
обслуговування
/
Встановлення
та
підключення
акумуляторних
батарей
).
Перед
першим
введенням
в
експлуатацію
,
після
обнуління
лічильника
сервісного
обслуговування
або
при
заміні
встановленого
акумулятора
на
акумулятор
іншого
типа
слід
обов
'
язково
вибрати
зарядну
криву
.
Використовувати
сірий
чіп
-
ключ
.
Зарядна
крива
вибрана
(
див
.
главу
„
Сірий
чіп
-
ключ
/
Вибір
зарядної
кривої
“).
Ми
рекомендуємо
використовувати
акумулятори
,
перераховані
в
главі
„
Догляд
та
технічне
обслуговування
/
Рекомендовані
акумулятори
“.
Вказівка
При
використанні
інших
акумуляторів
(
наприклад
,
інших
виробників
)
пристрій
захисту
від
глибокої
розрядки
повинен
бути
знову
встановлений
для
відповідного
акумулятора
сервісною
службою
фірми
"
Керхер
".
Вказівка
Пристрій
оснащений
захистом
від
надмірної
розрядки
,
тобто
при
падінні
рівня
заряду
до
мінімально
припустимого
двигун
щітки
та
турбіна
вимикаються
.
Перемістити
прилад
безпосередньо
до
станції
зарядки
,
при
цьому
уникати
підйомів
.
Обережно
!
Небезпека
поранення
електричним
струмом
.
Дотримуватись
розпорядження
відносно
напруги
в
мережі
та
запобіжників
,
вказані
на
заводській
табличці
пристрою
.
Зарядний
пристрій
використовувати
лише
в
сухих
приміщеннях
з
достатнім
провітрюванням
!
Час
зарядження
акумулятора
складає
у
середньому
прибл
. 10-15
годин
.
Електронна
система
управляє
вбудованим
зарядним
пристроєм
і
автоматично
завершує
процес
зарядження
.
Зарядний
пристрій
підходить
для
всіх
акумуляторів
,
що
рекомендуються
.
Характеристики
вбудованого
акумулятора
відображуються
на
дисплеї
під
час
заряджання
.
В
разі
відсутності
індикації
слід
вибрати
зарядну
криву
(
див
. „
Вибір
зарядної
кривої
“).
Експлуатація
пристрою
під
час
заряджання
забороняється
.
Вказівки
для
проведення
першого
зарядження
В
процесі
першого
зарядження
система
управління
не
може
визначити
,
який
тип
акумулятора
був
встановлений
.
Проводити
зарядження
акумуляторів
,
поки
на
екрані
не
відображуватиметься
повний
рівень
заряду
(
акумулятори
можуть
бути
ще
не
повністю
заряджені
).
При
наступному
зарядженні
зведення
про
показання
та
струм
зарядження
будуть
точними
,
завдяки
чому
акумулятори
повністю
заряджатимуть
.
Пристрій
після
першого
заряджання
акумулятора
використовувати
,
поки
модуль
захисту
від
глибокого
розрядження
не
вимкніть
двигун
щітки
і
турбіну
.
Цю
процедуру
необхідно
виконати
для
калібрування
індикатора
заряду
акумулятора
.
Лише
в
цьому
випадку
можливе
правильне
відображення
стану
акумулятора
.
Вставте
мережевий
штекер
з
'
єднального
кабелю
у
розетку
.
Починається
процес
заряджання
.
Вказівка
:
Характеристики
обраних
акумуляторів
відображуються
під
час
заряджання
.
Процес
зарядження
продовжується
,
поки
на
екрані
не
відображуватиметься
повний
рівень
заряду
.
몇
Попередження
Небезпека
хімічних
опіків
!
–
Доливання
води
в
розряджені
акумулятори
може
призвести
до
витікання
кислоти
.
–
При
роботі
з
електролітом
використовуйте
захисні
окуляри
та
дотримуйтесь
інструкцій
,
щоб
уникнути
травм
та
не
пошкодити
одяг
.
–
При
попаданні
крапель
електроліту
на
шкіру
або
одяг
негайно
змити
великою
кількістю
води
.
Увага
!
Небезпека
пошкодження
!
–
Для
заливання
в
акумулятор
використовувати
лише
дистильовану
або
знесолену
воду
(
відповідну
Європейському
стандарту
EN 50272-T3).
–
Ні
в
якому
разі
не
використовувати
жодних
добавок
(
так
званих
покращуючих
засобів
),
інакше
дія
гарантії
припиниться
.
–
Проводити
заміну
акумуляторів
на
акумулятори
аналогічного
типа
.
Інакше
,
буде
потрібно
повторне
визначення
зарядної
характеристики
за
допомогою
фахівця
сервісної
служби
.
Перемикач
вибору
програм
Перед початком роботи
Встановлення
щіток
Варіант
BD
Варіант
BR
1
2
3
4
5
6
7
8
Установити
акумулятори
Вибір
зарядної
кривої
Використання
акумуляторів
іншого
виробника
Зарядити
акумулятор
Процес
зарядки
Акумуляторна
батарея
,
що
не
потребує
техобслуговування
(
рідкі
акумулятори
)
298 UK
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- Transport Lagerung Pflege und Wartung
- Frostschutz
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Transport Storage Maintenance and care
- Frost protection
- Faults
- Accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Intelligent Key grise
- Protection antigel
- Pannes
- Accessoires
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Intelligent Key grigia
- Antigelo
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stoppen en stilleggen
- Vervoer Opslag Onderhoud
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Protección antiheladas
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Protecção contra o congelamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας
- Γκρίζο Intelligent Key
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Stansing og parkering
- Pleie og vedlikehold
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Stoppa och parkera
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Tarvikkeet
- Tekniset tiedot
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом t работы
- Эксплуатация
- Остановка и парковка
- Серый чип - ключ
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Transport Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране и изключване
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Jäätumiskaitse
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Apsauga nuo šal č io
- Gedimai
- Dalys
- Techniniai duomenys
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie dati
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зупинка та паркування
- Сірий чіп - ключ
- Захист від морозів
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні характеристики