Karcher K 4 Compact – страница 8
Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher K 4 Compact
몇 Figyelem!
Szimbólumok a készüléken
A készüléket csak váltakozó áramhoz
szabad csatlakoztatni. A feszültségnek
A készüléket nem szabad közvet-
meg kell egyeznie a készülék típus táb-
lenül a nyilvános ivóvízellátáshoz
láján lévővel.
csatlakoztatni.
A készüléket csak olyan elektromos
1 Rongálódásveszély! A ké-
csatlakozóhoz szabad csatlakoztatni,
szüléket csak fekvő hely-
amelyet egy elektromos szakember az
zetben (vízszintesen) sza-
IEC 60364 szerint kivitelezett.
bad üzemeltetni.
Az alkalmatlan elektromos hosszabbító
2 A nagynyomású sugarat
vezetékek veszélyt okozhatnak. A sza-
soha ne irányítsa személyek, állatok,
badban kizárólag az adott célra enge-
aktív elektromos szerelvények vagy
délyezett és megfelelő jelöléssel ellá-
maga a készülék felé.
tott, megfelelő keresztmetszetű elektro-
3 A készüléket fagy ellen védje.
mos hosszabbító vezetékeket használ-
2
Elektromos komponensek
jon: 1 - 10 m: 1,5 mm
; 10 - 30 m: 2,5
2
mm
:
Balesetveszély
A hosszabbító vezetéket mindig telje-
A hálózati csatlakozóhoz és a dugalj-
sen le kell csavarni a kábeldobról.
hoz soha nem szabad nedves kézzel
Biztonsági okokból alapvetően azt
nyúlni.
ajánljuk, hogy a készüléket hibaáram-
Minden üzem előtt ellenőrizni kell, hogy
védőkapcsolón (max. 30 mA) keresztül
nem rongálódott-e meg a hálózati csat-
üzemeltessék.
lakozóvezeték és a hálózati dugó. A sé-
rült hálózati csatlakozóvezetéket azon-
Biztonságos használat
nal cseréltesse ki felhatalmazott szerviz
Balesetveszély
szolgálattal/ elektromos szakemberrel.
A fontos komponenseket, mint a ma-
A készüléket sérült hálózati csatlakozó-
gasnyomású tömlőt, kézi szórópisztolyt
vezetékkel nem szabad üzemeltetni.
és biztonsági berendezéseket minden
A munkazónában kizárólag vízsugárral
üzem előtt ellenőrizni kell, hogy nem
szemben védett áramvezető alkatré-
rongálódtak-e meg. A megrongálódott
szeket szabad használni.
komponenseket azonnal ki kell cserélni.
A hosszabbító vezeték hálózati csatla-
A készüléket sérült komponensekkel
kozójának és csatlakozójának vízálló-
nem szabad üzemeltetni.
nak kell lennie és nem szabad vízben
A magasnyomású sugarat nem szabad
feküdnie. A csatlakozót tovább nem
másokra vagy saját magára irányítani a
szabad a padlóra fektetni. Ajánlott a ká-
ruházat vagy a cipő tisztítása céljából.
beldobok használata, amelyek biztosít-
Ne permetezzen le olyan tárgyakat,
ják, hogy a dugaljak legalább 60 mm-rel
amelyek egészségre ártalmas anyago-
a padló fölött legyenek.
kat (pl. azbeszt) tartalmaznak.
Ügyelni kell arra, hogy a hálózati vagy
A járművek abroncsai/abroncs szele-
hosszabbító vezeték ne sérüljön vagy
pek a magasnyomású sugár által meg-
rongálódjon meg áthajtás, összenyo-
sérülhetnek és felhasadhatnak. Ennek
módás, rángatás vagy hasonló által. A
első jele az abroncs elszíneződése. A
hálózati vezetéket óvni kell a hőségtől,
megrongálódott jármű abroncsok/ab-
olajtól és éles peremektől.
roncs szelepek életveszélyek. Tartsa
be a legalább 30 cm sugártávolságot a
tisztításnál!
– 6
141HU
A csomagoló fóliákat gyermekektől tá-
Az üzemben lévő készüléket soha ne
vol kell tartani, fulladás veszélye áll
hagyja felügyelet nélkül.
fenn!
A készüléket 0 °C alatti hőmérséklet
몇 Figyelem!
esetén ne üzemeltesse.
A készüléket nem használhatják gyer-
Egyéb veszélyek
mekek és olyan személyek, akiket nem
tanítottak be a készülék használatára.
Balesetveszély
Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy
Ne permetezzen ki éghető folyadékokat.
korlátozott fizikai, érzékelő vagy szelle-
Soha ne szívjon fel oldószer tartalmú
mi képességgel rendelkező vagy ta-
folyadékokat vagy hígítatlan savakat és
pasztalat és/vagy ismeret hiányában
oldószereket! Ide tartozik pl. a benzin, a
lévő személyek használják, kivéve, ha
festék hígító vagy a fűtőolaj. A permet-
a biztonságukért felelős személy fel-
köd erősen gyúlékony, robbanékony és
ügyeli őket, vagy betanították őket a ké-
mérgező. Ne használjon acetont, hígí-
szülék használatára és megértették az
tatlan savakat és oldószereket, mivel
ebből eredő veszélyeket.
ezek a készülékben lévő anyagokat
Gyermekeknek nem szabad a készü-
megtámadják.
lékkel játszani!
Az üzemeltetés robbanásveszélyes
Gyerekeket felügyelni kell, annak bizto-
környezetben nem megengedett.
sításáért, hogy a készülékkel ne játsza-
A készülék veszélyes területen történő
nak.
használata esetén (pl. töltőállomás) fi-
A felhasználónak a készüléket rendel-
gyelembe kell venni a megfelelő bizton-
tetésszerűen kell használnia. Figyelem-
sági előírásokat.
be kell vennie a helyi adottságokat, és a
Személyes védőfelszerelés
készülékkel való munka közben ügyel-
nie kell a környezetében lévő szemé-
A visszafröccsenő víz vagy szennyeződés
lyekre.
elleni védelemhez viseljen alkalmas védő-
A magasnyomású tömlők, csaptelepek
ruházatot és védőszemüveget.
és csatlakozások fontosak a készülék
Stabilitás
biztonsága szempontjából. Csak a
gyártó által ajánlott magasnyomású
몇 Vigyázat
tömlőket, csaptelepeket és csatlakozá-
A készülékkel vagy a készüléken történő
sokat használja.
bármilyen tevékenység előtt biztosítani kell
A készüléket ne használja, ha más sze-
a stabilitást, hogy elkerüljük a készülék fel-
mélyek hatótávolságon belül vannak,
borulása általi baleseteket vagy rongálódá-
kivéve, ha védőruházatot viselnek.
sokat.
Ezt a készüléket a gyártó által szállított
A készülék stabilitása akkor biztosított,
vagy ajánlott tisztítószerek alkalmazá-
ha sík felületen áll.
sára fejlesztettük ki. Más tisztítószerek
Biztonsági berendezések
vagy vegyszerek használata csökkent-
heti a készülék biztonságosságát.
몇 Vigyázat
A biztonsági berendezések a felhasználó
몇 Vigyázat
védelmét szolgálják és ezeket nem szabad
Hosszabb munkaszünetek esetén a ké-
megváltoztatni vagy megkerülni.
szüléket a főkapcsolónál / készülék
kapcsolónál kapcsolja ki vagy húzza ki
Készülék kapcsoló
a hálózati csatlakozót.
A készülékkapcsoló megakadályozza a ké-
Lakkozott felületek tisztításánál tartsa be
szülék véletlen üzemeltetését.
a legalább 30 cm-es sugártávolságot a
rongálódások elkerülése érdekében.
142 HU
– 7
16 Sugárcső szennymaróval
Kézi szórópisztoly zárja
A makacs szennyeződésekhez
A zár lezárja a kézi szórópisztoly karját és
———————————————––––
megakadályozza a készülék véletlen bein-
Opcionális tartozék
dítását.
17 Mosókefe
Túlfolyószelep nyomás kapcsolóval
Alkalmas munkavégzésre tisztítószerrel.
A túlfolyószelep megakadályozza az enge-
18 Forgó mosókefe
délyezett munkanyomás túllépését.
Alkalmas munkavégzésre tisztítószerrel.
