Karcher B 250 R Bp: Dzia ł anie
Dzia ł anie: Karcher B 250 R Bp

-
5
Przekr
ę
ci
ć
, odblokowuj
ą
c wy
łą
cznik
awaryjny.
Stacyjk
ę
ustawi
ć
na “1“.
Uruchomi
ć
prze
łą
cznik kierunku jazdy i
powoli odjecha
ć
pojazdem z rampy.
Stacyjk
ę
ustawi
ć
na “0“.
Zwolni
ć
hamulec postojowy (patrz
„Przesuni
ę
cie urz
ą
dzenia“).
Jedna osoba musi usi
ąść
na fotelu i w
razie niebezpiecze
ń
stwa w trakcie
przesuwania nacisn
ąć
peda
ł
hamulca.
Przesun
ąć
urz
ą
dzenie z palety w dó
ł
przez ramp
ę
.
Ponownie dokr
ę
ci
ć
ś
ruby hamulca po-
stojowego.
Przed uruchomieniem nale
ż
y zamontowa
ć
szczotki tarczowe (patrz „Prace konserwa-
cyjne“).
Szczotki s
ą
zamontowane.
Belk
ę
ss
ą
c
ą
umie
ś
ci
ć
w uchwycie w
taki sposób, aby blacha profilowana
znajdowa
ł
a si
ę
ponad uchwytem.
Przykr
ę
ci
ć
nakr
ę
tki motylkowe.
Na
ł
o
ż
y
ć
w
ąż
ss
ą
cy.
Wskazówka:
Aby natychmiast wy
łą
czy
ć
wszystkie funk-
cje, nacisn
ąć
wy
łą
cznik awaryjny.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Zagro
ż
enie wypadkowe. Przed ka
ż
dym
u
ż
yciem nale
ż
y sprawdzi
ć
dzia
ł
anie hamul-
ca postojowe na równej powierzchni.
Zaj
ąć
miejsce w fotelu.
Przekr
ę
ci
ć
, odblokowuj
ą
c wy
łą
cznik
awaryjny.
Stacyjk
ę
ustawi
ć
na “1“.
Wybra
ć
kierunek jazdy.
Lekko nacisn
ąć
peda
ł
jazdy.
Hamulec musi si
ę
w s
ł
yszalny sposób
zwolni
ć
(ga
ś
nie lampka kontrolna hamulca
postojowego przy pulpicie sterowniczym).
Na równej powierzchni urz
ą
dzenie musi si
ę
lekko przesun
ąć
. Gdy peda
ł
zostanie zwol-
niony, hamulec w s
ł
yszalny sposób si
ę
za-
pada. Gdy wy
ż
ej wspomniane elementy nie
maj
ą
miejsca, nale
ż
y wy
łą
czy
ć
urz
ą
dzenia
i wezwa
ć
serwis.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Zagro
ż
enie wypadkiem! Je
ż
eli urz
ą
dzenie
ju
ż
nie wykazuje skuteczno
ś
ci hamowania,
nale
ż
y uczyni
ć
co nast
ę
puje:
Je
ż
eli urz
ą
dzenie stoj
ą
ce na rampie o
2% spadku terenu przy puszczeniu pe-
da
ł
u jazdy nie jest w stanie si
ę
zatrzy-
ma
ć
, wtedy z racji bezpiecze
ń
stwa
mo
ż
na nacisn
ąć
wy
łą
cznik awaryjny
tylko wtedy, gdy przed ka
ż
dym urucho-
mieniem maszyny sprawdzi si
ę
w
ł
a
ś
ci-
we mechaniczne funkcjonowanie ha-
mulca postojowego. Je
ż
eli urz
ą
dzenie
nie hamuje wystarczaj
ą
co, nale
ż
y u
ż
y
ć
dodatkowo peda
ł
u hamulca.
Gdy urz
ą
dzenie osi
ą
gnie stan bezruchu
(na równej nawierzchni), nale
ż
y je wy-
cofa
ć
z u
ż
ycia i wezwa
ć
autoryzowany
serwis!
