Karcher Autolaveuse BR 35-12 C Bp Pack – страница 14
Инструкция к Автомойке Karcher Autolaveuse BR 35-12 C Bp Pack

Radovi na održavanju
Odlaganje u otpad
Zamena gumica za usisavanje
Vađenje baterije
prljavštine
OPASNOST
Vađenje baterija prepustite Kärcherovoj
servisnoj službi ili stručnjaku.
Samo ovlašćeni monter servisne službe
sme da proceni da li je baterija zaista
oštećena.
Pri radu sa baterijama obavezno imajte u
vidu poglavlje "Sigurnosne napomene".
Stisnite pričvrsne elemente pa usisne
gumice iz usisne konzole izvucite
prema dole.
Skinite gumice za usisavanje sa
držača.
Napomena:
Otvori onemogućavaju međusobnu
zamenu gumica za usisavanje. Ne mogu
1 Zavrtanj
da se prevrnu i koriste ponovo.
2 Poklopac
Zamenite gumice za usisavanje.
Postavite držač sa gumicama za
Odvijte 2 zavrtnja.
usisavanje u usisnu konzolu i uglavite.
Zakrenite poklopac prema dole.
Zamena valjkaste četke
Otpustite akumulatorski utikač i skinite
몇 UPOZORENJE
ga.
Opasnost od prignječenja usled sklapanja
Izvadite akumulator.
parkirnog potpornika tokom zamene četki.
Praznu bateriju odložite u otpad u
Pre zamene četki smotajte upravljač za 90°
skladu sa važećim odredbama.
ulevo.
Pritisnite dugme za odglavljivanje
valjkastih četki pa potom valjkastu
četku preklopite na dole i skinite je sa
zahvatnika.
Nove valjkaste četke nataknite na
zahvatnik i blokirajte na suprotnoj
strani.
Ugovor o servisiranju
Radi osiguranja pouzdanog rada mašine
možete sa nadležnim prodajnim centrom
Kärcher sklopiti ugovor o servisiranju.
– 8
261SR

Smetnje
OPASNOST
uređaju ispustite prljavu i preostalu svežu
Opasnost od povreda. Pre svih radova na
vodu.
uređaju prebacite prekidač uređaja na „0“ i
U slučaju smetnji koje se ne mogu otkloniti
izvucite strujni utikač punjača.
uz pomoć ove tabele, pozovite servisnu
PAŽNJA
službu.
Opasnost od oštećenja uređaja usled
ispuštanja vode. Pre obavljanja radova na
Smetnja Otklanjanje
Uređaj se ne može pokrenuti Uključite prekidač uređaja, sačekajte 3 sekunde pa
proverite napunjenost baterije.
Nedovoljna količina vode Proverite nivo sveže vode i po potrebi dopunite rezervoar.
Uključite prekidač za rastvor deterdženta.
Otvorite doziranje rastvora deterdženta.
Očistite filter sveže vode.
Nedovoljan učinak usisavanja Spustite usisnu konzolu.
Ispraznite rezervoar prljave vode.
Očistite zaptivke između rezervoara prljave vode i
poklopca, proverite zaptivenost i po potrebi zamenite.
Očistite gumice za usisavanje prljavštine na usisnoj
konzoli, po potrebi ih okrenite naopako ili zamenite.
Proverite začepljenost usisnog creva i usisne konzole, po
potrebi uklonite začepljenje.
Proverite zaptivenost usisnog creva i po potrebi ga
zamenite.
Nezadovoljavajući rezultat
Proverite odnosno podesite pritisak naleganja četki.
čišćenja
Proverite da li su tip četki i deterdžent odgovarajući.
Proverite istrošenost četki, po potrebi ih zamenite.
Četka se ne vrti Sigurnosni prekidač povucite do upravljača.
Proverite da neko strano telo ne blokira valjkaste četke pa
ga otklonite.
Isključite prekidač za pogon četki, sačekajte nekoliko
trenutaka pa ga opet uključite.
262 SR
– 9

Pribor
Zavisno od zahteva čišćenja uređaj može
naš katalog ili posetite našu Internet
da se opremi različitim priborom. Zatražite
stranicu pod www.kaercher.com.
Oznaka Br. dela Opis
Bela (mekana) valjkasta
4.037-036.0 Za poliranje podova.
četka
Crvena (srednje mekana,
4.037-031.0 Za čišćenje lako zaprljanih ili osetljivih podova.
standardna) valjkasta četka
zelena (tvrda) valjkasta
4.037-038.0 Za čišćenje jako zaprljanih podova.
četka
crna (jako tvrda) valjkasta
4.037-039.0 Za čišćenje ekstremno zaprljanih podova.
četka
Narandžasta (visoka/
4.037-037.0 Za struganje hrapavih podova (sigurnosne
duboka) valjkasta četka
pločice itd.).
Valjak od mikrovlakana 4.037-040.0 Specijalno za gres pločice, četka za čišćenje
od mikrovlakana s posebno visokom moći
čišćenja.
Osovina za sunđerasti valjak 4.762-009.0 Za postavljanje sunđerastog valjka.
Crveni (srednje mekani)
6.369-047.0 Za čišćenje lako zaprljanih podova.
sunđerasti valjak
Zeleni (tvrdi) sunđerasti
6.369-052.0 Za čišćenje normalno do jako zaprljanih
valjak
podova.
Žuti (mekani) sunđerasti
6.369-053.0 Za poliranje podova.
valjak
Crevo za punjenje 6.680-124.0 Za punjenje rezervoara sveže vode
Garnitura gumica za
4.037-035.0 Kao zamena
usisavanje
– 10
263SR

