Karcher K 4 Compact – страница 12
Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher K 4 Compact
Tранспoрт
Защита от замръзване
몇 Внимание
Внимание
За да избегнете злополуки или нараня-
Не напълно изпразнените уреди и при-
вания при транспортиране, вземете
надлежности могат да доведат до
под внимание теглото на уреда (ви-
замръзване. Изпразнете уреда и при-
жте Технически данни).
надлежностите напълно и ги защите-
те против измръзване.
Ръчен транспорт
За избягване на щети:
Фигура
Изпразнете уреда напълно от вода-
Повдигнете уреда за дръжката и го
та: Включете уреда без подвързан
маркуч за работа под налягане и без
носете.
подвързано захранване с вода (макс.
Фигура
1 мин) и изчакайте, докато от извода
Изтеглете дръжката за транспорти-
за високо налягане спре да излиза
ране, чува се фиксирането.
вода. Изключете уреда.
Теглете уреда за транспортната
Уреда и всички принадлежности да
дръжка.
се съхраняват в защитено от замръз-
ване място.
Транспорт в превозни средства
Грижи и поддръжка
Осигурете уреда против изплъзване
и преобръщан.
Опасност
Опасност от токов удар.Преди всички
Съхранение
дейности по поддръжката и техниче-
몇 Внимание
ското обслужване изключете уреда и
За да избегнете злополуки или нараня-
извадете щепсела.
вания при избора на мястото за съхра-
Поддръжка
нение, вземете под внимание теглото
на уреда (вижте Технически данни).
Преди по-продължително съхранение,
например през зимата:
Съхранение на уреда
Изтеглете филтъра от всмукателния
Преди по-продължително съхранение,
маркуч за почистващо средство и по
напр. през зимата спазвайте допълни-
почистете под течаща вода.
телно указанията в глава Поддръжка.
Изтеглете цедката от връзката за кра-
Уредът се поставя върху равна плос-
на за вода с
помощта на плоски клещи
кост.
и я почистете под течаща вода.
Натиснете разделителния бутон на
Поддръжка
пистолета
за ръчно пръскане и отде-
лете маркуча за работа под налягане
Уредът не се нуждае от поддръжка.
от пистолета за ръчно пръскане.
Помощ при неизправности
Притиснете корпуса на приспособле-
нието за бързо присъединяване за
Можете сами да отстраните дребните
маркуча за работа под налягане и из-
повреди, като следвате дадените по-
вадете маркуча за работа под наля-
долу описания.
гане.
В случай на съмнение се обърнете към
Фигура
оторизиран сервиз.
Приберете захранващия кабел, мар-
Опасност
куча за работа под налягане и
при-
Опасност от токов удар.Преди всички
надлежностите в уреда.
дейности по поддръжката и техниче-
– 12
221BG
ското обслужване изключете уреда и
Уредът не е херметичен
извадете щепсела.
Извършването на ремонти и работа-
Малката липса на херметичност на
та по електрическите елементи е
уреда е обусловена технически. При
позволено само от страна на оторизи-
силна липса на херметичност се
ран сервиз.
обърнете към оторизиран сервиз.
Уредът не работи
Почистващото средство не се
засмуква
Издърпайте лоста на пистолета за
ръчно пръскане, уредът се включва.
Да се използва тръба за разпрасква-
Проверете дали посоченото на типо-
не с регулиране на налягането (Vario
Power)
вата табелката напрежение съвпада
Тръбата за разпръскване да се за-
с напрежението на източника на
ток.
върти в положение „Mix“.
Проверете захранващия кабел за ув-
Почистете филтъра на всмукателния
реждане.
маркуч за почистващо средство.
Уредът не потегля, моторът
Проверете всмукателния маркуч за
почистващо средство за огънати
бръмчи
места.
Спадане на напрежението поради слаба
Принадлежности и
електрическа мрежа или при използване
резервни части
на удължител.
При включването първо издърпайте
Елементи от специалната
лоста на пистолета за ръчно пръска-
окомплектовка
не, след това поставете прекъсвача
на уреда на „I/ON“.
Елементите от специалната
окомплек-
товка разширяват възможностите за из-
Уредът не достига налягане
ползване на Вашия уред. По-подробна
Проверете настройката на тръбата
информация ще получите от оторизира-
за разпръскване.
ния представител за уредите KARCHER.
Проверете, дали подаването на вода
Резервни части
е
с достатъчно количество.
Използвайте само оригинални резервни
Изтеглете цедката от връзката за кра-
части на KARCHER. Списък на резерв-
на за вода с помощта на плоски клещи
ните части ще намерите в края на насто-
и я почистете под течаща вода.
ящото Упътване за работа.
Обезвъздушаване на уреда: Включе-
те уреда без маркуч за работа под
Гаранция
налягане и изчакайте (макс. 2 мину-
Във всяка страна важат гаранционните
ти), докато водата започне да излиза
условия, публикувани от оторизираната
без мехурчета от извода
за високо
от нас дистрибуторска фирма. Евенту-
налягане. Изключете уреда и отново
ални повреди на Вашия уред ще отстра-
подвържете маркуча за работа под
ним в рамките на гаранционния срок
налягане.
безплатно, ако се касае за дефект в ма-
териалите или при производство. В га-
Силни колебания в налягането
ранционен случай се обърнете към дис-
Почистване на дюза високо наляга-
трибутора или най-близкия оторизиран
не: Махнете замърсяванията от от-
сервиз, като представите касовата бе-
вора на дюзата с помощта на игла и
лежка.
Адреси
ще намерите на:
изплакнете с вода напред.
www.kaercher.com/dealersearch
Проверете дебита на водата.
222 BG
– 13
Технически данни
Декларация за
съответствие на ЕО
Електрическо захранване
С настоящото декларираме, че цитира-
Напрежение 230
V
ната по-долу машина съответства по
1~50
Hz
концепция и конструкция, както и по на-
Присъединителна мощ-
1,8 kW
чин на производство, прилаган от нас,
ност
на съответните основни изисквания за
Градус на защита IP X5
техническа безопасност и безвредност
на Директивите на ЕО. При промени на
Клас защита I
машината, които не са съгласувани с
Предпазител (инертен)10А
нас, настоящата декларация губи
валид-
Захранване с вода
ност.
Продукт: Парочистачка/пароструйка
Налягане на постъпващата
0,8 MPa
за работа под налягане
вода (макс.)
Тип: 1.637-xxx
Температура на постъпва-
40 °C
Намиращи приложение Директиви на ЕО:
щата вода (макс.)
2000/14/ЕО
2004/108/ЕО
Дебит за постъпващата вода
9 л/мин
2006/42/EO (+2009/127/EO)
(мин.)
