Karcher Autolaveuse BR 35-12 C Bp Pack – страница 8

Инструкция к Автомойке Karcher Autolaveuse BR 35-12 C Bp Pack

Εργασίες συντήρησης

Απόσυρση

Αλλαγή χειλών αναρρόφησης

Αφαίρεση της μπαταρίας

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Η αφαίρεση της μπαταρίας πρέπει να εκτε-

λείται αποκλειστικά από την υπηρεσία εξυ-

πηρέτησης πελατών της Kärcher ή από

έναν ειδικευμένο τεχνικό.

Η αποτίμηση της κατάστασης της μπαταρί-

ας πραγματοποιείται από έναν εξουσιοδο-

τημένο συναρμολογητή της υπηρεσίας εξυ-

πηρέτησης πελατών.

Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη το κεφάλαιο

"Υποδείξεις

ασφαλείας" για το χειρισμό των

Συμπιέστε τους συγκρατητήρες και τρα-

συσσωρευτών.

βήξτε προς τα κάτω τα χείλη αναρρόφη-

σης, αφαιρώντας τα από τη ράβδο

αναρρόφησης.

Τραβήξτε τα χείλη αναρρόφησης από

το στήριγμα.

Υπόδειξη:

Τα χείλη αναρρόφησης έχουν ένα μοτίβο

οπών για να ξεχωρίζουν μεταξύ τους. Δεν

μπορείτε να τα γυρίσετε ανάποδα και να τα

επανατοποθετήσετε.

Αντικαταστήστε τα χείλη αναρρόφησης.

Τοποθετήστε το στήριγμα με τα χείλη

1 Κοχλίας

αναρρόφησης στη ράβδο αναρρόφη-

2 Κάλυμμα

σης και ασφαλίστε τα.

Αντικατάσταση κυλίνδρων βουρτσών

Ξεβιδώστε 2 κοχλίες.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Μετακινήστε το καπάκι προς τα κάτω.

Κίνδυνος σύνθλιψης από το κλείσιμο του στη-

Λύστε και τραβήξτε το βύσμα της μπα-

ρίγματος στάθμευσης κατά την αλλαγή βουρ-

ταρίας.

τσών. Πριν από την αλλαγή βουρτσών, γυρί-

Βγάλτε έξω τη μπαταρία.

στε το τιμόνι 90° προς τα αριστερά.

Διαθέστε τις χρησιμοποιημένες μπατα-

Πιέστε το κουμπί απασφάλισης της κυ-

ρίες σύμφωνα με τις ισχύουσες διατά-

λινδρικής βούρτσας και μετακινήστε

ξεις.

προς τα κάτω την κυλινδρική βούρτσας

αφαιρώντας την από τον υποδοχέα.

Εισάγετε τη νέα κυλινδρική βούρτσα

στον υποδοχέα και ασφαλίστε την από

την αντίθετη πλευρά.

Σύμβαση συντήρησης

Για την αξιόπιστη λειτουργία της συσκευής,

μπορείτε να συνάψετε συμβάσεις συντήρη-

σης με το αρμόδιο

γραφείο πωλήσεων της

Kärcher.

– 8

141EL

Βλάβες

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

νερό και το υπόλοιπο καθαρό νερό πριν τις

Κίνδυνος τραυματισμού. Πριν από όλες τις

εργασίες στη συσκευή.

εργασίες στη συσκευή, ρυθμίστε το διακό-

Σε περίπτωση βλαβών, οι οποίες

δεν μπο-

πτη συσκευής στη θέση "0" και βγάλτε το

ρούν να αντιμετωπιστούν με τη βοήθεια αυ-

φις του φορτιστή.

τού του πίνακα, καλέστε την υπηρεσία τε-

ΠΡΟΣΟΧΗ

χνικής εξυπηρέτησης πελατών.

Κίνδυνος βλάβης στη συσκευή λόγω του

εξερχόμενου νερού. Εκκενώστε το βρώμικο

Βλάβη Αντιμετώπιση

Η συσκευή δεν ξεκινά Πατήστε το διακόπτη της συσκευής, περιμένετε 3 δευτερό-

λεπτα και ελέγξτε την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας.

Ανεπαρκής ποσότητα νερού Ελέγξτε τη στάθμη του καθαρού νερού, συμπληρώστε εάν

είναι απαραίτητο.

Ενεργοποιήστε το διακόπτη καθαριστικού διαλύματος.

Ανοίξτε τη διάταξη δοσολόγησης διαλύματος απορρυπα-

ντικού.

Καθαρίστε το φίλτρο φρέσκου νερού.

Ανεπαρκής αναρροφητική

Κατεβάστε

τη ράβδο αναρρόφησης.

ισχύς

Αδειάστε το δοχείο βρώμικου νερού.

Ελέγχετε τις τσιμούχες μεταξύ του δοχείου βρόμικου νερού

και του καπακιού σχετικά με στεγανότητα, και, αν χρειάζε-

ται, τις αλλάζετε.

Καθαρίστε τα χείλη αναρρόφησης στη ράβδο αναρρόφη-

σης, γυρίστε τα ή αντικαταστήστε τα εάν είναι απαραίτητο.

Ελέγξτε εάν είναι βουλωμένος ο ελαστικός

σωλήνας αναρ-

ρόφησης και η ράβδος αναρρόφησης και ξεβουλώστε τα,

εάν απαιτείται.

Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης για τυχόν δι-

αρροές, αντικαταστήστε τον εάν είναι απαραίτητο.

Μη ικανοποιητικό αποτέλεσμα

Ελέγξτε / ρυθμίστε την πίεση επαφής των βουρτσών.

καθαρισμού

Ελέγξτε την καταλληλότητα των βουρτσών και του απορ-

ρυπαντικού.

Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης

για τυχόν δι-

αρροές, αντικαταστήστε τον εάν είναι απαραίτητο.