Tehnički podaci
Snaga
Nominalni napon V 25,2
Kapacitet akumulatora Ah (5h) 21
Tip baterije litijum-jonske
Prosečna potrošnja energije W 500
Klasa zaštite - 1
Snaga usisnog motora W 280
Snaga motora za četke W 185
Raspon radne temperature °C 0...40
Usisivanje
Snaga usisavanja, protok vazduha l/s 20
Snaga usisavanja, podpritisak kPa 8
Četke za čišćenje
Radna širina mm 350
Prečnik četki mm 96
Broj obrtaja četki 1/min 1050
Punjač
Napon V/Hz 220...240/50...60
Potrošnja energije W 300
Dimenzije i težine
2
Teoretski površinski učinak m
/h 1400
Zapremina rezervoara sveže/prljave vode l 12
Dozvoljena ukupna težina kg 48
Transportna težina kg 36
Dužina x širina x visina mm 930x420x1100
Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-72
2
Ukupna vrednost oscilacija m/s
<2,5
2
Nepouzdanost K m/s
0,2
Nivo zvučnog pritiska L
pA
dB(A) 65
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 2
Nivo zvučne snage L
WA
+ nepouzdanost K
WA
dB(A) 84
264 SR
– 11

Izjava o usklađenosti sa
Garancija
propisima EZ
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je
izdala naša nadležna distributivna
Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina
organizacija. Eventualne smetnje na
po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim
priboru za vreme trajanja garancije
njenim modelima koje smo izneli na tržište,
otklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
odgovara osnovnim zahtevima dole
greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju
navedenih propisa Evropske Zajednice o
koji podleže garanciji obratite se sa
sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava
potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
prestaje da važi ako se bez naše
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve
promene.
Rezervni delovi
– Sme se koristiti samo onaj pribor i oni
Proizvod: Mašina za ribanje i
rezervni delovi koje dozvoljava
usisavanje
proizvođač. Originalan pribor i originalni
Tip: 1.783-xxx
rezervni delovi garantuju za to da
uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.
Odgovarajuće EZ-direktive:
– Pregled najčešće potrebnih rezervnih
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
delova naći ćete na kraju ovog radnog
2004/108/EZ
Primenjene usklađene norme:
uputstva.
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
– Dodatne informacije o rezervnim
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
delovima dobićete pod
EN 60335–1
www.kaercher.com u delu Servis
EN 60335-2-29
EN 60335–2–72
(Service).
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
Primenjeni nacionalni standardi:
-
Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem
poslovodstva.
CEO
Head of Approbation
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2014/07/01
– 12
265SR

Преди първото използване на
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вашия уред прочетете това
Указание за възможна
опасна ситуа-
оригинално инструкцуя за работа,
ция, която може да доведе до тежки
действайте според него и го запазете за
телесни наранявания или до смърт.
по-късно използване или за следващия
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ
притежател.
Указание за възможна опасна ситуа-
ция, която може да доведе до леки на-
Съдържание
ранявания.
ВНИМАНИЕ
Указания за безопасност . . . BG 1
Указание за възможна опасна ситуа-
Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 2
ция, която може да доведе до матери-
Употреба по предназначение BG 2
ални щети.
Опазване на околната среда BG 2
Обслужващи елементи . . . . . BG 3
Указания за акумулатора
Преди пускане в експлоатацияBG 4
(акумулиращата батерия) и
Експлоатация. . . . . . . . . . . . . BG 4
зарядното устройство
Tранспoрт. . . . . . . . . . . . . . . . BG 7
В уреда са монтирани литиево-йонни
Съхранение . . . . . . . . . . . . . . BG 7
акумулатори.
Те подлежат на специални
Грижи и поддръжка . . . . . . . . BG 7
критерии. Извършването на демонтаж и
Отстраняване като отпадък . BG 8
монтаж както и проверка на дефектни
Повреди . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 9
акумулатори е позволено само от стра-
Принадлежности . . . . . . . . . . BG 10
на на сервиза на Kärcher или от специа-
Технически данни . . . . . . . . . BG 11
лист.
Декларация за съответствие
на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 12
Указания за съхранение и транспорти-
Гаранция . . . . . . . . . . . . . . . . BG 12
ране ще получите от Вашия сервиз на
Резервни части . . . . . . . . . . . BG 12
Kärcher.
ОПАСНОСТ
Указания за безопасност
– Не са позволени преустройства и
промени по уреда.
Преди да експлоатирате уреда за първи
– Не отваряйте батерията, съ-
път, прочетете и съблюдавайте насто-
ществува опасност от късо съеди-
ящите инструкции за употреба и прило-
нение, допълнително могат да из-
жената брошура „Указания за безопас-
текат дразнещи пари или разяжда-
ност за
прахосмукачки за сухо и мокро
щи течности.
почистване № 5.956-251.0
Не излагайте батерията на сил-
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ни слънчеви лъчи, жега или огън,
Не използвайте уреда по наклонени по-
съществува опасност от експло-
върхности.
зия.
С апарата може да се работи само то-
– Зарядното устройство да не се из-
гава, когато съдът и всички капаци са
ползва във взривоопасна среда.
затворени.
– Погрижете се
за достатъчна вен-
Степени на опасност
тилация по време на процеса на за-
реждане.
ОПАСНОСТ
– Зарядното устройство да не се из-
Указание за непосредствено грозяща
ползва в замърсено или мокро със-
опасност, която води до тежки телес-
тояние.
ни наранявания или до смърт.
– В никакъв случай не се занимавайте
в открит пламък, не създавайте ис-
кри и не пушете в близост до акуму-
266 BG
– 1

латор или в помещение за зарежда-
Посредством настройка на количество-
не на акумулатор. Опасност от
то на водата тя може да бъде лесно
експлозия.
адаптирана към съответната задача за
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
почистване.
– Преди всяка употреба проверете
Работната ширина от 350 мм и вмести-
уреда и захранващия кабел за ув-
мостта на резервоара за чиста и мръсна
реждания. Повредените уреди да не
вода от 12 л позволяват ефективно по-
се използват повече и повредените
чистване при голяма продължителност
части да се поправят от специали-
на работа.
зиран персонал.
Акумулаторът може да се зарежда по-
Дръжте децата далеч от акумула-
средством поставено зарядно устрой-
торите и зарядното устройство
.
ство на контакт 230-V.
Не зареждайте повредени акумула-
Употреба по
тори. Ангажирайте сервиза на
предназначение
Kärcher с подмяна на повредените
акумулатори.
Използвайте този уред само в съответ-
– Не изхвърляйте дефектния акуму-
ствие със задачите в настоящото Упът-
латор при домашните отпадъци,
ване за експлоатация.
информирайте сервиза на Kärcher.
– Уредът може да бъде използван
– Да се избягва контакт с излизащи-
само за почистване на не чувстви-
те от дефектните батерии теч-
телни на влага и не чувствителни на
ности. При случаен контакт теч-
полиране гладки
повърхности.
ността да се изплакне с вода. При
– Този уред е предназначен за употре-
контакт с
очите допълнително се
ба във вътрешни помещения.
консултирайте с лекар.
– Уредът не е подходящ за почистване
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ
на замръзнали подове (напр. в хла-
– Непременно спазвайте това упът-
дилни помещения).
ване за работа. Спазвайте препо-
– Уредът може да се оборудва само с
ръките на законодателя при бора-
оригинални принадлежности и ре-
вене с акумулатори.
зервни части.
–
Напрежението от мрежата трябва
Опазване на околната среда
да съвпада с посоченото напрежение
на фирмената табелка на уреда.
Опаковъчните материали могат да
– Зарядното устройство да се из-
се рециклират. Моля не хвърляйте
ползва само за зареждане на позво-
опаковките при
домашните отпадъци, а
лената акумулаторна батерия.
ги предайте на вторични суровини с цел
– Акумулиращата батерия трябва да
повторна употреба.
се използва само с този уред, из-
Старите уреди съдържат ценни ма-
ползването й за други цели и забра-
териали, подлежащи на рецикли-
нено и опасно.
ране, които могат да бъдат употре-
бени повторно. Поради това моля от-
Предпазни приспособления
странявайте старите уреди, използвайки
Ако се пусне предпазния прекъсвач, зад-
подходящи за целта системи за събира-
вижването на четките се изключва.
не.
Указания за съставките (REACH)
Функция
Актуална информация за съставките
ще
Търкащата изсмукваща машина се
из-
намерите на:
ползва за мокро почистване на равни по-
www.kaercher.de/REACH
дове.
– 2
267BG

Обслужващи елементи
1 Капак резервоар за чиста вода
16 Лента засмукване
2 Цедка за власинки
17 Индикация за нивото на чистата вода
3 Волан
18 Куплунг за изпускане на чиста вода
4 Звездообразна дръжка, регулиране
19 Жлеб за натискане
на височината на волана
20 Индикация за зареждане на акумула-
5 Звездообразна дръжка, транспортно
тора
положение на волана
21 Кука за кабела, въртяща се
:
6 Деблокиране, капак на резервоара
22 Предпазен прекъсвач
за мръсна вода
7 Капак резервоар мръсна вода
8 Резервоар мръсна вода
9 Дръжка резервоар за мръсна вода
10 Въртяща се ръчка налягане на при-
тискане на четките
(1=мин, 4=макс)
11 Водоразделителна лайсна
12 Блокиращ механизъм, вал на четката
13 Валяк с четка
14 Резервоар за груби отпадъци
15 Педал повдигане на лента засмуква-
не
268 BG
– 3

Времето на зареждане възлиза на при-
близително 3 часа.
Зарядното устройство приключва са-
мостоятелно процеса на зареждане.
При необходимост уредът може да се
използва отново и преди акумулаторът
да се е заредил напълно.
Включете щепсела в контакта.
Индикация за зареждане на
акумулатора
1 Дозиране на почистващ разтвор
2 Прекъсвач почистващ разтвор
3 Контролна лампа нанасяне на по-
чистващ разтвор
4 Контролна лампа засмукване
Зелено: Всмукателна турбина в екс-
плоатация
Оранжево, мигащо: Всмукателна
турбина претоварена
1 Акумулаторът е зареден (зелено)
5 Контролна лампа задвижване на чет-
2 Акумулаторът се зарежда (жълто,
ките
мигащо)
Зелено: Четката се върти
3 Неизправност (червено)
Оранжево, мигащо: Четка претова-
Експлоатация
рена
6 Индикация за състоянието на акуму-
Освободете звездообразната дръж-
латора
ка за транспортно положение.
Зелено: Акумулатор зареден
Насочете управляващата
колонка
Оранжево: Акумулаторът
е почти
направо.
празен
Затегнете звездообразната дръжка.
Червено: Уредът се изключва - Заре-
Напълнете горивни материали
дете акумулатора
7 Контролна лампа режим Eco
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
8 Прекъсвач режим Eco
Опасност от увреждане. Използвайте
9 Ключ на уреда
единствено предписаните почиства-
щи препарати. За останалите почист-
Преди пускане в
ващи препарати има повишена опас-
експлоатация
ност за потребителя по отношение на
производствената безопасност, опас-
Заредете акумулатора
ност от злополуки и намаляване на
Указание:
срока на експлоатация на уреда.Из-
Уредът разполага със защита против
ползвайте само почистващи препара-
дълбоко разреждане, т.е. щом се достиг-
ти, които
не съдържат разтворители,
не все още допустимата минимална сте-
солна и флуороводородна киселина.
пен на капацитет, уредът се изключва.
Спазвайте указанията за безопасност
за почистващите средства.
– 4
269BG

Указание:
Настройте дозирането на почиства-
Да не се използват силно пенливи по-
щия разтвор в съответствие със за-
чистващи средства.
мърсяването и вида на подовата на-
Спазвайте указанията за дозиране.
стилка.
Завъртете нагоре дръжката за носе-
Въртящата се ръчка за налягане на
не на резервоара за мръсна вода.
притискане на четките настройте на
Повдигнете резервоара за мръсна
желаната стойност.
вода и го поставете настрани.
Настройвайте силата на притискане
Свалете капака на резервоара за
на четките само при повдигната по-
чиста вода.
чистваща глава.
Напълнете чиста вода (максимум 50
Указание:
°C).
Ако при работа уредът тегли твърде
Добавете почистващо
средство.
много
напред, намалете силата на при-
Спазвайте указанията за дозиране.
тискане.
Препоръчително средство за почиства-
Поставете прекъсвача за режим Eco
не:
в желаното положение.
Нормален режим: Уредът работи с
Употреба Почистващ
максимални обороти на четката и
препарат
най-висока мощност на всмукване.
Поддържащо почиства-
RM 745
Eco: Уредът работи с намалени обо-
не
RM 746
роти на четката и мощност на всмук-
(и при чувствителни
ване. При това се намалява и
към алкали подове)
разходът на енергия.
Възможната
Почистване на мазни
RM 69 ASF
продължителност на работа с един
замърсявания
RM 69 ASF
заряд на акумулатора се увеличава.
Основно почистване
RM 752
Почистване
(търкане) на устойчиви
на алкали твърди по-
ВНИМАНИЕ
крития
Опасност от увреждане на подовата
Основно почистване
RM 754
настилка. Не оставяйте уреда да ра-
(търкане) на линолеум
боти на място.
Опасност от увреждане. Повдигнете
Препарат за основно
RM 751
лентата за засмукване, преди уредът
почистване, кисел
да бъде изтеглен на по-голямо раз-
Дезинфекционно по-
RM 732
стояние назад.
чистващо средство
Поставете ключа на уреда на „І“.
Почистващите препарати могат да се за-
Включете прекъсвача за почистващ
купят в магазините.
разтвор.
Затворете капака на резервоара за
Включете прекъсвача за всмукателна-
чиста вода.
та турбина, изсмукването стартира.
Поставете резервоара за мръсна
Натиснете педала на лентата за засму-
вода върху уреда.
кване за спускане на лентата надолу.
Настройки
Изтеглете предпазния прекъсвач към
волана, задвижването на четките и на-
Освободете звездообразната дръж-
насянето на почистващия разтвор се
ка на волана.
включват (ако това е настроено).
Поставете волана на желаната висо-
Избутайте уреда напред, докато опо-
чина.
рата при паркиране се прибере и по-
Затегнете звездообразната дръжка.
чистващата глава докосне пода.
270 BG
– 5

Придвижете уреда над повърхността
При изпразване завъртете настрани
за почистване.
резервоара за мръсна вода, за да се
Указание:
изпразни
резервоарът докрай.
Ако воланът се завърти на 180°, уредът
Изплакнете резервоарът за мръсна
се движи и назад.
вода с чиста вода.
Поставете резервоара за мръсна
Спиране и изключване
вода отново на уреда.
Пуснете предпазния прекъсвач.
Изпразнете танка за чиста вода
Уреда да се предвижи 1-2 м напред,
за да се изсмучи остатъчната вода.
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Натиснете педала на лентата за зас-
Да се спазват местните разпоредби за
мукване за повдигане на лентата от-
работа с отпадни води.
пред надолу.
ВНИМАНИЕ
При това
засмукващите езичета и
четката и четката могат да бъдат
трайно деформирани. Изключвайте
уреда винаги с разгъната опора при
паркиране.
Поставете ключа на уреда на „0“.
Поставете стъпало в жлеба за натис-
кане и повдигнете уреда напред като
теглите волана, докато опората при
паркиране се разгъне.
1 Куплунг за изпускане на чиста вода
2 Индикация за нивото на чистата вода
Изпразване на резевоара за
мръсна вода
Избутайте куплунга надолу.
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Извадете маркуча на индикатора за
Да се спазват местните разпоредби
за
нивото на напълване и го завъртете
работа с отпадни води.
надолу.
Завъртете дръжката на резервоара
Предпазване от замръзване
за мръсна вода нагоре и я оставете
да се фиксира.
При опасност от замръзване:
Свалете резервоара за мръсна вода.
Излейте резервоарите за чистата и
за мръсната вода.
Поставете уреда в защитено от зам-
ръзване помещение.
Обръщане на управляващата
колонка
За намаляване на заеманото място при
транспорт и съхранение управляващата
колонка може да бъде обърната.
Освободете звездообразната дръж-
ка транспортно положение.
Свалете капака на резервоара за
Завъртете волана докрай напред.
мръсна вода.
Затегнете звездообразната дръжка.
Изпразнете резервоара за мръсна
вода.
– 6
271BG

Свалете и почистете резервоара за
Tранспoрт
груби отпадъци.
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Уредът да се почисти отвън с вла-
Опасност от нараняване и уврежда-
жен, натопен в мека почистваща луга
ния! При транспортиране имайте пред
парцал.
вид теглото на уреда.
Почистете засмукващите езичета,
Повдигнете четката, за да избегнете
проверете ги за износване и при не-
увреждането й.
обходимост ги сменете.
При транспорт в автомобили осигу-
Почистете четката.
рявайте уреда съгласно валидните
Проверявайте четката за износване,
директиви против плъзгане и прео-
при необходимост я сменяйте (вижте
бръщане.
"Дейности по поддръжката").
Заредете акумулатора при необхо-
Съхранение
димост.
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Ежеседмично
Опасност от нараняване и повреда!
Извадете водоразделителната лайс-
При съхранение имайте пред вид те-
на на почистващата глава и почисте-
глото на уреда.
те водния канал.
Съхранението на този уред е позволено
само във вътрешни помещения.
Грижи и поддръжка
ОПАСНОСТ
Опасност от нараняване. Преди всички
работи по уреда завъртете прекъсва-
ча на уреда на „0“ и извадете мрежовия
щепсел на зарядното устройство.
ВНИМАНИЕ
Опасност от увреждане за уреда пора-
ди изтичаща вода. Източете мръсна-
1 Филтър чиста вода
та вода и останалата чиста
вода пре-
ди работа по уреда.
Да се почисти филтъра за чиста во-
Уредът се поставя върху равна плос-
да.
кост.
Ежемесечно
План по поддръжка
Да се провери състоянието на уплът-
След работа
ненията между
резервоара за мръс-
на вода и капака, при необходимост
ВНИМАНИЕ
да се сменят.
Опасност от увреждане. Не пръскайте
уреда с вода и не използвайте агресив-
Ежегодно
ни почистващи препарати.
Препоръчаната инспекция да се про-
Изпуснете мръсната вода.
веде от сервиза.
Свалете капака на резервоара за
мръсна вода и промийте вътрешната
страна на капака и поплавъка с вода.
Промийте резервоара за мръсна
вода с чиста вода.
Почистете лента засмукване.
272 BG
– 7

Дейности по поддръжката
Отстраняване като отпадък
Смяна на засмукващи езичета
Демонтаж на акумулатор
ОПАСНОСТ
Демонтажът на акумулатора е позво-
лен само от страна на сервиза на
Kärcher или
от специалист.
Класифицирането, дали акумулато-
рът е повреден, се извършва от ото-
ризиран монтьор от сервиза
За боравене с акумулатора непременно
вземете под внимание глава „Указания
за безопасност“.
Стиснете закрепващите елементи и
изтеглете засмукващите езичета на-
долу от лентата за засмукване.
Изтеглете засмукващите езичета от
носача.
Указание:
Засмукващите езичета са защитени про-
тив размяна благодарение на перфора-
цията. Те не могат да бъдат обърнати и
поставени отново.
Сменете засмукващите езичета.
1 Винт
Поставете носача със засмукващите
2 Капак
езичета в
лентата за засмукване и го
фиксирайте.
Развийте 2 болта.
Сменете валяка с четка
Накланяне на капака надолу.
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Освободете и извадете щепсела на
Опасност от прищипване поради при-
акумулатора.
биране на опората при паркиране по
Извадете акумулатора.
време на смяна на четките. Преди смя-
Отстранете изразходения акумула-
на на четките обърнете волана 90° на-
тор
като отпадък съгласно валидните
ляво.
разпоредби.
Притиснете копчето за деблокиране
на валяка на четката, завъртете я на-
долу и я свалете от мястото на
захва-
щане.
Поставете нов валяк на четката на
мястото на захващане и го фикси-
райте на противоположната страна.
Договор за поддръжка
За надеждна работа на уреда можете да
сключите договори за поддръжка с ото-
ризирано бюро за продажби на Kärcher.
– 8
273BG

Повреди
ОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ
Опасност от нараняване. Преди всички
Опасност от увреждане за уреда пора-
работи по уреда завъртете прекъсва-
ди изтичаща вода. Източете мръсна-
ча на уреда на „0“ и извадете мрежовия
та вода и останалата чиста вода пре-
щепсел на зарядното устройство.
ди работа по уреда.
При повреди, които не могат да
бъдат
отстранени с помощта на настоящата
таблица, повикайте сервиза.
Неизправност Отстраняване
Уредът не може да се старти-
Включете прекъсвача на уреда, изчакайте 3 секунди,
ра
проверете състоянието на зареждане на акумулатора.
Недостатъчно количество на
Да се провери нивото на чистата вода, при необходи-
водата
мост да се допълни резервоара.
Включете прекъсвача за почистващ разтвор.
Отворете дозирането на почистващия разтвор.
Да се почисти филтъра
за чиста вода.
Недостатъчна мощност на из-
Сваляне на смукателната греда.
смукване
Изпразнете резервоара за мръсна вода.
Да се почистят уплътненията между резервоара за
мръсна вода и капака, да се проверят за херметичност,
при необходимост да се сменят.
Да се почистят засмукващите езичета на лента засму-
кване, при необходимост да се
обърнат или сменят.
Проверете смукателния шлаух и смукателната греда
за запушване и евентуално отстранете запушването
Смукателния маркуч да се провери за херметичност,
при необходимост да се сменят.
Недостатъчен резултат от по-
Проверете / настройте силата на притискане на четки-
чистването
те.
Проверете типа на четката и дали почистващият пре-
парат е подходящ.
Четките
да се проверят за износване, при необходи-
мост да се сменят.
Четката не се върти Изтеглете предпазния прекъсвач към волана.
Проверете, дали чужди тела не са блокирали валяка
на четката, при необходимост ги отстранете.
Изключете прекъсвача за задвижване на четките, из-
чакайте малко, след това отново го включете.
274 BG
– 9

Принадлежности
В съответствие със съответната задача
питайте за нашия каталог или ни посете-
за почистване уредът може да се обо-
те в Интернет на адрес
рудва с различни принадлежности. По-
www.kaercher.com.
Обозначение Части № Описание
Валяк на четката, бял
4.037-036.0 За полиране на подове.
(мек)
Валяк на четката, червен
4.037-031.0 За почистване на леко замърсени или
(среден, Standard)
чувствителни подове.
Валяк с четки, зелен
4.037-038.0 За почистване на силно замърсени подове.
(твърд)
Валяк с четки, черен (мно-
4.037-039.0 За почистване на много силно
замърсени
го твърд)
подове.
Валяк на четката, оранжев
4.037-037.0 За стъргане на структурни подове (предпа-
(висок/дълбок)
зен фаянс и т.н.).
Валяк от микрофибър 4.037-040.0 Специално за плочки от фин камък, почист-
ваща четка от микрофибър с много висока
мощност на почистване.
Вал на подложката на ва-
4.762-009.0 За поемане на подложката
на валяка.
ляка
Подложка на валяка, чер-
6.369-047.0 За почистване на леко замърсени подове.
вена (средна)
Подложка на валяка, зеле-
6.369-052.0 За почистване на нормално до силно за-
на (твърда)
мърсени подове.
Подложка на валяка, жъл-
6.369-053.0 За полиране на подове.
та (мека)
Маркуч за пълнене 6.680-124.0 За пълнене на резервоара за чиста вода
Комплект
засмукващи ези-
4.037-035.0 Като резерва
чета
– 10
275BG

Технически данни
Мощност
Номинално напрежение V 25,2
Капацитет на акумулатора Ah (5h) 21
Тип батерия Литиево йонен
Средна консумирана мощност W 500
Клас защита -1
Мощност на смукателния мотор W 280
Мощност на мотора на четките W 185
Температурен диапазон °C 0...40
Изсмукване
Смукателна мощност, количество на въздуха л/сек 20
Смукателна мощност, вакуум kPa 8
Почистващи четки
Работна ширина мм 350
Диаметър на четките мм 96
Обороти на четките 1/мин 1050
Зарядно устройство
Напрежение V/Hz 220...240/50...60
Консумирана мощност W 300
Мерки и тегла
2
Теоретична повърхностна мощност м
/ч 1400
Обем резервоар чиста/ мръсна вода л 12
Допустимо общо тегло кг 48
Тегло при транспорт кг 36
Дължина x широчина x височина мм 930x420x1100
Установени стойности съгласно EN 60335-2-72
2
Обща стойност вибрации м/сек
<2,5
2
Несигурност K м/сек
0,2
Ниво на звука L
pA
dB(A) 65
Неустойчивост K
pA
dB(A) 2
Ниво на звукова мощност L
WA
+ неустойчивост K
WA
dB(A) 84
276 BG
– 11

Декларация за
Гаранция
съответствие на ЕО
Във всяка страна са валидни издадени-
те от оторизирания ни дистрибутор га-
С настоящото декларираме, че цитирана-
та по-долу машина съответства по концеп-
ранционни условия. Евентуални повре-
ция и конструкция, както и по начин на про-
ди на Вашите принадлежности ще от-
изводство, прилаган от нас, на съответни-
страним в рамките на гаранционния срок
те основни изисквания за техническа безо-
безплатно, ако се касае за дефект
в ма-
пасност и безвредност на Директивите на
териалите или при производство. В слу-
ЕО. При промени на машината, които не са
чай, че трябва да предявите правото си
съгласувани с нас, настоящата
деклара-
на използване на гаранция се обърнете
ция губи валидност.
към специализираната търговска мрежа
или към най-близкия Ви оторизиран сер-
виз, като представите и документите за
Продукт: Търкаща изсмукваща ма-
покупката.
шина
Тип: 1.783-xxx
Резервни части
Намиращи приложение Директиви на
– Могат да се използват само принад-
ЕО:
лежности и резервни части, които
са
2006/42/EO (+2009/127/EO)
позволени от производителя. Ориги-
2004/108/ЕО
налните принадлежности и ориги-
Намерили приложение хармонизира-
нални резервни части дават гаран-
ни стандарти:
ция за това, уредът да може да се из-
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
ползва сигурно и без повреди.
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
– Списък на най-често необходимите
EN 60335-2-29
резервни части ще намерите в края
EN 60335–2–72
на упътването за експлоатация.
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
– Други информации относно резерв-
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
ните части можете
да получите на
Приложими национални стандарти
www.kaercher.com в област Сервиз.
-
Подписалите действат по възложение и
като пълномощници на управителното
тяло.
CEO
Head of Approbation
пълномощник по документацията:
S. Reiser
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2014/07/01
– 12
277BG

Enne sesadme esmakordset ka-
TÄHELEPANU
sutuselevõttu lugege läbi algu-
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
pärane kasutusjuhend, toimige sellele vas-
võib põhjustada materiaalset kahju.
tavalt ja hoidke see hilisema kasutamise
Märkusi aku ja laadimisseadme
või uue omaniku tarbeks alles.
kohta
Sisukord
Seadmesse on paigaldatud liitiumioon-
akud. Neile kehtivad erilised kriteeriumid.
Ohutusalased märkused . . . . . ET 1
Defetsete akude mahamonteerimise ja pai-
Funktsioon . . . . . . . . . . . . . . . ET 2
galdamise ning kontrollimise võivad läbi
Sihipärane kasutamine . . . . . . ET 2
viia ainult Kärcheri klienditeeninduse tööta-
Keskkonnakaitse. . . . . . . . . . . ET 2
jad või spetsialist.
Teeninduselemendid . . . . . . . . ET 3
Infot ladustamise ja transportimise kohta
Enne seadme kasutuselevõttu ET 4
saate Kärcheri klienditeeninduselt.
Käitamine . . . . . . . . . . . . . . . . ET 4
OHT
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . ET 6
– Seadme ümberehitamine ja muutmine
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . . . ET 6
ei ole lubatud.
Korrashoid ja tehnohooldus . . ET 6
– Akut mitte avada, lühise oht, lisaks
Kõrvaldamine . . . . . . . . . . . . . ET 8
võib välja pääseda ärritavaid aurusid
Rikked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 9
või söövitavaid vedelikke.
Tarvikud. . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 10
Vältida aku kontakti tugeva päikese-
Tehnilised andmed . . . . . . . . . ET 11
kiirguse, kuumuse või tulega, plahva-
EÜ vastavusdeklaratsioon . . . ET 12
tusoht.
Garantii . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 12
– Ärge käitage laadimisseadet plahvatus-
Varuosad. . . . . . . . . . . . . . . . . ET 12
ohtlikus keskkonnas.
Ohutusalased märkused
– Tagage laadimise ajal küllaldane õhu-
tus.
Lugege enne masina esmakasutust läbi
– Ärge kasutage laadimisseadet, kui see
kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür “Har-
on must või niiske.
jadega puhastusseadmege ja pihustus-
– Mingil juhul ärge kasutage aku lähedu-
ekstraktsiooniseadmete ohutusnõuded”,
ses või akulaadimisruumis lahtist tuld,
5.956-251.0, ning järgige neid.
tekitage sädemeid ega suitsetage.
몇 HOIATUS
Plahvatusoht.
Ärge kasutage seadet kaldpindadel.
몇 HOIATUS
Seadet tohib käitada ainult siis, kui ma-
– Kontrollige enne iga kasutamist seadet
huti ja kõik kaaned on suletud.
ja toitekaablit vigastuste osas. Ärge jät-
Ohuastmed
kake defektsete seadmete kasutamist,
defektsed osad laske parandada ainult
OHT
spetsialistidel.
Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis
Hoidke lapsed laadurist eemal.
võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või
Ärge laadige defektseid akusid. Laske
lõppeda surmaga.
vigastatud akud vahetada Kärcheri
몇 HOIATUS
klienditeenindusel.
Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
– Ärge visake defektset akut majapida-
võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või
misjäätmete hulka. Teatage Kärcheri
lõppeda surmaga.
klienditeenindusele.
몇 ETTEVAATUS
– Vältige kokkupuutumist katkistest aku-
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
dest väljavoolanud vedelikuga. Juhusli-
võib põhjustada kergeid vigastusi.
ku kokkupuute korral loputage veega.
278 ET
– 1

Kui akuvedelikku sattub silma, tuleb li-
Keskkonnakaitse
saks pöörduda arsti poole.
몇 ETTEVAATUS
Pakendmaterjalid on taaskasutata-
– Seda kasutusjuhendit tuleb kindlasti jär-
vad. Palun ärge visake pakendeid
gida. Järgige seadusandja soovitusi
majapidamisprahi hulka, vaid suunake
akude käitlemise kohta.
need taaskasutusse.
– Võrgupinge peab vastama seadme tüü-
Vanad seadmed sisaldavad taaska-
bisildil märgitud pingele.
sutatavaid materjal, mis tuleks suu-
– Kasutage laadimisseadet ainult heaks-
nata taaskasutusse. Palun likvideeri-
kiidetud akupakkide laadimiseks.
ge vanad seadmed seetõttu vastavate ko-
– Akut võib käitada ainult selle seadme-
gumissüsteemide kaudu.
ga, selle kasuamine muul eesmärgil on
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
keelatud ja ohtlik.
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
aadressilt:
Ohutusseadised
www.kaercher.de/REACH
Kui turvalüliti lahti lasta, lülitub harjaajam
välja.
Funktsioon
Seda küürimisumurit kasutatakse tasaste
põrandate märgpuhastuseks.
Veekogust reguleerides on seda kerge ko-
handada vastavalt puhastamisvajadusele.
350 mm töölaius ja 12 l värske vee ning
musta vee paak võimaldavad tõhusalt ja
kaua puhastada.
Akut saab laadida integreeritud laaduri abil
230 V pistikupesast.
Sihipärane kasutamine
Kasutage antud seadet ainult vastavalt ka-
sutusjuhendi andmetele.
– Seadet tohib kasutada ainult niiskus-
kindlate siledate põrandate puhastami-
seks.
– See seade on ette nähtud kasutami-
seks siseruumides.
– Seade ei sobi külmunud põrandate pu-
hastamiseks (nt külmhoonetes).
– Seadet tohib varustada ainult originaal-
tarvikute ja -varuosadega.
– 2
279ET

Teeninduselemendid
1 Puhta vee paagi kaas
20 Aku laadimisnäit
2 Ebemesõel
21 Pööratav kaablikonks
3 Rool
22 Turvalüliti
4 Tähtkäepide, rooli kõrguse reguleerimi-
ne
5 Tähtkäepide, rooli transpordiasend
6 Vabastamine, musta vee paagi kaas
7 Musta vee paagi kaas
8 Musta vee paak
9 Musta vee paagi kandesang
10 Harjasurve pöördlüliti
(1=min, 4=max)
11 Veejaotusliist
12 Harjavaltsi vabastusnupp
13 Harjavalts
14 Jämeda mustuse mahuti
15 Imiotsaku tõstmise pedaal
16 Imiotsak
17 Puhta vee täituvusnäit
18 Puhta vee väljalaskmise ühendus
19 Astmesüvend
280 ET
– 3