2011/65/ЕC
Макс. височина на засмукване 0,5 м
Намерили приложение хармонизирани
Данни за мощността
стандарти:
EN 50581
Работно налягане 11 MPa
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Максимално допустимо на-
13 MPa
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
лягане
EN 60335–1
EN 60335–2–79
Дебит, вода 6,3 л/мин
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Максимален дебит 7,0 л/мин
EN 61000–3–3: 2008
Дебит, препарати за почист-
0,3 л/мин
EN 62233: 2008
Приложен метод за оценка на съответ-
ване
ствието:
Сила на отпора на пистолета
16 N
2000/14/ЕО: Приложение V
за ръчно пръскане
ниво на шум dB(A)
Мерки и тегла
Измерено:87
Гарантирано:91
Дължина 516 мм
Широчина 295 мм
Подписалите действат по възложение и
Височина 282 мм
като пълномощници на управителното
тяло.
Тегло, в готовност за работа
12,2 кг
с принадлежности
Установени стойности съгласно EN
60335-2-79
CEO
Head of Approbation
2
Стойност на вибрациите в
<2,5
м/сек
пълномощник по документацията:
2
областта на дланта – ръката
0,3
м/сек
S. Reiser
Несигурност K
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Ниво на звука L
pA
75
dB(A)
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
Неустойчивост K
pA
3
dB(A)
71364 Winnenden (Germany)
Ниво на звукова мощност
91 dB(A)
Тел.: +49 7195 14-0
L
WA
+ неустойчивост K
WA
Факс: +49 7195 14-2212
Запазваме си правото на технически промени.
Winnenden, 2013/09/01
– 14
223BG
Väga austatud klient
Keskkonnakaitse
Enne sesadme esmakordset ka-
sutuselevõttu lugege läbi algu-
Pakendmaterjalid on taaskasutata-
pärane kasutusjuhend, toimige sellele vas-
vad. Palun ärge visake pakendeid
tavalt ja hoidke see hilisema kasutamise
majapidamisprahi hulka, vaid suuna-
või uue omaniku tarbeks alles.
ke need taaskasutusse.
Vanad seadmed sisaldavad taaska-
sutatavaid materjal, mis tuleks suu-
Sisukord
nata taaskasutusse. Palun likvideeri-
ge vanad seadmed seetõttu vastava-
Tarnekomplekt . . . . . . . . . . . . . ET . . .5
te kogumissüsteemide kaudu.
Sihipärane kasutamine. . . . . . . ET . . .5
Vee võtmine avalikest veekogudest
Keskkonnakaitse . . . . . . . . . . . ET . . .5
ei ole mõnedes riikides lubatud.
Ohutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5
Puhastusvahenditega töötamine on
Seadme osad . . . . . . . . . . . . . . ET . . .8
lubatud vaid tööpindadel, mis on ve-
Enne seadme kasutuselevõttu . ET . . .8
deliku suhtes tihedad ning millel on
Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . . . . ET . . .9
ühendus musta vee kanalisatsiooni-
Käitamine . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .9
ga. Ärge laske puhastusvahendit
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . .10
veekogudesse ega pinnasesse.
Puhastustööd, mille käigus tekib õli
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . . . . ET . .10
sisaldavat heitvett, nt mootoripesu,
Korrashoid ja tehnohooldus . . . ET . . 11
põhjapesu, on lubatud viia vaid pesu-
Abi häirete korral . . . . . . . . . . . ET . . 11
platsidel, mis on varustatud õlisepa-
Lisavarustus ja varuosad . . . . . ET . .12
raatoriga.
Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . .12
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . ET . .12
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
EÜ vastavusdeklaratsioon . . . . ET . .13
aadressilt:
www.kaercher.com/REACH
Tarnekomplekt
Ohutus
Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud
Märkuste tähendused
pakendil. Kontrollige lahti pakkides paki si-
su.
Oht
Kui tarvikuid on puudu või transpordikah-
Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis
justuste korral teatage palun kaupmehele.
võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või
lõppeda surmaga.
Sihipärane kasutamine
몇 Hoiatus
Seda kõrgsurvepesurit tohib kasutada ai-
Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
nult kodumajapidamises.
võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või
– seadmete, sõidukite, ehitiste, tööriista-
lõppeda surmaga.
de, fassaadide, terrasside, aiatööriista-
몇 Ettevaatust
de jms puhastamiseks kõrgsurvelise
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
veejoaga (vajadusel lisatakse puhas-
võib põhjustada kergeid vigastusi.
tusvahendeid).
Tähelepanu
– koos KÄRCHERi poolt kasutamiseks
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
lubatud tarvikute, varuosade ja puhas-
võib põhjustada materiaalset kahju.
tusvahenditega. Järgige puhastusva-
henditega kaasasolevaid juhiseid.
224 ET
– 5
Mittesobivad elektrilised pikendusjuht-
Seadmel olevad sümbolid
med võivad olla ohtlikud. Välistingimus-
tes võib kasutada ainult väljas kasuta-
Seadet ei ole lubatud ühendada
miseks lubatud ja vastavalt tähistatud
vahetult avalikku veevärki.
piisava ristlõikepinnaga elektrilisi piken-
2
dusjuhtmeid: 1 – 10 m: 1,5 mm
; 10 - 30
1 Kahjustusoht! Seadet võib
2
m: 2,5 mm
:
kasutada ainult lebavas
Pikendusjuhe tuleb kaablitrumlilt alati
(horisontaalses) asendis.
täielikult maha kerida.
2 Kõrgsurvejuga ei tohi suu-
Ohutuskaalutlustel soovitame põhimõt-
nata inimestele, loomade-
teliselt kasutada seadet rikkevoolu kait-
le, töötavatele elektriseadmetele ega
selülitiga (maks. 30 mA).
seadmele endale.
3 Kaitske seadet külma eest.
Ohutu käsitsemine
Elektrilised komponendid
Oht
Enne iga kasutamist tuleb kontrollida
Oht
kahjustuste olemasolu olulistel kompo-
Ärge kunagi puudutage võrgupistikut ja
nentidel, nt kõrgsurvevoolikul, pesu-
pistikupesa märgade kätega.
püstolil ja ohutusseadistel. Kahjustatud
Enne igakordset kasutamist tuleb kont-
komponendid kohe välja vahetada. De-
rollida, et võrgupistikuga toitejuhe oleks
fektsete komponentidega seadet ei tohi
kahjustusteta. Kahjustatud toitekaabel
kasutada.
lasta viivitamatult volitatud hooldustöö-
Kõrgsurve veejuga ei tohi suunata teis-
kojal/elektrikul välja vahetada. Kui toite-
tele inimestele ega iseendale, et puhas-
kaabel on defektne, ei tohi seadet kasu-
tada riideid või jalanõusid.
tada.