Dodatkowo nale
ż
y przestrzega
ć
wska-
zówek dotycz
ą
cych konserwacji hamul-
ców.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Jazda po zbyt du
ż
ych wzniesieniach grozi
przewróceniem.
Wje
ż
d
ż
a
ć
tylko na wzniesienia wyno-
sz
ą
ce maks. 15% w kierunku jazdy.
Szybka jazda na zakr
ę
cie grozi przewróce-
niem.
Niebezpiecze
ń
stwo wpadni
ę
cia w po
ś
lizg
na mokrym pod
ł
o
ż
u.
Zakr
ę
ty pokonywa
ć
powoli.
Niestabilne pod
ł
o
ż
e grozi przewróceniem.
Urz
ą
dzeniem je
ź
dzi
ć
wy
łą
cznie po
utwardzonej powierzchni.
Zbyt du
ż
e nachylenie boczne grozi prze-
wróceniem.
Wje
ż
d
ż
a
ć
tylko na wzniesienia do 15%
prostopadle do kierunku jazdy.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Podwy
ż
szone niebezpiecze
ń
stwo wypad-
ku powodowane przez odchylone urz
ą
dze-
nie zamiataj
ą
ce w B 250 RI. Podczas jazdy
do ty
ł
u zachowywa
ć
si
ę
szczególnie
ostro
ż
nie i uwzgl
ę
dnia
ć
odchylenie urz
ą
-
dzenia zamiataj
ą
cego podczas ruchów kie-
rownicy.
D
ź
wigni
ę
regulacji fotela przesun
ąć
w
kierunku od fotela i przytrzyma
ć
.
Przesun
ąć
fotel do przodu lub do ty
ł
u.
Zwolni
ć
d
ź
wigni
ę
regulacji fotela i za-
blokowa
ć
fotel.
Odkr
ę
ci
ć
nakr
ę
tki motylkowe w celu wy-
regulowania kierownicy.
Umie
ś
ci
ć
kierownic
ę
w po
żą
danej po-
zycji.
Przykr
ę
ci
ć
nakr
ę
tki motylkowe.
Przekr
ę
ci
ć
, odblokowuj
ą
c wy
łą
cznik
awaryjny.
Wsadzi
ć
i ustawi
ć
stacyjk
ę
na “1“.
Ustawi
ć
kierunek jazdy prze
łą
cznikiem
kierunku jazdy na pulpicie sterowni-
czym.
Okresli
ć
pr
ę
dko
ść
jazdy przez urucho-
mienie peda
ł
u jazdy.
Zatrzymywanie urz
ą
dzenia: Zwolni
ć
peda
ł
jazdy, w razie potrzeby wcisn
ąć
peda
ł
hamulca.
Wskazówka:
Kierunek jazdy mo
ż
na zmienia
ć
tak
ż
e pod-
czas jazdy. W ten sposób mo
ż
na oczy
ś
ci
ć
tak
ż
e silnie zabrudzone miejsca poprzez
kilkukrotn
ą
jazd
ę
do przodu i wstecz.
Przy przeci
ąż
eniu, silnik trakcyjny po pew-
nym czasie wy
łą
cza si
ę
. Na wy
ś
wietlaczu
pojawia si
ę
komunikat o usterce. Przy prze-
grzaniu sterowania, urz
ą
dzenie, którego to
dotyczy zostanie wy
łą
czone.
Pozwoli
ć
na przynajmniej 15-minutowe
wych
ł
odzenie urz
ą
dzenia.
Stacyjk
ę
przekr
ę
ci
ć
na „0“, krótko za-
czeka
ć
, a potem przekr
ę
ci
ć
z powrotem
na „1“.
W celu poluzowania hamulca postojo-
wego nale
ż
y wykr
ę
ci
ć
3
ś
ruby z
ł
bem
sze
ś
ciok
ą
tnym po 3 obroty kluczem o
rozwarto
ś
ci 7 mm (strza
ł
ka).
Przesun
ąć
urz
ą
dzenie.
Ponownie doci
ą
gn
ąć
ś
ruby.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Zagro
ż
enie wypadkowe z powodu braku
skuteczno
ś
ci hamowania. Po zako
ń
czo-
nym procesie przesuwu koniecznie nale
ż
y
ponownie dokr
ę
ci
ć
ś
ruby.
