Karcher B 250 R Bp: Índice de contenidos

Índice de contenidos: Karcher B 250 R Bp

background image

     

1

Antes de poner en marcha por 

primera vez el aparato, lea el 

presente manual de instrucciones y siga 

las instrucciones que figuran en el mismo. 

Conserve estas instrucciones para su uso 

posterior o para propietarios ulteriores.

Antes de utilizar por primera vez el aparato, 

lea y tenga en cuenta el presente manual 

de instrucciones  y  el folleto adjunto relati-

vo a las indicaciones de seguridad para 

aparatos de limpieza con cepillos y apara-

tos pulverizadores, 5.956-251.

El equipo está diseñado para funcionar en 

superficies con una pendiente de hasta 

15%.

La función de los dispositivos de seguridad 

es proteger al usuario y está prohibido po-

nerlos fuera de servicio y modificar o igno-

rar su funcionamiento.

Para poner fuera de servicio todas las fun-

ciones de manera inmediata y con la debi-

da precaución: Pulsar la tecla de desco-

nexión de emergencia 

– Al pulsar la tecla de desconexión de 

emergencia el aparato frena en seco.

– La parada de emergencia tiene efecto 

inmediato sobre todas las funciones del 

aparato.

– La pantalla sigue encendida.

Después de la parada de emergencia, se 

tiene que poner el interruptor de llave  en la 

posición "1" para garantizar las siguientes 

funciones:

– Cerrar la válvula dosificadora para evi-

tar escapes del depósito.

– Funcionamiento del piloto de seguri-

dad.

El motor de tracción se apaga con un retra-

so de 1,5 segundos, si el operario deja el 

asiento durante el modo de trabajo o la 

conducción.

– Sólo deben emplearse accesorios y 

piezas de repuesto originales o autori-

zados por el fabricante. Los accesorios 

y piezas de repuesto originales garanti-

zan el funcionamiento seguro y sin ave-

rías del aparato.

– Podrá encontrar una selección de las 

piezas de repuesto usadas con más 

frecuencia al final de las instrucciones 

de uso.

– En el área de servicios de www.kaer-

cher.com encontrará más información 

sobre piezas de repuesto.

PELIGRO

Aviso sobre un riesgo de peligro inmediato 

que puede provocar lesiones corporales 

graves o la muerte.

ADVERTENCIA

Aviso sobre una situación propablemente 

peligrosa que puede provocar lesiones cor-

porales graves o la muerte.

PRECAUCIÓN

Indicación sobre una situación que puede 

ser peligrosa, que puede acarrear lesiones 

leves.

CUIDADO

Aviso sobre una situación probablemente 

peligrosa que puede provocar daños mate-

riales.

– El aparato sirve para efectuar la limpie-

za en húmedo o el pulido de suelos lla-

nos. Se puede adaptar fácilmente la 

cantidad de detergente así como la ve-

locidad de marcha a la respectiva tarea 

de limpieza ajustando la cantidad de 

agua, la presión de apriete y la veloci-

dad de los cepillos. 

– Con el B 250 RI se quita la suciedad 

suelta antes de la limpieza con el dispo-

sitivo de barrido.

– Una anchura de trabajo de 1.000 mm o 

de 1.200 mm y unos depósitos de agua 

limpia y de agua sucia con una capaci-

dad de 250 l respectivamente permiten 

llevar a cabo una limpieza efectiva en 

aplicaciones largas.

– El aparato conduce automáticamente, 

el motor de tracción se alimenta con 

una batería de recipiente.

– Las baterías se puede cargar con el 

cargador en un enchufe de 230 V.

– La batería y el cargador ya vienen in-

cluidos en las variantes de modelos.

Utilice el aparato únicamente de conformi-

dad con las indicaciones del presente ma-

nual de instrucciones.

– El aparato ha sido concebido exclusiva-

mente para la limpieza de suelos lisos 

resistentes a la humedad y al pulido.

– El margen de temperaturas de servicio 

está comprendido entre los +5°C y los 

+40°C.

– El aparato no es apto para la limpieza 

de pisos congelados (p. ej., en almace-

nes frigoríficos).

– Sólo está permitido dotar al aparato de 

accesorios y piezas de repuesto origi-

nales.

– No se puede utilizar el aparato sin el fil-

tro plano de papel plegado en la tapa 

del depósito de agua sucia.

– El aparato ha sido concebido para la 

limpieza de pisos en interiores o super-

ficies techadas. Para otros campos de 

aplicación, deberá considerarse el uso 

de cepillos alternativos (con el B 250 RI 

también el uso de dispositivo de barri-

do).

– B 250 RI (con dispositivo de barrido): 

Solo se puede pasar por escalones de 

máx. 2 cm.

– El presente aparato no es apto para la 

limpieza de las vías públicas de tránsi-

to.

– El aparato no se puede utilizar sobre 

suelos que no resistan la presión. Res-

pete la capacidad máxima de carga por 

unidad de superficie del piso. La capa-

cidad de carga por unidad del aparato 

se indica en los datos técnicos.

– El aparato no es apto para el uso en en-

tornos con peligro de explosión.

– Con el aparato no se puede aspirar ga-

ses combustibles, ácidos no diluidos ni 

disolventes.

Como gasolina, diluyentes cromáticos 

o fuel, que se pueden formar mezclas 

explosivas con el aire aspirado. Tampo-

co use acetona, ácidos ni disolventes 

sin diluir, ya que atacan a los materiales 

utilizados en el aparato.

Los materiales de embalaje son reci-

clables. Por favor, no tire el embalaje 

a la basura doméstica; en vez de ello, 

entréguelo en los puntos oficiales de 

recogida para su reciclaje o recupe-

ración.

Los aparatos viejos contienen mate-

riales valiosos reciclables que debe-

rán ser entregados para su aprove-

chamiento posterior. Evite el contac-

to de baterías, aceites y materias se-

mejantes con el medioambiente. Por 

este motivo, entregue los aparatos 

usados en los puntos de recogida 

previstos para su reciclaje.

Indicaciones sobre ingredientes 

(REACH)

Encontrará información actual sobre los in-

gredientes en:

www.kaercher.com/REACH

En todos los países rigen las condiciones 

de garantía establecidas por nuestra em-

presa distribuidora. Las averías del acce-

sorio serán subsanadas gratuitamente 

dentro del periodo de garantía, siempre 

que se deban a defectos de material o de 

fabricación. En un caso de garantía, le ro-

gamos que se dirija con el comprobante de 

compra al distribuidor donde adquirió el 

aparato o al servicio al cliente autorizado 

más próximo a su domicilio.

Índice de contenidos

Indicaciones de seguridad. . . . ES

1

Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES

1

Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . ES

1

Protección del medio ambiente ES

1

Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . ES

1

Elementos de operación y fun-

cionamiento . . . . . . . . . . . . . . . ES

2

Antes de la puesta en marcha. ES

3

Funcionamiento . . . . . . . . . . . . ES

5

Cuidados y mantenimiento  . . . ES

8

Ayuda en caso de avería. . . . . ES

10

Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . ES

13

Declaración de conformidad CEES

14

Indicaciones de seguridad

Dispositivos de seguridad

Tecla de desconexión de emergencia

interruptor de seguridad

Accesorios y piezas de repuesto

Niveles de peligro

Función Uso previsto Protección del medio  ambiente Garantía

71 ES

Оглавление