Mitte pritsida esemeid, mis sisaldavad
Kõik töötamispiirkonnas asuvad pin-
tervisele ohtlikke materjale (nt asbesti).
gestatud detailid peavad olema veeju-
Kõrgsurveline veejuga võib kahjustada
gade eest kaitstud.
või purustada sõidukite rehvid/rehvi-
Pikenduskaabli toitepistik ja pistmik
ventiilid. Selle ohu esimeseks tunde-
peavad olema veekindlad ning ei tohi
märgiks on rehvi värvuse muutus. Vi-
paikneda vees. Pistmik ei tohi ka põran-
gastatud sõiduki rehvid/rehviventiilid on
dal olla. Soovitame kasutada kaab-
eluohtlikud. Puhastamisel peab vahe-
litrumleid, mis tagavad, et pistikupesad
kaugus olema vähemalt 30 cm!
on vähemalt 60 mm põrandast kõrge-
Hoidke pakendikiled lastele kättesaa-
mal.
matuna - lämbumisoht!
Jälgige, et toitejuhet või pikendusjuhet
몇 Hoiatus
ei kahjustataks sellest ülesõitmisega,
Lapset tai perehtymättömät henkilöt ei-
muljumisega, rebimisega ega muul vii-
vät saa käyttää laitetta.
sil. Toitejuhtmed peavad olema kaitstud
Seda seadet ei tohi kasutada piiratud
kuumuse, õli ja teravate servade eest.
füüsiliste, sensoorsete või vaimsete või-
몇 Hoiatus
metega inimesed või kogemuste ja/või
Seadet tohib ühendada ainult vahelduv-
teadmisteta isikud; kui siis ainult nende
voolutoitega. Pinge peab vastama
ohutuse eest vastutava isiku järelevalve
seadme tüübisildil esitatud pingele.
all või kui neid on õpetatud seadet ka-
Seadet tohib ühendada ainult pistiku-
sutama ja nad on mõistnud sellest tule-
pessa, mis on elektrimontööri poolt pai-
nevaid ohtusid.
galdatud vastavalt standardile IEC
Lapsed ei tohi seadmega mängida.
60364.
– 6
225ET
Laste üle peab olema järelevalve taga-
Seadme kasutamisel ohtlikes piirkon-
maks, et nad seadmega ei mängiks.
dades (nt tanklates) tuleb järgida asja-
Käitaja peab seadet kasutama sihipära-
kohaseid ohutuseeskirju.
selt. Arvestada tuleb kohalikke iseära-
Isiklik kaitsevarustus
susi ning seadmega töötades tuleb
pöörata tähelepanu ka läheduses viibi-
Kaitseks tagasipritsiva vee ja mustuse eest
vatele inimestele.
kasutada sobivat kaitseriietust ja kaitsepril-
Kõrgsurvevoolikud, tarvikud ja ühen-
le.
dusdetailid on seadme ohutuse seisu-
Stabiilne asend
kohalt olulised. Kasutage ainult tootja
poolt soovitatud kõrgsurvevoolikuid,
몇 Ettevaatust
tarvikuid ja ühendusdetaile.
Enne igasugust tegevust seadmega või
Ärge kasutage seadet, kui tööpiirkon-
seadme juures tuleb tagada stabiilne
nas viibib kõrvalisi isikuid, sel juhul pea-
asend, et vältida seadme ümberkukkumi-
vad need isikud kandma kaitserõivas-
sega seotud õnnetusjuhtumeid või vigastu-
tust.
si.
Käesolev seade töötati välja tootja poolt
Seadme stabiilne asend on tagatud, kui
tarnitavate või soovitatavate puhastus-
seade asetatakse tasasele pinnale.
vahenditega kasutamiseks. Teiste pu-
Ohutusseadised
hastusvahendite või kemikaalide kasu-
tamine võib mõjutada seadme ohutust.
몇 Ettevaatust
몇 Ettevaatust
Ohutusseadised on mõeldud kasutaja
Kui seade pikemat aega ei tööta, tuleb
kaitsmiseks ning neid ei tohi muuta ega
see pealülitist / seadme lülitist välja lüli-
neid mitteaktiivseks seada.
tada või toitepistik välja tõmmata.
Seadme lüliti
Värvitud pindade puhastamisel peab
Seadme lüliti hoiab ära seadme kogemata
vahekaugus olema vähemalt 30 cm, et
käimapaneku.
vältida kahjustusi.
Pesupüstoli lukustus
Ärge kunagi jätke seadet järelvalveta,
kui see töötab.
Lukustus blokeerib pesupüstoli hoova ja ta-
Ärge kasutage seadet temperatuuridel
kistab seadme kogemata käivitamist.
alla 0 °C.
Survelülitiga ülevooluventiil
Muud ohud
Ülevooluventiil takistab lubatud töörõhu
ületamist.
Oht
Kui pesupüstoli asuv päästik lastakse lahti,
Ärge piserdage põlevaid vedelikke.
lülitub välja pumba rõhuhoidja ning kõrg-
Mitte kunagi ei tohi seadmesse imeda
surve juga seiskub. Päästikule vajutamisel
lahusteid sisaldavat vedelikku või lah-
lülitub pump jälle sisse.
jendamata happeid ja lahusteid! Selliste
ainete hulka kuuluvad nt bensiin, värvi-
vedeldi ja kütteõli. Pihustumisel tekkiv
udu on eriti tuleohtlik, plahvatusohtlik ja
mürgine. Ärge kasutage atsetooni, lah-
jendamata happeid ja lahusteid, sest
need söövitavad seadmes kasutatud
materjale.
Plahvatusohtlikes piirkondades kasuta-
mine on keelatud.
226 ET
– 7
Seadme osad Enne seadme
kasutuselevõttu
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse mak-
simaalset varustust. Olenevalt mudelist on
Tarvikute paigaldamine
tarnekomplektis erinevusi (vt pakendit).
Jooniseid vt volditaval lehe-
Paigaldage enne kasutuselevõttu seadme-
küljel!
ga kaasas olevad lahtised osad.
1 Tarvikute hoiukoht
Jooniseid vt volditaval lehe-
2 Transpordikäepide, väljatõmmatav
küljel!
3 Kõrgsurvevooliku kiirühendus
Joonis
4 Seadme lüliti „0/VÄLJAS“ / „I/SEES“
Keerake kaasasolev ühendusdetail
5 Toitepistikuga toitekaabel
seadme veevõtuliitmiku külge.
6 Kandekäepide
Joonis
7 Transpordiratas
Torgake kõrgsurvevoolik pesupüstolis-
8 Veevõtuliitmik, sisseehitatud sõelaga
se, kuni see kuuldavalt asendisse fik-
9 Ühendusdetail veevõtuliitmikule
seerub.
10 Puhastusvahendi sissevõtuvoolik (filtriga)
Märkus: Jälgige, et ühendusnippel
11 Pesupüstol
oleks õiges suunas.