UWAGA
Niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia turbiny
ss
ą
cej przy pracy bez p
ł
askiego filtra fali-
stego.
Przed rozpocz
ę
ciem eksploatacji urz
ą
-
dzenia sprawdzi
ć
czy w pokrywie zbior-
nika brudnej wody umieszczono p
ł
aski
filtr falisty, czy jest w
ł
a
ś
ciwie zamonto-
wany i we w
ł
a
ś
ciwym stanie.
Wymieni
ć
uszkodzony p
ł
aski filtr falisty.
UWAGA
Niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia. U
ż
ywa
ć
tylko zalecanych
ś
rodków czyszcz
ą
cych.
W przypadku innych
ś
rodków czyszcz
ą
-
cych u
ż
ytkownik ponosi zwi
ę
kszone ryzyko
bezpiecze
ń
stwa eksploatacji oraz ryzyko
wypadku.
Stosowa
ć
tylko
ś
rodki czyszcz
ą
ce nie za-
wieraj
ą
ce rozpuszczalników, kwasu solne-
go i fluorowodorowego.
Z akumulatorem
Bez akumulatora
Monta
ż
szczotek
Wariant BD
Wariant BR
Zamontowa
ć
belk
ę
ss
ą
c
ą
Dzia ł anie
Sprawdzi
ć
hamulec postojowy
Jazda
Regulacja fotela
Regulacja kierownicy.
Jazda
Przeci
ąż
enie
Przesuwanie urz
ą
dzenia
Sprawdzi
ć
p
ł
aski filtr falisty.
Uzupe
ł
nianie materia
ł
ów
eksploatacyjnych
Ś
rodek czyszcz
ą
cy
240 PL

-
6
몇
OSTRO
Ż
NIE
Przestrzega
ć
wskazówek bezpiecze
ń
stwa
podanych na
ś
rodkach czyszcz
ą
cych.
Wskazówka:
Nie stosowa
ć
silnie pieni
ą
cych si
ę
ś
rodków
czyszcz
ą
cych.
Zalecana metoda czyszczenia:
Otworzy
ć
pokryw
ę
zbiornika czystej
wody.
Uzupe
ł
ni
ć
czyst
ą
wod
ę
(maksymalnie
60 °C) do poziomu 15 cm poni
ż
ej górnej
kraw
ę
dzi zbiornika.
Uzupe
ł
ni
ć
ś
rodek czyszcz
ą
cy.
Zamkn
ąć
pokryw
ę
zbiornika czystej
wody.
Wskazówka:
Przed pierwszym uruchomieniem ca
ł
kowi-
cie nape
ł
ni
ć
zbiornik czystej wody, aby od-
powietrzy
ć
uk
ł
ad wody.
Z uk
ł
adem automatycznego nape
ł
niania
zbiornika
ś
wie
ż
ej wody (opcja)
Wskazówka:
Zaleca si
ę
zastosowanie w
ęż
a ze z
łą
czem
Aquastop po stronie urz
ą
dzenia. W ten
sposób minimalizuje si
ę
wytrysk wody przy
od
łą
czaniu po procesie nape
ł
nienia.
Po
łą
czy
ć
w
ąż
z uk
ł
adem automatycz-
nego nape
ł
niania i otworzy
ć
dop
ł
yw
wody (maks. 60°C, maks. 5 bar).
Krótko zaczeka
ć
, uk
ł
ad automatyczne-
go nape
ł
niania przerywa dop
ł
yw wody,
gdy zbiornik jest pe
ł
en.
Zamkn
ąć
dop
ł
yw wody i ponownie od
łą
-
czy
ć
w
ąż
od urz
ą
dzenia.
Do czystej wody w drodze do g
ł
owicy
czyszcz
ą
cej urz
ą
dzenie dozuj
ą
ce dodaje
ś
rodek czyszcz
ą
cy.
Wskazówka:
Urz
ą
dzenie dozuj
ą
ce mo
ż
e maksymalnie
doda
ć
3%
ś
rodka czyszcz
ą
cego. W przy-
padku wi
ę
kszej dawki
ś
rodek czyszcz
ą
cy
musi zosta
ć
dodany do zbiornika czystej
wody.