Ha a kézi szórópisztoly karját elengedi, ak-
Különösen alkalmas autók tisztításához.
kor a nyomáskapcsoló a szivattyút lekap-
19 Habfúvóka tisztítószer tartóval
csolja, a magasnyomású sugár leáll. Ha a
A tisztítószert a tartályból felszívja és
kart meghúzza, a szivattyú ismét bekap-
erős tisztítószer hab képződik.
csol.
———————————————––––
Nem része a szállítási tételnek
Készülék leírása
20 Víztápláló-vezeték
Jelen használati útmutatóban a maximális
Használjon megerősített anyagú víztöm-
felszereltség van leírva. A szállítási terjede-
lőt kereskedelmi forgalomban kapható
lem modellenként eltérő (lásd a csomago-
csatlakozóval. Átmérő legalább 13 mm
láson).
(1/2 col); hosszúság legalább 7,5 m.
Az ábrákat lásd a kihajtható
Üzembevétel előtt
oldalon!
1 A tartozékok tárolója
Tartozékok felszerelése
2 Szállító markolat, kihúzható
3 Gyorscsatlakozó magasnyomású töm-
Üzembevétel előtt szerelje fel a mellékelt
lőhöz
különálló alkatrészeket.
4 Készülékkapcsoló „0/OFF“ / „I/ON“
Az ábrákat lásd a kihajtható
5 Hálózati csatlakozóvezeték hálózati
oldalon!
csatlakozóval
Ábra
6 Fogantyú
Csavarozza a szállított csatlakozó al-
7 Szállításhoz használt kerék
katrészt a készülék vízcsatlakozójára.
8 Vízcsatlakozás beépített szűrővel
Ábra
9 Csatlakozóelem a vízcsatlakozáshoz
Helyezze a magasnyomású tömlőt a
10 Tisztítószer szívócső (szűrővel)
kézi szórópisztolyba, amíg ez hallható-
11 Kézi szórópisztoly
an bekattan.
12 Kézi szórópisztoly zárja
Megjegyzés: Ügyeljen a csatlakozási
13 Magasnyomású tömlő
nipli helyes beállítására.
14 Gomb a magasnyomású tömlő levá-
A biztos csatlakozást a magasnyomású
lasztásához a kézi szórópisztolyról
tömlő meghúzásával ellenőrizni.
15 Sugárcső nyomásszabályozóval (Vario
Vízellátás
Power)
A legáltalánosabb tisztítási feladatok-
A csatlakozási értékeket lásd a típus táb-
hoz. A munkanyomás fokozat nélkül
lán/Műszaki adatoknál.
„Min“ és „Max“ között szabályozható.
Figyelem
„Mix“ állásban tisztítószert lehet hozzá-
A vízben lévő szennyeződések megrongál-
adagolni.
hatják a magasnyomású szivattyút és a tar-
A munkanyomás beállításához engedje
tozékokat. A védelem érdekében ajánlott a
el a kézi szórópisztoly karját és a sugár-
KÄRCHER vízszűr
ő használata (különle-
csövet forgassa a kívánt állásra.
ges tartozék, megrendelési szám: 4.730-
059).
– 8
143HU
Teljesen nyissa ki a vízcsapot.
Vízellátás a vízvezetékből
Dugja be a hálózati dugót a dugaljba.
Vegye figyelembe víz-szolgáltató vállalat
Kapcsolja be a készüléket „I/ON“.
előírásait.
Ábra
몇 Figyelem!
Oldja ki a kézi szórópisztoly karját.
Az érvényes előírások alapján a készüléket
Húzza meg a kart, a készülék bekap-
soha nem szabad rendszer-elválasztó nél-
csol.
kül az ivóvíz-hálózatban üzemeltetni.
Hagyja járni a készüléket (max. 2 perc),
Használja a KÄRCHER vállalat megfelelő
amíg a víz buborékmentesen nem jön ki
rendszer-elválasztóját vagy alternatívaként
a kézi szórópisztolyból.
egy EN 12729 BA típusnak megfelelő rend-
Engedje el a kézi szórópisztoly karját.
szer-elválasztót.
Megjegyzés: Ha a kart ismét elengedi,
A víz, amely a rendszer-elválasztón átfolyt
akkor a készülék ismét lekapcsol. A
már nem minősül tovább ivóvíznek.
magasnyomás megmarad a rendszer-
Figyelem
ben.
A rendszer-elválasztót mindig a vízellátás-
Ábra
hoz kell csatlakoztatni és soha nem közvet-
A kézi szórópisztoly karját lezárni.
lenül a készülékhez.
Üzem
Víz kiszívása nyitott tartályokból
몇 Balesetveszély
Ez a a magasnyomású tisztító a KÄRCHER
A magasnyomású szórófejből kilépő vízsu-
visszacsapó szeleppel ellátott szívótömlő-
gár miatt visszalökő erő lép fel a kézi szó-
vel (különleges tartozék, megrend. szám
rópisztolyon. Álljon biztosan, fogja jó erő-
4.440-238) felületi vizek pl. esővíztartályból
sen a kézi szórópisztolyt és a sugárcsövet.
vagy tóból, felszívására alkalmas (A maxi-
mális felszívási magasságot lásd a Műsza-
몇 Balesetveszély
ki adatoknál).
A nagynyomású vízsugár veszélyes lehet
szakszerűtlen használat esetén. A vízsu-
Töltse fel a szívócsövet vízzel.
garat soha ne irányítsa személyek, állatok,
A szívótömlőt csavarja a készülék víz-
aktív elektromos szerelvények vagy maga
csatlakozójához, és engedje bele a víz-
a készülék felé.
forrásba (például esővíztartály).
Figyelem
Üzembevétel
Rongálódásveszély! A készüléket csak
fekvő helyzetben (vízszintesen) szabad
Figyelem
üzemeltetni.
2 percnél hosszabb szárazmenet a magas-
Figyelem
nyomású szivattyú rongálódásához vezet.
Járműgumikat, lakkot vagy érzékeny felüle-
Ha a készülék 2 percen belül nem épít fel
teket, mint pl. fát ne tisztítson szennymaró-
nyomást, akkor kapcsolja ki a készüléket
val, rongálódás veszélye áll fenn.
és a „Segítség üzemzavar esetén“ c.fejezet
Figyelem
utasításainak megfelelően járjon el.
Lakksérülések veszélye
Ábra
A mosókefének munka esetén szennytől
Helyezze a magasnyomású tömlőt a
vagy más részecskéktől mentesnek kell
gyorscsatlakozóba, amíg ez hallhatóan
lennie.
bekattan.
Ábra
A víz táplálóvezetéket a vízcsatlako-
A sugárcsövet helyezze be a kézi szó-
zásra helyezni.
rópisztolyba és 90°-os elfordítással rög-
Megjegyzés: Az összekötő tömlő nem
zítse.
része a szállítási tételnek.
Oldja ki a kézi szórópisztoly karját.
Csatlakoztassa a víztömlőt a vízellátás-
Húzza meg a kart, a készülék bekapcsol.
hoz.
144 HU
– 9
Megjegyzés: Ha a kart ismét elengedi, ak-
A használat megszakítása
kor a készülék ismét lekapcsol. A magas-
nyomás megmarad a rendszerben.
Engedje el a kézi szórópisztoly karját.
A kézi szórópisztoly karját lezárni.
Munkavégzés tisztítószerrel
Hosszabb munkaszünetekben (5 per-
Balesetveszély
cen túl) továbbá kapcsolja ki a készülé-
Nem megfelelő tisztítószer vagy vegyszer
ket „0/OFF“.
használata befolyással lehet a készülék
Használat befejezése
biztonságára.
Az adott tisztítási feladathoz kizárólag
몇 Vigyázat
KÄRCHER tisztító- és ápolószereket hasz-
A magasnyomású tömlőt csak akkor válas-
náljon, mivel ezeket speciálisan az Ön ké-
sza le a kézi szórópisztolyról vagy a készü-
szülékével történő használatra fejlesztették
lékről, ha már nincs nyomás a rendszer-
ki. Más tisztító- és ápolószerek gyorsabb
ben.
kopáshoz, és a garancia érvényességének
Figyelem
elvesztéséhez vezethetnek. Kérem, érdek-
A bevezető- vagy a magasnyomású tömlő
lődjön a szakkereskedésben vagy kérjen
leválasztásánál az üzem után meleg víz
tájékoztatást közvetlenül a KÄRCHER-től.
léphet ki a csatlakozásokból.