12 Pesupüstoli lukustus
Tõmmake kõrgsurvevoolikust, et kont-
13 Kõrgsurvevoolik
rollida, kas ühendus on kindel.
14 Klahv kõrgsurvevooliku lahutamiseks
Veevarustus
pesupüstolist
15 Rõhu reguleerimisega joatoru (Vario
Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tüübi-
Power)
sildilt/tehnilisest dokumentatsioonist.
Kõige tavalisemateks puhastustöö-
Tähelepanu
deks. Töörõhku saab sujuvalt reguleeri-
Vees olev mustus võib kõrgsurvepumpa ja
da „Min“ ja „Max“ vahel. Asendis „Mix“
tarvikuid kahjustada. Kaitseks soovitame
saab lisada puhastusvahendit.
kasutada KÄRCHERi veefiltrit (lisavarus-
Töörõhu reguleerimiseks vabastage
tus, tellimise nr 4.730-059).
pesupüstoli hoob ja keerake joatoru
soovitud asendisse.
Veevarustus veevärgist
16 Pritsetoru mustusefreesiga
Jälgige veevärgiettevõtte eeskirju.
tugeva mustuse jaoks
몇 Hoiatus
———————————————––––
Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi
Lisavarustusse kuuluvad tarvikud
seadet kunagi kasutada ilma joogiveevõrgu
17 Pesuhari
juurde paigaldatud süsteemieraldajata. Ka-
Sobib puhastusvahendiga töötamiseks.
sutada tuleb firma KÄRCHER sobivat süs-
18 Pöörlev pesuhari
teemieraldajat või alternatiivina standardile
Sobib puhastusvahendiga töötamiseks.
EN 12729 tüüp BA vastavat süsteemieral-
Sobib eriti auotde puhastamiseks.
dajat.
19 Vahuotsak puhastusvahendi paagiga
Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi ei kõl-
Puhastusvahend võetakse paagist sis-
ba enam juua.
se ja tekib tugev puhastusvahendi vaht.
Tähelepanu
———————————————––––
Ühendage tagasivoolutakisti alati veeva-
Ei kuulu tarnekomplekti
rustusega, mitte kunagi vahetult seadme-
20 Vee pealevoolu voolik
ga.
Kasutada tuleb standardse liitmikuga
tekstiiliga tugevdatud veevoolikut. Läbi-
mõõt vähemalt 13 mm (1/2"); pikkus vä-
hemalt 7,5 m.
– 8
227ET
Vett võtke lahtistest mahutitest
Käitamine
See kõrgsurvepesur koos KÄRCHERi ta-
몇 Oht
gasilöögiventiiliga imivoolikuga (lisavarus-
Kõrgsurve düüdist väljuva veejoa tõttu mõ-
tus, tellimisnr 4.440-238) sobib pinnavee
jub pihustipüstolile tagasilöögijõud. Seiske
imemiseks nt vihmaveetünnidest või tiiki-
kindlalt paigal, hoidke pesupüstolit ja joato-
dest (maksimaalset imikõrgust vt tehnilis-
ru tugevasti kinni.
test andmetest).
몇 Oht
Täitke sissevõtuvoolik veega.
Kõrgsurveline veejuga võib mittesihipära-
Kruvige imivoolik seadme veeliitmiku
sel kasutamisel ohtlik olla. Juga ei tohi suu-
külge ja riputage veeallikasse (nt vih-
nata inimestele, loomadele, töötavale
maveetünni).
elektrilisele aparatuurile ega seadmele en-
Kasutuselevõtt
dale.
Tähelepanu
Tähelepanu
Kahjustusoht! Seadet võib kasutada ai-
Kuivalt töötamine rohkem kui 2 minuti vältel
nult lebavas (horisontaalses) asendis.
põhjustab kõrgsurvepumbal kahjustusi. Kui
Tähelepanu
seade ei tekita 2 minuti vältel rõhku, tuleb
Ärge puhastage autorehve, lakki ega tund-
see välja lülitada ja toimida vastavalt peatü-
likke pindu nagu puit mustusefreesiga - vi-
kis "Abi häirete korral" toodud juhistele.
gastamisoht.
Joonis
Torgake kõrgsurvevoolik kiirühenduse-
Tähelepanu
le, kuni see kuuldavalt asendisse fik-
Lakikahjustuste oht
seerub.
Pesuharjaga töötades peab hari olema pu-
Torgake vee pealevooluvoolik veeliitmi-
has.
kule.
Joonis
Märkus: Pealevooluvoolik ei kuulu tar-
Torgake joatoru pesupüstolile ja fiksee-
nekomplekti.
rige, pöörates seda 90°.
Ühendage veevoolik veevõrguga.
Vabastage pesupüstoli hoob.
Avage veekraan täielikult.
Tõmmake uuesti hoovast, seade lülitub
Torgake võrgupistik seinakontakti.
tööle.
Lülitage masin sisse „I/SEES“.
Märkus: Kui hoovast jälle lahti lastakse, lü-
Joonis
litub masin uuesti välja. Süsteemis säilib
Vabastage pesupüstoli hoob.
kõrgrõhk.
Tõmmake uuesti hoovast, seade lülitub
Töötamine puhastusvahendiga
tööle.
Laske seadmel töötada (max. 3 minu-
Oht
tit), kuni pesupüstolist väljuvas vees ei
Valede puhastusvahendite või kemikaalide
ole mulle.
kasutamine võib mõjutada seadme ohu-
Vabastage pesupüstoli päästik.
tust.
Märkus: Kui hoovast jälle lahti lastak-
Kasutage puhastamiseks eranditule
se, lülitub masin uuesti välja. Süsteemis
KÄRCHER puhastus- ja hooldusvahen-
säilib kõrgrõhk.
deid, sest need on välja töötatud spetsiaal-
Joonis
selt teie seadmega kasutamiseks. Teiste
Blokeerige pesupüstoli hoob.
puhastus- ja hooldusvahendite kasutamine
võib põhjustada kiiremat kulumist ja garan-
tiiõiguse kaotamist. Palun küsige spetsiali-
seeritud kauplustest või pöörduge info saa-
miseks otse KÄRCHER poole.
228 ET
– 9
Oht
Lülitage masin välja „0/VÄLJAS“.
Puhastusvahendite vale kasutamine võib
Veekraan sulgeda.
põhjustada tõsiseid vigastusi või mürgitusi.
Vajutage püstoli päästikule, et eemal-
Puhastusvahendite kasutamise korral tuleb
dada süsteemist jääkrõhk.
järgida puhastusvahendi tootja ohutuskaa-
Blokeerige pesupüstoli hoob.
rti, eriti seoses isikliku kaitsevarustuse ka-
Tõmmake võrgupistik seinakontaktist
sutamisega.
välja.
Joonis
Lahutage masin veevarustusest.
Puhastusvahendi imivoolik soovitud
Transport
pikkuses korpusest välja kerida.
