Karcher B 250 R Bp: Înainte de punerea în func ţ iune
Înainte de punerea în func ţ iune: Karcher B 250 R Bp

-
3
1 Comutator pentru direc
ţ
ia de mers
2 Buton pentru oprire în caz de urgen
ţă
3 Comutator pentru program
4 Comutator pentru lumina de lucru (op
ţ
i-
onal)
5 Comutator pentru lampa de avertizare
(op
ţ
ional)
6 Claxon
7 Buton informa
ţ
ii
8 Ecran
9 Lamp
ă
de control: frâna de imobilizare
automat
ă
activ
ă
10 Lamp
ă
de control: programul de cur
ăţ
a-
re manual
ă
activ
11 Lamp
ă
de control: monitorizarea acu-
mulatorului
12 Lamp
ă
de control: defec
ţ
iuni
13 Lamp
ă
de control: service
14 Lamp
ă
de control: rezervor solu
ţ
ie de
cur
ăţ
at gol (op
ţ
ional)
15 Lamp
ă
de control: rezervorul de ap
ă
uzat
ă
plin
16 Lamp
ă
de control: suprasolicitarea peri-
ei
17 Comutator cu cheie
A Comutator pentru m
ă
turare
B Lamp
ă
de control: m
ă
turare
C Lamp
ă
de control: scuturare filtru de
praf
Când umbla
ţ
i cu acumulatorii, respecta
ţ
i
neap
ă
rat urm
ă
toarele avertismente:
PERICOL
Pericol de explozie! Nu a
ş
eza
ţ
i unelte sau
alte obiecte similare pe acumulator, adic
ă
pe polii acesteia
ş
i pe conexiunile dintre ce-
lule.
몇
AVERTIZARE
Pericol de accidentare! Nu l
ă
sa
ţ
i s
ă
ajung
ă
plumb pe r
ă
ni. Dup
ă
ce lucra
ţ
i cu acumula-
tori, sp
ă
la
ţ
i-v
ă
mereu pe mâini.
Panou de comand
ă
Doar la B 250 RI
Înainte de punerea în func ţ iune
Acumulatorii
respecta
ţ
i indica
ţ
iile de pe acumula-
tor, din instruc
ţ
iunile de utilizare
ş
i
din manualul de utilizare ale vehicu-
lului
purta
ţ
i protec
ţ
ie pentru ochi
ţ
ine
ţ
i copiii departe de acizi
ş
i acu-
mulatori
Pericol de explozie
Este interzis
ă
folosirea focului des-
chis, provocarea de scântei
ş
i fu-
matul.
Pericol de accidentare
Prim ajutor
Simbol de avertizare
Scoaterea din uz
Nu arunca
ţ
i acumulatorii în gunoiul
menajer
252 RO

-
4
La varianta BAT-Package bateriile sunt
deja montate.
Regla
ţ
i pozi
ţ
ia volanului în fa
ţă
de tot.
Rabata
ţ
i scaunul în fa
ţă
.
Desprinde
ţ
i
ş
urubul de la opritorul sca-
unului.
1
Ş
techer comutator de contact al scau-
nului
Trage
ţ
i
ş
techerul comutatorului de con-
tact al scaunului
ş
i împinge
ţ
i-l înapoi
prin orificiu.
Debloca
ţ
i scaunul
ş
i împinge
ţ
i-l în sus.
Demonta
ţ
i
ş
techerul comutatorului de
contact al scaunului de pe suport.
Debloca
ţ
i suportul consolei scaunului
ş
i
închide
ţ
i consola.
De
ş
uruba
ţ
i
ş
arnierele consolei scaunu-
lui.
Depune
ţ
i consola scaunului în spa
ţ
iul
pentru picioare.
Deschide
ţ
i capacul acumulatorului.
Semonta
ţ
i rezervorul de ap
ă
curat
ă
de
la dreapta.
Demonta
ţ
i tabla lateral
ă
de la carcasa
acumulatorului pe partea dreapt
ă
.
Introduce
ţ
i acumulatorul. Conexiunile
acumulatorului trebuie ]ndreptate în di-
rec
ţ
ia de deplasare, în fa
ţă
.