Balesetveszély
Tisztítószeres munkavégzés után: Mű-
A nem megfelelő tisztítószer használata
ködtesse a készüléket kb. 1 percig,
súlyos sérüléseket vagy mérgezéseket
hogy tisztára öblítse.
okozhat.
Engedje el a kézi szórópisztoly karját.
Tisztítószer használata esetén figyelembe
A készüléket kikapcsolni "0/OFF" .
kell venni a tisztítószer gyártójának bizton-
Zárja el a vízcsapot.
sági adatlapját, különös tekintettel a sze-
Nyomja a kézi szórópisztoly karját,
mélyes védelmi felszerelésre vonatkozó
hogy a rendszerben még meglevő nyo-
utasításokra.
mást kiengedje.
Ábra
A kézi szórópisztoly karját lezárni.
A tisztítószer szívócsövét a kívánt hos-
Húzza ki a hálózati csatlakozót az alj-
szúságban ki kell húzni a burkolatból.
zatból.
A tisztítószer szívócsövet lógassa be
Válassza le a készüléket vízellátásról.
egy tisztítószeroldatot tartalmazó tar-
Szállítás
tályba.
Használja a nyomásszabályozós su-
몇 Vigyázat
gárcsövet (Vario Power).
A készülék szállítása közbeni balesetek
Állítsa a sugárcsövet a „Mix“ állásba.
vagy sérülések elkerülése érdekében fi-
Megjegyzés: Ezáltal az üzem alatt a
gyelembe kell venni a készülék súlyát (lásd
tisztítószeroldatot a vízsugárhoz keveri.
a műszaki adatokat).
Opcionális
Szállítás kézzel
Tisztítószeroldatot töltse a habfúvóka
tisztítószer tartályába (vegye figyelem-
Ábra
be az adagolási adatokat a tisztítószer
A készüléket a hordófogantyúnál meg-
csomagolásán).
emelni és vinni.
Javasolt tisztítási módszer
Ábra
A szállítófogantyút addig húzza ki, amíg
Takarékosan permetezze fel a tisztító-
hallhatóan bekattan.
szert a száraz felületre és hagyja hatni
A készüléket a szállítófogantyúnál húz-
(ne hagyja megszáradni).
za.
A feloldott szennyeződést magasnyo-
mású sugárral mossa le.
– 10
145HU
Szállítás járműben
Ápolás és karbantartás
A készüléket elcsúszás és borulás ellen
Balesetveszély
biztosítani kell.
Áramütés veszélye. Minden ápolási és kar-
bantartási munka előtt kapcsolja ki a készü-
Tárolás
léket és húzza ki a hálózati csatlakozót.
몇 Vigyázat
Ápolás
A balesetek vagy sérülések elkerülése ér-
dekében a tároló hely kiválasztásánál fi-
Hosszabb tárolás előtt, pl. télen
gyelembe kell venni a készülék súlyát (lásd
Húzza le a szűrőt a tisztítószer szívó-
a műszaki adatokat).
csőről és folyóvíz alatt tisztítsa meg.
A vízcsatlakozóban található szűrőszi-
A készülék tárolása
tát húzza ki laposfogóval és tisztítsa
Hosszabb tárolás előtt, ill. tél idején vegye
meg folyó víz alatt.
figyelembe az "Ápolás" fejezet utasításait
Karbantartás
is.
A készüléket sík területen állítsa le.
A készülék nem igényel karbantartást.
Nyomja meg a leválasztó gombot a kézi
Segítség üzemzavar esetén
szórópisztolyon és válassza le a ma-
gasnyomású tömlőt a kézi szórópisz-
A kisebb meghibásodásokat a következő
tolyról.
áttekintő táblázat segítségével Ön is meg-
A magasnyomású tömlő gyorscsatlako-
szüntetheti.
zó házát nyomja a nyíl irányába, és
Kétség esetén kérjük, forduljon jogosult
húzza ki a magasnyomású tömlőt.
ügyfélszolgálathoz.
Ábra
Balesetveszély
A hálózati csatlakozóvezetéket, a ma-
Áramütés veszélye. Minden ápolási és kar-
gasnyomású tömlőt és a tartozékokat
bantartási munka előtt kapcsolja ki a készü-
tárolja a készüléken.
léket és húzza ki a hálózati csatlakozót.
Az elektromos alkatrészeken történő javítá-
Fagyás elleni védelem
si munkákat vagy munkákat csak jóváha-
Figyelem
gyott szerviz szolgálatnak szabad elvégez-
A nem teljesen kiürített készüléket vagy tar-
nie.
tozékokat a fagy megrongálhatja. A készü-
A készülék nem megy
léket és a tartozékokat teljesen ürítse ki és
óvja a fagytól.
Húzza meg a kézi szórópisztoly karját,
Károk elkerülése érdekében:
a készülék bekapcsol.
A készülékből teljesen ürítse ki a vizet:
Ellenőrizze, hogy a feszültség adata a
A készüléket magasnyomású tömlő és
típustáblán megegyezik-e az áramfor-
vízellátás csatlakoztatása nélkül kap-
rás feszültségével.
csolja be (max. 1 perc) és várjon, amíg
Vizsgálja meg a hálózati csatlakozóve-
nem jön ki víz a magasnyomású csatla-
zetéket esetleges sérülésekre.
kozóból. A készüléket kikapcsolni.
A készülék nem indul, a motor zúg
A készüléket az össze tartozékkal
együtt fagymentes helyen tárolja.
Feszültségesés gyenge áram hálózat vagy
hosszabbító kábel használata miatt.
Bekapcsoláskor először a kézi szóró-
pisztoly karját húzza meg, azután állítsa
a készülékkapcsolót „I/ON“ -ra.
146 HU
– 11
A készülék nem termel nyomást
Alkatrészek
Ellenőrizze a sugárcső beállítását.
Kizárólag eredeti KÄRCHER alkatrészeket
Ellenőrizze a vízellátás megfelelő szál-
használjon. Ezen Gépkönyv végén talál-
lítási mennyiségét.
hatja a pótalkatrészek rövid áttekintését.
A vízcsatlakozóban található szűrőszi-
Garancia
tát húzza ki laposfogóval és tisztítsa
meg folyó víz alatt.
Minden országban az illetékes forgalma-
A készülék légtelenítése: Készüléket
zónk által kiadott garancia feltételek érvé-
magasnyomású tömlő csatlakoztatása
nyesek. Az esetleges üzemzavarokat az
nélkül bekapcsolni, és várni (max. 2
Ön készülékén a garancia lejártáig költség-
percig), amíg a víz buborékmentesen
mentesen elhárítjuk, amennyiben anyag-
jön ki a magasnyomású csatlakozásból.
vagy gyártási hiba az oka. Garanciális eset-
Kapcsolja ki a készüléket, és kösse vis-
ben kérjük, forduljon a vásárlást igazoló bi-
sza a magasnyomású tömlőt.
zonylattal kereskedőjéhez vagy a legköze-
lebbi hivatalos szakszervizhez.
Erős nyomásingadozások
A címeket a következő helyen találja:
Magasnyomású fúvóka tisztítása: A
www.kaercher.com/dealersearch
szennyeződéseket a szórófej furatból
egy tű segítségével távolítsa el és víz-
zel előrefelé öblítse ki.
Ellenőrizze a vízellátás mennyiségét.
A készülék szivárog
A készülék kismértékű szivárgása mű-
szaki okok miatt lehetséges. Erős szi-
várgás esetén hívja a jóváhagyott szer-
viz szolgálatot.
Nem szívja fel a tisztítószert
Használja a nyomásszabályozós su-
gárcsövet (Vario Power).
Állítsa a sugárcsövet a „Mix“ állásba.
Tisztítsa ki a tisztítószer szívócső szű-
rőjét.
Ellenőrizze, hogy a tisztítószer szívó-
cső nem törik-e meg valahol.
Tartozékok és alkatrészek
Különleges tartozékok
Az extra tartozékok további felhasználási
lehetőséget biztosítanak a készülékhez.
Erre vonatkozólag részletes információkat
a KÄRCHER-kereskedőknél kaphat.
– 12
147HU
Műszaki adatok
EK konformitási nyiltakozat
Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban
Elektromos csatlakozás
megnevezett gép tervezése és építési
Feszültség 230
V
módja alapján az általunk forgalomba ho-
1~50
Hz
zott kivitelben megfelel az EK irányelvek
Csatlakozási teljesítmény 1,8 kW
vonatkozó, alapvető biztonsági és egész-
Védelmi fokozat IP X5
ségügyi követelményeinek. A gép jóváha-
Védelmi osztály I
gyásunk nélkül történő módosítása esetén
ez a nyilatkozat elveszti érvényességet.
Hálózati biztosító (lomha) 10 A
Termék: Nagynyomású tisztító
Vízcsatlakozó
Típus: 1.637-xxx
Hozzáfolyási nyomás (max.) 0,8 MPa
Vonatkozó európai közösségi irányel-
Hozzáfolyási hőmérséklet
40 °C
vek:
(max.)
2000/14/EK
Hozzáfolyási mennyiség (min.) 9 l/perc
2004/108/EK
2006/42/EK (+2009/127/EK)
Max. felszívási magasság 0,5 m
2011/65/ЕU
Teljesítményre vonatkozó adatok
Alkalmazott harmonizált szabványok:
Üzemi nyomás 11 MPa
EN 50581
Max. megengedett nyomás 13 MPa
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Szállított mennyiség, víz 6,3 l/perc
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
Maximális szállítási mennyiség 7,0 l/perc
EN 60335–2–79
Szállított mennyiség, tisztító-
0,3 l/perc
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
szer
EN 61000–3–3: 2008
A kézi szórópisztoly visszalökő
16 N
EN 62233: 2008
erőhatása
Követett megfelelés megállapítási eljá-
Méretek és súly
rás:
2000/14/EK: V. függelék
Hossz 516 mm
Hangteljesítményszint dB(A)
Szélesség 295 mm
Mért: 87
Magasság 282 mm
Garantált: 91
Súly, üzemkészen a tartozékkal 12,2 kg
Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és
Az EN 60335-2-79 szerint megállapított
felhatalmazásával lépnek fel.
értékek
2
Kéz-kar vibrációs kibocsátási
<2,5
m/s
2
érték
0,3
m/s
Bizonytalanság K
CEO
Head of Approbation
Hangnyomás szint L
pA
75
dB(A)
A dokumentációért felelős személy:
Bizonytalanság K
pA
3
dB(A)
S. Reiser
Hangnyomás szint L
WA
+ bi-
91 dB(A)
zonytalanság K
WA
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Műszaki változtatások joga fenntartva.
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
148 HU
– 13
Vážený zákazníku,
Ochrana životního prostředí
Před prvním použitím svého za-
řízení si přečtěte tento původní
Obalové materiály jsou recyklovatel-
návod k používání, řiďte se jím a uložte jej
né. Obal nezahazujte do domácího
pro pozdější použití nebo pro dalšího maji-
odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opě-
tele.
tovnému zužitkování.
Přístroj je vyroben z hodnotných
recyklovatelných materiálů, které se
Obsah
dají dobře znovu využít. Likvidujte
proto staré přístroje ve sběrnách k to-
Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . CS . . .5
muto účelu určených.
Používání v souladu s určením CS . . .5
Odběr vody z veřejných vodních
Ochrana životního prostředí. . . CS . . .5
zdrojů není v některých zemích dovo-
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .5
leno.
Popis zařízení . . . . . . . . . . . . . CS . . .8
Práce s čisticím prostředkem se smí
Před uvedením do provozu . . . CS . . .8
provádět pouze na nepropustných
Uvedení do provozu . . . . . . . . . CS . . .9
pracovních plochách s připojením ke
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .9
kanalizaci. Nenechte proniknout čisti-
Přeprava. . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . .10
cí prostředek do vodních toků nebo
do zeminy.
Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . .10
Čisticí práce, při kterých vzniká odpa-
Ošetřování a údržba. . . . . . . . . CS . . 11
dová voda obsahující olej (např. při
Pomoc při poruchách . . . . . . . . CS . . 11
čištění motoru či podvozku automobi-
Příslušenství a náhradní díly . . CS . .12
lu), se smějí provádět výhradně na
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . .12
místech k tomu určených (myčky),
Technické údaje . . . . . . . . . . . . CS . .12
disponujících odlučovačem oleje.
Prohlášení o shodě pro ES . . . CS . .13
Informace o obsažených látkách
(REACH)
Obsah dodávky
Aktuální informace o obsažených látkách
naleznete na adrese:
Obsah dodávky je zobrazen na obale vaše-
www.kaercher.com/REACH
ho zařízení. Během vybalování zkontroluj-
Bezpečnost
te, zda je dodávka kompletní.
Pokud chybí části příslušenství nebo bylo
Význam upozornění
transportem poškozeny, obraťte se na vaší
prodejnu.
Nebezpečí!
Upozornění na bezprostředně hrozící ne-
Používání v souladu s
bezpečí, které vede k těžkým fyzickým zra-
určením
něním nebo k usmrcení.
Tento vysokotlaký čistič používejte výhrad-
몇 Upozornění
ně v domácnosti.
Upozornění na potencionálně nebezpeč-
– na čištění strojů, vozidel, budov, nářadí,
nou situaci, která by mohla vést k těžkým
fasád, teras, zahradního náčiní apod.
fyzickým zraněním nebo usmrcení.
vysokotlakým paprskem vody (dle po-
몇 Pozor
třeby použijte čisticí prostředky).
Upozornění na případnou nebezpečnou si-
– pouze příslušenství, náhradní díly a čisticí
tuaci, která může vést k lehkým fyzickým
prostředky schválené firmou KÄRCHER.
zraněním.
Při používání čisticích prostředků se řiďte
pokyny na nich uvedenými.
– 5
149CS
Pozor
몇 Upozornění
Upozornění na potenciálně nebezpečnou
Přístroj zapojujte pouze k přípojkám se
situaci, která může mít za následek poško-
střídavým proudem. Napětí musí být
zení majetku.
shodné s údaji o napětí na typovém štít-
ku přístroje.
Symboly na zařízení
Přístroj smí být zapojen jen k takové el.
přípojce, která byla zabudována odbor-
Přístroj nesmí být připojen přímo
ným elektrikářem v souladu s normou
k veřejné vodovodní síti.
IEC 60364.
Nevhodná elektrická prodlužovací ve-
1 Nebezpečí poškození! Pří-
dení mohou být nebezpečná. V otevře-
stroj smí být provozován
ných prostorách používejte jen taková
pouze v horizontální poloze
elektrická prodlužovací vedení, která
(v leže).
jsou k tomuto účelu schválena a odpo-
2 Vysokotlakým vodním pa-
vídajícím způsobem označena a mají
prskem se nesmí mířit na osoby, zvířa-
2
dostatečný průřez: 1 - 10 m: 1,5 mm
;
ta, elektrickou výstroj pod napětím ani
2
10 - 30 m: 2,5 mm
:
na zařízení samotné.
Prodlužovací vedení vždy kompletně
3Přístroj chraňte před mrazem.
odmotejte z kabelového bubnu.
Elektrické komponenty
Z bezpečnostních důvodů zásadně do-
poručujeme provozovat zařízení přes
Nebezpečí!
ochranný spínač proti zbytkovému
Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky
proudu (max. 30 mA).
ani zásuvky vlhkýma rukama.
Před každým zahájením provozu zkon-
Bezpečné zacházení
trolujte, zda nejsou síťový kabel a síťo-
Nebezpečí!
vá zástrčka poškozeny. Poškozený sí-
Důležité komponenty jako vysokotlaká
ťový kabel nechte neprodleně vyměnit
hadice, ruční stříkací pistole a bezpeč-
autorizovaným zákaznickým servisem/
nostní vybavení zkontrolujte před kaž-
odborným elektrikářem. Zařízení s po-
dým použitím, zda nejsou poškozené.