Riputage puhastusvahendi imivoolik
몇 Ettevaatust
puhastusvahendi anumasse.
Et vältida transportimisel õnnetusjuhtumeid
Kasutage rõhu reguleerimisega joatoru
või vigastusi, tuleb jälgida seadme kaalu (vt
(Vario Power)
tehnilised andmed).
Keerake joatoru asendisse „Mix“.
Käsitsi transportimine
Märkus: Nii lisatakse töö käigus puhas-
tusvahendi lahus veejoale.
Joonis
Lisavarustus
Tõstke seade kandesangast üles ja
Täitke vahuotsaku puhastusvahendi
kandke.
paak puhastusvahendi lahusega (jälgi-
Joonis
ge puhastusvahendi pakendil olevat an-
Tõmmake transpordisang välja, see fik-
nustamisjuhist).
seerub kuuldavalt asendissse.
Tõmmake seadet transpordikäepidemest.
Soovitatav puhastusmeetod
Puhastusvahend piserdada säästlikult
Transportimine sõidukites
kuivale pinnale ja lasta mõjuda (mitte
Kinnitage seade libisemise ja ümbermi-
kuivatada).
neku vastu.
Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga
maha pesta.
Hoiulepanek
Töö katkestamine
몇 Ettevaatust
Et vältida transportimisel õnnetusjuhtumeid
Vabastage pesupüstoli päästik.
või vigastusi, tuleb ladustamiskoha valikul
Blokeerige pesupüstoli hoob.
jälgida seadme kaalu (vt tehnilised and-
Pikematel tööpausidel (üle 5 minuti) lü-
med).
litage seade lisaks ka välja "0/VÄLJAS".
Seadme ladustamine
Töö lõpetamine
Enne pikemat ladustamist, nt talvel, tuleb li-
몇 Ettevaatust
saks silmas pidada hoolduspeatükis too-
Lahutage kõrgsurvevoolik pesupüstolilt või
dud nõudeid.
seadme küljest ainult siis, kui süsteemis ei
Pange pühkimismasin tasasele pinnale.
ole rõhku.
Suruge pesupüstoli eraldusklahvile ja
Tähelepanu
võtke kõrgsurvevoolik pesupüstoli kül-
Pealevoolu- või kõrgsurvevooliku lahutami-
jest ära.
sel võib pärast tööd liitmikest tulla sooja
Vajutage noolesuunas kõrgsurvevooli-
vett.
ku kiirühenduse korpusele ja tõmmake
Pärast töid puhastusvahendiga: Lopu-
kõrgsurvevoolik välja.
tamiseks laske seadmel umbes 1 minut
Joonis
töötada.
Toitejuhet, kõrgsurvevoolikut ja tarvi-
Vabastage pesupüstoli päästik.
kuid hoida seadme juures.
– 10
229ET
Jäätumiskaitse
Seade ei tööta
Tähelepanu
Tõmmake pesupüstoli hooba, seade lü-
Kui seadmed ja tarvikud ei ole täiesti tüh-
litub sisse.
jad, võivad need pakasega puruneda. Tüh-
Kontrollige, kas tüübisildile märgitud
jendage seade ja tarvikud täielikult ja kaits-
pinge vastab vooluallika pingele.
ke neid pakase eest.
Kontrollige toitekaablit vigastuste osas.
Kahjustuste vältimiseks:
Masin ei käivitu, mootor põriseb
Tühjendage masin täielikult veest: Lüli-
tage masin ilma külgeühendatud kõrg-
Pingelangus liiga nõrga vooluvõrgu tõttu
survevoolikuta ja ilma ühendatud vee-
või pikenduskaabli kasutamisel.
varustuseta sisse (maks. 1 min) ning
Sisse lülitades tõmmake esmalt pesu-
oodake, kuni kõrgsurveliitmikust ei tule
püstoli hooba, siis seadke seadmelüliti
enam vett. Lülitage seade välja.
asendissse „I/SISSE“.
Säilitage masinat ja kõiki tarvikuid ruu-
Seadmes puudub surve
mis, mille temperatuur ei lange allapoo-
le nulli.
Kontrollige joatoru seadistust.
Kontrollige, kas veevarustus tagab pii-
Korrashoid ja tehnohooldus
sava veekoguse.
Oht
Tõmmake veevõtuliitmiku sõel näpits-
Elektrilöögi oht. Lülitage enne kõiki hool-
tangidega välja ja peske voolava vee all
dustöid seade välja ja tõmmake võrgupistik
puhtaks.
välja.
Seadme õhutamine: Lülitage seade
ilma ühendatud kõrgsurvevoolikkuta
Hooldus
sisse ja oodake (maks. 2 minutit), kuni
Enne pikemat seismajätmist, näiteks tal-
kõrgsurveliitmikust väljuvas vees ei ole
veks:
mulle. Lülitage seade välja ja ühendage
Tõmmake maha puhastusvahendi imi-
uuesti kõrgsurvevoolik.
vooliku filter ja peske voolava vee all
Surve tugev kõikumine
puhtaks.
Tõmmake veevõtuliitmiku sõel näpits-
Kõrgsurvedüüsi puhastamine: Eemal-
tangidega välja ja peske voolava vee all
dage nõelaga mustus düüsiavast ning
puhtaks.
peske eest veega üle.
Kontrollige pealevoolava vee kogust.
Tehnohooldus
Seade lekib
Seade on hooldusvaba.
Masina väike leke on tehniliselt tingitud.
Abi häirete korral
Tugeva lekke korral pöörduge volitatud
Paljud tõrked saate alljärgneva loendi abi-
hooldustöökoja poole.
ga ise kõrvalda.
Puhastusainet ei võeta sisse
Kahtluse korral palun pöörduda volitatud
hooldustöökoja poole.
Kasutage rõhu reguleerimisega joatoru
Oht
(Vario Power)
Elektrilöögi oht. Lülitage enne kõiki hool-
Keerake joatoru asendisse „Mix“.
dustöid seade välja ja tõmmake võrgupistik
Puhastage puhastusvahendi imivooliku
välja.
filtrit.
Remonditöid ja töid elektriliste komponenti-
Kontrollige, et puhastusvahendi imivoo-
de juures tohib teha ainult volitatud hool-
likus ei ole murdekohti.
dustöökoda.
230 ET
– 11
Lisavarustus ja varuosad
Tehnilised andmed
Elektriühendus
Erivarustus
Pinge 230
V
Erivarustus laiendab seadme kasutusvõi-
1~50
Hz
malusi. Täpsemat teavet selle kohta saab
Tarbitav võimsus 1,8 kW
KÄRCHERi volitatud edasimüüjalt.
Kaitseaste IP X5
Varuosad
Elektriohutusklass I
Kasutage eranditult KÄRCHERi originaal-
Võrgukaitse (inertne) 10 A
varuosi. Varuosade loend on käesoleva ka-
Veevõtuühendus
sutusjuhendi lõpus.