Ustawi
ć
kanister ze
ś
rodkiem czysz-
cz
ą
cym w wannie za fotelem.
Odkr
ę
ci
ć
pokryw
ę
kanistra.
W
ł
o
ż
y
ć
w
ąż
ss
ą
cy urz
ą
dzenia dozuj
ą
-
cego do kanistra.
Wskazówka:
– Urz
ą
dzenie jest wyposa
ż
one we
wska
ź
nik poziomu czystej wody znaj-
duj
ą
cy si
ę
na wy
ś
wietlaczu. Je
ż
eli
zbiornik czystej wody jest pusty, dozo-
wanie
ś
rodka czyszcz
ą
cego jest
wstrzymane. G
ł
owica czyszcz
ą
ca pra-
cuje dalej bez dop
ł
ywu p
ł
ynu.
– Je
ż
eli kanister ze
ś
rodkiem czyszcz
ą
-
cym jerst pusty, dozowanie zostaje rów-
nie
ż
wstrzymane. Lampka kontrolna
„Zbiornik RM pusty“
ś
wieci si
ę
na czer-
wono. Do g
ł
owicy czyszcz
ą
cej dociera
tylko czysta woda.
Lu
ź
ne zanieczyszczenia s
ą
przed czysz-
czeniem pobierane przez urz
ą
dzenie za-
miataj
ą
ce.
UWAGA
Niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia urz
ą
dze-
nia zamiataj
ą
cego.
–
Nie zamiata
ć
sznurów do pakowania,
drutu itp.
–
B 250 RI mo
ż
e podje
ż
d
ż
a
ć
na stopnie o
wysoko
ś
ci maks. 2 cm.
–
Niebezpiecze
ń
stwo zapchania i zaka-
ż
enia filtra py
ł
owego. Urz
ą
dzenie za-
miataj
ą
ce stosowa
ć
do zamiatania tylko
suchych powierzchni.
몇
OSTRZE
Ż
ENIE
Niebezpiecze
ń
stwo zranienia!
Turbina ss
ą
ca, miot
ł
a boczna i uk
ł
ad czysz-
czenia filtra pracuj
ą
jeszcze po wy
łą
czeniu
urz
ą
dzenia.
W
łą
czy
ć
w
łą
cznik „Zamiatanie“.
Urz
ą
dzenie zamiataj
ą
ce zostaje urucho-
mione. Podczas pracy urz
ą
dzenia
ś
wieci
si
ę
lampka kontrolna „Zamiatanie“.
Do zamiatania du
ż
ych przedmiotów (o wy-
soko
ś
ci do ok. 6 cm) mo
ż
na podnie
ść
klap
ę
na du
ż
e
ś
mieci.
몇
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Niebezpiecze
ń
stwo skaleczenia przez od-
rzucone
ś
mieci. Klap
ę
na du
ż
e
ś
mieci pod-
no
ść
tylko wtedy, gdy w pobli
ż
u nie znajdu-
j
ą
si
ę
inne osoby.
Nacisn
ąć
peda
ł
do podnoszenia klapy
na du
ż
e
ś
mieci.
Wskazówka:
Gdy klapa na du
ż
e
ś
mieci jest podniesiona
pogarsza si
ę
sprawno
ść
zamiatania i odsy-
sanie py
ł
u. Dlatego klap
ę
na du
ż
e
ś
mieci
nale
ż
y podnosi
ć
tylko wtedy, gdy jest nie-
zb
ę
dne.
Ustawi
ć
wy
łą
cznik „Zamiatanie“ w po-
zycji „0“.
Urz
ą
dzenie zamiataj
ą
ce zostaje wy
łą
czo-
ne. Po zako
ń
czeniu zamiatania nast
ę
puje
czyszczenie filtra py
ł
u przez ok. 15 sekund.
W tym czasie
ś
wieci si
ę
lampka kontrolna
czyszczenia filtra py
ł
u.
1
Tryb transportu
Dojecha
ć
do miejsca przeznaczenia
2
Tryb Eco
Czyszczenie pod
ł
o
ż
a na mokro (ze
zmniejszon
ą
pr
ę
dko
ś
ci
ą
obrotow
ą
szczotek) i usuwanie brudnej wody (ze
zmniejszon
ą
moc
ą
ssania).
3
Tryb normalny
Czyszczenie pod
ł
o
ż
a na mokro i usu-
wanie brudnej wody.
4 Wzmo
ż
ony docisk szczotek
Pod
ł
og
ę
czy
ś
ci
ć
na mokro (ze wzmo
ż
o-
nym dociskiem szczotek) i zassa
ć
brud-
n
ą
wod
ę
.
5
Tryb intensywny
Czyszczenie pod
ł
o
ż
a na mokro i dzia
ł
a-
nie
ś
rodka czyszcz
ą
cego.
6
Tryb zasysania
Odci
ą
gn
ąć
zabrudzenie.
7
Tryb polerowania
Polerowanie pod
ł
o
ż
a bez nak
ł
adania
p
ł
ynu.
8 Czyszczenie r
ę
czne
Na
ł
o
ż
y
ć
p
ł
yn czyszcz
ą
cy dysz
ą
do
ś
cian, sufitów i pod
ł
óg (opcja) i ponow-
ne odkurzy
ć
.
Zastosowanie
Ś
rodek
czyszcz
ą
cy
Czyszczenie rutynowe
wszystkich pod
ł
o
ż
y odpor-
nych na dzia
ł
anie wody
RM 745
RM 746
Czyszczenie rutynowe po-
wierzchni z po
ł
yskiem (np.
granit)
RM 755 ES
Czyszczenie rutynowe i
podstawowe pod
ł
o
ż
y prze-
mys
ł
owych
RM 69 ASF
Czyszczenie rutynowe i
podstawowe pod
ł
o
ż
y ze
szlachetnych p
ł
yt kamien-
nych
RM 753
Czyszczenie rutynowe p
ł
y-
tek ceramicznych w po-
mieszczenaich sanitarnych
RM 751
Czyszczenie i dezynfekcja
w pomieszczeniach sanitar-
nych
RM 732
Odwarstwianie wszelkich
pod
ł
o
ż
y odpornych na dzia-
ł
anie substancji alkalicznych
(np PCV)
RM 752
Odwarstwianie pod
ł
o
ż
y z li-
noleum
RM 754
Czysta woda
Kierunek dozowania (opcja)
Zamiatanie (tylko B 250 RI)
Klapa na du
ż
e
ś
mieci
Zako
ń
czenie zamiatania
Prze
łą
cznik wyboru programu
1
2
3
4
5
6
7
8
241 PL

-
7
Przy pomocy przycisku informacyjnego
mo
ż
na wybra
ć
punkty menu i dokona
ć
ustawie
ń
.
– Kr
ę
cenie w prawo/w lewo powoduje
przesuwanie si
ę
po menu do przodu/do
ty
ł
u.
– Naci
ś
ni
ę
cie potwierdza wybrane usta-
wienie.
W menu u
ż
ytkownika mo
ż
na zmieni
ć
usta-
wienia poszczególnych programów czysz-
cz
ą
cych. Zale
ż
nie od programu czyszcz
ą
-
cego liczba parametrów jest ró
ż
na. Usta-
wienia wybierane s
ą
przyciskiem informa-
cyjnym.
Przekr
ę
ci
ć
, odblokowuj
ą
c wy
łą
cznik
awaryjny.
Wsadzi
ć
i ustawi
ć
stacyjk
ę
na “1“.
Wy
ś
wietlacz wskazuje stan na
ł
adowa-
nia akumulatora oraz poziom czystej
wody.
Wybór programu czyszczenia.
Wywo
ł
a
ć
menu u
ż
ytkownika obracaj
ą
c
przycisk informacyjny.
Wybra
ć
żą
dany parametr obracaj
ą
c
przycisk informacyjny. Tymczasowo
ustawiona warto
ść
pokazana zostanie
jako belka.
Nacisn
ąć
przycisk informacyjny, pulsu-
je wska
ź
nik belkowy.