škozeným síťovým kabelem neuvádějte
Poškozené komponenty ihned vyměň-
do provozu.
te. Přístroj s poškozenými komponenty
Veškeré části přístroje, kterými je ve-
neuvádějte do provozu.
den el. proud, musí být chráněny před
Vysokotlakým vodním paprskem nikdy
stříkající vodou.
nemiřte na jiné osoby ani na sebe za
Síťová zástrčka a spojka prodlužovací-
účelem očištění oděvu či obuvi.
ho vedení musejí být vodotěsné a ne-
Nikdy nestříkejte na předměty obsahu-
smějí ležet ve vodě. Spojka nesmí dále
jící zdraví škodlivé látky (např. azbest).
leže na podlaze. Doporučujeme použí-
Pneumatiky automobilů/ventily pneu-
vat kabelové bubny, které zaručují, že
matik mohou být vysokotlakým pa-
se zásuvky nacházejí nejméně 60 mm
prskem poškozeny a prasknout. Prvním
nad zemí.
příznakem takového poškození je za-
Dbejte na to, aby nedošlo k poručení
barvení pneumatiky. Poškozené pneu-
nebo poškození síťového či prodlužo-
matiky/ventily pneumatik jsou životu ne-
vacího kabelu následkem přejetí,
bezpečné. Při čištění dodržujte vzdále-
skřípnutí, tahání nebo následkem po-
nost paprsku vody nejméně 30 cm!
dobných činností. Síťové vedení chraň-
Balicí fólie uchovávejte mimo dosah dě-
te př
ed žárem, olejem a ostrými hrana-
tí, hrozí nebezpečí udušení!
mi.
150 CS
– 6
몇 Upozornění
Jiná nebezpečí
S přístrojem nesmí pracovat děti nebo
osoby, které nebyly seznámeny s návo-
Nebezpečí!
dem k jeho použití.
K postřiku nepoužívejte hořlavé tekuti-
Toto zařízení není určeno k tomu, aby
ny.
je používaly osoby s omezenými fyzic-
Nikdy nenasávejte kapaliny obsahující
kými, smyslovými nebo duševními
rozpouštědla nebo neředěné kyseliny a
schopnostmi nebo osoby zcela bez
rozpouštědla! To jsou také např. ben-
zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by
zín, ředidla na barvy nebo topný olej.
tak činily pod dohledem osoby pověře-
Postřiková mlha je vysoce vznětlivá, vý-
né zajištěním jejich bezpečnosti nebo
bušná a jedovatá. Nepoužívejte aceton,
poté, co od ní obdržely instruktáž, jak
neředěné kyseliny a rozpouštědla, pro-
se zařízením zacházet a uvědomují si
tože mohou poškodit materiál, z něhož
nebezpečích, která s používáním pří-
je přístroj vyroben.
stroje souvisí.
Provoz v prostředí s nebezpečím vý-
Není dovoleno, aby si děti s přístrojem
buchu je zakázáno.
hrály.
Používáte-li přístroj v nebezpečných
Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajiš-
prostorách (např. čerpací stanice), je
těno, že si se zařízením nebudou hrát.
nezbytné dodržovat příslušné bezpeč-
Uživatel musí přístroj používat dle urče-
nostní předpisy.
ní. Při práci s přístrojem je uživatel po-
Osobní ochranné prostředky
vinen dbát místních podmínek a brát
ohled na osoby nacházející se okolí.
Za účelem ochrany před odstřikující vodou
Vysokotlaké hadice, armatury a spojky
či nečistotami noste při práci s čističem
jsou důležité pro bezpečnost přístroje.
ochranný oděv a ochranné brýle.
Používejte pouze vysokotlaké hadice, ar-
Stabilita
matury a spojky doporučené výrobcem.
Přístroj nepoužívejte, pokud se v dosa-
몇 Pozor
hu nacházejí jiné osoby, které nemají
Před všemi činnostmi na nebo s přístrojem
ochranný oděv.
zajistěte stabilitu přístroje, aby bylo zabrá-
Tento přístroj byl koncipován pro použi-
něno poraněním nebo poškozením násled-
tí jen takových čisticích prostředků, kte-
kem překlopení přístroje.
ré jsou dodávány, resp. doporučeny au-
Stabilita přístroje je zajištěna, pokud
torizovaným distributorem. Použití ji-
přístroj stojí na rovné ploše.
ných čisticích prostředků či chemikálií
Bezpečnostní prvky
by mohlo mít negativní vliv na bezpeč-
nost přístroje.
몇 Pozor
몇 Pozor
Bezpečnostní zařízení slouží k ochraně
Při delších pracovních přestávkách vy-
uživatele a nesmějí být měněny či obchá-
pněte stroj hlavním vypínačem / vypína-
zeny.
čem na přístroji nebo odpojte síťovou
Přístrojový spínač
zástrčku.
Vypínač na zařízení zabraňuje zařízení v
Při čištění lakovaných povrchů dodržuj-
nahodilému provozu.
te minimální vzdálenost 30 cm, abyste
Zajištění ruční stříkací pistole
zabránili poškození plochy.
Nikdy přístroj nenechávejte bez dozoru,
Pojistné ústrojí blokuje páčku ruční stříkací
je-li v provozu.
pistole a brání nahodilému spuštění zaříze-
Zařízení neprovozujte při teplotách po
ní.
0 °C.
– 7
151CS
19 Pěnová tryska s nádobou na čisticí pro-
Přepadový ventil s tlakovým spínačem
středek
Přepadový ventil brání překročení přípust-
Čisticí prostředek je odsáván z nádoby
ného pracovního tlaku.
a vzniká silná čisticí pěna.
Uvolněním páčky na ruční stříkací pistoli
———————————————––––
vypne tlakový spínač čerpadlo a vysokotla-
Není součástí dodávky
ký vodní paprsek se přeruší. Přitažením
20 Přívodní hadice vody
páčky se čerpadlo opět zapne.
Používejte vodní hadici vyztuženou tka-
Popis zařízení
ninou vybavenou obvyklou spojkou.
Průměr alespoň 13 mm (1/2 palce); dél-
V provozní příručce je popsáno maximální
ka alespoň
7,5°m.
vybavení. V závislosti na modelu se liší ob-
sah dodávky (viz obal).
Před uvedením do provozu
Ilustrace najdete na rozkláda-
cí stránce!
Montáž příslušenství
1 Uložení pro příslušenství
Před uvedením do provozu namontujte díly
2Přepravní držadlo, vytažitelná
volně přiložené k zařízení.
3 Rychlopřípojka pro vysokotlakou hadici
Ilustrace najdete na rozkláda-
4 Vypínač na přístroji "0/OFF" / "I/ON"
cí stránce!
5Síťové napájecí vedení se zástrčkou
ilustrace
6 Držadlo
Spojku našroubujte na vodovodní pří-
7Přepravní kolo
pojku zařízení.
8 Vodní přípojka s integrovaným sítkem
ilustrace
9 Spojovací element pro přívod vody
Zasuňte vysokotlakou hadici do ruční
10 Sací hadice na čisticí prostředek (s fil-
stříkací pistole tak, aby slyšitelně za-
trem)
skočila.
11 Ruční stříkací pistole
Upozornění: Dbejte na správné seříze-
12 Zajištění ruční stříkací pistole
ní připojovací matice.
13 Vysokotlaká hadice
Prověřte bezpečné spojení tahem za
14 Tlačítko k oddělení vysokotlaké hadice
vysokotlakou hadici.
od ruční stříkací pistole
15 Používejte ocelovou trubku s regulací
Přívod vody
tlaku (Vario Power)
Hodnoty připojení viz typový štítek, resp.
Pro obvyklé čišt
ění. Pracovní tlak lze
Technické údaje.
nastavit stupňovitě mezi „Min“ a „Max“.
Pozor
V poloze "Mix" je možné provádět pří-
Nečistoty ve vodě mohou poškodit vyso-
davné dávkování čisticího prostředku.
kotlaké čerpadlo a příslušenství. Na ochra-
Chcete-li nastavit pracovní tlak, povolte
nu doporučujeme použití vodního filtru
páčku na ruční stříkací pistoli a stříkací
KÄRCHER (zvláštní příslušenství, obj. čís-
trubku natočte do požadované polohy.
lo 4.730-059).
16 Vysokotlaká trubka s frézou na nečistoty
Zásobování vodou z přívodu vody
Pro těžká znečištění
———————————————––––
Dbejte pokynů příslušné místní organizace
Dodatečné příslušenství
zajišťující zásobování vodou.
17 Mycí kartáč
몇 Upozornění
Hodí se pro práci s čisticími prostředky.
Podle platných předpisů nesmí být zařízení
18 Rotující mycí kartáč
nikdy provozováno na vodovodní síti bez
Hodí se pro práci s čisticími prostředky.
systémového oddělovače. Jedná se o
Zvláště vhodná k čištění automobilů.
vhodný systémový oddělovač firmy
152 CS
– 8
KÄRCHER nebo alternativně systémový
ilustrace
oddělovač odpovídající normě EN 12729
Zajistěte páčku stříkací pistole.
typ BA.
Provoz
Voda, která protekla systémovým děličem,
již nesplňuje požadavky pro pitnou vodu.
몇 Nebezpečí!
Pozor
Vodní paprsek vycházející z vysokotlaké
Systémový oddělovač připojujte vždy k pří-
trysky působí na ruční stříkací pistoli reaktivní
vodu vody nikoliv přímo k přístroji.
silou. Zaujměte stabilní postoj a pevně
uchopte ruční stříkací pistoli a stříkací trubku.
Nasávání vody z otevřených nádrží
몇 Nebezpečí!
Tento vysokotlaký čistič je díky sací hadici
Paprsek vysokého tlaku může být nebez-
KÄRCHER se zpětným ventilem (zvláštní
pečný, je-li s ním zacházeno neodborným
příslušenství obj. č. 4.440-238) vhodný k
způsobem. Vysokotlakým vodním pa-
nasávání povrchové vody např. z kádí na
prskem se nesmí mířit na osoby, zvířata,
dešťovou vodu nebo tůní apod. (ohledně
elektrickou výstroj pod napětím ani na zaří-
max. sací výšky viz technická data).
zení samotné.
Naplňte sací hadici vodou.
Pozor
Sací hadici našroubujte na vodní přípoj-
Nebezpečí poškození! Přístroj smí být
ku přístroje a zavěste do vodního zdroje
provozován pouze v horizontální poloze
(např. kádě na dešťovou vodu).
(v leže).
Uvedení do provozu
Pozor
Nečistěte pneumatiky, lak nebo citlivé po-
Pozor
vrchy jako dřevo pomocí frézy na nečistoty,
Chod nasucho po dobu delší než 2 minuty
hrozí poškození.
vede k poškození vysokotlakého čerpadla.
Pozor
Pokud přístroj během 2 minut nevytvoří
Nebezpečí poškození laku.
tlak, vypněte jej a postupujte podle pokynů
Při práci s čistícím kartáček musí být kartáč
v kapitole „Nápověda při poruchách“.
zabaven nečistot nebo jiných částic.
ilustrace
ilustrace
Zasuň
te vysokotlakou hadici do rychlo-
Stříkací trubku nasaďte na stříkací pis-
přípojky tak, aby slyšitelně zaskočila.
toli a otočením o 90° ji zajistěte.
Nasaďte hadici přívodu vody na spojku
Odjistěte páčku na stříkací pistoli.
u vodovodní přípojky.
Zatáhněte za páčku, zařízení se zapne.
Upozornění: Přívodní hadice není sou-
Upozornění: Jestliže se páčka znovu uvol-
částí dodávky.
ní, zařízení se znovu vypne. Vysoký tlak
Vodní hadici připojte k vodovodní síti.
zůstává v systému zachován.
Zcela otevřete vodovodní kohoutek.
Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky.
Práce s čisticím prostředkem
Zapněte přístroj "I/ON".
Nebezpečí!
ilustrace
Použití nesprávných čisticích prostředků
Odjistěte páčku na stříkací pistoli.
nebo chemikálií by mohlo ohrozit bezpeč-
Zatáhněte za páčku, zařízení se zapne.
nost přístroje.
Nechte běžet přístroj tak dlouho (max. 2
Při realizaci chystané čisticí úlohy používej-
minuty), až s ruční stříkací pistole vy-
te výhradně čisticí a ošetřovací prostředky
chází voda bez bublinek.
firmy KÄRCHER, neboť byly vyvinuty spe-
Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli.
ciálně k použití s Vaším zařízením. Použití
Upozornění: Jestliže se páčka znovu
jiných čisticích a ošetřovacích prostředků
uvolní, zařízení se znovu vypne. Vyso-
může vést k rychlému opotřebení a zániku
ký tlak zůstává v systému zachován.
záručních nároků.
– 9
153CS
Dejte si poradit ve specializovaném obcho-
Ukončení provozu
dě nebo si vyžádejte informace přímo u fir-
my KÄRCHER.
몇 Pozor
Nebezpečí!
Vysokotlakou hadici odpojujte od ruční stří-
Nesprávné použití čisticích prostředků
kací pistole nebo od zařízení pouze, pokud
může mít za následek vážná zranění nebo
v systému není tlak.
otravy.
Pozor
Používáte-li čisticí prostředky musíte dodr-
Při oddělování přívodní nebo vysokotlaké
žovat bezpečnostní list výrobce čisticího
hadice může po provozu z přípojek vytékat
prostředku, zejména upozornění na osob-
teplá voda.
ním ochranném vybavení.
Po práci s čisticím prostředkem: Nechte
ilustrace
přístroj na dobu 1 minuty zapnutý, aby
Vytáhněte sací hadici na čisticí prostře-
mohlo dojít k vypláchnutí.
dek v požadované délce z pouzdra.
Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli.
Zavěste hadici na čisticí prostředek do
Zařízení vypněte „0/OFF“.
nádoby s roztokem čisticího prostředku.
Zavřete vodovodní kohoutek.
Používejte ocelovou trubku s regulací
Stiskněte páčku na stříkací pistoli za
tlaku (Vario Power).
účelem odstranění zbylého tlaku ze
Stříkací trubku natočte do polohy „Mix“.
systému.
Upozornění: Tímto způsobem se roz-
Zajistěte páčku stříkací pistole.
tok čisticího prostředku za provozu při-
Vytáhněte zástrčku ze sítě.
míchává k vodnímu paprsku.
Odpojte zařízení od přívodu vody.
Dodatečná výbava
Přeprava
Naplňte nádobu na čisticí prostředek
roztokem čisticího prostředku (řiďte se
몇 Pozor
pokyny k dávkování na nádobě s čisti-
Aby bylo zabráněno poraněním nebo neho-
cím prost
ředkem).
dám při přepravě, berte ohled na hmotnost
přístroje (viz. technické údaje).
Doporučovaná metoda čištění
Čisticí prostředek úsporně nastříkejte
Ruční přeprava
na suchý povrch a nechte působit (ne
ilustrace
však zaschnout).
Zařízení zvedněte za držadlo a přenes-
Uvolněnou nečistotu opláchněte pa-
te je.
prskem vysokého tlaku.
ilustrace
Přerušení provozu
Vysuňte madlo pro přenášení, je patrné
zaklapnutí.
Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli.
Přístroj tahejte za přepravní úchyt.
Zajistěte páčku stříkací pistole.
Při delších přestávkách v práci (přes 5
Přeprava ve vozidle
minut) přístroj ještě vypněte vypínačem
Zajistěte přístroj proti sklouznutí a pře-
„0/OFF“.
vrácení.
Ukládání
몇 Pozor
Aby bylo zabráněno poraněním nebo neho-
dám, zohledněte při výběru místa usklad-
nění hmotnost přístroje (viz. technické úda-
je).
154 CS
– 10
Uložení přístroje
Údržba
Před dlouhodobým uskladněním, např. v
Zařízení je bezúdržbové.
zimě navíc dodržujte pokyny v kapitole Pé-
Pomoc při poruchách
če.
Přístroj odstavte na rovné ploše.
Drobné poruchy můžete odstranit sami s
Stiskněte tlačítko pro odpojení na ruční
pomocí následujících údajů.
stříkací pistoli a odpojte vysokotlakou
V případě nejistoty se laskavě obraťte na
hadici od ruční stříkací pistole.
autorizovaný zákaznický servis.
Kryt rychlopřípojky pro vysokotlakou
Nebezpečí!
hadici tlačte ve směru šipky a vyso-
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
kotlakou hadici vytáhněte.
Než začnete provádět jakékoliv ošetřování
ilustrace
nebo údržbu, přístroj vypněte a vytáhněte
Síťové napájecí vedení, vysokotlakou
síťovou zástrčku.
hadici a příslušenství uložte na zaříze-
Veškeré opravářské a jiné práce na elek-
ní.
trických komponentech přístroje smí prová-
dět pouze autorizovaný zákaznický servis.
Ochrana proti zamrznutí
Přístroj neběží
Pozor
Ne zcela vyprázdněné přístroje a příslu-
Zatáhněte za páčku stříkací pistole, za-
šenství mohou být znehodnoceny mrazem.
řízení se zapne.
Zcela vyprazdňuje přístroj a příslušenství a
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na ty-
chraňte je před mrazem.
povém štítku přístroje souhlasí s napě-
Aby nedošlo ke škodám:
tím zdroje elektrického proudu.
Ze zařízení vypusťte veškerou vodu:
Zkontrolujte, zda není síťové napájecí
zařízení zapněte bez připojené vyso-
vedení poškozeno.
kotlaké hadice a bez připojeného přívo-
Zařízení se nerozbíhá, motor hučí
du vody (na max. 1 minutu) a počkejte,
dokud z vysokotlakého přípoje nepře-
Pokles napětí v důsledku slabé elektrické
stane vytékat voda. Zařízení vypněte.
sítě nebo při použití prodlužovacího kabe-
Zařízení s úplným příslušenstvím uklá-
lu.
dejte na místo chráněné před mrazem.
Při zapínání nejprve přitáhněte páčku
ruční stříkací pistole a teprve poté pře-
Ošetřování a údržba
pněte vypínač zařízení na "I/ON".
Nebezpečí!
Zařízení nelze natlakovat
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
Než začnete provádět jakékoliv ošetřování
Zkontrolujte nastavení stříkací trubky.
nebo údržbu, přístroj vypněte a vytáhněte
Zkontrolujte, zda je u přívodu vody do-
síťovou zástrčku.
statečný průtok.
Síto ve vodní přípojce vyjměte plochými
Péče
kleštěmi a vyčistěte je pod tekoucí vo-
Před uskladněním na delší dobu, např. na
dou.
zimu:
Zařízení odvzdušněte: Zařízení zapně-
Sejměte filtr ze sací hadice na čisticí
te bez připojené vysokotlaké hadice a
prostředky a opláchněte jej pod tekoucí
čekejte (max. 2 minuty), dokud z vyso-
vodou.
kotlaké přípojky nezačne vystupovat
Síto ve vodní přípojce vyjměte plochými
voda bez bublin. Zařízení vypněte a
kleštěmi a vyčistěte je pod tekoucí vo-
znovu připojte vysokotlakou hadici.
dou.
– 11
155CS
Silné kolísání tlaku
Technické údaje
Vyčistěte vysokotlakou trysku: Odstraň-
Elektrické připojení
te jehlou nečistoty z otvoru trysky a
Napětí 230
V
zpředu ji propláchněte vodou.
1~50
Hz
Zkontrolujte množství přiváděné vody.
Příkon 1,8 kW
Zařízení je netěsné
Stupeň krytí IP X5
Mírná netěsnost zařízení je podmíněna
Třída krytí I
technicky. Při značné netěsnosti je tře-
Síťová pojistka (pomalá) 10 A
ba řešením pověřit autorizovaný zákaz-
Přívod vody
nický servis.
Přívodní tlak (max.) 0,8 MPa
Čisticí prostředek není nasáván
Teplota přívodu (max.) 40 °C
Používejte ocelovou trubku s regulací
Přiváděné množství (min.) 9 l/min
tlaku (Vario Power).
Max. sací výška 0,5 m
Stříkací trubku natočte do polohy „Mix“.
Výkonnostní parametry
Filtr očistěte na sací hadici čisticího pro-
Pracovní tlak 11 MPa
středku.
Max. přípustný tlak 13 MPa
Zkontrolujte, zda na sací hadici nejsou
Čerpané množství vody 6,3 l/min
zlomy.
Maximální výkon čerpadla 7,0 l/min
Příslušenství a náhradní díly
Čerpané množství čisticího
0,3 l/min
prostředku
Zvláštní příslušenství
Síla zpětného nárazu vyso-
16 N
Zvláštní příslušenství rozšiřuje možnosti
kotlaké pistole
využití vysokotlakého čističe. Bližší infor-
Rozměry a hmotnost
mace obdržíte u Vašeho obchodníka s pří-
Délka 516 mm
stroji KÄRCHER.
Šířka 295 mm
Náhradní díly
Výška 282 mm
Používejte výhradně originální náhradní
Hmotnost přístroje připrave-
12,2 kg
díly firmy KÄRCHER. Přehled náhradních
ného k provozu s příslušen-
dílů najdete na konci tohoto provozního ná-
stvím
vodu.
Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-79
Záruka
2
Hodnota vibrace ruka-paže
<2,5
m/s
2
Kolísavost K
0,3
m/s
V každé zemi platí záruční podmínky vyda-
Hladina akustického tlaku L
pA
75
dB(A)
né příslušnou distribuční společností. P
ří-
Kolísavost K
pA
3
dB(A)
padné poruchy zařízení odstraníme během
záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich
Hladina akustického výkonu
91 dB(A)
příčinou vadný materiál nebo výrobní záva-
L
WA
+ Kolísavost K
WA
dy. V případě uplatňování nároku na záru-
Technické změny jsou vyhrazeny.
ku se s dokladem o zakoupení obraťte na
prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb
zákazníkům.
Adresy najdete zde:
www.kaercher.com/dealersearch
156 CS
– 12
Prohlášení o shodě pro ES
Tímto prohlašujeme, že níže označené
stroje odpovídají jejich základní koncepcí a
konstrukčním provedením, stejně jako
námi do provozu uvedenými konkrétními
provedeními, příslušným zásadním poža-
davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví
směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji prove-
dených změnách, které nebyly námi od-
souhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou
platnost.
Výrobek: Vysokotlaký čistič
Typ: 1.637-xxx
Příslušné směrnice ES:
2000/14/ES
2004/108/ES
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2011/65/EU
Použité harmonizační normy
EN 50581
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Použitý postup posuzování shody:
2000/14/ES: Příloha V
Hladinu akustického dB(A)
Namerenou: 87
Garantovanou: 91
Podepsaní jednají v pověření a s plnou
mocí jednatelství
CEO
Head of Approbation
Osoba zplnomocněná sestavením doku-
mentace:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
– 13
157CS
Spoštovani kupec.
Varstvo okolja
Pred prvo uporabo Vaše napra-
ve preberite to originalno navo-
Embalažo je mogoče reciklirati. Pro-
dilo za uporabo, ravnajte se po njem in
simo, da embalaže ne odlagate med
shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo
gospodinjski odpad, pač pa jo oddajte
ali za naslednjega lastnika.
v ponovno predelavo.
Stare naprave vsebujejo pomembne
materiale, ki so namenjeni za nadalj-
Vsebinsko kazalo
njo predelavo. Zato stare naprave za-
vrzite s pomočjo ustreznih zbiralnih
Dobavni obseg . . . . . . . . . . . . . SL . . .5
sistemov.
Namenska uporaba . . . . . . . . . SL . . .5
Odvzem vode iz javnih voda v neka-
Varstvo okolja. . . . . . . . . . . . . . SL . . .5
terih državah ni dovoljen.
Varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL . . .5
Dela s čistili se smejo izvajati le na
Opis naprave . . . . . . . . . . . . . . SL . . .8
delovnih površinah, ki so neprepu-
Pred zagonom . . . . . . . . . . . . . SL . . .8
stne za tekočine, in imajo priključek
Zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL . . .9
na kanalizacijo za umazano vodo. Ne
Obratovanje . . . . . . . . . . . . . . . SL . . .9
pustite, da čistilo prodre v vodotoke
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . SL . .10
ali zemljo.
Skladiščenje . . . . . . . . . . . . . . . SL . .10
Čistilna dela, pri katerih nastajajo od-
Nega in vzdrževanje. . . . . . . . . SL . . 11
padne vode, ki vsebujejo olje, npr.
pranje motorjev ali podvozja, se sme-
Pomoč pri motnjah . . . . . . . . . . SL . . 11
jo izvajati le v pralnicah z ločevalniki
Pribor in nadomestni deli . . . . . SL . .12
olj.
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . SL . .12
Opozorila k sestavinam (REACH)
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . SL . .12
Aktualne informacije o sestavinah najdete
ES-izjava o skladnosti . . . . . . . SL . .13
na:
www.kaercher.com/REACH
Dobavni obseg
Varnost
Obseg dobave Vaše naprave je prikazan
na embalaži. Pri jemanju stroja iz embalaže
Pomen opozoril
preverite popolnost vsebine.
Nevarnost
Pri manjkajočem priboru ali transportnih
Opozorilo na neposredno nevarnost, ki
škodah obvestite Vašega prodajalca.
vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti.
Namenska uporaba
몇 Opozorilo
Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki
Ta visokotlačni čistilnik uporabljajte izključ-
lahko vodi do težkih telesnih poškodb ali
no za privatno gospodinjstvo:
smrti.
– za čiščenje strojev, vozil, zgradb, orod-
몇 Pozor
ja, fasad, teras, vrtnega orodja itd. z vi-
Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki
sokotlačnim vodnim curkom (po potrebi
lahko vodi do lažjih poškodb.
z dodatkom čistilnih sredstev).
Pozor
– z deli pribora, nadomestnimi deli in či-
Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki
stilnimi sredstvi, ki jih dopušča podjetje
lahko vodi do premoženjskih škod.
KÄRCHER. Upoštevajte navodila, ki so
priložena čistilnim sredstvom.
158 SL
– 5
Neustrezni električni podaljševalni kabli
Simboli na napravi
so lahko nevarni. Na prostem upora-
bljajte le atestirane in ustrezno označe-
Naprave se ne sme priključiti ne-
ne električne podaljševalne kable z za-
posredno na javno omrežje pitne
dostnim presekom kabla: 1 - 10 m: 1,5
vode.
2
2
mm
; 10 - 30 m: 2,5 mm
:
1 Nevarnost poškodb! Na-
Podaljševalni kabel vedno popolnoma
prava se sme uporabljati le
odvijte z bobna za kabel.
v ležečem položaju (hori-
Iz varnostnih razlogov načeloma pripo-
zontalno).
ročamo, da napravo uporabljate preko
2 Visokotlačnega curka ne
zaščitnega tokovnega stikala (max. 30
usmerjajte v osebe, živali, aktivno elek-
mA).
trično opremo ali na samo napravo.
3 Napravo zaščitite pred zmrzaljo.
Varno ravnanje
Električni sestavni deli
Nevarnost
Pred vsako uporabo preverite pomemb-
Nevarnost
ne sestavne dele, kot so visokotlačna
Električnega vtiča in vtičnice nikoli ne
gibka cev, ročna pršilna pištola in var-
prijemajte z vlažnimi rokami.
nostne naprave, glede poškodb. Poško-
Pred vsako uporabo preverite električni
dovane sestavne dele nemudoma za-
priključni kabel z električnim vtičem gle-
menjajte. Ne uporabljajte naprave s po-
de poškodb. Poškodovani električni pri-
škodovanimi sestavnimi deli.
ključni kabel mora pooblaščena servi-
Visokotlačnega curka ne usmerjajte na
sna služba / električar nemudoma za-
druge osebe ali sebe, da bi očistili obla-
menjati. Ne uporabljajte naprave s po-
čila ali obutev.
škodovanim električnim priključnim ka-
Ne škropite predmetov, ki vsebujejo
blom.
zdravju škodljive snovi (npr. azbest).
Vsi deli v delovnem območju, ki so pod
Pnevmatike vozila/ventili pnevmatik se
napetostjo, morajo biti zaščiteni pred
lahko zaradi visokotlačnega curka po-
vodnim curkom.
škodujejo in počijo. Prvi znak za to je
Električni vtiči in spojke podaljševalne-
obarvanje pnevmatike. Poškodovane
ga kabla morajo biti vodotesni in ne
pnevmatike vozila/ventili pnevmatik so
smejo ležati v vodi. Spojka nadalje ne
življenjsko nevarne. Pri čiščenju upo-
sme ležati na tleh. Priporoča se, da
števajte razdaljo curka najmanj 30 cm!
uporabljate bobne za kable, ki zagota-
vljajo, da se vtičnice nahajajo najmanj
Pakirne folije hranite proč od otrok, ob-
60 mm nad tlemi.
staja nevarnost zadušitve!
Pazite na to, da električnega priključne-
몇 Opozorilo
ga kabla ali podaljševalnega kabla ne
S strojem ne smejo delati otroci, mlado-
poškodujete s prevoženjem, stisnje-
letne ali neusposobljene osebe.
njem, vlečenjem ali podobnim. Električ-
Ta naprava ni namenjena uporabi oseb
ne kable zaščitite pred vročino, oljem in
z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali
ostrimi robovi.
duševnimi sposobnostmi ali pomanjklji-
몇 Opozorilo
vimi izkušnjami in/ali pomanjkljivim zna-
Napravo priključite le na izmenični tok.
njem, razen če jih nadzoruje oseba, pri-
Napetost se mora ujemati s tipsko plo-
stojna za njihovo varnost, ali so od nje
ščico naprave.
prejeli navodila, kako napravo upora-
Napravo se sme priključiti le na električ-
bljati, ter so razumeli nevarnosti, ki iz
ni priključek, ki ga je elektro inštalater
tega izhajajo.
izvedel v skladu z IEC 60364.
Otroci se z napravo ne smejo igrati.
– 6
159SL
Nadzorujte otroke, da zagotovite, da se
Osebna zaščitna oprema
z napravo ne igrajo.
Uporabnik mora napravo uporabljati na-
Za zaščito pred brizganjem vode ali umaza-
mensko. Upoštevati mora lokalne dano-
nije nosite primerno zaščitno obleko in za-
sti in pri delu z napravo paziti na osebe
ščitne očale.
v okolici.
Stabilnost
Visokotlačne gibke cevi, armature in
spojke so pomembne za varnost napra-
몇 Pozor
ve. Uporabljajte le visokotlačne gibke
Pred vsemi aktivnostmi z ali na napravi za-
cevi, armature in spojke, ki jih priporoča
gotovite stabilnost, da preprečite nesreče
proizvajalec.
ali poškodbe zaradi padca naprave.
Ne uporabljajte naprave, če se v dose-
Stojna varnost naprave je zagotovljena,
gu naprave nahajajo druge osebe, ra-
ko je naprava postavljena na ravni povr-
zen če le-te nosijo zaščitno obleko.
šini.
Ta naprava je bila razvita za uporabo či-
Varnostne naprave
stilnih sredstev, ki jih dostavlja ali pripo-
roča proizvajalec. Uporaba drugih čistil-
몇 Pozor
nih sredstev ali kemikalij lahko ovira
Varnostne naprave služijo za zaščito upo-
varnost stroja.
rabnika in se jih ne sme spreminjati ali igno-
몇 Pozor
rirati.
Pri daljših delovnih premorih napravo
Stikalo naprave
izklopite na glavnem stikalu / stikalu na-
Stikalo naprave preprečuje nehoteno delo-
prave ali izvlecite električni vtič.
vanje naprave.
Pri čiščenju lakiranih površin upoštevaj-
Zapah ročne brizgalne pištole
te razdaljo curkam najmanj 30 cm, da
preprečite poškodbe
Zapah zapira ročico ročne brizgalne pištole
Dokler naprava deluje, je nikoli ne pu-
in preprečujejo nehoten vklop naprave.
ščajte brez nadzora.
Prelivni ventil s tlačnim stikalom
Naprave ne uporabljajte pri temperatu-
Prelivni ventil preprečuje prekoračitev do-
rah pod 0 °C.
voljenega delovnega tlaka.
Druge nevarnosti
Če ročico na ročni brizgalni pištoli spustite,
tlačno stikalo izklopi črpalko, visokotlačni
Nevarnost
curek se ustavi. Če ročico povlečete, se čr-
Ne razpršujte gorljivih tekočin.
palka ponovno vklopi.
Nikoli ne sesajte tekočin, ki vsebujejo
topila, ali nerazredčenih kislin in topil!
Sem spadajo npr. bencin, razredčila ali
kurilno olje. Razpršena meglica je viso-
ko vnetljiva, eksplozivna in strupena.
Ne uporabljajte acetona, nerazredčenih
kislin in topil, ker le-ti uničujejo materia-
le, uporabljene na napravi.
Uporaba v področjih, kjer obstaja ne-
varnost eksplozij, je prepovedana.
Pri uporabi naprave v območjih nevar-
nosti (npr. bencinske črpalke) je treba
upoštevati ustrezne varnostne predpi-
se.
160 SL
– 7