Η βούρτσα δεν περιστρέφεται Τραβήξτε το διακόπτη ασφαλείας προς το τιμόνι.

Ελέγξτε εάν κάποιο ξένο σώμα μπλοκάρει την κυλινδρική

βούρτσα και απομακρύνετέ το εάν υπάρχει.

Κλείστε το διακόπτη λειτουργίας της βούρτσας, περιμένετε

λίγο και ανοίξτε τον ξανά.

142 EL

– 9

Εξαρτήματα

Ανάλογα με την εκάστοτε εργασία καθαρι-

γό μας ή επισκεφτείτε μας στο διαδίκτυο

σμού το μηχάνημα μπορεί να εξοπλιστεί με

στη διεύθυνση www.karcher.com.

διάφορα εξαρτήματα. Ζητήστε τον κατάλο-

Περιγραφή Αριθ.

Περιγραφή

ανταλλ.

Κύλινδρος βουρτσών, λευ-

4.037-036.0 Για τη στίλβωση δαπέδων.

κός (μαλακός)

Κύλινδρος βουρτσών, κόκκι-

4.037-031.0 Για τον καθαρισμό ελαφρά λερωμένων δαπέ-

νος (μέσος, στάνταρ)

δων ή ευαισθήτων δαπέδων.

Κυλινδρική βούρτσα, πράσι-

4.037-038.0 Για τον καθαρισμό πολύ λερωμένων δαπέ-

νη (σκληρή)

δων.

Κυλινδρική βούρτσα, μαύρη

4.037-039.0 Για τον καθαρισμό πάρα

πολύ λερωμένων δα-

(πολύ σκληρή)

πέδων.

Κύλινδρος βουρτσών, πορ-

4.037-037.0 Για το τρίψιμο δαπέδων με υφή (πλακάκια

τοκαλί (υψηλός/χαμηλός)

ασφαλείας κτλ.).

Κύλινδρος μικροϊνών 4.037-040.0 Ειδικά για πλακίδια από λεπτή πέτρα, βούρ-

τσα καθαρισμού από μικροΐνες με ιδιαίτερα

υψηλή καθαριστική απόδοση.

Αξονας περιαυχενίου κυλίν-

4.762-009.0 Για την υποδοχή μαξιλαριών κυλίνδρου

δρων

Μαξιλάρι κυλίνδρου, κόκκινο

6.369-047.0 Για τον καθαρισμό ελαφρά λερωμένων δαπέ-

(μέτριο

)

δων

Μαξινάρι κυλίνδρου, πράσι-

6.369-052.0 Για τον καθαρισμό μέτρια έως πολύ λερωμέ-

νο (σκληρό)

νων δαπέδων.

Μαξιλάρι κυλίνδρου, κίτρινο

6.369-053.0 Για τη στίλβωση δαπέδων.

(μαλακό)

Ελαστικός σωλήνας πλήρω-

6.680-124.0 Για την πλήρωση της δεξαμενής καθαρού νε-

σης

ρού

Σετ χειλών αναρρόφησης 4.037-035.0 Ως ανταλλακτικό

– 10

143EL

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Ισχύς

Ονομαστική τάση V 25,2

Χωρητικότητα μπαταρίας Ah (5h) 21

Τύπος μπαταρίας Ιόντα λιθίου

Μέση ισχύς εισόδου W 500

Κατηγορία προστασίας -1

Ισχύς κινητήρα αναρρόφησης W 280

Ισχύς κινητήρα βουρτσών W 185

Εύρος θερμοκρασίας χρήσης °C 0...40

Αναρρόφηση

Απόδοση αναρρόφησης, ποσότητα αέρα l/s 20

Απόδοση αναρρόφησης, υποπίεση kPa 8

Βούρτσες καθαρισμού

Εύρος εργασίας mm 350

Διάμετρος βουρτσών mm 96

Ταχύτητα περιστροφής βουρτσών 1/min 1050

Φορτιστής

Τάση V/Hz 220...240/50...60

Κατανάλωση ισχύος W 300

Διαστάσεις και βάρη

2

Θεωρητική επιφανειακή απόδοση m

/h 1400

Όγκος δοχείου καθαρού/βρώμικου νερού l12

Επιτρεπόμενο συνολικό βάρος kg 48

Βάρος μεταφοράς kg 36

Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 930x420x1100

Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335-2-72

2

Συνολική τιμή κραδασμών m/s

<2,5

2

Αβεβαιότητα K m/s

0,2

Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος L

pA

dB(A) 65

Αβεβαιότητα K

pA

dB(A) 2

Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος L

WA

+ Αβεβαιότητα

dB(A) 84

K

WA

144 EL

– 11

Δήλωση Συμμόρφωσης των

Εγγύηση

Ε.Κ.

Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης

που εκδόθηκαν από την αρμόδια αντιπρο-

Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχάνη-

σωπεία μας. Αναλαμβάνουμε τη δωρεάν

μα που χαρακτηρίζεται παρακάτω, με βάση

αποκατάσταση οποιασδήποτε βλάβης στη

τη σχεδίαση και την κατασκευή του, υπό τη

συσκευή σας, εφόσον οφείλεται σε αστοχία

μορφή που διατίθεται στην αγορά, πληροί

υλικού ή κατασκευής, εντός

της προθεσμί-

στις σχετικές βασικές απαιτήσεις ασφαλείας

ας που ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτω-

και υγιεινής των οδηγιών της ΕΚ. Η παρούσα

ση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγ-

δήλωση παύει να ισχύει σε περίπτωση τρο-

γύησης, παρακαλούμε απευθυνθείτε με την

ποποιήσεων του μηχανήματος χωρίς

προη-

απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το

γούμενη συνεννόηση μαζί μας.

οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην

πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία

Προϊόν: Ηλεκτρική σκούπα στίλβω-

τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών μας.

σης και αναρρόφησης

Ανταλλακτικά

Τύπος: 1.783-xxx

Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο

Σχετικές οδηγίες των Ε.Κ.

εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία

2006/42/EK (+2009/127/EK)

έχουν την έγκριση του κατασκευαστή

2004/108/EΚ

Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ-

Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά

πα

παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

και άψογης λειτουργίας της μηχανής

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Μία επιλογή των ανταλλακτικών που

EN 60335–1

χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο τέ-

EN 60335-2-29

EN 60335–2–72

λος των οδηγιών χρήσης.

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με

EN 61000–3–3: 2013

τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη

EN 62233: 2008

διεύθυνση www.kaercher.com, τομέας

Εφαρμοσθέντα εθνικά πρότυπα

Εξυπηρέτησης.

-

Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ' εντολή του

και με εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της

επιχείρησης.

CEO

Head of Approbation

Υπεύθυνος τεκμηρίωσης:

S. Reiser

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Τηλ.: +49 7195 14-0

Φαξ: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2014/07/01

– 12

145EL

Cihazın ilk kullanımından önce

DIKKAT

bu orijinal kullanma kılavuzunu

Maddi hasarlara neden olabilecek olası

okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha

tehlikeli bir duruma yönelik uyarı.

sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-

Akü ve şarj cihazına yönelik uyarılar

lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.

Cihaza lityum aküler takılmıştır. Bu aküler

İçindekiler

özel kriterlere tabidir. Arızalı akülerin sök-

me, takma ve kontrol işlemleri sadece Kär-

Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . TR 1

cher müşteri hizmetleri veya bir uzman ta-

Fonksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . TR 2

rafından yapılmalıdır.

Kurallara uygun kullanım . . . . TR 2

Depolama ve taşıma hakkında bilgileri Kär-

Çevre koruma . . . . . . . . . . . . . TR 2

cher müşteri hizmetlerinden alabilirsiniz.

Kumanda elemanları . . . . . . . . TR 3

TEHLIKE

Cihazı çalıştırmaya başlamadan

önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR 4

Cihazda tadilatlar ve değişiklikler yapıl-

Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . TR 4

masına izin verilmez.

Taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR 6

Aküyü açmayın, kısa devre tehlikesi

Depolama . . . . . . . . . . . . . . . . TR 6

bulunmaktadır, ek olarak tahriş edici

Koruma ve Bakım . . . . . . . . . . TR 6

buharlar ya da yakıcı sıvılar dışarı çıka-

İmha edilmesi . . . . . . . . . . . . . TR 8

bilir.

Arızalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR 9

Aküyü güçlü güneş ışınları, ı

sı ve

Aksesuar . . . . . . . . . . . . . . . . . TR 10

ateşe maruz bırakmayın, patlama teh-

Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . . . TR 11

likesi bulunmaktadır.

AB uygunluk bildirisi . . . . . . . . TR 12

Şarj cihazını patlama tehlikesi bulunan

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR 12

ortamlarda çalıştırmayın.

Yedek parçalar . . . . . . . . . . . . TR 12

Şarj işlemi sırasında yeterli havalandır-

ma olmasını sağlayın.

Güvenlik uyarıları

Şarj cihazını kirli ve ıslak durumda kul-

lanmayın.

Cihazı kullanmaya başlamadan önce, bu

Kesinlikle akünün yakınında ya da akü

kullanım kılavuzu ve ekteki 5.956.251.0 nu-

şarj bölümünde açık ateşle çalışmayın,

maralı fırçalı temizlik ve püskürtmeli çıkart-

kıvılcım oluşturmayın ya da sigara iç-

ma cihazlarının güvenlik uyarıları broşürü-

meyin. Patlama tehlikesi.

nü okuyun.

UYARI

UYARI

Her kullanımdan önce cihazı ve elektrik

Cihazı eğimli yüzeylerde kullanmayın.

kablosuna hasar kontrolü yapın. Hasarl

ı

Cihaz, sadece hazne ve kapağı kapalıy-

cihazları kullanmayın ve hasarlı parça-

ken kullanılmalıdır.

ları sadece teknik personelin onarması-

Tehlike kademeleri

nı sağlayın.

Çocukları aküler ve şarj cihazından

TEHLIKE

uzak tutun.

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

Hasarlı aküleri şarj etmeyin. Hasarlı

neden olan direkt bir tehlikeye yönelik uya-

aküleri Kärcher müşteri hizmetlerine

rı.

değiştirtin.

UYARI

Arızalı bir akü evsel atık olarak atılma-

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

malıdır, Kärcher müşteri hizmetlerini bil-

neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma

gilendirin.

yönelik uyarı.

Arızalı akülerden çıkan sıvıyla teması

TEDBIR

önleyin. Sıvıyla temas etmeniz duru-

Hafif yaralanmalara neden olabilecek olası

munda, temas eden yerleri suyla yıka-

tehlikeli bir duruma yönelik uyarı.

146 TR

– 1

yın. Gözlerle temas olması durumunda,

Çevre koruma

ek olarak bir doktora muayene olun.

TEDBIR

Ambalaj malzemeleri geri dönüş-tü-

Bu kullanma kılavuzuna mutlaka uyul-

rülebilir. Ambalaj malzemelerini evini-

malıdır. Akülerle çalışmaya yönelik ola-

zin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar kullan

rak yasalardaki önerileri dikkat edin.

labilecekleri yerlere gönderin.

Şebeke gerilimi, cihazın tip etiketinde

Eski cihazlarda, yeniden değerlendir-

belirtilen gerilimle aynı olmalıdır.

me işlemine tabi tutulması gereken

Şarj cihazını, sadece izin verilen akü

değerli geri dönüş

üm malzemeleri

gruplarının şarj edilmesi için kullanın.

bulunmaktadır. Bu nedenle eski cihazları

Akü sadece bu cihazda çalıştırılmalıdır,

lütfen öngörülen toplama sistemleri aracılı-

akünün başka amaçlarla kullanılması

ğıyla imha edin.

yasak ve tehlikedir.

İçerik maddeleri hakkında uyarılar (REA-

CH)

Güvenlik tertibatları

İçerik maddeleri hakkında ayrıntılı bilgileri

Emniyet şalteri bırakılırsa, fırça tahriki ka-

bulabileceğiniz adres:

panır.

www.kaercher.de/REACH

Fonksiyon

Bu aşındırıcı süpürge makinesi, düz zemin-

lerin sulu temizliği için kullanılı

r.

Su miktarı ayarlanarak, ilgili temizlik görevi-

ne kolayca adapte edilebilir.

350 mm çalışma genişliği ve 12 litre hacimli

temiz ve kirli su depoları uzun kullanım sü-

resinde etkin bir temizlik yapılmasına ola-

nak sağlar.

Akü, yerleşik şarj cihazıyla bir 230 V prizde

şarj edilebilir.

Kurallara uygun kullanım

Bu cihazı sadece bu kullanım kılavuzunda-

ki bilgilere uygun olarak kullanın.

Cihaz, sadece neme duyarlı olmayan

kaygan zeminlerin parlatılması için kul-

lanılmalıdır.

Bu cihaz iç mekanlarda kullanım için

üretilmiştir.

Cihaz, donmuş zeminlerin (Örn; soğuk

hava depoları) temizlenmesi için uygun

değildir.

Cihaz, sadece orijinal aksesuarı ve ye-

dek parçalarıyla donatılabilir.

– 2

147TR

Kumanda elemanları

1 Temiz su deposunun kapağı

18 Temiz suyu boşaltılma kavraması

2 Toz süzgeci

19 Basamak yuvası

3 Direksiyon simidi

20 Akü şarj göstergesi

4Yıldız tutamak, direksiyon yükseklik

21 Kablo kancası, döner

ayarı

22 Emniyet şalteri

5Yıldız tutamak, direksiyon taşıma konu-

mu

6 Kilit açma düğmesi, pis su tankının ka-

pağı

7 Pis su deposunun kapağı

8 Pis su deposu

9 Pis su tankının taşıyıcı kolu

10 Fırça baskı basıncı döner kolu

(1=min, 4=maks)

11 Su dağıtım çubuğu

12 Kilit açma düğmesi, fırça merdanesi

13 Fırça merdanesi

14 Kaba kir deposu

15 Emme kolunu kaldırma pedalı

16 Emme kolu

17 Temiz su doluluk seviyesi göstergesi

148 TR

– 3

Akü şarj göstergesi

1 Akü şarj edildi (yeşil)

1 Temizlik çözeltisi dozajı

2 Akü şarj ediliyor (sarı, yanıp sönen)

2 Temizlik çözeltisi şalteri

3Arıza (kırmızı)

3 Temizlik çözeltisi uygulama kontrol lam-

Çalıştırma

bası

4 Süpürme kontrol lambası

Taşıma konumu yıldız tutamağını gev-

Yeşil: Süpürme türbini devrede

şetin.

Turuncu, yanıp sönen: Süpürme türbi-

Direksiyon kolonunu düz konuma geti-

ninde aşırı yük

rin.

5Fırça tahriki kontrol lambası

Yıldız kolu sıkın.

Yeşil: Fırça dönüyor

İşletme malzemelerinin

Turuncu, yanıp sönen: Fırçada aşırı yük

doldurulması

6 Akü durum göstergesi

Yeşil: Aküyü şarj edin

UYARI

Turuncu: Akü neredeyse boş

Hasar görme tehlikesi. Sadece tavsiye edi-

Kırmızı: Cihaz kapanıyor - Aküyü şarj

len temizlik maddelerini kullanın. Diğer te-

edin

mizlik maddeleri için, işletmeci, işletme gü-

7 Eco modu kontrol lambası

venliği, kaza tehlikesi ve cihazın kullanım

8 Eco modu düğmesi

ömrünün azalması riskini üstlenir. Sadece

9 Cihaz şalteri

çözücü maddeler, tuz asidi ve hidroflüorik

asit içermeyen temizlik maddeleri kullanın.

Cihazı çalıştırmaya

Temizlik maddelerinin üzerindeki güvenlik

başlamadan önce

uyarılarına dikkat edin.

Not:

Aküyü şarj edin

Aşırı köpüklenen temizlik maddeleri kullan-

Not:

may

ın.

Cihaz, boşalmaya karşı bir koruma sistemi-

Dozaj uyarılarına dikkat edin.

ne sahiptir; yani izin verilen minimum kapa-

Pis su tankının taşıma kolunu yukarı çe-

siteye ulaşılması durumunda cihaz kapatı-

virin.

lır.

Pis su tankını dışarı kaldırın ve yana çe-

Şarj süresi yaklaşık 3 saattir.

virin.

Şarj cihazı şarj işlemini kendili

ğinden dur-

Temiz su tankının kapağını çıkartın.

durur.

Temiz su (maksimum 50 °C) doldurun.

Gerekirse, akü tamamen şarj edilmeden

Temizlik maddesini ekleyin. Dozaj uya-

önce cihaz tekrar kullanılabilir.

rılarına dikkat edin.

Elektrik fişini prize takın.

– 4

149TR

Tavsiye edilen temizlik maddeleri:

Temizleme

Kullanım Temizlik mad-

DIKKAT

desi

Zemin kaplamasını için zarar görme tehli-

Koruma temizliği

RM 745

kesi. Cihazı noktada çalıştırmayın.

(alkalilere karşı zeminler-

RM 746

Hasar görme tehlikesi. Cihaz uzun bir me-

de de)

safede geriye doğru çekilmeden önce sü-

Ya

ğlı kirlerin temizlen-

RM 69 ES ASF

pürme kolonunu kaldırın.

mesi

RM 69 ASF

Cihaz anahtarını "I" konumuna getirin.

Alkalilere karşı dayanıklı

RM 752

Temizlik çözeltisi şalterini açın.

sert zeminlerin genel te-

Emme türbini şalterini açın, süpürme iş-

mizliği (Strip)

lemi başlar.

Linolyumun genel temiz-

RM 754

Süpürme kolonunu indirmek için, süpür-

liği (Strip)

me kolonunu kaldırma pedalını geriye

doğru aşağı bastırın.

Ana temizleyici, asitli RM 751

Direksiyon emniyet şalterini çekin, fırça

Dezenfeksiyon temizleyi-

RM 732

tahriki ve temizlik çözeltisi uygulama iş-

cisi

lemi devreye sokulur (ayarlanmışsa).

Temizlik maddeleri teknik mağazalardan

Park desteği içeri katlanana ve temizle-

temin edilebilir.

me kafası zemine değene kadar cihazı

Temiz su deposunun kapağını kapatın.

öne itin.

Pis su tankını cihaza oturtun.

Cihazı temizlenecek yüzeyde hareket

Ayarlar

ettirin.

Not:

Direksiyon yükseklik ayarı yıldız tuta-

Direksiyon 180° döndürülürse cihaz geriye

mağını gevşetin.

doğru da hareket eder.

Direksiyonu istediğiniz yüksekliğe ayar-

layın.

Durma ve durdurma

Yıldız kolu sıkın.

Emniyet şalterini bırakın.

Zemin kaplamasının kirlenme derecesi

Artık suyu emmek için cihazı 1-2 metre

ve türüne uygun olarak temizlik çözeltisi

daha öne doğru sürün.

dozajını ayarlayın.

Süpürme kolonunu kaldırmak için, sü-

Fırça baskı basıncı döner kolunu istedi-

pürme kolonunu kaldırma pedalını öne

ğiniz değere ayarlayın.

doğru aşağı bastı

rın.

Fırça baskı basıncını sadece temizleme

DIKKAT

kafası kaldırı

lmışken ayarlayın.

Süpürme dudakları ve fırça kalıcı şekilde

Not:

deforme olabilir. Cihazı, her zaman park

Cihaz çalışma sırasında çok fazla öne çe-

desteği dışarı katlanmışken durdurun.

kerse, baskı basıncını azaltın.

Cihaz anahtarını "0" konumuna getirin.

Eco modu düğmesini istediğiniz konu-

Ayağınızı basamak yuvasına koyun ve

ma getirin.

park desteği dışarı katlanana kadar di-

Normal mod: Cihaz, maksimum fırça

reksiyondan çekerek cihazı öne doğru

devri ve en yüksek süpürme gücüyle

kaldırın.

çalışır.

Eco: Cihaz, azaltılmış fırça devri ve sü-

Pis su deposunun boşaltılması

pürme gücüyle çalışır. Bu sırada enerji

UYARI

tüketimi de azalır. Bir akü şarjıyla müm-

Yerel atık su işleme talimatlarına uyun.

kün olan kullanım süresi uzar.

Pis su tankının tutamağını yukarı çevi-

rin ve yerine oturtun.

150 TR

– 5

Pis su tankını çıkartın.

Direksiyon kolonunun yana

yatırılması

Taşıma ve depolama sırasında yer ihtiyacı-

nı azaltmak için, direksiyon kolonu yana ya-

tırılabilir.

Taşıma konumu yıldız tutamağını gev-

şetin.

Direksiyonu komple öne çevirin.

Yıldız kolu sıkın.

Taşıma

TEDBIR

Pis su yankının kapağını çıkartın.

Yaralanma ve hasar tehlikesi! Taşıma sıra-

Pis su deposunu boşaltın.

sında cihazın ağırlığına dikkat edin.

Tankın tamamen boşalması için, bo-

Fırçanın zarar görmesini önlemek için,

şaltma sırasında pis su tankını yana çe-

fırçayı dışarı alın.

virin.

Araçlarda ta

şıma sırasında, cihazı ge-

Pis su deposunu temiz suyla yıkayın.

çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve

Pis su tankını tekrar cihaza yerleştirin.

devrilmeye karşı emniyete alın.

Temiz su deposunun boşaltılması

Depolama

UYARI

TEDBIR

Yerel atık su işleme talimatlarına uyun.

Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama

sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin.

Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolan-

malıdır.

Koruma ve Bakım

TEHLIKE

Yaralanma tehlikesi. Cihazdaki tüm çalış-

malardan önce cihaz şalterini “0” konumu-

na getirin ve şarj cihazının elektrik fişini çe-

kin.

DIKKAT

1 Temiz suyu boşaltılma kavraması

Dışarı çıkan su nedeniyle cihazın zarar gör-

2 Temiz su doluluk seviyesi göstergesi

me tehlikesi. Cihazda çalışmadan önce, pis

su ve kalan temiz suyu boşaltın.

Kavramayı aşağı doğru itin.

Cihazı düz bir yüzeye bırakın.

Doluluk seviyesi göstergesinin hortu-

munu çekin ve aşağı çevirin.

Bakım planı

Antifriz koruma

Çalışmadan sonra

Donma tehlikesinde:

DIKKAT

Temiz ve pis su deposunu boşaltın.

Hasar görme tehlikesi. Cihaza su püskürt-

Cihazı donmaya karşı korunmuş bir bö-

meyin ve agresif temizlik maddeleri kullan-

lümde durdurun.

mayın.

Pis suyu boşaltın.

– 6

151TR

Pis su tankının kapağını çıkartın ve ka-

Bakım çalışmaları

pağın iç tarafını ve şamandırayı suyla

yıkayın.

Süpürme dudaklarının değiştirilmesi

Pis su deposunu temiz suyla yıkayın.

Emme kolunu temizleyin.

Kaba kir deposunu dışarı çıkartın ve bo-

şaltın.

Cihazın dışını, hafif yıkama çözeltisine

batırılmış nemli bir bezle temizleyin.

Emme dudaklarını temizleyin, aşınma

kontrolü yapın ve ihtiyaç anında değişti-

rin.

Fırçay

ı temizleyin.

Fırçaya aşınma kontrolü yapın, ihtiyaç

anında fırçaları değiştirin (Bkz. "Bakım

Sabitleme elemanlarını

birbirlerine doğ-

çalışmaları").

ru bastırın ve süpürme dudaklarını aşa-

İhtiyaç anında aküyü şarj edin.

ğı doğru süpürme kolonundan çekin.

Her hafta

Süpürme dudaklarını tutucudan çekin.

Temizleme kafasındaki su dağıtım çıta-

Not:

sını çekin ve su kanalını temizleyin.

Üzerlerindeki delikler sayesinde süpürme

dudakları birbirleriyle karıştırılamaz. Bu

parçalar döndürülemez ve tekrar yerleştiri-

lemez.

Süpürme dudaklarını değiştirin.

Süpürme dudaklarıyla birlikte tutucuyu

süpürme kolonuna yerleştirin ve kilitle-

yin.

Fırça merdanesinin değiştirilmesi

UYARI

Fırça değişimi sırasında park desteğinin

içeri katlanması nedeniyle ezilme tehlikesi.

1 Temiz su filtresi

Fırça değişiminden önce direksiyonu sonu-

na kadar 90° sola çevirin.

Temiz su filtresini temizleyin.

Fırça merdanesi kilit açma düğmesine

Her ay

basın ve fırça merdanesini aşağı çevirin

Pis su deposu ve kapak arasındaki con-

ve taşıy

ıcıdan çekin.

taların durumunu kontrol edin, ihtiyaç

Fırça merdanesini taşıyıcıya takın ve

anında contaları değiştirin.

karşı tarafta kilitleyin.

Her yıl

Bakım sözleşmesi

şteri hizmetlerinin öngörülen kontrol

Cihazın güvenli bir şekilde çalışması için,

çalışmalarını yapmasını sağlayın.

yetkili Kärcher satış bürosu ile bakım söz-

leşmeleri yapılabilir.

152 TR

– 7

İmha edilmesi

Akünün sökülmesi

TEHLIKE

Aküyü sökme işlemleri sadece Kärcher

şteri hizmetleri veya bir uzman tarafın-

dan yapılmalıdır.

Akünün hasarlı olup olmadığı sınıflandır-

ması, yetkili bir müşteri hizmetleri montaj

elemanı tarafından yapılır.

Akülerle çalışmayla ilgili olarak "Güvenlik

uyarıları" bölümüne mutlaka dikkat edin.

1Cıvata

2 Kapak

2 cıvatayı sökün.

Kapağı aşağı doğru çevirin.

Akü soketini gevşetin ve çekin.

Aküyü dışarı alın.

Kullanılmış aküyü geçerli düzenlemele-

re göre tasfiye edin.

– 8

153TR

Arızalar

TEHLIKE

DIKKAT

Yaralanma tehlikesi. Cihazdaki tüm çalış-

Dışarı çıkan su nedeniyle cihazın zarar gör-

malardan önce cihaz şalterini “0” konumu-

me tehlikesi. Cihazda çalışmadan önce, pis

na getirin ve şarj cihazının elektrik fişini çe-

su ve kalan temiz suyu boşaltın.

kin.

Bu tablo yardımıyla giderilemeyen arızalar-

da müşteri hizmetlerini arayın.

Arıza Arızanın giderilmesi

Cihaz çalıştırılamıyor Cihaz şalterini açın, 3 saniye bekleyin, akünün şarj duru-

munu kontrol edin.

Yetersiz su miktarı Temiz su seviyesini kontrol edin, gerekirse depoyu doldu-

run

Temizlik çözeltisi şalterini açın.

Temizlik çözeltisi dozajınıın.

Temiz su filtresini temizleyin.

Yetersiz emme kapasitesi Emme kolunu indirin.

Pis su deposunu boşaltın.

Pis su deposu ve kapak arasındaki contaları temizleyin ve

contalara sızdırmazlık kontrolü yapın, gerekirse contaları

değiştirin.

Emme kolundaki emme dudağını temizleyin, gerekirse çe-

virin ya da değiştirin.

Emme hortumu ve emme kolonuna tıkanma kontrolü ya-

pın, gerekirse tıkanmayı giderin

Emme hortumuna sızdırmazlık kontrolü yapın, gerekirse

hortumu deği

ştirin.

Yetersiz temizleme sonucu Fırça baskı basıncını ayarlayın / kontrol edin.

Fırça tipi ve temizlik maddesinin uygun olup olmadığını

kontrol edin.

Fırçalara aşınma kontrolü yapın, ihtiyaç anında fırçaları

değiştirin

Fırça dönmüyor Direksiyon emniyet şalterini çekin.

Yabancı maddelerin fırça merdanesini bloke edip etmedi-

ğini kontrol edin, gerekirse yabancı maddeleri çıkartın

Fırça tahriki şalterini kapatın, kısa süre bekleyin ve şalteri

tekrar açın.

154 TR

– 9

Aksesuar

Temizlik görevine uygun olarak cihaz çeşitli

başvurun ya da İnternet’te www.kaerc-

aksesuarlarla donatılabilir. Katalogumuza

her.com adresi altında bizi ziyaret edin.

Tanımlama Parça No. Tanımlama

Fırça merdanesi, beyaz (yu-

4.037-036.0 Zeminlerin parlatılması için.

muşak)

Fırça merdanesi, kırmızı (or-

4.037-031.0 Az kirlenmiş ya da hassa zeminlerin temizlen-

ta, standart)

mesi için.

Fırça merdanesi, yeşil (sert) 4.037-038.0 Çok kirli zeminlerin temizlenmesi için.

Fırça merdanesi, siyah (çok

4.037-039.0 Çok kirli zeminlerin temizlenmesi için.

sert)

Fırça merdanesi, turuncu

4.037-037.0 Şekilli zeminlerin (emniyet fayansları, vb) ova-

(yüksek/derin)

lanması için.

Mikrofiber fırça 4.037-040.0 İnce taşlı fayanslar için özeldir, çok yüksek te-

mizleme kapasiteli mikrofiber temizlik fırçası.

Ped merdane mili 4.762-009.0 Merdane pedlerinin sabitlenmesi için.

Merdane pedi, kırmızı (orta) 6.369-047.0 Hafif kirli zeminlerin temizlenmesi için.

Merdane pedi, yeşil (sert) 6.369-052.0 Normal ile çok kirlenmiş zeminlerin temizlen-

mesi için.

Merdane pedi, sarı (yumu-

6.369-053.0 Zeminlerin parlatılması için.

şak)

Doldurma hortumu 6.680-124.0 Temiz su tankını doldurmak için

Süpürme dudağı seti 4.037-035.0 Yedek olarak

– 10

155TR

Teknik Bilgiler

Güç

Nominal gerilim V 25,2

Akü kapasitesi Ah (5h) 21

Pil tipi Li-İyon

Ortalama güç alımı W 500

Koruma sınıfı -1

Emme motorunun gücü W 280

Fırça motorunun gücü W 185

Kullanım sıcaklığı aralığı °C 0...40

Emme

Emme kapasitesi, hava miktarı l/s 20

Emme kapasitesi, vakum kPa 8

Temizleme fırçaları

Çalışma genişliği mm 350

Fırça çapı mm 96

Fırça devri d/dk 1050

Şarj cihazı

Gerilim V/Hz 220...240/50...60

Güç çekişi W 300

Ölçüler ve ağırlıklar

2

Teorik yüzey gücü m

/s 1400

Temiz/pis su deposunun hacmi l 12

Müsaade edilen toplam ağırlıkkg48

Taşıma ağırlığı kg 36

Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 930x420x1100

60335-2-72'a göre belirlenen değerler

2

Toplam titreşim değeri m/s

<2,5

2

Güvensizlik K m/s

0,2

Ses basıncı seviyesi L

pA

dB(A) 65

Güvensizlik K

pA

dB(A) 2

Ses basıncı seviyesi L

WA

+ Güvensizlik K

WA

dB(A) 84

156 TR

– 11

AB uygunluk bildirisi

Garanti

İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine-

Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın-

nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi-

dan verilmiş garanti şartları geçerlidir. Ga-

yasaya sürülen modeliyle AB yönetmelikle-

ranti süresi içinde aksesuarınızda oluşan

rinin temel teşkil eden ilgili güvenlik ve sağ-

muhtemel hasarları, arızanın kaynağı üre-

lık yükümlülüklerine uygun olduğunu bildiri-

tim veya malzeme hatası olduğu sürece üc-

riz. Onayımız olmadan cihazda herhangi

retsiz olarak karş

ılıyoruz. Garanti durumun-

bir değişiklik yapılması durumunda bu be-

da satış fişi ile satıcıya veya yetkili servise

yan geçerliliğini yitirir.

başvurun.

Yedek parçalar

Ürün: Aşındırıcı süpürge makinesi

Sadece üretici tarafından onaylanmış

Tip: 1.783-xxx

aksesuar ve yedek parçalar kullanılma-

lıdır. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek

İlgili AB yönetmelikleri

parçalar, cihazın güvenli ve arızasız bir

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2004/108/EG

biçimde çalışmasının güvencesidir.

Kullanılmış olan uyumlu standartlar

En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

kullanım kılavuzunun sonunda bulabilir-

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

siniz.

EN 60335–1

EN 60335-2-29

Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri,

EN 60335–2–72

www.kaercher.com adresindeki Servis

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

bölümünden alabilirsiniz.

EN 61000–3–3: 2013

EN 62233: 2008

Kullanılmış ulusal standartlar

-

İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına

ve işletme yönetimi tarafından verilen veka-

lete dayanarak işlem yapar.

CEO

Head of Approbation

Dokümantasyon yetkilisi:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2014/07/01

– 12

157TR

Перед первым применением

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

вашего прибора прочитайте эту

Указание относительно возможной по-

оригинальную инструкцию по эксплуата-

тенциально опасной ситуации, кото-

ции, после этого действуйте соответствен-

рая может привести к тяжелым уве-

но и сохраните ее для дальнейшего поль-

чьям или к смерти.

зования или для следующего владельца.

ОСТОРОЖНО

Указание на потенциально опасную си-

Оглавление

туацию, которая может привести к

Указания по технике безопа-

получению легких травм.

сности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 1

ВНИМАНИЕ

Назначение . . . . . . . . . . . . . . RU 2

Указание относительно возможной по-

Использование по назначе-

тенциально опасной ситуации, которая

нию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 2

может повлечь материальный ущерб.

Защита окружающей среды . RU 2

Указания по обращению с

Элементы управления . . . . . RU 3

аккумуляторами и зарядным

Перед началом работы. . . . . RU 4

устройством

Эксплуатация. . . . . . . . . . . . . RU 4

Транспортировка . . . . . . . . . . RU 7

Прибор оснащен литий-ионными аккуму-

Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . RU 7

ляторами. Они требуют особого обраще-

Уход и техническое обслужи-

ния. Снимать и устанавливать аккумулято-

вание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 7

ры, а также выполнять их проверку может

Утилизация . . . . . . . . . . . . . . RU 8

только сервисная служба Kärcher или ква-

Неполадки . . . . . . . . . . . . . . . RU 9

лифицированный специалист.

Принадлежности . . . . . . . . . . RU 10

Указания по хранению и транспортиров-

Технические данные . . . . . . . RU 11

ке можно получить в сервисной службе

Заявление о соответствии ЕС RU 12

Kärcher.

Гарантия. . . . . . . . . . . . . . . . . RU 12

ОПАСНОСТЬ

Запасные части . . . . . . . . . . . RU 12

Переоборудование и внесение изме-

нений в конструкцию прибора не до-

Указания по технике

пускаются.

безопасности

Не вскрывайте аккумулятор, су-

ществует опасность короткого за-

Перед первым использованием прибора

мыкания, кроме того, могут выде-

следует ознакомиться с данным Руко-

литься раздражающие пары или аг-

водством по эксплуатации и прилагае-

рессивные жидкости.

мой брошюрой по технике безопасности

при работе с щеточными моющими при-

Не подвергайте аккумулятор

борами и моющими приборами-распы-

сильному солнечному воздейст-

лителями 5.956-251.0

вию

, разогреву или воздействию

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

огня, возможна опасность взрыва.

Не использовать прибор на поверхно-

Не эксплуатировать зарядное

стях с уклоном.

устройство во взрывоопасной среде.

Аппарат разрешено использовать только

Обеспечить достаточную венти-

когда резервуар и все крышки закрыты.

ляцию во время процесса зарядки.

Не использовать зарядное устройст-

Степень опасности

во в грязном или мокром состоянии.

ОПАСНОСТЬ

Ни в коем случае не обращаться с

Указание относительно непосредствен-

огнем, искрить или курить вблизи

но грозящей опасности, которая приво-

аккумулятора или в аккумулятор-

дит к тяжелым увечьям или к смерти.

ной. Опасность взрыва.

158 RU

– 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Назначение

Каждый раз перед использованием

проверяйте прибор и сетевой ка-

Машина для ухода за полами предназна-

бель на наличие повреждений. За-

чена для влажной уборки ровных полов.

прещается использовать повре-

За счет выбора параметров количества

жденные приборы. Ремонт повре-

воды она может быть легко настроена на

выполнение соответствующей работы.

жденных деталей может выпол-

Ширина рабочей поверхности в 350 мм и

няться только квалифицированным

вместимость резервуаров для чистой и

персоналом.

грязной воды по 12 л обеспечивают эф-

Не допускать детей к аккумулято-

фективную очистку при длительном ис-

рам и зарядному устройству.

пользовании устройства.

Запрещается заряжать поврежден-

Аккумулятор может заряжаться с помо-

ные аккумуляторы. Поврежденные

щью встроенного зарядного устройства

аккумуляторы следует заменить с

от сети 220 В.

помощью

сервисной службы Kärcher.

Не выбрасывайте неисправный ак-

Использование по

кумулятор с бытовыми отходами,

назначению

сообщите об этом сервисной служ-

Используйте данный прибор исключи-

бе Kärcher.

тельно в соответствии указаниями дан-

Избегать контакта с жидкостью,

ного руководства по эксплуатации.

которая вытекает из поврежден-

Прибор

может применяться только

ных аккумуляторов. При случайном

для полировки нечувствительных к

контакте смыть жидкость водой.

влаге гладких полов.

При контакте с глазами дополни-

Это устройство предназначено для

тельно проконсультироваться с

использования внутри помещений.

врачом.

Прибор не пригоден для мойки за-

ОСТОРОЖНО

мерзших полов (например, в холо-

Обязательно выполняйте указания

дильных установках).

данного руководства по эксплуата

-

Прибор разрешается оснащать толь-

ции. Соблюдайте рекомендации за-

ко оригинальными принадлежностя-

конодательных органов относи-

ми и запасными частями.

тельно обращения с аккумулятора-

Защита окружающей среды

ми.

Напряжение сети должно соответ-

Упаковочные материалы пригодны

ствовать данным на заводской та-

для вторичной обработки. Поэтому

бличке прибора.

не

выбрасывайте упаковку вместе с до-

машними отходами, а сдайте ее в один

Зарядное устройство использо-

из пунктов приема вторичного сырья.

вать только для зарядки разрешен-

Старые приборы содержат ценные

ных видов аккумуляторных блоков.

перерабатываемые материалы,

Аккумулятор может использовать-

подлежащие передаче в пункты

ся только для данного прибора, при-

приемки вторичного сырья. Поэтому ути-

менять его в других целях

опасно и

лизируйте старые приборы через соот-

поэтому запрещается.

ветствующие системы приемки отходов.

Защитные устройства

Инструкции по применению компо-

нентов (REACH)

Если отпустить предохранительный вы-

Актуальные сведения о компонентах

ключатель, то произойдет отключение

приведены

на веб-узле по следующему

щеточного привода.

адресу:

www.kaercher.de/REACH

– 2

159RU

Элементы управления

1 Крышка резервуара чистой воды

16 Всасывающая пластинка

2 Сетчатый фильтр

17 Указатель уровня чистой воды

3 Рулевое колесо

18 Муфта слива чистой воды

4 Грибковая рукоятка, регулировка ру-

19 Проступной лоток

левого колеса по высоте

20 Индикатор зарядки аккумулятора

5 Грибковая рукоятка, транспортиро-

21 Крючки для кабеля, вращающиеся

вочное положение рулевого колеса

22 Предохранительный выключатель

6 Разблокировка крышки резервуара

грязной воды

7 Крышка резервуара грязной воды

8 Резервуар грязной воды

9 Ручка резервуара для грязной воды

10 Вращающаяся ручка установки дав-

ления прижима щеток

(1=мин., 4=макс.)

11

Распределительная планка

12 Кнопка разблокировки вала щетки

13 Щеточный вал

14 Контейнер для крупного мусора

15 Педаль подъема всасывающих пла-

нок

160 RU

– 3