Ustawi
ć
parametry na nowo przekr
ę
ca-
j
ą
c przycisk informacyjny pomi
ę
dzy
„min“ i „max“.
Potwierdzi
ć
zmienione ustawienie naci-
skaj
ą
c na przycisk informacyjny albo
zaczeka
ć
, a
ż
ustawiona warto
ść
zosta-
nie automatycznie przej
ę
ta.
Wskazówka:
– Je
ż
eli wybrany parametr nie zostanie
zmieniony w ci
ą
gu 10 sekund, wy
ś
wiet-
lacz przechodzi do pokazania stanu za-
ł
adowania akumulatora i licznika godzin
roboczych.
– Podobne parametry czyszczenia mo
ż
-
na indywidualnie ustawi
ć
w ka
ż
dym
programie czyszczenia.
– Si
łę
docisku szczotek mo
ż
na ustawi
ć
tylko podczas jady urz
ą
dzenia w pro-
gramie Szorowanie z odkurzaniem,
Szorowanie na mokro, Polerowanie i
Odkurzanie z polerowaniem.
– Wszystkie ustawienia pozostaj
ą
zapi-
sane równie
ż
wtedy, gdy urz
ą
dzenie
nie ma dop
ł
ywu pr
ą
du.
W manu u
ż
ytkownika wybra
ć
punkt
„Przej
ąć
warto
ś
ci domy
ś
lne?“ obraca-
j
ą
c przycisk informacyjny
Nacisn
ąć
przycisk informacyjny. Usta-
nowione zostan
ą
ponownie ustawienia
fabryczne dla wszystkich parametrów w
ka
ż
dym programie czyszczenia.
W poni
ż
szej tabeli podano fabryczne usta-
wienia parametrów dla poszczególnych
programów czyszcz
ą
cych. Brak warto
ś
ci
oznacza,
ż
e w danym programie nie mo
ż
na
ustawi
ć
danego parametru.
Przycisk informacyjny
Ustawienia
Menu u
ż
ytkownika
Kasowanie parametrów
Ustawione pa-
rametry
min:czyn-
no
ść
:max
Uwaga
Ilo
ść
wody
1:1:8
1=min.,
8=maks.
Dozowanie
ś
rodka czysz-
cz
ą
cego
0:1:3
0=wy
ł
.,
1=min.,
3=maks.
Nacisk szczo-
tek
0:1:8
0=min.,
8=maks.
FACT (liczba
obrotów szczo-
tek)
–
Power
Clean,
Whisper
Clean,
Fine Clean
Czas pracy
szczotek po
wy
łą
czeniu
urz
ą
dzenia
0s:1s:3s
Od postoju
do podnie-
sienia
Pr
ę
dko
ść
robo-
cza
1:1:6
1=1km/h,
6=6km/h
Tylko przy B 250 RI:
Czas opó
ź
nie-
nia wy
łą
czania
urz
ą
dzenia za-
miataj
ą
cego po
zatrzymaniu
0s:1s:5s
Od postoju
do podnie-
sienia
Ustawienia fabryczne BR...
Ilo
ść
wody
Dozowanie
ś
rodka czyszcz
ą
cego (%)
Nacisk szczotek
FACT (liczba obrotów szczotek)
Czas pracy szczotek po wy
łą
czeniu urz
ą
dzenia (s)
Pr
ę
dko
ść
robocza
Ilo
ść
dmuchaw ss
ą
cych
Tryb transpor-
tu
– –
– – – – –
Tryb Eco
2 0,5 2 W
P
2 8 W
Tryb normal-
ny
3 1
4 P
C
2 6 P
Wzmo
ż
ony
docisk szczo-
tek
4 3
7 P
C
2 6 P
Tryb inten-
sywny
5 3
4 P
C
2 6 –
Tryb zasysa-
nia
– –
– – – 6 P
Tryb polero-
wania
– –
2 – – 6 –
Czyszczenie
r
ę
czne
– –
– – – – P
P=Power
PC=Power Clean
W=Whisper
WP=Whisper Clean
242 PL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Защита окружающей среды Гарантия
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства