Karcher B 60 W Bp Pack Dose – страница 4

Инструкция к Пылесосу Karcher B 60 W Bp Pack Dose

Déclaration CE

Nous certifions par la présente que la ma-

Dans chaque pays, les conditions de ga-

chine spécifiée ci-après répond de par sa

rantie en vigueur sont celles publiées par

conception et son type de construction ain-

notre société de distribution responsable.

si que de par la version que nous avons

Les éventuelles pannes sur les accessoi-

mise sur le marché aux prescriptions fon-

res sont réparées gratuitement dans le dé-

damentales stipulées en matière de sécuri-

lai de validité de la garantie, dans la

té et d’hygiène par les directives

mesure où celles-ci relèvent d'un défaut

européennes en vigueur. Toute modifica-

matériel ou d'un vice de fabrication. En cas

tion apportée à la machine sans notre ac-

de recours en garantie, adressez-vous à

cord rend cette déclaration invalide.

votre revendeur ou au service après-vente

agréé le plus proche munis de votre preuve

Produit: Nettoyeur de plancher

d'achat.

Type: 1.384-xxx

Directives européennes en vigueur :

2006/42/CE (+2009/127/CE)

2004/108/CE

Utiliser uniquement des accessoires et

Normes harmonisées appliquées :

des pièces de rechange autorisés par le

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

fabricant. Des accessoires et des piè-

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

ces de rechange d’origine garantissent

EN 60335–1

un fonctionnement sûr et parfait de l’ap-

EN 60335–2–29

pareil.

EN 60335–2–72

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

Une sélection des pièces de rechange

EN 61000–3–3: 2008

utilisées le plus se trouve à la fin du

Normes nationales appliquées :

mode d'emploi.

-

Plus information sur les pièces de re-

change vous les trouverez sous

Les soussignés agissent sur ordre et sur

www.kaercher.com sous le menu Servi-

procuration de la Direction commerciale.

ce.

Responsable de la documentation:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Téléphone : +49 7195 14-0

Télécopieur : +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 20

CEO

Head of Approbation

Garantie

Pièces de rechange

61FR

Prima di utilizzare l'apparecchio

Dispositivi di sicurezza

per la prima volta, leggere le

Italiano

presenti istruzioni originali, seguirle e con-

I dispositivi di sicurezza servono alla prote-

servarle per un uso futuro o in caso di riven-

zione dell'utente e non devono essere mes-

dita dell'apparecchio.

si fuori servizio o essere utilizzati al di fuori

della loro funzione.

Indice

Pulsante d'arresto d'emergenza

Per disattivare immediatamente tutte le

Norme di sicurezza IT - 1

funzioni:

Funzione IT - 1

Uso conforme a destinazione IT - 2

Simboli riportati nel manuale d'uso

Protezione dell’ambiente IT - 2

Pericolo

Elementi di comando e di fun-

IT - 3

Per un rischio imminente che determina le-

zione

sioni gravi o la morte.

Prima della messa in funzione IT - 5

Attenzione

Funzionamento IT - 6

Per una situazione di rischio possibile che

Arresto e spegnimento IT - 11

potrebbe determinare lesioni gravi o la mor-

Trasporto IT - 12

te.

Supporto IT - 12

Attenzione

Cura e manutenzione IT - 12

Per una situazione di rischio possibile che

potrebbe determinare danni leggeri a per-

Guasti IT - 16

sone o cose.

Accessori IT - 18

Simboli riportati sull’apparecchio

Dati tecnici IT - 20

Dichiarazione CE IT - 21

Garanzia IT - 21

Ricambi IT - 21

Pericolo di lesioni causate da schiaccia-

Norme di sicurezza

menti. Quando bisogna rovesciare il serba-

Prima di usare l'apparecchio si prega di leg-

toio, afferrarlo soltanto in questo punto.

gere attentamente e di osservare sia le pre-

Funzione

senti istruzioni per l'uso sia l'accluso opuscolo

"Norme di sicurezza per pulitori a spazzola

La lavasciugapavimenti è impiegata per la

ed erogatori a spruzzo", 5.956-251.

pulizia ad umido o per la lucidatura di su-

L'apparecchio è omologato per l'uso su su-

perfici piane.

perfici con pendenza fino a 2%.

E' facilmente adattabile ai diversi tipi di

Per aumentare la sicurezza, in caso di lavori

pulizia grazie alla possibilità di regola-

su superfici con pendenza fra il 2- 10% è ne-

zione della quantità di acqua, della

cessario avere installato il gruppo accessorio

pressione di contatto e della maggiore

(ABS) freno supplementare 2.640 - 376.

velocità delle spazzole, della quantità di

Prima di mettere in funzione l’apparec-

detergente così come della velocità di

chio, assicurarsi che il cofano e tutti i

marcia.

coperchi siano ben chiusi.

Una larghezza massima di 550 mm e

Non posizionare la chiave d'avviamento

una capienza di acqua pulita e sporca

su "0“ durante il funzionamento. In caso

di rispettivamente 60 l permettono una

di pericolo premere il pulsante d'arresto

pulizia efficace anche in caso di lunghi

d'emergenza.

tempi di utilizzo.

62 IT

– 1

L'apparecchio è semovente, il motore di

Protezione dell’ambiente

guida è alimentato da quattro batterie.