ATEN
Ţ
IE
Aten
ţ
ie la polaritatea corect
ă
.
Conecta
ţ
i cablul livrat la polii liberi ai
acumulatorului (+)
ş
i (-). Amplasa
ţ
i ca-
blul în a
ş
a fel s
ă
nu poat
ă
fi prins de c
ă
-
tre scaun.
Monta
ţ
i la loc tabla lateral
ă
de la carca-
sa acumulatorului.
Monta
ţ
i la loc rezervorul de ap
ă
curat
ă
la dreapta.
Închide
ţ
i capacul acumulatorului.
Introduce
ţ
i conectorul acumulatorului.
Aplica
ţ
i consola scaunului.
În
ş
uruba
ţ
i
ş
arnierele consolei scaunu-
lui.
Deschide
ţ
i consola
ş
i bloca
ţ
i suportul
consolei.
Monta
ţ
i
ş
techerul comutatorului contac-
tului de scaun pe suport.
Pune
ţ
i scaunul la loc.
Introduce
ţ
i
ş
techerul comutatorului de
contact al scaunului.
În
ş
uruba
ţ
i
ş
urubul de la opritorul scau-
nului.
Rabata
ţ
i scaunul în jos.
Regla
ţ
i volanul.
ATEN
Ţ
IE
Înainte de utilizare înc
ă
rca
ţ
i acumulatorii.
Indica
ţ
ie:
Aparatul are un sistem de protec
ţ
ie împotri-
va desc
ă
rc
ă
rii excesive, cu alte cuvinte, în
momentul în care se atinge capacitatea mi-
nim
ă
admis
ă
, mai este posibil
ă
numai pro-
pulsarea aparatului
ş
i eventual pornirea lu-
minilor existente. Pe panoul de operare, in-
dicatorul acumulatorului lumineaz
ă
ro
ş
u în
acest caz.
Duce
ţ
i aparatul direct la sta
ţ
ia de înc
ă
r-
care
ş
i evita
ţ
i pantele.
Indica
ţ
ie:
Când folosi
ţ
i alte baterii (de ex. de la al
ţ
i
produc
ă
tori), sistemul de protec
ţ
ie împotri-
va desc
ă
rc
ă
rii excesive trebuie reglat de
service-ul Kärcher în func
ţ
ie de bateria re-
spectiv
ă
.
PERICOL
Pericol de r
ă
nire prin electrocutare. Aten
ţ
ie
la re
ţ
eaua de curent
ş
i siguran
ţ
e, vezi „În-
c
ă
rc
ă
torul”.
Folosi
ţ
i înc
ă
rc
ă
torul numai în înc
ă
peri us-
cate, aerisite corespunz
ă
tor!
Indica
ţ
ie:
Durata de înc
ă
rcare este în medie de 10-12
ore.
Înc
ă
rc
ă
toarele recomandate (adecvate
pentru acumulatorii folosi
ţ
i) sunt reglate
electronic
ş
i încheie procesul de înc
ă
rcare
automat.
PERICOL
Pericol de explozie. Înc
ă
perea unde apara-
tul este depus pentru înc
ă
rcarea bateriei,
trebuie s
ă
aib
ă
un volum minim
ş
i o aerisire
cu un curent de aer corespunz
ă
tor în func-
ţ
ie de tipul bateriei (vezi "Baterii recoman-
date").
Pericol de explozie. Înc
ă
rcarea acumulato-
rilor umezi este permis
ă
numai când scau-
nul este rabatat.
Rabata
ţ
i în sus scaunul.
Scoate
ţ
i conectorul acumulatorului
ş
i
conecta
ţ
i-l la cablul de înc
ă
rcare.
Conecta
ţ
i înc
ă
rc
ă
torul la re
ţ
ea
ş
i porni
ţ
i-l.
Opri
ţ
i înc
ă
rc
ă
torul
ş
i deconecta
ţ
i-l de la
re
ţ
eaua de curent.
Desprinde
ţ
i cablul acumulatorului de ca-
blul de înc
ă
rcare
ş
i conecta
ţ
i-l la aparat.
Cu o or
ă
înainte de încheierea procesului
de înc
ă
rcare ad
ă
uga
ţ
i ap
ă
distilat
ă
ş
i
ave
ţ
i grij
ă
ca nivelul de acid s
ă
fie corect.
Acumulatorul este marcat corespunz
ă
tor.
La sfâr
ş
itul procesului de înc
ă
rcare toate
celulele trebuie s
ă
gazeze.
몇
AVERTIZARE
Pericol de arsuri cauzate de acizi!
–
Ad
ă
ugarea de ap
ă
în stare desc
ă
rcat
ă
poate duce la v
ă
rsarea de acid din ba-
terie.
–
Când umbla
ţ
i cu acidul din acumulator,
purta
ţ
i ochelari de protec
ţ
ie
ş
i respec-
ta
ţ
i regulile aferente pentru a evita acci-
dent
ă
rile
ş
i distrugerea hainelor.
–
Dac
ă
ajung stropi de acid pe piele sau
pe îmbr
ă
c
ă
minte, sp
ă
la
ţ
i imediat cu
mult
ă
ap
ă
.
ATEN
Ţ
IE
Pericol de deteriorare!
–
Pentru completarea lichidului din baterii
folosi
ţ
i numai ap
ă
distilat
ă
sau desalini-
zat
ă
(EN 50272-T3).
–
Nu folosi
ţ
i aditivi (a
ş
a-numi
ţ
i ameliora-
tori), deoarece garan
ţ
ia î
ş
i poate pierde
valabilitatea.
Acumulatorii
ş
i înc
ă
rc
ă
toarele sunt disponi-
bile în magazinele de specialitate.
Dac
ă
la varianta BAT se folosesc acumula-
tori umezi, trebuie respectate urm
ă
toarele
indica
ţ
ii:
– Trebuie respectate dimensiunile maxi-
me ale acumulatorilor.
– La înc
ă
rcarea acumulatorilor umezi
scaunul trebuie rabatat în sus.
– La înc
ă
rcarea acumulatorilor umezi tre-
buie respectate indica
ţ
iile produc
ă
toru-
lui acumulatorului.
Indica
ţ
ie:
Pentru a întrerupe imediat toate func
ţ
iile
ap
ă
sa
ţ
i butonul pentru oprirea de urgen
ţă
ş
i întoarce
ţ
i comutatorul cheie în pozi
ţ
ia
"0".
Patru scânduri ale paletului sunt fixate cu
ş
uruburi. De
ş
uruba
ţ
i aceste scânduri.
A
ş
eza
ţ
i scândurile pe marginea paletu-
lui. A
ş
eza
ţ
i scândurile în a
ş
a fel încât
ele s
ă
se afle înaintea ro
ţ
ilor aparatului.
Fixa
ţ
i scândurile folosind
ş
uruburile.
Introduce
ţ
i grinzile incluse în pachet
pentru sus
ţ
inerea rampei.
Numai BR 120/250...: Îndep
ă
rta
ţ
i inele-
le de prindere anterioare din palet.
Îndep
ă
rta
ţ
i calapodurile din lemn de pe
ro
ţ
i.
Debloca
ţ
i butonul de oprire în caz de ur-
gen
ţă
prin rotire.
Aduce
ţ
i comutatorul cu cheie în pozi
ţ
ia
„1”.
Ac
ţ
iona
ţ
i comutatorul pentru direc
ţ
ia de
mers
ş
i mi
ş
ca
ţ
i aparatul încet în jos pe
ramp
ă
.
Aduce
ţ
i comutatorul cu cheie în pozi
ţ
ia
„0”.
Introducerea
ş
i conectarea bateriilor
Înc
ă
rcarea acumulatorilor
Dup
ă
procesul de înc
ă
rcare
Acumulatori cu între
ţ
inere sc
ă
zut
ă
(acumulatori umezi)
Baterii recomandate, înc
ă
rc
ă
toare
Nr. de comand
ă
Set de acumulatori
6.654-136.0
Înc
ă
rc
ă
tor
6.654-295.0
Dimensiuni maxime ale acumulatorului
Lungime
L
ăţ
ime
În
ă
l
ţ
ime
842 mm
627 mm
537 mm
Desc
ă
rcarea
Cu acumulator
253 RO
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Защита окружающей среды Гарантия
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства