Karcher Autolaveuse BR 35-12 C Bp Pack – страница 8
Инструкция к Автомойке Karcher Autolaveuse BR 35-12 C Bp Pack

Εργασίες συντήρησης
Απόσυρση
Αλλαγή χειλών αναρρόφησης
Αφαίρεση της μπαταρίας
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Η αφαίρεση της μπαταρίας πρέπει να εκτε-
λείται αποκλειστικά από την υπηρεσία εξυ-
πηρέτησης πελατών της Kärcher ή από
έναν ειδικευμένο τεχνικό.
Η αποτίμηση της κατάστασης της μπαταρί-
ας πραγματοποιείται από έναν εξουσιοδο-
τημένο συναρμολογητή της υπηρεσίας εξυ-
πηρέτησης πελατών.
Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη το κεφάλαιο
"Υποδείξεις
ασφαλείας" για το χειρισμό των
Συμπιέστε τους συγκρατητήρες και τρα-
συσσωρευτών.
βήξτε προς τα κάτω τα χείλη αναρρόφη-
σης, αφαιρώντας τα από τη ράβδο
αναρρόφησης.
Τραβήξτε τα χείλη αναρρόφησης από
το στήριγμα.
Υπόδειξη:
Τα χείλη αναρρόφησης έχουν ένα μοτίβο
οπών για να ξεχωρίζουν μεταξύ τους. Δεν
μπορείτε να τα γυρίσετε ανάποδα και να τα
επανατοποθετήσετε.
Αντικαταστήστε τα χείλη αναρρόφησης.
Τοποθετήστε το στήριγμα με τα χείλη
1 Κοχλίας
αναρρόφησης στη ράβδο αναρρόφη-
2 Κάλυμμα
σης και ασφαλίστε τα.
Αντικατάσταση κυλίνδρων βουρτσών
Ξεβιδώστε 2 κοχλίες.
몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μετακινήστε το καπάκι προς τα κάτω.
Κίνδυνος σύνθλιψης από το κλείσιμο του στη-
Λύστε και τραβήξτε το βύσμα της μπα-
ρίγματος στάθμευσης κατά την αλλαγή βουρ-
ταρίας.
τσών. Πριν από την αλλαγή βουρτσών, γυρί-
Βγάλτε έξω τη μπαταρία.
στε το τιμόνι 90° προς τα αριστερά.
Διαθέστε τις χρησιμοποιημένες μπατα-
Πιέστε το κουμπί απασφάλισης της κυ-
ρίες σύμφωνα με τις ισχύουσες διατά-
λινδρικής βούρτσας και μετακινήστε
ξεις.
προς τα κάτω την κυλινδρική βούρτσας
αφαιρώντας την από τον υποδοχέα.
Εισάγετε τη νέα κυλινδρική βούρτσα
στον υποδοχέα και ασφαλίστε την από
την αντίθετη πλευρά.
Σύμβαση συντήρησης
Για την αξιόπιστη λειτουργία της συσκευής,
μπορείτε να συνάψετε συμβάσεις συντήρη-
σης με το αρμόδιο
γραφείο πωλήσεων της
Kärcher.
– 8
141EL

Βλάβες
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
νερό και το υπόλοιπο καθαρό νερό πριν τις
Κίνδυνος τραυματισμού. Πριν από όλες τις
εργασίες στη συσκευή.
εργασίες στη συσκευή, ρυθμίστε το διακό-
Σε περίπτωση βλαβών, οι οποίες
δεν μπο-
πτη συσκευής στη θέση "0" και βγάλτε το
ρούν να αντιμετωπιστούν με τη βοήθεια αυ-
φις του φορτιστή.
τού του πίνακα, καλέστε την υπηρεσία τε-
ΠΡΟΣΟΧΗ
χνικής εξυπηρέτησης πελατών.
Κίνδυνος βλάβης στη συσκευή λόγω του
εξερχόμενου νερού. Εκκενώστε το βρώμικο
Βλάβη Αντιμετώπιση
Η συσκευή δεν ξεκινά Πατήστε το διακόπτη της συσκευής, περιμένετε 3 δευτερό-
λεπτα και ελέγξτε την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας.
Ανεπαρκής ποσότητα νερού Ελέγξτε τη στάθμη του καθαρού νερού, συμπληρώστε εάν
είναι απαραίτητο.
Ενεργοποιήστε το διακόπτη καθαριστικού διαλύματος.
Ανοίξτε τη διάταξη δοσολόγησης διαλύματος απορρυπα-
ντικού.
Καθαρίστε το φίλτρο φρέσκου νερού.
Ανεπαρκής αναρροφητική
Κατεβάστε
τη ράβδο αναρρόφησης.
ισχύς
Αδειάστε το δοχείο βρώμικου νερού.
Ελέγχετε τις τσιμούχες μεταξύ του δοχείου βρόμικου νερού
και του καπακιού σχετικά με στεγανότητα, και, αν χρειάζε-
ται, τις αλλάζετε.
Καθαρίστε τα χείλη αναρρόφησης στη ράβδο αναρρόφη-
σης, γυρίστε τα ή αντικαταστήστε τα εάν είναι απαραίτητο.
Ελέγξτε εάν είναι βουλωμένος ο ελαστικός
σωλήνας αναρ-
ρόφησης και η ράβδος αναρρόφησης και ξεβουλώστε τα,
εάν απαιτείται.
Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης για τυχόν δι-
αρροές, αντικαταστήστε τον εάν είναι απαραίτητο.
Μη ικανοποιητικό αποτέλεσμα
Ελέγξτε / ρυθμίστε την πίεση επαφής των βουρτσών.
καθαρισμού
Ελέγξτε την καταλληλότητα των βουρτσών και του απορ-
ρυπαντικού.
Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης
για τυχόν δι-
αρροές, αντικαταστήστε τον εάν είναι απαραίτητο.
Η βούρτσα δεν περιστρέφεται Τραβήξτε το διακόπτη ασφαλείας προς το τιμόνι.
Ελέγξτε εάν κάποιο ξένο σώμα μπλοκάρει την κυλινδρική
βούρτσα και απομακρύνετέ το εάν υπάρχει.
Κλείστε το διακόπτη λειτουργίας της βούρτσας, περιμένετε
λίγο και ανοίξτε τον ξανά.
142 EL
– 9

Εξαρτήματα
Ανάλογα με την εκάστοτε εργασία καθαρι-
γό μας ή επισκεφτείτε μας στο διαδίκτυο
σμού το μηχάνημα μπορεί να εξοπλιστεί με
στη διεύθυνση www.karcher.com.
διάφορα εξαρτήματα. Ζητήστε τον κατάλο-
Περιγραφή Αριθ.
Περιγραφή
ανταλλ.
Κύλινδρος βουρτσών, λευ-
4.037-036.0 Για τη στίλβωση δαπέδων.
κός (μαλακός)
Κύλινδρος βουρτσών, κόκκι-
4.037-031.0 Για τον καθαρισμό ελαφρά λερωμένων δαπέ-
νος (μέσος, στάνταρ)
δων ή ευαισθήτων δαπέδων.
Κυλινδρική βούρτσα, πράσι-
4.037-038.0 Για τον καθαρισμό πολύ λερωμένων δαπέ-
νη (σκληρή)
δων.
Κυλινδρική βούρτσα, μαύρη
4.037-039.0 Για τον καθαρισμό πάρα
πολύ λερωμένων δα-
(πολύ σκληρή)
πέδων.
Κύλινδρος βουρτσών, πορ-
4.037-037.0 Για το τρίψιμο δαπέδων με υφή (πλακάκια
τοκαλί (υψηλός/χαμηλός)
ασφαλείας κτλ.).
Κύλινδρος μικροϊνών 4.037-040.0 Ειδικά για πλακίδια από λεπτή πέτρα, βούρ-
τσα καθαρισμού από μικροΐνες με ιδιαίτερα
υψηλή καθαριστική απόδοση.
Αξονας περιαυχενίου κυλίν-
4.762-009.0 Για την υποδοχή μαξιλαριών κυλίνδρου
δρων
Μαξιλάρι κυλίνδρου, κόκκινο
6.369-047.0 Για τον καθαρισμό ελαφρά λερωμένων δαπέ-
(μέτριο
)
δων
Μαξινάρι κυλίνδρου, πράσι-
6.369-052.0 Για τον καθαρισμό μέτρια έως πολύ λερωμέ-
νο (σκληρό)
νων δαπέδων.
Μαξιλάρι κυλίνδρου, κίτρινο
6.369-053.0 Για τη στίλβωση δαπέδων.
(μαλακό)
Ελαστικός σωλήνας πλήρω-
6.680-124.0 Για την πλήρωση της δεξαμενής καθαρού νε-
σης
ρού
Σετ χειλών αναρρόφησης 4.037-035.0 Ως ανταλλακτικό
– 10
143EL

Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ισχύς
Ονομαστική τάση V 25,2
Χωρητικότητα μπαταρίας Ah (5h) 21
Τύπος μπαταρίας Ιόντα λιθίου
Μέση ισχύς εισόδου W 500
Κατηγορία προστασίας -1
Ισχύς κινητήρα αναρρόφησης W 280
Ισχύς κινητήρα βουρτσών W 185
Εύρος θερμοκρασίας χρήσης °C 0...40
Αναρρόφηση
Απόδοση αναρρόφησης, ποσότητα αέρα l/s 20
Απόδοση αναρρόφησης, υποπίεση kPa 8
Βούρτσες καθαρισμού
Εύρος εργασίας mm 350
Διάμετρος βουρτσών mm 96
Ταχύτητα περιστροφής βουρτσών 1/min 1050
Φορτιστής
Τάση V/Hz 220...240/50...60
Κατανάλωση ισχύος W 300
Διαστάσεις και βάρη
2
Θεωρητική επιφανειακή απόδοση m
/h 1400
Όγκος δοχείου καθαρού/βρώμικου νερού l12
Επιτρεπόμενο συνολικό βάρος kg 48
Βάρος μεταφοράς kg 36
Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 930x420x1100
Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335-2-72
2
Συνολική τιμή κραδασμών m/s
<2,5
2
Αβεβαιότητα K m/s
0,2
Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος L
pA
dB(A) 65
Αβεβαιότητα K
pA
dB(A) 2
Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος L
WA
+ Αβεβαιότητα
dB(A) 84
K
WA
144 EL
– 11

Δήλωση Συμμόρφωσης των
Εγγύηση
Ε.Κ.
Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης
που εκδόθηκαν από την αρμόδια αντιπρο-
Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχάνη-
σωπεία μας. Αναλαμβάνουμε τη δωρεάν
μα που χαρακτηρίζεται παρακάτω, με βάση
αποκατάσταση οποιασδήποτε βλάβης στη
τη σχεδίαση και την κατασκευή του, υπό τη
συσκευή σας, εφόσον οφείλεται σε αστοχία
μορφή που διατίθεται στην αγορά, πληροί
υλικού ή κατασκευής, εντός
της προθεσμί-
στις σχετικές βασικές απαιτήσεις ασφαλείας
ας που ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτω-
και υγιεινής των οδηγιών της ΕΚ. Η παρούσα
ση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγ-
δήλωση παύει να ισχύει σε περίπτωση τρο-
γύησης, παρακαλούμε απευθυνθείτε με την
ποποιήσεων του μηχανήματος χωρίς
προη-
απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το
γούμενη συνεννόηση μαζί μας.
οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην
πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία
Προϊόν: Ηλεκτρική σκούπα στίλβω-
τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών μας.
σης και αναρρόφησης
Ανταλλακτικά
Τύπος: 1.783-xxx
– Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο
Σχετικές οδηγίες των Ε.Κ.
εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία
2006/42/EK (+2009/127/EK)
έχουν την έγκριση του κατασκευαστή
2004/108/EΚ
Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ-
Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά
πα
παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
και άψογης λειτουργίας της μηχανής
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
– Μία επιλογή των ανταλλακτικών που
EN 60335–1
χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο τέ-
EN 60335-2-29
EN 60335–2–72
λος των οδηγιών χρήσης.
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
– Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
EN 61000–3–3: 2013
τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη
EN 62233: 2008
διεύθυνση www.kaercher.com, τομέας
Εφαρμοσθέντα εθνικά πρότυπα
Εξυπηρέτησης.
-
Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ' εντολή του
και με εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της
επιχείρησης.
CEO
Head of Approbation
Υπεύθυνος τεκμηρίωσης:
S. Reiser
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Τηλ.: +49 7195 14-0
Φαξ: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2014/07/01
– 12
145EL

Cihazın ilk kullanımından önce
DIKKAT
bu orijinal kullanma kılavuzunu
Maddi hasarlara neden olabilecek olası
okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha
tehlikeli bir duruma yönelik uyarı.
sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-
Akü ve şarj cihazına yönelik uyarılar
lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.
Cihaza lityum aküler takılmıştır. Bu aküler
İçindekiler
özel kriterlere tabidir. Arızalı akülerin sök-
me, takma ve kontrol işlemleri sadece Kär-
Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . TR 1
cher müşteri hizmetleri veya bir uzman ta-
Fonksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . TR 2
rafından yapılmalıdır.
Kurallara uygun kullanım . . . . TR 2
Depolama ve taşıma hakkında bilgileri Kär-
Çevre koruma . . . . . . . . . . . . . TR 2
cher müşteri hizmetlerinden alabilirsiniz.
Kumanda elemanları . . . . . . . . TR 3
TEHLIKE
Cihazı çalıştırmaya başlamadan
önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR 4
– Cihazda tadilatlar ve değişiklikler yapıl-
Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . TR 4
masına izin verilmez.
Taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR 6
– Aküyü açmayın, kısa devre tehlikesi
Depolama . . . . . . . . . . . . . . . . TR 6
bulunmaktadır, ek olarak tahriş edici
Koruma ve Bakım . . . . . . . . . . TR 6
buharlar ya da yakıcı sıvılar dışarı çıka-
İmha edilmesi . . . . . . . . . . . . . TR 8
bilir.
Arızalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR 9
Aküyü güçlü güneş ışınları, ı
sı ve
Aksesuar . . . . . . . . . . . . . . . . . TR 10
ateşe maruz bırakmayın, patlama teh-
Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . . . TR 11
likesi bulunmaktadır.
AB uygunluk bildirisi . . . . . . . . TR 12
– Şarj cihazını patlama tehlikesi bulunan
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR 12
ortamlarda çalıştırmayın.
Yedek parçalar . . . . . . . . . . . . TR 12
– Şarj işlemi sırasında yeterli havalandır-
ma olmasını sağlayın.
Güvenlik uyarıları
– Şarj cihazını kirli ve ıslak durumda kul-
lanmayın.
Cihazı kullanmaya başlamadan önce, bu
– Kesinlikle akünün yakınında ya da akü
kullanım kılavuzu ve ekteki 5.956.251.0 nu-
şarj bölümünde açık ateşle çalışmayın,
maralı fırçalı temizlik ve püskürtmeli çıkart-
kıvılcım oluşturmayın ya da sigara iç-
ma cihazlarının güvenlik uyarıları broşürü-
meyin. Patlama tehlikesi.
nü okuyun.
몇 UYARI
몇 UYARI
– Her kullanımdan önce cihazı ve elektrik
Cihazı eğimli yüzeylerde kullanmayın.
kablosuna hasar kontrolü yapın. Hasarl
ı
Cihaz, sadece hazne ve kapağı kapalıy-
cihazları kullanmayın ve hasarlı parça-
ken kullanılmalıdır.
ları sadece teknik personelin onarması-
Tehlike kademeleri
nı sağlayın.
Çocukları aküler ve şarj cihazından
TEHLIKE
uzak tutun.
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
Hasarlı aküleri şarj etmeyin. Hasarlı
neden olan direkt bir tehlikeye yönelik uya-
aküleri Kärcher müşteri hizmetlerine
rı.
değiştirtin.
몇 UYARI
– Arızalı bir akü evsel atık olarak atılma-
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
malıdır, Kärcher müşteri hizmetlerini bil-
neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma
gilendirin.
yönelik uyarı.
– Arızalı akülerden çıkan sıvıyla teması
몇 TEDBIR
önleyin. Sıvıyla temas etmeniz duru-
Hafif yaralanmalara neden olabilecek olası
munda, temas eden yerleri suyla yıka-
tehlikeli bir duruma yönelik uyarı.
146 TR
– 1

yın. Gözlerle temas olması durumunda,
Çevre koruma
ek olarak bir doktora muayene olun.
몇 TEDBIR
Ambalaj malzemeleri geri dönüş-tü-
– Bu kullanma kılavuzuna mutlaka uyul-
rülebilir. Ambalaj malzemelerini evini-
malıdır. Akülerle çalışmaya yönelik ola-
zin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar kullan
rak yasalardaki önerileri dikkat edin.
labilecekleri yerlere gönderin.
– Şebeke gerilimi, cihazın tip etiketinde
Eski cihazlarda, yeniden değerlendir-
belirtilen gerilimle aynı olmalıdır.
me işlemine tabi tutulması gereken
– Şarj cihazını, sadece izin verilen akü
değerli geri dönüş
üm malzemeleri
gruplarının şarj edilmesi için kullanın.
bulunmaktadır. Bu nedenle eski cihazları
– Akü sadece bu cihazda çalıştırılmalıdır,
lütfen öngörülen toplama sistemleri aracılı-
akünün başka amaçlarla kullanılması
ğıyla imha edin.
yasak ve tehlikedir.
İçerik maddeleri hakkında uyarılar (REA-
CH)
Güvenlik tertibatları
İçerik maddeleri hakkında ayrıntılı bilgileri
Emniyet şalteri bırakılırsa, fırça tahriki ka-
bulabileceğiniz adres:
panır.
www.kaercher.de/REACH
Fonksiyon
Bu aşındırıcı süpürge makinesi, düz zemin-
lerin sulu temizliği için kullanılı
r.
Su miktarı ayarlanarak, ilgili temizlik görevi-
ne kolayca adapte edilebilir.
350 mm çalışma genişliği ve 12 litre hacimli
temiz ve kirli su depoları uzun kullanım sü-
resinde etkin bir temizlik yapılmasına ola-
nak sağlar.
Akü, yerleşik şarj cihazıyla bir 230 V prizde
şarj edilebilir.
Kurallara uygun kullanım
Bu cihazı sadece bu kullanım kılavuzunda-
ki bilgilere uygun olarak kullanın.
– Cihaz, sadece neme duyarlı olmayan
kaygan zeminlerin parlatılması için kul-
lanılmalıdır.
– Bu cihaz iç mekanlarda kullanım için
üretilmiştir.
– Cihaz, donmuş zeminlerin (Örn; soğuk
hava depoları) temizlenmesi için uygun
değildir.
– Cihaz, sadece orijinal aksesuarı ve ye-
dek parçalarıyla donatılabilir.
– 2
147TR

Kumanda elemanları
1 Temiz su deposunun kapağı
18 Temiz suyu boşaltılma kavraması
2 Toz süzgeci
19 Basamak yuvası
3 Direksiyon simidi
20 Akü şarj göstergesi
4Yıldız tutamak, direksiyon yükseklik
21 Kablo kancası, döner
ayarı
22 Emniyet şalteri
5Yıldız tutamak, direksiyon taşıma konu-
mu
6 Kilit açma düğmesi, pis su tankının ka-
pağı
7 Pis su deposunun kapağı
8 Pis su deposu
9 Pis su tankının taşıyıcı kolu
10 Fırça baskı basıncı döner kolu
(1=min, 4=maks)
11 Su dağıtım çubuğu
12 Kilit açma düğmesi, fırça merdanesi
13 Fırça merdanesi
14 Kaba kir deposu
15 Emme kolunu kaldırma pedalı
16 Emme kolu
17 Temiz su doluluk seviyesi göstergesi
148 TR
– 3

Akü şarj göstergesi
1 Akü şarj edildi (yeşil)
1 Temizlik çözeltisi dozajı
2 Akü şarj ediliyor (sarı, yanıp sönen)
2 Temizlik çözeltisi şalteri
3Arıza (kırmızı)
3 Temizlik çözeltisi uygulama kontrol lam-
Çalıştırma
bası
4 Süpürme kontrol lambası
Taşıma konumu yıldız tutamağını gev-
Yeşil: Süpürme türbini devrede
şetin.
Turuncu, yanıp sönen: Süpürme türbi-
Direksiyon kolonunu düz konuma geti-
ninde aşırı yük
rin.
5Fırça tahriki kontrol lambası
Yıldız kolu sıkın.
Yeşil: Fırça dönüyor
İşletme malzemelerinin
Turuncu, yanıp sönen: Fırçada aşırı yük
doldurulması
6 Akü durum göstergesi
Yeşil: Aküyü şarj edin
몇 UYARI
Turuncu: Akü neredeyse boş
Hasar görme tehlikesi. Sadece tavsiye edi-
Kırmızı: Cihaz kapanıyor - Aküyü şarj
len temizlik maddelerini kullanın. Diğer te-
edin
mizlik maddeleri için, işletmeci, işletme gü-
7 Eco modu kontrol lambası
venliği, kaza tehlikesi ve cihazın kullanım
8 Eco modu düğmesi
ömrünün azalması riskini üstlenir. Sadece
9 Cihaz şalteri
çözücü maddeler, tuz asidi ve hidroflüorik
asit içermeyen temizlik maddeleri kullanın.
Cihazı çalıştırmaya
Temizlik maddelerinin üzerindeki güvenlik
başlamadan önce
uyarılarına dikkat edin.
Not:
Aküyü şarj edin
Aşırı köpüklenen temizlik maddeleri kullan-
Not:
may
ın.
Cihaz, boşalmaya karşı bir koruma sistemi-
Dozaj uyarılarına dikkat edin.
ne sahiptir; yani izin verilen minimum kapa-
Pis su tankının taşıma kolunu yukarı çe-
siteye ulaşılması durumunda cihaz kapatı-
virin.
lır.
Pis su tankını dışarı kaldırın ve yana çe-
Şarj süresi yaklaşık 3 saattir.
virin.
Şarj cihazı şarj işlemini kendili
ğinden dur-
Temiz su tankının kapağını çıkartın.
durur.
Temiz su (maksimum 50 °C) doldurun.
Gerekirse, akü tamamen şarj edilmeden
Temizlik maddesini ekleyin. Dozaj uya-
önce cihaz tekrar kullanılabilir.
rılarına dikkat edin.
Elektrik fişini prize takın.
– 4
149TR

Tavsiye edilen temizlik maddeleri:
Temizleme
Kullanım Temizlik mad-
DIKKAT
desi
Zemin kaplamasını için zarar görme tehli-
Koruma temizliği
RM 745
kesi. Cihazı noktada çalıştırmayın.
(alkalilere karşı zeminler-
RM 746
Hasar görme tehlikesi. Cihaz uzun bir me-
de de)
safede geriye doğru çekilmeden önce sü-
Ya
ğlı kirlerin temizlen-
RM 69 ES ASF
pürme kolonunu kaldırın.
mesi
RM 69 ASF
Cihaz anahtarını "I" konumuna getirin.
Alkalilere karşı dayanıklı
RM 752
Temizlik çözeltisi şalterini açın.
sert zeminlerin genel te-
Emme türbini şalterini açın, süpürme iş-
mizliği (Strip)
lemi başlar.
Linolyumun genel temiz-
RM 754
Süpürme kolonunu indirmek için, süpür-
liği (Strip)
me kolonunu kaldırma pedalını geriye
doğru aşağı bastırın.
Ana temizleyici, asitli RM 751
Direksiyon emniyet şalterini çekin, fırça
Dezenfeksiyon temizleyi-
RM 732
tahriki ve temizlik çözeltisi uygulama iş-
cisi
lemi devreye sokulur (ayarlanmışsa).
Temizlik maddeleri teknik mağazalardan
Park desteği içeri katlanana ve temizle-
temin edilebilir.
me kafası zemine değene kadar cihazı
Temiz su deposunun kapağını kapatın.
öne itin.
Pis su tankını cihaza oturtun.
Cihazı temizlenecek yüzeyde hareket
Ayarlar
ettirin.
Not:
Direksiyon yükseklik ayarı yıldız tuta-
Direksiyon 180° döndürülürse cihaz geriye
mağını gevşetin.
doğru da hareket eder.
Direksiyonu istediğiniz yüksekliğe ayar-
layın.
Durma ve durdurma
Yıldız kolu sıkın.
Emniyet şalterini bırakın.
Zemin kaplamasının kirlenme derecesi
Artık suyu emmek için cihazı 1-2 metre
ve türüne uygun olarak temizlik çözeltisi
daha öne doğru sürün.
dozajını ayarlayın.
Süpürme kolonunu kaldırmak için, sü-
Fırça baskı basıncı döner kolunu istedi-
pürme kolonunu kaldırma pedalını öne
ğiniz değere ayarlayın.
doğru aşağı bastı
rın.
Fırça baskı basıncını sadece temizleme
DIKKAT
kafası kaldırı
lmışken ayarlayın.
Süpürme dudakları ve fırça kalıcı şekilde
Not:
deforme olabilir. Cihazı, her zaman park
Cihaz çalışma sırasında çok fazla öne çe-
desteği dışarı katlanmışken durdurun.
kerse, baskı basıncını azaltın.
Cihaz anahtarını "0" konumuna getirin.
Eco modu düğmesini istediğiniz konu-
Ayağınızı basamak yuvasına koyun ve
ma getirin.
park desteği dışarı katlanana kadar di-
Normal mod: Cihaz, maksimum fırça
reksiyondan çekerek cihazı öne doğru
devri ve en yüksek süpürme gücüyle
kaldırın.
çalışır.
Eco: Cihaz, azaltılmış fırça devri ve sü-
Pis su deposunun boşaltılması
pürme gücüyle çalışır. Bu sırada enerji
몇 UYARI
tüketimi de azalır. Bir akü şarjıyla müm-
Yerel atık su işleme talimatlarına uyun.
kün olan kullanım süresi uzar.
Pis su tankının tutamağını yukarı çevi-
rin ve yerine oturtun.
150 TR
– 5

Pis su tankını çıkartın.
Direksiyon kolonunun yana
yatırılması
Taşıma ve depolama sırasında yer ihtiyacı-
nı azaltmak için, direksiyon kolonu yana ya-
tırılabilir.
Taşıma konumu yıldız tutamağını gev-
şetin.
Direksiyonu komple öne çevirin.
Yıldız kolu sıkın.
Taşıma
몇 TEDBIR
Pis su yankının kapağını çıkartın.
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Taşıma sıra-
Pis su deposunu boşaltın.
sında cihazın ağırlığına dikkat edin.
Tankın tamamen boşalması için, bo-
Fırçanın zarar görmesini önlemek için,
şaltma sırasında pis su tankını yana çe-
fırçayı dışarı alın.
virin.
Araçlarda ta
şıma sırasında, cihazı ge-
Pis su deposunu temiz suyla yıkayın.
çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve
Pis su tankını tekrar cihaza yerleştirin.
devrilmeye karşı emniyete alın.
Temiz su deposunun boşaltılması
Depolama
몇 UYARI
몇 TEDBIR
Yerel atık su işleme talimatlarına uyun.
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama
sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin.
Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolan-
malıdır.
Koruma ve Bakım
TEHLIKE
Yaralanma tehlikesi. Cihazdaki tüm çalış-
malardan önce cihaz şalterini “0” konumu-
na getirin ve şarj cihazının elektrik fişini çe-
kin.
DIKKAT
1 Temiz suyu boşaltılma kavraması
Dışarı çıkan su nedeniyle cihazın zarar gör-
2 Temiz su doluluk seviyesi göstergesi
me tehlikesi. Cihazda çalışmadan önce, pis
su ve kalan temiz suyu boşaltın.
Kavramayı aşağı doğru itin.
Cihazı düz bir yüzeye bırakın.
Doluluk seviyesi göstergesinin hortu-
munu çekin ve aşağı çevirin.
Bakım planı
Antifriz koruma
Çalışmadan sonra
Donma tehlikesinde:
DIKKAT
Temiz ve pis su deposunu boşaltın.
Hasar görme tehlikesi. Cihaza su püskürt-
Cihazı donmaya karşı korunmuş bir bö-
meyin ve agresif temizlik maddeleri kullan-
lümde durdurun.
mayın.
Pis suyu boşaltın.
– 6
151TR

Pis su tankının kapağını çıkartın ve ka-
Bakım çalışmaları
pağın iç tarafını ve şamandırayı suyla
yıkayın.
Süpürme dudaklarının değiştirilmesi
Pis su deposunu temiz suyla yıkayın.
Emme kolunu temizleyin.
Kaba kir deposunu dışarı çıkartın ve bo-
şaltın.
Cihazın dışını, hafif yıkama çözeltisine
batırılmış nemli bir bezle temizleyin.
Emme dudaklarını temizleyin, aşınma
kontrolü yapın ve ihtiyaç anında değişti-
rin.
Fırçay
ı temizleyin.
Fırçaya aşınma kontrolü yapın, ihtiyaç
anında fırçaları değiştirin (Bkz. "Bakım
Sabitleme elemanlarını
birbirlerine doğ-
çalışmaları").
ru bastırın ve süpürme dudaklarını aşa-
İhtiyaç anında aküyü şarj edin.
ğı doğru süpürme kolonundan çekin.
Her hafta
Süpürme dudaklarını tutucudan çekin.
Temizleme kafasındaki su dağıtım çıta-
Not:
sını çekin ve su kanalını temizleyin.
Üzerlerindeki delikler sayesinde süpürme
dudakları birbirleriyle karıştırılamaz. Bu
parçalar döndürülemez ve tekrar yerleştiri-
lemez.
Süpürme dudaklarını değiştirin.
Süpürme dudaklarıyla birlikte tutucuyu
süpürme kolonuna yerleştirin ve kilitle-
yin.
Fırça merdanesinin değiştirilmesi
몇 UYARI
Fırça değişimi sırasında park desteğinin
içeri katlanması nedeniyle ezilme tehlikesi.
1 Temiz su filtresi
Fırça değişiminden önce direksiyonu sonu-
na kadar 90° sola çevirin.
Temiz su filtresini temizleyin.
Fırça merdanesi kilit açma düğmesine
Her ay
basın ve fırça merdanesini aşağı çevirin
Pis su deposu ve kapak arasındaki con-
ve taşıy
ıcıdan çekin.
taların durumunu kontrol edin, ihtiyaç
Fırça merdanesini taşıyıcıya takın ve
anında contaları değiştirin.
karşı tarafta kilitleyin.
Her yıl
Bakım sözleşmesi
Müşteri hizmetlerinin öngörülen kontrol
Cihazın güvenli bir şekilde çalışması için,
çalışmalarını yapmasını sağlayın.
yetkili Kärcher satış bürosu ile bakım söz-
leşmeleri yapılabilir.
152 TR
– 7

İmha edilmesi
Akünün sökülmesi
TEHLIKE
Aküyü sökme işlemleri sadece Kärcher
müşteri hizmetleri veya bir uzman tarafın-
dan yapılmalıdır.
Akünün hasarlı olup olmadığı sınıflandır-
ması, yetkili bir müşteri hizmetleri montaj
elemanı tarafından yapılır.
Akülerle çalışmayla ilgili olarak "Güvenlik
uyarıları" bölümüne mutlaka dikkat edin.
1Cıvata
2 Kapak
2 cıvatayı sökün.
Kapağı aşağı doğru çevirin.
Akü soketini gevşetin ve çekin.
Aküyü dışarı alın.
Kullanılmış aküyü geçerli düzenlemele-
re göre tasfiye edin.
– 8
153TR

Arızalar
TEHLIKE
DIKKAT
Yaralanma tehlikesi. Cihazdaki tüm çalış-
Dışarı çıkan su nedeniyle cihazın zarar gör-
malardan önce cihaz şalterini “0” konumu-
me tehlikesi. Cihazda çalışmadan önce, pis
na getirin ve şarj cihazının elektrik fişini çe-
su ve kalan temiz suyu boşaltın.
kin.
Bu tablo yardımıyla giderilemeyen arızalar-
da müşteri hizmetlerini arayın.
Arıza Arızanın giderilmesi
Cihaz çalıştırılamıyor Cihaz şalterini açın, 3 saniye bekleyin, akünün şarj duru-
munu kontrol edin.
Yetersiz su miktarı Temiz su seviyesini kontrol edin, gerekirse depoyu doldu-
run
Temizlik çözeltisi şalterini açın.
Temizlik çözeltisi dozajını açın.
Temiz su filtresini temizleyin.
Yetersiz emme kapasitesi Emme kolunu indirin.
Pis su deposunu boşaltın.
Pis su deposu ve kapak arasındaki contaları temizleyin ve
contalara sızdırmazlık kontrolü yapın, gerekirse contaları
değiştirin.
Emme kolundaki emme dudağını temizleyin, gerekirse çe-
virin ya da değiştirin.
Emme hortumu ve emme kolonuna tıkanma kontrolü ya-
pın, gerekirse tıkanmayı giderin
Emme hortumuna sızdırmazlık kontrolü yapın, gerekirse
hortumu deği
ştirin.
Yetersiz temizleme sonucu Fırça baskı basıncını ayarlayın / kontrol edin.
Fırça tipi ve temizlik maddesinin uygun olup olmadığını
kontrol edin.
Fırçalara aşınma kontrolü yapın, ihtiyaç anında fırçaları
değiştirin
Fırça dönmüyor Direksiyon emniyet şalterini çekin.
Yabancı maddelerin fırça merdanesini bloke edip etmedi-
ğini kontrol edin, gerekirse yabancı maddeleri çıkartın
Fırça tahriki şalterini kapatın, kısa süre bekleyin ve şalteri
tekrar açın.
154 TR
– 9

Aksesuar
Temizlik görevine uygun olarak cihaz çeşitli
başvurun ya da İnternet’te www.kaerc-
aksesuarlarla donatılabilir. Katalogumuza
her.com adresi altında bizi ziyaret edin.
Tanımlama Parça No. Tanımlama
Fırça merdanesi, beyaz (yu-
4.037-036.0 Zeminlerin parlatılması için.
muşak)
Fırça merdanesi, kırmızı (or-
4.037-031.0 Az kirlenmiş ya da hassa zeminlerin temizlen-
ta, standart)
mesi için.
Fırça merdanesi, yeşil (sert) 4.037-038.0 Çok kirli zeminlerin temizlenmesi için.
Fırça merdanesi, siyah (çok
4.037-039.0 Çok kirli zeminlerin temizlenmesi için.
sert)
Fırça merdanesi, turuncu
4.037-037.0 Şekilli zeminlerin (emniyet fayansları, vb) ova-
(yüksek/derin)
lanması için.
Mikrofiber fırça 4.037-040.0 İnce taşlı fayanslar için özeldir, çok yüksek te-
mizleme kapasiteli mikrofiber temizlik fırçası.
Ped merdane mili 4.762-009.0 Merdane pedlerinin sabitlenmesi için.
Merdane pedi, kırmızı (orta) 6.369-047.0 Hafif kirli zeminlerin temizlenmesi için.
Merdane pedi, yeşil (sert) 6.369-052.0 Normal ile çok kirlenmiş zeminlerin temizlen-
mesi için.
Merdane pedi, sarı (yumu-
6.369-053.0 Zeminlerin parlatılması için.
şak)
Doldurma hortumu 6.680-124.0 Temiz su tankını doldurmak için
Süpürme dudağı seti 4.037-035.0 Yedek olarak
– 10
155TR

Teknik Bilgiler
Güç
Nominal gerilim V 25,2
Akü kapasitesi Ah (5h) 21
Pil tipi Li-İyon
Ortalama güç alımı W 500
Koruma sınıfı -1
Emme motorunun gücü W 280
Fırça motorunun gücü W 185
Kullanım sıcaklığı aralığı °C 0...40
Emme
Emme kapasitesi, hava miktarı l/s 20
Emme kapasitesi, vakum kPa 8
Temizleme fırçaları
Çalışma genişliği mm 350
Fırça çapı mm 96
Fırça devri d/dk 1050
Şarj cihazı
Gerilim V/Hz 220...240/50...60
Güç çekişi W 300
Ölçüler ve ağırlıklar
2
Teorik yüzey gücü m
/s 1400
Temiz/pis su deposunun hacmi l 12
Müsaade edilen toplam ağırlıkkg48
Taşıma ağırlığı kg 36
Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 930x420x1100
60335-2-72'a göre belirlenen değerler
2
Toplam titreşim değeri m/s
<2,5
2
Güvensizlik K m/s
0,2
Ses basıncı seviyesi L
pA
dB(A) 65
Güvensizlik K
pA
dB(A) 2
Ses basıncı seviyesi L
WA
+ Güvensizlik K
WA
dB(A) 84
156 TR
– 11

AB uygunluk bildirisi
Garanti
İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine-
Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın-
nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi-
dan verilmiş garanti şartları geçerlidir. Ga-
yasaya sürülen modeliyle AB yönetmelikle-
ranti süresi içinde aksesuarınızda oluşan
rinin temel teşkil eden ilgili güvenlik ve sağ-
muhtemel hasarları, arızanın kaynağı üre-
lık yükümlülüklerine uygun olduğunu bildiri-
tim veya malzeme hatası olduğu sürece üc-
riz. Onayımız olmadan cihazda herhangi
retsiz olarak karş
ılıyoruz. Garanti durumun-
bir değişiklik yapılması durumunda bu be-
da satış fişi ile satıcıya veya yetkili servise
yan geçerliliğini yitirir.
başvurun.
Yedek parçalar
Ürün: Aşındırıcı süpürge makinesi
– Sadece üretici tarafından onaylanmış
Tip: 1.783-xxx
aksesuar ve yedek parçalar kullanılma-
lıdır. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek
İlgili AB yönetmelikleri
parçalar, cihazın güvenli ve arızasız bir
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
biçimde çalışmasının güvencesidir.
Kullanılmış olan uyumlu standartlar
– En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
kullanım kılavuzunun sonunda bulabilir-
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
siniz.
EN 60335–1
EN 60335-2-29
– Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri,
EN 60335–2–72
www.kaercher.com adresindeki Servis
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
bölümünden alabilirsiniz.
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
Kullanılmış ulusal standartlar
-
İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına
ve işletme yönetimi tarafından verilen veka-
lete dayanarak işlem yapar.
CEO
Head of Approbation
Dokümantasyon yetkilisi:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2014/07/01
– 12
157TR

Перед первым применением
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
вашего прибора прочитайте эту
Указание относительно возможной по-
оригинальную инструкцию по эксплуата-
тенциально опасной ситуации, кото-
ции, после этого действуйте соответствен-
рая может привести к тяжелым уве-
но и сохраните ее для дальнейшего поль-
чьям или к смерти.
зования или для следующего владельца.
몇 ОСТОРОЖНО
Указание на потенциально опасную си-
Оглавление
туацию, которая может привести к
Указания по технике безопа-
получению легких травм.
сности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 1
ВНИМАНИЕ
Назначение . . . . . . . . . . . . . . RU 2
Указание относительно возможной по-
Использование по назначе-
тенциально опасной ситуации, которая
нию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 2
может повлечь материальный ущерб.
Защита окружающей среды . RU 2
Указания по обращению с
Элементы управления . . . . . RU 3
аккумуляторами и зарядным
Перед началом работы. . . . . RU 4
устройством
Эксплуатация. . . . . . . . . . . . . RU 4
Транспортировка . . . . . . . . . . RU 7
Прибор оснащен литий-ионными аккуму-
Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . RU 7
ляторами. Они требуют особого обраще-
Уход и техническое обслужи-
ния. Снимать и устанавливать аккумулято-
вание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 7
ры, а также выполнять их проверку может
Утилизация . . . . . . . . . . . . . . RU 8
только сервисная служба Kärcher или ква-
Неполадки . . . . . . . . . . . . . . . RU 9
лифицированный специалист.
Принадлежности . . . . . . . . . . RU 10
Указания по хранению и транспортиров-
Технические данные . . . . . . . RU 11
ке можно получить в сервисной службе
Заявление о соответствии ЕС RU 12
Kärcher.
Гарантия. . . . . . . . . . . . . . . . . RU 12
ОПАСНОСТЬ
Запасные части . . . . . . . . . . . RU 12
– Переоборудование и внесение изме-
нений в конструкцию прибора не до-
Указания по технике
пускаются.
безопасности
– Не вскрывайте аккумулятор, су-
ществует опасность короткого за-
Перед первым использованием прибора
мыкания, кроме того, могут выде-
следует ознакомиться с данным Руко-
литься раздражающие пары или аг-
водством по эксплуатации и прилагае-
рессивные жидкости.
мой брошюрой по технике безопасности
при работе с щеточными моющими при-
Не подвергайте аккумулятор
борами и моющими приборами-распы-
сильному солнечному воздейст-
лителями № 5.956-251.0
вию
, разогреву или воздействию
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
огня, возможна опасность взрыва.
Не использовать прибор на поверхно-
–
Не эксплуатировать зарядное
стях с уклоном.
устройство во взрывоопасной среде.
Аппарат разрешено использовать только
– Обеспечить достаточную венти-
когда резервуар и все крышки закрыты.
ляцию во время процесса зарядки.
–
Не использовать зарядное устройст-
Степень опасности
во в грязном или мокром состоянии.
ОПАСНОСТЬ
– Ни в коем случае не обращаться с
Указание относительно непосредствен-
огнем, искрить или курить вблизи
но грозящей опасности, которая приво-
аккумулятора или в аккумулятор-
дит к тяжелым увечьям или к смерти.
ной. Опасность взрыва.
158 RU
– 1

몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Назначение
– Каждый раз перед использованием
проверяйте прибор и сетевой ка-
Машина для ухода за полами предназна-
бель на наличие повреждений. За-
чена для влажной уборки ровных полов.
прещается использовать повре-
За счет выбора параметров количества
жденные приборы. Ремонт повре-
воды она может быть легко настроена на
выполнение соответствующей работы.
жденных деталей может выпол-
Ширина рабочей поверхности в 350 мм и
няться только квалифицированным
вместимость резервуаров для чистой и
персоналом.
грязной воды по 12 л обеспечивают эф-
Не допускать детей к аккумулято-
фективную очистку при длительном ис-
рам и зарядному устройству.
пользовании устройства.
Запрещается заряжать поврежден-
Аккумулятор может заряжаться с помо-
ные аккумуляторы. Поврежденные
щью встроенного зарядного устройства
аккумуляторы следует заменить с
от сети 220 В.
помощью
сервисной службы Kärcher.
– Не выбрасывайте неисправный ак-
Использование по
кумулятор с бытовыми отходами,
назначению
сообщите об этом сервисной служ-
Используйте данный прибор исключи-
бе Kärcher.
тельно в соответствии указаниями дан-
– Избегать контакта с жидкостью,
ного руководства по эксплуатации.
которая вытекает из поврежден-
– Прибор
может применяться только
ных аккумуляторов. При случайном
для полировки нечувствительных к
контакте смыть жидкость водой.
влаге гладких полов.
При контакте с глазами дополни-
– Это устройство предназначено для
тельно проконсультироваться с
использования внутри помещений.
врачом.
– Прибор не пригоден для мойки за-
몇 ОСТОРОЖНО
мерзших полов (например, в холо-
– Обязательно выполняйте указания
дильных установках).
данного руководства по эксплуата
-
– Прибор разрешается оснащать толь-
ции. Соблюдайте рекомендации за-
ко оригинальными принадлежностя-
конодательных органов относи-
ми и запасными частями.
тельно обращения с аккумулятора-
Защита окружающей среды
ми.
– Напряжение сети должно соответ-
Упаковочные материалы пригодны
ствовать данным на заводской та-
для вторичной обработки. Поэтому
бличке прибора.
не
выбрасывайте упаковку вместе с до-
машними отходами, а сдайте ее в один
– Зарядное устройство использо-
из пунктов приема вторичного сырья.
вать только для зарядки разрешен-
Старые приборы содержат ценные
ных видов аккумуляторных блоков.
перерабатываемые материалы,
– Аккумулятор может использовать-
подлежащие передаче в пункты
ся только для данного прибора, при-
приемки вторичного сырья. Поэтому ути-
менять его в других целях
опасно и
лизируйте старые приборы через соот-
поэтому запрещается.
ветствующие системы приемки отходов.
Защитные устройства
Инструкции по применению компо-
нентов (REACH)
Если отпустить предохранительный вы-
Актуальные сведения о компонентах
ключатель, то произойдет отключение
приведены
на веб-узле по следующему
щеточного привода.
адресу:
www.kaercher.de/REACH
– 2
159RU

Элементы управления
1 Крышка резервуара чистой воды
16 Всасывающая пластинка
2 Сетчатый фильтр
17 Указатель уровня чистой воды
3 Рулевое колесо
18 Муфта слива чистой воды
4 Грибковая рукоятка, регулировка ру-
19 Проступной лоток
левого колеса по высоте
20 Индикатор зарядки аккумулятора
5 Грибковая рукоятка, транспортиро-
21 Крючки для кабеля, вращающиеся
вочное положение рулевого колеса
22 Предохранительный выключатель
6 Разблокировка крышки резервуара
грязной воды
7 Крышка резервуара грязной воды
8 Резервуар грязной воды
9 Ручка резервуара для грязной воды
10 Вращающаяся ручка установки дав-
ления прижима щеток
(1=мин., 4=макс.)
11
Распределительная планка
12 Кнопка разблокировки вала щетки
13 Щеточный вал
14 Контейнер для крупного мусора
15 Педаль подъема всасывающих пла-
нок
160 RU
– 3