Le batterie possono essere caricate

I materiali dell’imballaggio sono

con l'apposito caricabatterie (presa

riciclabili. Non smaltire l’imbal-

230V).

laggio con i rifiuti domestici, ma

La batteria ed il caricabatterie sono già

conferirlo al riciclaggio.

integrate nelle varianti "Package".

Gli apparecchi usati contengo-

Avvertenza

no materiali riciclabili preziosi,

L'apparecchio può essere equipaggiato da

che dovrebbero pertanto esse-

diversi accessori in relazione ai diversi la-

re conferiti al riciclaggio per as-

vori di pulizia.

sicurare il loro riutilizzo.

Richiedete il nostro catalogo o visitate il no-

Batterie, olio e sostanze simili

stro sito Internet alla pagina www.kaer-

non devono essere dispersi

cher.com.

nell’ambiente. Smaltire pertanto

gli apparecchi usati attraverso

Uso conforme a destinazione

idonei centri di raccolta.

Utilizzate questo apparecchio esclusiva-

Avvertenze sui contenuti (REACH)

mente in conformità alle indicazioni fornite

Informazioni aggiornate sui contenuti sono

da questo manuale d'uso.

disponibili all'indirizzo:

L'apparecchio dev'essere utilizzato

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

esclusivamente per la pulizia di pavi-

umweltschutz/REACH.htm

menti lisci resistenti all'umidità ed alla

lucidatura.

L'apparecchio non si adatta alla pulizia

di pavimenti gelati (per es. in magazzini

frigoriferi).

L'apparecchio dev'essere equipaggiato

solo da accessori e pezzi di ricambio

originali.

L'apparecchio non si adatta all'impiego

in ambienti a rischio d'esplosione.

Non aspirare gas infiammabili, acidi allo

stato puro o solventi.

Ne fanno parte la benzina, diluenti per

vernici oppure gasolio, i quali insieme

all’aria aspirata possono formare vapori

e miscele esplosivi, ma anche l'aceto-

ne, acidi allo stato puro e solventi, in

quanto corrodono i materiali utilizzati

nell'apparecchio.

L'apparecchio è omologato per l'uso su

superfici con pendenza fino a 2%.

Per aumentare la sicurezza, in caso di

lavori su superfici con pendenza fra il 2-

10% è necessario avere installato il

gruppo accessorio (ABS) freno supple-

mentare 2.640-376.0.

– 2

63IT

Elementi di comando e di funzione

1 Quadro di comando

7 Pedale per l’azionamento del freno di

2 Archetto di spinta

stazionamento (opzione).

3 Leva direzione di guida

8 Caricabatterie (solo variante "Pack")

4 Tubo di scarico dell'acqua sporca

9 Elettronica e fusibili

5 Cavo di collegamento per caricabatterie

10 Viti per il coperchio del vano elettronica

(solo variante Pack)

11 Barra di aspirazione *

6 Tubo flessibile di aspirazione

64 IT

– 3

12 Dadi ad alette per il fissaggio della bar-

Quadro di comando

ra di aspirazione

13 Dadi ad alette per la sostituzione dei

labbri di aspirazione

14 Pedale per il sollevamento/l’abbassa-

mento della testa di pulizia

15 Dadi ad alette per l'inclinazione della

barra di aspirazione

16 Leva per la regolazione della pressione

di contatto delle spazzole

17 Targhetta

18 Aggancio per la barra di aspirazione

19 Indicatore di livello acqua pulita

20 Contenitore dello sporco grossolano

(solo BR)

21 Pulsante di regolazione della quantità

1 Interruttore a chiave

d'acqua

2 Pulsante Info (Infobutton)

22 Batteria (solo variante Pack)

3 Display per la visualizzazione delle se-

23 Rulli delle spazzole (solo variante BR),

guenti funzioni:

spazzole a disco (variante BD) *

- stato della batteria

24 Testa di pulizia *

- velocità di lavaggio

25 Fusibile principale F1

- numero di giri della spazzola

26 Leva abbassamento barra di aspirazione

- funzione WDB

27 Coperchio serbatoio acqua sporca

- ore di esercizio

28 Filtro pelucchi

- velocità

29 Bocchettone di riempimento serbatoio

- Dosaggio del detergente (solo versio-

acqua pulita

ne Dose)

30 Serbatoio acqua pulita

- produttore

31 Serbatoio acqua sporca

- versione del programma

32 Dispositivo di dosaggio per l’acqua

4 La spia luminosa (rossa) si illumina in

sporca

caso di batterie scariche

33 Chiusura serbatoio acqua pulita

5 La spia luminosa (rossa) si illumina

34 Dispositivo di blocco del serbatoio

quando la bottiglia del detergente è

35 Copertura del condotto di aerazione (la

vuota (solo versione Dose)

rimozione può avvenire soltanto da par-

6 La spia luminosa (rossa) si illumina in

te di personale specializzato)

caso di spazzole sovraccariche

36 2,5 l detergente in bottiglia *

7 La spia luminosa (verde) si accende al

37 Tubo flessibile di aspirazione per deter-

riempimento con acqua

gente (solo versione Dose)

8 La spia luminosa (verde) si accende

quando l'apparecchio si trova in funzio-

* non in dotazione

ne di aspirazione

9 Sbloccare il pulsante d'arresto d'emer-

genza girandolo

– 4

65IT

Î Guidare l'apparecchio direttamente alla

Caricabatterie (solo variante

stazione di carica evitando le penden-

"Pack")

ze.

Avvertenza

Se si utilizzano batterie diverse (p. es. da

un altro produttore), la protezione dallo

scaricamento totale deve essere adattata

dal servizio clienti Kärcher alla rispettiva

batteria.

Pericolo

1 Spia luminosa rossa accesa = guasto

Pericolo di scosse elettriche. Fare attenzio-

caricabatterie/batteria. Rivolgersi al

ne alla rete elettrica e alla protezione - vedi

servizio di assistenza clienti

2 Spia luminosa verde accesa = batterie

"Caricabatterie“.

cariche

Usare il caricabatterie solo in ambienti

3 Spia luminosa gialla accesa = batterie

asciutti e sufficientemente ventilati!

in carica

Avvertenza

Prima della messa in funzione

Il tempo medio di caricamento è di ca. 10-

15 ore.

Montare le spazzole

I caricabatterie raccomandati dalla Kärcher

sono conformi alle batterie utilizzate. Sono

Variante BD

regolate elettronicamente e terminano au-

Prima della messa in funzione è necessario

tomaticamente il procedimento di carica.

montare le spazzole a disco (vedi „lavori di

Tutte le funzioni dell'apparecchio vengono

manutenzione“).

disattivate automaticamente durante il pro-

Variante BR

cedimento di carica.

Le spazzole sono già montate

Processo di ricarica variante Pack

Montare le batterie

Î Inserire la spina in una presa elettrica.

Nella variante „Pack“ le batterie sono già in-

Procedura di ricarica senza caricabatte-

serite

rie installato

Nelle altre varianti è necessario montare le

Î Svuotare i serbatoi dell’acqua sporca e

batterie (vedi „Cura e manutenzione / Inse-

dell’acqua pulita.

rire e collegare le batterie“).

Î Sbloccare la chiusura del serbatoio ed

Carica della batteria

orientare il serbatoio verso l’alto.

Pericolo

Î Staccare la spina della batteria e colle-

garla al cavo di caricamento.

Rischio di esplosioni. Il caricamento di bat-

terie con liquido è consentito solo con co-

Î Collegare il caricabatterie alla rete e ac-

perchio aperto.

cenderlo.

Avvertenza

Batterie a ridotta manutenzione (batterie

L'apparecchio dispone di una protezione dallo

con liquido)

scaricamento totale, ciò significa che se si rag-

giunge il livello minimo di capacità, sia i motori

Î Un'ora prima della fine del procedimen-

delle spazzole che le turbine si disattivano. In

to di carica aggiungere acqua distillata.

questo caso, sul quadro di comando la spia di

Osservare il giusto livello di acido. Le

controllo della batteria (rossa) si accende. Da

batterie sono adeguatamente contras-

questo momento, l’apparecchio può essere so-

segnate.

lamente guidato.

66 IT

– 5

Attenzione

Operazione di scarico

Pericolo di ustioni chimiche!

Pericolo

Il rabbocco di acqua allo stato scarico

della batteria può provocare la fuoriu-

Rischio di lesioni. Per un'immediata interru-

scita di acido!

zione di tutte le funzioni premere il pulsante

d'arresto d'emergenza.

Durante l'impiego di acido da batteria

Î Inserire e collegare le batterie (vedi

indossare occhiali di protezione ed os-

"Prima della messa in funzione").

servare le indicazioni in modo da evita-

re ferite o danneggiamenti

Î Appoggiare le assi lunghe laterali

dell'abbigliamento.

dell’imballaggio al pallet formando una

rampa.

Sciacquare immediatamente eventuali

schizzi di acido sulla cute o sull'abbi-

gliamento con acqua abbondante.

Attenzione

Rischio di danneggiamento!

Utilizzare solo acqua distillata o desali-

nizzata (EN 50272-T3) per rabboccare

la batteria.

Non utilizzare additivi estranei (cosid-

detti agenti di miglioramento), in quanto

decadrebbe ogni garanzia.

Attenzione

Î Fissare le assi con delle viti.

In caso di sostituzione della batteria negli

Î Sistemare sotto la rampa le assicelle

apparecchi "Package", utilizzare soltanto

corte come sostegno.

batterie prive di manutenzione.

Î Rimuovere i listelli di legno che blocca-

Montare la barra di aspirazione

no le ruote.

Î Inserire la barra di aspirazione nell'ag-

Î Sollevare la testa di lavaggio azionando

gancio per la barra di aspirazione in

il pedale e rimuovere l’imballaggio in

modo tale che la lamiera sagomata si

cartone.

trovi sopra l'aggancio.

Î Posizionare l'interruttore a chiave in po-

Î Svitare i dadi ad alette

sizione „1“.

Î Azionare la leva di direzione guida e far

scendere lentamente l'apparecchio dal-

la rampa.

Î Posizionare l'interruttore a chiave in po-

sizione „0“.

Funzionamento

Pericolo

Rischio di lesioni. Azionare il pedale sem-

pre solo con un solo piede. L’altro piede

deve poggiare stabilmente sul terreno. Per

Î Inserire il tubo flessibile di aspirazione.

un'immediata interruzione di tutte le funzio-

ni premere il pulsante d'arresto d'emergen-

za.

– 6

67IT

Ruotare il pulsante Info (Infobutton) in

Guidare

senso orario finché viene visualizzato

Attenzione

„CleanSpdRev=xxx%.

Rischio di danneggiamento. Per retrocede-

re è necessario sollevare la barra di aspira-

Avvertenza

zione.

Il display passa automaticamente alla vi-

Avvertenza

sualizzazione „controllo batteria“ 10 secon-

L’apparecchio è costruito in modo da la-

di dopo l’ultimo azionamento del pulsante

sciar sporgere la testa della spazzola verso

Info.

destra. Questo permette un’ampia visibilità

Premere brevemente il pulsante Info

e un accostamento ottimale ai bordi duran-

(Infobutton) - la visualizzazione lam-

te il lavoro.

peggia.

Î Sbloccare il pulsante d'arresto d'emer-

Impostare la velocità girando il pulsante

genza girandolo.

Info (Infobutton). Valore impostabile: tra

Î Inserire la chiave nell'interruttore a

il 30% ed il 100% a passi da 10.

chiave posto sul quadro di comando e

Premere il pulsante Info per confermare

girarla su "1".

il valore impostato.

Î Sbloccare il freno di stazionamento (opzio-

Î Fermare l'apparecchio: Rilasciare la

ne) premendo il pedale verso il basso e

leva di direzione di guida.

spostandolo verso sinistra. Lasciare che il

pedale si alzi.

Î Guidare l'apparecchio

In avanti:

Premere la leva di direzione guida in avanti.

Retrocedere:

Tirando la leva di direzione guida indietro.

Avvertenza

L’apparecchio si muove soltanto quando la leva

di direzione guida viene spostata di 15°.

Î Regolare la velocità operativa.

In avanti:

Ruotare il pulsante Info (Infobutton) in

senso orario finché viene visualizzato

„CleanSpdFwd=xxx%“.

Retrocedere:

68 IT

– 7

Aggiungere carburante e sostanze

Variante con dispositivo di dosaggio

"Dose"

aggiuntive

Durante il passaggio dell'acqua pulita in di-

Acqua fresca

rezione testa di pulizia vi si aggiunge una

Î Aprire il coperchio.

dose di detergente tramite un dispositivo di

Î Aggiungere acqua pulita (massimo 60

dosaggio.

°C) fino a 15 cm sotto il bordo inferiore

Avvertenza

del bocchettone di riempimento.

Il dispositivo di dosaggio consente di ag-

Î Chiudere il coperchio.

giungere max. 3% di detergente. In caso di

dosaggio maggiore occorre mettere il de-

Detergente

tergente direttamente nel serbatoio dell'ac-

Attenzione

qua pulita.

Rischio di danneggiamento. Utilizzare solo

Î Posizionare la bottiglia del detergente

i detergenti consigliati. In caso di utilizzo di

nel supporto dietro il quadro di coman-

altri detergenti l'operatore è responsabile

do.

del rischio maggiore in relazione alla sicu-

Î Svitare il coperchio della bottiglia.

rezza di funzionamento e al rischio di inci-

Î Inserire il tubo flessibile di aspirazione

denti.

del dispositivo di dosaggio nella botti-

Utilizzare esclusivamente detergenti privi di

glia.

solventi, di sale e di acido fluoridrico.

Osservare le avvertenze di sicurezza ripor-

Avvertenza

tate sui detergenti.

In caso di serbatoio dell'acqua pulita vuoto,

Avvertenza

l'aggiunta di detergente si blocca. La testa

di pulizia continua ad operare senza ag-

Non utilizzare detergenti molto spumeg-

giunta di liquidi. Anche in caso di tanica di

gianti.

detergente vuota l'aggiunta di detergente si

Detergenti consigliati:

ferma.

Impiego Detergente

Varianti senza dispositivo di dosaggio

Pulizie di manutenzione di tutti

RM 745

Dose

i pavimenti resistenti all'acqua.

RM 746

Î Aggiungere il detergente nel serbatoio

Pulizia di manutenzione di su-

RM 755 es

dell'acqua pulita.

perfici lucide (per es. granito)

Pulizia di manutenzione e puli-

RM 69 ASF

zie di fondo di pavimenti indu-

striali

Pulizia di manutenzione e puli-

RM 753

zie di fondo di pavimenti indu-

striali di piastrelle in gres

Pulizia di manutenzione di pia-

RM 751

strelle nelle zone sanitarie

Pulizia e disinfezione nelle

RM 732

zone sanitarie

Destratificazione di tutti i

RM 752

pavimenti resistenti all'alcali

(per es. PVC)

Destratificazione di pavi-

RM 754

menti in Linoleum

– 8

69IT

Impostazioni

Regolare la quantità di acqua

Î Impostare la quantità d´acqua adegua-

ta allo sporco ed alla superficie da puli-

re tramite il pulsante di regolazione.

Avvertenza

Durante la pulizia di pavimenti piastrellati

regolare la barra di aspirazione (in posizio-

ne orizzontale) in modo da non lavorare ad

angolo retto rispetto alle fughe.

Per migliorare il risultato di aspirazione è

possibile regolare sia la posizione obliqua

Avvertenza

che l'inclinazione della barra di aspirazione

Eseguire le prime prove di lavaggio con

(vedi "Regolare la barra di aspirazione").

una piccola quantità d’acqua. Aumentare

Regolare il numero di giri delle spazzole

gradatamente la quantità d’acqua fino ad

Î Ruotare il pulsante Info in senso orario

ottenere il risultato di lavaggio desiderato.

finche´viene visualizzato „FACT„.

Regolare il dosaggio di detergente.

Î Premere brevemente il pulsante Info -

Î Ruotare il pulsante Info in senso orario

la visualizzazione lampeggia.

finché viene visualizzato "RM - Dosie-

Î Impostare il numero di giri delle spazzo-

rung" o "RM - Dosing".

le girando il pulsante Info.

Î Premere brevemente il pulsante Info -

"...Power" - numero massimo di giri

la visualizzazione lampeggia.

(100%).

Î Impostare il dosaggio di detergente giran-

„...Whisper“ - numero medio di giri

do il pulsante Info (da 0,5% fino a 3%).

(60%).

Î Premere il pulsante Info per confermare

„...Fine“ - numero minimo di giri (40%).

il valore impostato

Î Premere il pulsante Info per confermare

Avvertenza

il valore impostato

Se all'acqua non deve essere aggiunto alcun

Accendere la testa di pulizia

detergente, impostare il dosaggio a 0%.

Attenzione

Abbassare la barra di aspirazione.

Pericolo di danneggiamento della superfi-

Î Spingere la leva verso il basso; la barra

cie da pulire. Non utilizzare l’apparecchio

di aspirazione si abbassa e la turbina di

fermandosi a lungo sullo stesso punto.

aspirazione si attiva.

Î Schiacciare il pedale, spostarlo a sini-

stra e lasciare che si alzi. La testa di pu-

lizia si abbassa ed il motore delle

spazzole si attiva automaticamente.

70 IT

– 9

Regolare la barra di aspirazione

Posizione obliqua

Per migliorare il risultato di aspirazione su

pavimenti piastrellati la barra di aspirazione

può essere messa in posizione obliqua (5°

max.).

Î Allentare i dadi ad alette.

Î Ruotare la barra di aspirazione.

Î Regolare la pressione di contatto trami-

te la leva.

Î Svitare i dadi ad alette

Inclinazione

In caso di aspirazione insufficiente l'inclina-

zione della barra di aspirazione orizzontale

Avvertenza

può essere modificata.

Eseguire le prime prove di lavaggio impo-

Î Allentare i dadi a farfalla.

stando una bassa pressione di contatto. Au-

Î Inclinare la barra di aspirazione.

mentare gradatamente la pressione di

contatto fino ad ottenere il risultato di pulizia

desiderato. Un’impostazione corretta della

pressione di contatto riduce il consumo di

energia e limita l’usura delle spazzole.

Arrestando l’apparecchio o in caso di so-

vraccarico, i motori delle spazzole si bloc-

cano.

Attenzione

Una pressione di contatto eccessiva può

danneggiare il pavimento. Eseguire le pri-

me prove di lucidatura con pressione di

Î Stringere i dadi a farfalla.

contatto regolata al minimo. Aumentare

gradatamente la pressione di contatto fino

ad ottenere il risultato di lucidatura deside-

rato.

– 10

71IT

Attivazione/disattivazione WDB

Questa funzione è necessaria per l'utilizzo

del kit di montaggio per spruzzare/aspirare

(accessori).

Î Ruotare il pulsante info in senso orario

finché non viene visualizzato "WDB-

Funktion" o "WDB-Function“.

Î Premere brevemente il pulsante Info.

Î Selezionare "ON“ o "OFF“ ruotando il

pulsante info.

Î Premere il pulsante Info per confermare

Î Girare la chiave d'avviamento posto sul

il valore impostato.

quadro di comando su "0" e togliere la

chiave.

Stand-by

Î Se necessario caricare la batteria.

Se una pausa di lavoro supera i 30 minuti,

Svuotare l'acqua sporca.

l'apparecchio passa in modalità stand-by:

Per rimettere in funzione l'apparecchio gi-

Attenzione

rare l'interruttore a chiave brevemente sulla

Rispettare le norme vigenti locali sul tratta-

posizione „0“ e poi rigirarlo sulla posizione

mento delle acque di scarico.

„1“.

Î Togliere dal supporto il tubo di scarico e

Arresto e spegnimento

posizionarlo sopra un dispositivo di rac-

colta adeguato.

Î Chiudere il pulsante di regolazione del-

la quantità d’acqua.

Î Rilasciare la leva di direzione di guida.

Î Sollevare la testa di pulizia.

Î Avanzare per un breve tratto e aspirare

l’acqua residua.

Î Sollevare la barra di aspirazione.

La turbina di aspirazione continua a

funzionare per altri 5 secondi, per aspi-

rare l’acqua residua dalla barra di aspi-

razione e dal tubo flessibile di

aspirazione.

Î Comprimere o piegare il dispositivo di

Î Azionare il freno di stazionamento (op-

dosaggio.

zione). Schiacciare il pedale e spostarlo

Î Aprire il coperchio del dispositivo di do-

a destra per fissarlo.

saggio.

Î Svuotare l'acqua sporca - regolare pre-

mendo o piegando la portata dell'ac-

qua.

Î Sciacquare il contenitore dell'acqua

sporca con acqua pulita.

72 IT

– 11

Svuotare l'acqua sporca.

Cura e manutenzione

Pericolo

Rischio di lesioni! Prima di qualsiasi lavoro

sull'apparecchio posizionare l'interruttore a

chiave su „0“ e togliere la chiave e la presa

del caricabatterie.

Î Scaricare e smaltire l'acqua sporca e la

restante acqua pulita.

Schema di manutenzione

A lavoro ultimato

Attenzione

Pericolo di danneggiamento. Non rivolgere

Î Per svuotare l’acqua pulita svitare il tap-

il getto d'acqua sull'apparecchio e non uti-

po senza toglierlo completamente.

lizzare detergenti aggressivi.

Svuotare l'acqua

Î Svuotare l'acqua sporca.

Î Per sciacquare il serbatoio dell’acqua

Î Sciacquare il contenitore dell'acqua

pulita togliere il tappo con guarnizione.

sporca con acqua pulita.

Trasporto

Î Pulire l'apparecchio esternamente con

un panno umido imbevuto di liscivia.

Pericolo

Î Controllare il filtro pelucchi, eventual-

Rischio di lesioni! L'apparecchio può esse-

mente pulirlo.

re impiegato per lo scarico e il carico in

Î Solo per la variante BR: Estrarre e

pendenze non superiori all'10%. Guidare

svuotare il contenitore di sporco gros-

lentamente.

solano.

Attenzione

Î Pulire i labbri di aspirazione e di trasci-

Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri-

namento, verificarne l'usura ed even-

spettare il peso dell'apparecchio durante il

tualmente sostituirle.

trasporto.

Î Verificare l'usura delle spazzole, even-

Î Alzare la testa di lavaggio per evitare danni

tualmente sostituirle.

alle spazzole.

Una volta al mese

Î Estrarre la spazzola per prevenire eventuali

Î Controllare l'ossidazione dei poli della bat-

danni alla spazzola.

teria, se necessario spazzolarli e lubrificarli

Î Azionare il freno di stazionamento (opzio-

con grasso per poli. Controllare che i cavi

ne).

di collegamento siano fissati correttamen-

Î Per il trasporto in veicoli, assicurare l'appa-

te.

recchio secondo le direttive in vigore affin-

Î Verificare la funzionalità del freno di stazio-

ché non possa scivolare e ribaltarsi.

namento (opzione).

Supporto

Î Pulire le guarnizioni tra il serbatoio dell'ac-

qua sporca e il coperchio e controllarne

Attenzione

l'impermeabilità, eventualmente sostituire.

Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri-

Î Per batterie che richiedono manutenzione

spettare il peso dell'apparecchio durante la

controllare la densità dell'acido delle celle.

conservazione.

Î Pulire le cavità spazzole (solo variante

Questo apparecchio può essere conserva-

BR).

to solo in ambienti interni.

– 12

73IT

Una volta all'anno

Sostituire le spazzole a disco

Î Far effettuare l'ispezione prevista dal

Î Sollevare la testa di pulizia.

servizio clienti.

Î Premere verso il basso il pedale cambio

spazzole oltre la resistenza.

Interventi di manutenzione

Î Estrarre la spazzola a disco lateralmen-

Sostituire o girare i labbri di aspirazione

te sotto la testa di pulizia.

Î Togliere la barra di aspirazione.

Î Posizionare una nuova spazzola a di-

Î Svitare le manopole a crociera.

sco sotto la testa di pulizia, premere

verso l'alto ed agganciare.

Regolare il dispositivo paraspruzzi.

Î Togliere le parti sintetiche.

Î Togliere i labbri di aspirazione.

Î Inserire i labbri di aspirazione sostituiti.

Î Inserire le parti sintetiche.

Î Svitare entrambe le viti.

Î Avvitare e stringere le manopole a cro-

Î Spostare entrambe le molle di trazione

ciera.

nella posizione desiderata.

Sostituire i rulli delle spazzole

Î Posizionare il paraspruzzi.

Î Sollevare la testa di pulizia.

Î Stringere entrambe le viti.

Montare la testa di pulizia

Î Allentare la vite per il bloccaggio del

serbatoio e orientare quest’ultimo verso

l’alto.

Î Allentare la chiusura del coperchio del

cuscinetto.

Î Premere verso il basso il coperchio del

cuscinetto e rimuoverlo.

Î Estrarre il rullo della spazzola.

Î Introdurre un nuovo rullo della spazzola.

Î Fissare nuovamente il coperchio del cu-

scinetto nella sequenza inversa.

Î Ripetere il procedimento nella parte op-

posta.

74 IT

– 13

Î Introdurre la linguetta al centro della te-

sta di pulizia tra la forcella nella leva.

Î Posizionare la leva sul pedale per solle-

vare/abbassare in modo tale che i fori

coincidano nella leva e la testa di puli-

zia.

Î Introdurre il perno di sostegno attraver-

so i fori e spostare verso il basso la la-

miera di sicurezza.

Î Posizionare l'asta di comando nel so-

Î Testa di pulizia R: Svitare la manopola

stegno sulla testa di pulizia.

a stella ed estrarre il coperchio.

Î Introdurre il perno di sostegno da destra

Î Testa di pulizia D: Rimuovere il coper-

attraverso i fori e spostare verso il bas-

chio sulla testa di pulizia.

so la lamiera di sicurezza.

Î Posizionare la testa di pulizia al centro

Î Ripetere il procedimento con l'asta di

davanti l'apparecchio.

comando sul lato opposto.

Avvertenza

Î Collegare il cavo di alimentazione della

testa di pulizia all'apparecchio (gli stes-

I due perni di sostegno sulle aste di coman-

si colori devono coincidere).

do sono spinti dallo stesso lato attraverso i

Î Testa di pulizia R: Introdurre il coper-

sostegni (non a specchio).

chio ed avvitarlo.

Î Testa di pulizia D: Rimettere il coper-

chio e chiuderlo.

Î Collegare il giunto del tubo flessibile

sulla testa di pulizia con il tubo flessibile

all'apparecchio.

Î Svitare i dadi della vite di regolazione e

posizionare la testa di pulizia in modo

tale che i due rulli delle spazzole tocchi-

no uniformemente il fondo.

Î Stringere nuovamente i dadi della vite

di regolazione.

– 14

75IT

Smontare la testa di pulizia

Inserire e collegare le batterie

Lo smontaggio avviene nella sequenza in-

Nella variante BAT-Package le batterie

versa rispetto al montaggio.

sono già inserite

Î Sbloccare la chiusura del serbatoio ed

Batterie

orientare il serbatoio verso l’alto.

Durante l'utilizzo di batterie osservare as-

Î Inserire le batterie nell’alloggiamento

solutamente le seguenti indicazioni di peri-

della vasca direzionandole verso la te-

colo:

sta di pulizia, facendo attenzione che si-

ano ben incassate. Fissare la

Rispettare le indicazioni riportate sulla

squadretta di fissaggio posta dietro le

batteria, nelle istruzioni per l'uso e nel

batterie.

manuale d'uso dell'apparecchio

Î Ungere i poli della batteria con l’apposi-

Indossare una protezione per gli occhi

to grasso per batterie.

Î Collegare i poli con il cavo di collega-

mento in dotazione.

Tenere l'acido e le batterie fuori dalla

portata dei bambini

Rischio di esplosioni

Vietato accendere fuochi, fare scintil-

le, usare fiamme libere e fumare

Pericolo di ustioni chimiche

Pronto soccorso

Attenzione

Verificare la corretta polarizzazione.

Î Serrare il cavo di collegamento fornito

Avviso di pericolo

ai poli (+) e (-) della batteria ancora libe-

ri.

Smaltimento

Non gettare la batteria nei rifiuti dome-

stici

Attenzione

Pericolo di lesioni causate da schiaccia-

menti. Quando bisogna rovesciare il serba-

toio, afferrarlo soltanto in questo punto.

Pericolo

Î Orientare il serbatoio dell'acqua in

Rischio di esplosioni. Non appoggiare

avanti.

utensili o simili sulla batteria, sui poli termi-

nali e sui collegamenti delle celle della bat-

Attenzione

teria.

Caricare la batteria prima della messa in

Rischio di lesioni. Non portare mai eventua-

funzione dell'apparecchio.

li ferite a contatto con il piombo. Lavare

sempre le mani dopo aver effettuato inter-

venti sulla batteria.

76 IT

– 15

Î Smaltire le batterie scariche in confor-

Batterie consigliate

mità alle disposizioni in vigore.

Produttore,

Descrizione

cod. ordina-

Contratto di manutenzione

zione Kär-

Per garantire un utilizzo affidabile dell'ap-

cher

parecchio è possibile stipulare dei contratti

DETA

24 V GtV 180 DTP, priva di

di manutenzione con l'ufficio vendite Kär-

6.654-130

manutenzione, 180 Ah, 4 x 6

cher competente.

V

Antigelo

DETA 24 V PzS 170 (5), manuten-

zione ridotta, 170 Ah, 4 x 6 V

In caso di pericolo di gelo:

DETA

24 V GiV 160 DT, priva di

Î Svuotare il serbatoio di acqua pulita e di

6.654-089

manutenzione, 160 Ah, 4 x 6

acqua sporca.

V

Î Collocare l'apparecchio in un locale

protetto dal gelo.

SONNEN-

020 8517 405, manutenzio-

SCHEIN

ne ridotta, 175 Ah, 4 x 6 V

Guasti

TROJAN T-145, manutenzione ridot-

ta, 205 Ah, 4 x 6 V

Pericolo

Rischio di lesioni! Prima di qualsiasi lavoro

Caricabatterie consigliati

sull'apparecchio posizionare l'interruttore a

chiave su „0“ e togliere la chiave e la presa

Produttore,

Descrizione

del caricabatterie.

cod. ordina-

Î Scaricare e smaltire l'acqua sporca e la

zione Kärcher

restante acqua pulita.

KÄRCHER

Caricabatteria 2425 per

In caso si presentino guasti che non posso-

6.654-072.0

batterie a manutenzione ri-

no essere risolti grazie a questa tabella,

dotta, 24 V

chiamare il servizio clienti.

KÄRCHER

Caricabatteria 2425 per

6.654-078.0

batterie prive di manuten-

zione, 24 V

Per entrambi i caricabatteria è necessario

un cavo di alimentazione /adattatore 6.648

–582.

Sia le batterie che i caricabatteria sono ac-

quistabili nei negozi specializzati.

Smontare le batterie

Î Girare la chiave d'avviamento posto sul

quadro di comando su "0" e togliere la chia-

ve.

Î Sbloccare la chiusura del serbatoio ed

orientare il serbatoio verso l’alto.

Î Scollegare il cavo dal polo negativo della

batteria.

Î Scollegare i cavi residui dalle batterie.

Î Svitare l'angolare di fissaggio.

Î Estrarre le batterie.

– 16

77IT

Guasto Rimedio

L'apparecchio non si

Girare l'interruttore a chiave sulla posizione „0“, attendere un atti-

accende

mo e rigirarlo sulla posizione „1“.

Controllare il fusibile F2 *, eventualmente sostituirlo. *

Controllare la batteria, eventualmente caricarla.

L'apparecchio non parte Controllare che il freno di stazionamento (opzione) sia sbloccato.

Quantità di acqua insuf-

Controllare il livello di acqua pulita, riempire eventualmente il ser-

ficiente.

batoio

Controllare che i tubi flessibili non siano otturati, eventualmente

pulirli.

Potenza di aspirazione

Pulire le guarnizioni tra il serbatoio dell'acqua sporca e il coper-

insufficiente

chio e controllarne l'impermeabilità, eventualmente sostituire.

Pulire il filtro pelucchi

Pulire i labbri di aspirazione sulla barra di aspirazione, eventual-

mente sostituirli

Controllare che il tubo flessibile non sia otturato, eventualmente

pulirlo.

Verificare la tenuta stagna del tubo flessibile, eventualmente so-

stituirlo.

Verificare che il coperchio del tubo di scarico di acqua sporca sia

chiuso.

Verificare le regolazioni della barra di aspirazione.

Risultato di pulizia in-

Regolare la pressione di contatto

sufficiente

Verificare l'usura delle spazzole, eventualmente sostituirle.

Le spazzole non ruotano Diminuire la pressione di contatto

Controllare se corpi estranei bloccano le spazzole, eventualmen-

te rimuoverli.

Girare l'interruttore a chiave sulla posizione „0“, attendere un atti-

mo e rigirarlo sulla posizione „1“.

* Togliere le viti del coperchio del vano elettronica ed orientare il coperchio con il caricabat-

teria verso il basso.

78 IT

– 17

Accessori

Accessori BR...

Denominazione Codice com-

Codice com-

Descrizione

ponente

ponente

Larghezza di

Larghezza di

lavoro 550

lavoro 650

mm

mm

Quantità

Quantità necessaria

Testa di pulizia 2.763-002.0 2.763-004.0 1 1

Rullo della spazzo-

6.906-934.0 6.906-935.0 Per la pulizia di manutenzione

12

la, rosso (modello

anche di pavimenti molto spor-

medio, standard)

chi.

Rullo della spazzo-

6.906-977.0 6.906-981.0 Per la lucidatura e la pulizia di

12

la, bianco (morbi-

manutenzione di pavimenti de-

do)

licati.

Rullo della spazzo-

6.906-978.0 6.906-982.0 Per strofinare pavimenti strut-

12

la, arancione (alto/

turati (pavimenti di sicurezza

basso)

etc.).

Rullo della spazzo-

6.906-979.0 6.906-983.0 Per la pulizia di fondo di pavi-

12

la, verde (Grit)

menti molto sporchi e destratifi-

cazioni (per es. cere, acrilati).

Rullo della spazzo-

6.906-980.0 6.906-984.0 1 2

la, grigio (1 mm

Grit)

Albero del rullo

4.762-432.0 4.762-433.0 Serve da supporto per i tampo-

12

tampone

ni del rullo.

Tampone per rullo,

6.369-389.0 Per la pulizia e la lucidatura di

20 60

bianco (molto mor-

pavimenti delicati.

80

bido)

Tampone per rullo,

6.369-454.0 Per la lucidatura di pavimenti. 20 60

giallo (morbido)

80

Tampone per rullo,

6.369-456.0 Per la pulizia di pavimenti poco

20 60

rosso, (medio)

sporchi.

80

Tampone per rullo,

6.369-455.0 Per la pulizia di pavimenti spor-

20 60

verde (duro)

chi o molto sporchi.

80

– 18

79IT

Accessori BD...

Denominazione Codice com-

Codice com-

Descrizione

ponente

ponente

Larghezza di

Larghezza di

lavoro 550

lavoro 650

mm

mm

Quantità

Quantità necessaria

Testa di pulizia 2.763-001.0 2.763-003.0 1 1

Spazzola a disco,

4.905-016.0 4.905-012.0 Per la lucidatura di pavimenti. 1 2

naturale (versio-

ne morbida)

Spazzola a disco,

4.905-014.0 4.905-010.0 Per la pulizia di pavimenti poco

12

rosso (versione

sporchi o delicati.

media, standard)

Spazzola a disco,

4.905-017.0 4.905-013.0 Per la pulizia di pavimenti molto

12

nera (versione

sporchi.

dura)

Accessori BR.../BD...

Denominazione Codice com-

Descrizione Quanti-

Quantità

ponente

necessa-

ria

Labbro di gomma, blu 6.273-214.0 Standard Coppia 1 coppia

Labbro di gomma,

6.273-208.0 Resistente all’olio Coppia 1 coppia

marrone

Labbro di gomma,

6.273-205.0 Antialoni Coppia 1 coppia

marrone

Barra di aspirazione,

4.777-302.0 Standard 1 1

orizzontale

Barra di aspirazione

4.777-312.0 Standard 1 1

ad arco

80 IT

– 19