Juurdevoolurõhk (max) 0,8 MPa
Garantii
Juurdevoolava vee tempera-
40 °C
tuur (max)
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
giesindaja antud garantiitingimused. Sead-
Juurdevoolu hulk (min) 9 l/min
mel esinevad rikked kõrvaldame garan-
Maks. imikõrgus 0,5 m
tiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või
Jõudluse andmed
valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palu-
Töörõhk 11 MPa
me pöörduda müüja või lähima volitatud
Max lubatud rõhk 13 MPa
klienditeenistuse poole, esitades ostu tõen-
Jõudlus, vesi 6,3 l/min
dava dokumendi.
Aadressid leiate:
Maksimaalne pumpamiskogus 7,0 l/min
www.kaercher.com/dealersearch
Jõudlus, puhastusvahend 0,3 l/min
Pritsepüstoli reaktiivjõud 16 N
Mõõtmed ja kaalud
Pikkus 516 mm
Laius 295 mm
Kõrgus 282 mm
Kaal, tööks valmis koos lisa-
12,2 kg
seadmetega
Tuvastatud väärtused vastavalt stan-
dardile EN 60335-2-79
2
Käte/käsivarte vibratsiooni-
<2,5
m/s
2
väärtus
0,3
m/s
Ebakindlus K
Helirõhu tase L
pA
75
dB(A)
Ebakindlus K
pA
3
dB(A)
Müratase L
WA
+ ebakindlus K
WA
91 dB(A)
Jäetakse õigus teha tehnilisi muudatusi.
– 12
231ET
EÜ vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-
tud seade vastab meie poolt turule toodud
mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-
sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-
listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-
mise korral seadme juures kaotab käesolev
deklaratsioon kehtivuse.
Toode: Kõrgsurvepesur
Tüüp: 1.637-xxx
Asjakohased EÜ direktiivid:
2000/14/EÜ
2004/108/EÜ
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2011/65/EL
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
EN 50581
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Järgitud vastavushindamise protse-
duur:
2000/14/EÜ: Lisa V
Helivõimsuse tase dB(A)
Mõõdetud: 87
Garanteeritud: 91
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-
sel ja volitusel.
CEO
Head of Approbation
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/09/01
232 ET
– 13
Godājamais klient!
Noteikumiem atbilstoša
Pirms ierīces pirmās lietošanas
lietošana
izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-
dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem
Augstspiediena tīrīšanas aparātu izmanto-
tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai
jiet tikai un vienīgi mājsaimniecībā.
vai turpmākiem lietotājiem.
– iekārtu, automašīnu, būvkonstrukciju,
instrumentu, fasāžu, terašu, dārza ierī-
ču utt. tīrīšanai ar augstspiediena
Satura rādītājs
ūdens strūklu (pēc vajadzības pievieno-
jot tīrīšanas līdzekli).
Piegādes komplekts . . . . . . . . . LV . . .5
– kopā ar KÄRCHER atļautām piederum-
Noteikumiem atbilstoša lietoša-
na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .5
detaļām, rezerves daļām un tīrīšanas lī-
dzekļiem. Ievērojiet tīrīšanas līdzekļiem
Vides aizsardzība. . . . . . . . . . . LV . . .5
pievienotos norādījumus.
Drošība. . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .6
Aparāta apraksts . . . . . . . . . . . LV . . .8
Vides aizsardzība
Pirms ekspluatācijas uzsākša-
Iepakojuma materiālus ir iespējams
nas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .8
atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizme-
Ekspluatācijas uzsākšana . . . . LV . . .9
tiet iepakojumu kopā ar mājsaimnie-
Darbība . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .9
cības atkritumiem, bet gan nogādājiet
Transportēšana . . . . . . . . . . . . LV . . 11
to vietā, kur tiek veikta atkritumu otr-
Glabāšana . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 11
reizējā pārstrāde.
Kopšana un tehniskā apkope. . LV . . 11
Nolietotās ierīces satur noderīgus
Palīdzība darbības traucējumu
materiālus, kurus iespējams pārstrā-
gadījumā . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . .11
dāt un izmantot atkārtoti. Tādēļ l
ū-
Piederumi un rezerves daļas . . LV . .12
dzam utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . .12
šu savākšanas sistēmu starpniecību.
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . . LV . .13
Ūdens ņemšana no publiski pieeja-
EK Atbilstības deklarācija. . . . . LV . .13
mām ūdenskrātuvēm dažās valstīs
nav atļauta.
Darbus ar tīrīšanas līdzekļiem drīkst
Piegādes komplekts
veikt tikai uz hermētiskām darba virs-
Jūsu aparāta piegādes komplekts ir attēlots
mām ar pieslēgumu kanalizācijas sis-
uz iepakojuma. Izsaiņojot pārbaudiet, vai
tēmai netīrā ūdens novadīšanai. Tīrī-
saturs ir pilnīgs.
šanas līdzekļiem neļaut nokļūt ūde-
Ja trūkst piederumi vai transportēšanas lai-
ņos vai augsnē.
kā radušies bojājumi, lūdzu, informējiet tir-
Tīrīšanu, kuras laikā rodas eļļu satu-
gotāju.
roši notekūde
ņi, piemēram, mazgājot
motoru vai šasiju, drīkst izdarīt tikai ar
eļļas separatoru aprīkotās mazgāša-
nas vietās.
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-
dīsiet:
www.kaercher.com/REACH
– 5
233LV
Pagarinātāja vadam kontaktdakšai un
Drošība
savienojumam jābūt ūdensdrošiem un
tie nedrīkst atrasties ūdenī. Bez tam sa-
Norāžu nozīme
vienojums nedrīkst atrasties uz grīdas.
Bīstami
Ieteicams izmantot kabeļu uztīšanas
Norāde par tieši draudošām briesmām, ku-
spoles, kuras nodrošina, ka kontaktligz-
ras izraisa smagas traumas vai nāvi.
das atrodas vismaz 60 mm no grīdas.
몇 Brīdinājums
Sekojiet, lai elektrības vads vai pagari-
Norāde par iespējami draudošām bries-
nātāja vads netiktu sabojāts, tam pār-
mām, kuras var izraisīt smagas traumas vai
braucot, to saspiežot, pārplēšot vai tml.
nāvi.
Sargiet elektrības vadus no karstuma,
eļļas un asām malām.
몇 Uzmanību
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
몇 Brīdinājums
kura var radīt vieglus ievainojumus.
Ierīci pieslēdziet tikai maiņstrāvas tīk-
lam. Spriegumam ir jāatbilst ierīces
Uzmanību!
datu plāksnītē norādītajam spriegu-
Norāde par iespējami bīstamu situāciju,
mam.
kura var radīt materiālos zaudējumus.
Ierīci var pieslēgt tikai tādam elektropie-
Simboli uz aparāta
slēgumam, kuru saskaņā ar IEC 60364
ir izveidojis elektromontieris.
Aparātu nedrīkst pieslēgt tieši pie
Neatbilstoši elektriskie pagarināju ka-
publiskās dzeramā ūdens sistē-
beļi var būt bīstami dzīvībai. Tāpēc āra
mas.
apstākļos izmantojiet tikai atļautus un
1 Bojājumu risks! Aparātu
atbilstoši marķētus elektriskos pagari-
drīkst izmantot tikai novie-
nātāju kabeļus ar pietiekošu vadu šķēr-
totu guļus stāvoklī (hori-
2
sgriezumu: 1 - 10 m: 1,5 mm
; 10 - 30
zontāli).
2
m: 2,5 mm
:
2 Nevērsiet augstspiediena
Vienmēr notiniet pagarinātāja vadu no
strūklu pret personām, dzīvniekiem, ie-
kabeļu uztīšanas spoles pilnībā.
slēgtām elektriskām ierīcēm vai pret
Drošības apsvērumu dēļ mēs iesakām
pašu aparātu.
darbināt ierīci ar aizsargslēdzi pret nop-
3 Sargāt ierīci no sala.
lūdes strāvu (maks.30 mA).
Elektriskie komponenti
Droša lietošana
Bīstami
Bīstami
Nekad nepieskarieties kontaktdakšai
Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet, vai
un kontaktligzdai ar mitrām rokām.
nav bojāti tādi svarīgi komponenti, kā
Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet, vai
augstspiediena šļūtene, rokas smidzi-
nav bojāts elektrības vads ar kontakt-
nāšanas pistole un drošības ietaises.
dakšu. Bojāto elektrības vadu, lai tas
Bojātos komponentus nekavējoties no-
tiktu nomainīts, nekavējoties nododiet
mainiet. Nelietojiet ierīci, ja ir bojāti
autorizētam klientu servisam / elektri-
komponenti.
ķim. Nelietojiet ierīci, ja ir bojāts elektrī-
Nevērsiet augstspiediena strūklu uz
bas vads.
sevi vai citiem, lai tīrītu apģērbu vai
Visām darba zonā esošajām strāvu va-
apavus.
došajām daļām jābūt aizsargātām pret
Nesmidziniet uz priekšmetiem, kuri sa-
ūdens strūklām.
tur veselībai kaitīgas vielas (piem., az-
bestu).
234 LV
– 6
Automašīnas riepas/riepu ventiļi augst-
Kamēr vien ierīce darbojas, neatstājiet
spiediena strūklas ietekmē var tikt sa-
to bez uzraudzības.
bojāti un pārsprāgt. Pirmā pazīme ir rie-
Nelietojiet ierīci temperatūrā, kas zemā-
pas krāsas maiņa. Bojātas automašī-
ka par 0 °C.
nas riepas/riepu ventiļi ir bīstami dzīvī-
Citas bīstamības
bai. Tīrot ievērojiet vismaz 30 cm attālu-
mu!
Bīstami
Iepakojuma plēves uzglabājiet bērniem
Neizsmidziniet degošus šķidrumus.
nepieejamā vietā, pastāv nosmakšanas
Nekad neuzsūciet šķīdinātājus saturo-
risks!
šus šķidrumus vai neatšķaidītas skābes
몇 Brīdinājums
un šķīdinātājus! Pie tiem pieder, piem.,
Ar aparātu nedrīkst strādāt bērni vai ne-
benzīns, krāsu šķīdinātāji vai šķidrais
apmācītas personas.
kurināmais. Izsmidzinātā migla ir īpaši
Šis aparāts nav paredzēts, lai to lietotu
uzliesmojoša, sprāgstoša un toksiska.
personas ar ierobežotām fiziskām, sen-
Neizmantojiet acetonu, neatšķaidītas
soriskām un garīgām spējām vai perso-
skābes un šķīdinātājus, jo tie bojā ierīcē
nas, kurām nav pieredzes un/vai zinā-
izmantotos materiālus.
šanu, ja vien viņas uzrauga par drošību
Ierīci aizliegts izmantot sprādzienbīsta-
atbildīgā persona vai tā dod instrukcijas
mās zonās.
par to, kā jālieto aparāts.
Izmantojot ierīci bīstamā
s zonās (piem.,
Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci.
degvielas uzpildes stacijās), ir jāievēro
Uzraugiet bērnus, lai pārliecinātos, ka
attiecīgie drošības noteikumi.
tie nespēlējas ar ierīci.
Personīgais aizsargaprīkojums
Lietotāja pienākums ir ier
īci izmantot at-
bilstoši noteikumiem. Viņam jāņem vērā
Aizsardzībai pret ūdens šļakatām vai netī-
vietējie apstākļi un, strādājot ar ierīci,
rumiem valkājiet piemērotu aizsargapģērbu
jāseko, vai tuvumā nav cilvēku.
un aizsargbrilles.
Augstspiediena šļūtenes, armatūra un
Stabilitāte
savienojumi ir svarīgi ierīces drošībai.
Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktās
몇 Uzmanību
augstspiediena šļūtenes, armatūru un
Pirms jebkuriem darbiem ar ierīci, nodroši-
savienojumus.
niet stabilu novietojumu, lai novērstu nega-
Neizmantojiet ierīci, ja tuvumā atrodas
dījumus un bojājumus, ko rada ierīces ap-
citas personas, izņemot gadījumus, kad
gāšanās.
tās valkā aizsargapģērbu.
Aparāta stabilitāte ir nodrošināta, ja to
Šis aparāts ir izgatavots darbam ar tīrī-
novieto uz līdzenas virsmas.
šanas līdzekļiem, ko piegādā vai izman-
Drošības ierīces
tošanai iesaka ražotājs. Citu tīrīšanas
līdzekļ
u vai ķimikāliju izmantošana var
몇 Uzmanību
kaitēt aparāta drošībai.
Drošības ietaises kalpo lietotāja aizsardzī-
bai, un tās nedrīkst izmainīt vai noņemt.
몇 Uzmanību
Ilgāku darba pārtraukumu gadījumā, iz-
Ierīces slēdzis
slēdziet ierīces galveno slēdzi / ierīces
Aparāta slēdzis novērš aparāta neatļautu
slēdzi vai atvienojiet ierīci no elektrotīk-
lietošanu.
la.
Rokas smidzināšanas pistoles fiksators
Tīrot krāsotas virsmas, ievērojiet vis-
Fiksators nobloķēt rokas smidzināšanas
maz 30 cm attālumu, lai novērstu virs-
pistoles sviru un novērš aparāta nejaušu ie-
mu bojājumus.
darbināšanu.
– 7
235LV
———————————————––––
Pārplūdes vārsts ar manometrisko
Opcionālie piederumi
slēdzi
17 Mazgāšanas suka
Pārplūdes vārsts novērš pieļaujamā darba
Piemērota darbam ar tīrīšanas līdzek-
spiediena pārsniegšanu.
ļiem.
Ja smidzinātājpistoles rokturis tiek atlaists,
18 Rotējošā mazgāšanas suka
manometriskais slēdzis atslēdz sūkni un
Piemērota darbam ar tīrīšanas līdzek-
augstspiediena strūkla vairs netiek izsmi-
ļiem.
dzināta. Pavelkot sviru, sūknis atkal ieslē-
Īpaši piemērota automašīnu tīrīšanai.
dzas.
19 Putu sprausla ar tīrīšanas līdzekļa tvert-
Aparāta apraksts
ni
Tīrīšanas līdzeklis tiek iesūkts no tvert-
Šajā lietošanas instrukcijā ir aprakstīts
nes un veidojas spēcīgas tīrīšanas lī-
maksimāli iespējamais aprīkojums. Atkarī-
dzekļa putas.
bā no modeļa piegādes komplektā ir atšķi-
———————————————––––
rības (skatīt iepakojumu).
Neietilpst piegādes komplektā
Attēlus skatīt atlokāmajā lapā!
20 Ūdens padeves šļūtene
1 Nodalījums piederumu gla-
Izmantojiet ūdens šļūteni ar pastiprinātu
bāšanai
pinumu un tirdzniecībā pieejamu savie-
2 Transportēšanas rokturis, izvelkams
nojumu. Diametrs vismaz 13 mm (1/2
3 Augstspiediena šļūtenes ātrais savie-
collas); garums vismaz 7,5 m.
notājs
4 Apar
āta slēdzis „0/OFF“ / „I/ON“
Pirms ekspluatācijas
5Tīkla pieslēguma kabelis ar kontaktdakšu
uzsākšanas
6 Nešanas rokturis
7 Ritentiņš aparāta pārvietošanai
Pierīču montāža
8 Ūdens pieslēgums ar iebūvētu sietu
Pirms ekspluatācijas sākšanas uzmontējiet
9 Savienojuma detaļa ūdens pieslēgu-
aparātam atsevišķi komplektā esošās da-
mam
ļas.
10 Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtene (ar
Attēlus skatīt atlokāmajā lapā!
filtru)
Attēls
11 Rokas smidzinātājpistole
Piegādes komplektā ietilpstošo savie-
12 Rokas smidzināšanas pistoles fiksators
nojuma detaļu ieskrūvējiet aparāta
13 Augstspiediena šļūtene
ūdens pievades vietā.
14 Poga augstspiediena šļūtenes atvieno-
Attēls
šanai no rokas smidzināšanas pistoles
Spraudiet augstspiediena šļūteni rokas
15 Strūklas caurule ar spiediena regulēju-
smidzināšanas sprauslā tik ilgi, līdz tā
mu (Vario Power)
dzirdami nofiksējas.
Visizplatītākajiem tīrīšanas uzdevu-
Norāde: Sekojiet, lai būtu pareizs pie-
miem. Darba spiediens ir regulējams
slē
guma nipeļa novietojums.
bez pakāpēm starp „Min“ un „Max“. Po-
Pārbaudiet, vai savienojums ir drošs,
zīcijā 'Mix" var notikt tīrīšanas līdzekļa
pavelkot aiz augstspiediena šļūtenes.
dozē
šana.
Lai regulētu darba spiedienu, atlaidiet
rokas smidzināšanas pistoles sviru un
pagrieziet smidzināšanas cauruli atbil-
stoši vajadzīgajai pozīcijai.
16 Uzgalis ar netīrumu griezni
Noturīgiem netīrumiem
236 LV
– 8
Attēls
Ūdens padeve
Iespraudiet augstspiediena šļūteni ātra-
Pieslēgumu lielumus skatīt uz ražotāja datu
jā savienotājā, līdz tā dzirdami nofiksē-
plāksnītes/tehniskajos datos.
jas.
Uzmanību!
Uzlieciet ūdens padeves šļūteni uz
Piesārņots ūdens var radīt augstspiediena
ūdens pieslēguma savienojuma.
sūkņa un piederumu bojājumus. Aizsardzī-
Norāde: Padeves šļūtene nav iekļauta
bai tiek ieteikts izmantot KÄRCHER ūdens
piegādes komplektā.
filtru (speciālais piederums, pasūtījuma nu-
Pieslēdziet ūdens šļūteni ūdens pade-
murs 4.730-059).
vei.
Pilnībā atveriet ūdens krānu.
Ūdens padeve no ūdensvada
Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzdā.
Ievērojiet ūdensapgādes uzņēmuma izstrā-
Ieslēdziet aparātu („I/ON“).
dātos noteikumus.
Attēls
몇 Brīdinājums
Atbloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
Saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem
les sviru.
ierīci nedrīkst izmantot bez dzeramā ūdens
Pavelciet sviru, aparāts ieslēdzas.
sistēmas dalītāja. Jāizmanto piemērots fir-
Ļaujiet aparātam darboties (maks. 2 mi-
mas KÄRCHER sistēmas dalītājs vai kā al-
nūtes), līdz no rokas smidzināšanas
ternatīva - sistēmas dalītājs atbilstoši EN
pistoles izplūst burbuļus nesaturošs
12729 tipam BA.
ūdens.
Ūdens, kurš ir plūdis cauri sistēmas dalītā-
Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.
jam, vairs nav uzskatāms par dzeramo
Norāde: Kad sviru atlaiž, aparāts atkal
ūdeni.
atslēdzas. Sistēmā paliek augstspie-
Uzmanību!
diens.
Sistēmas atdalītāju vienmēr pieslēdziet
Attēls
ūdensapgādes sistēmai, nevis ierīcei.
Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
Ūdens sūknēšana no atklātām tvertnēm
les sviru.
Šis augstspiediena tīrītājs ar KÄRCHER
Darbība
sūkšanas šļūteni un pretvārstu (speci
ālais
몇 Bīstami
piederums, pasūt. Nr. 4.440-238) paredzēti
No augstspiediena sprauslas izplūstošā
virszemes ūdeņu uzsūkšanai, piem., no lie-
ūdens strūkla rada rokas smidzināšanas
tus ūdens mucām vai dīķiem (maksimālo
pistoles atsitienu. Lai nodrošinātu stabilitā-
sūkšanas augstumu skat. tehniskajos da-
ti, stingri turiet rokas smidzināšanas pistoli
tos).
un smidzināšanas cauruli.
Piepildiet sūkšanas šļūteni ar ūdeni.
몇 Bīstami
Uzskrūvējiet sūkšanas šļūteni uz aparā-
Nepareizi lietojot, augstspiediena strūkla
ta ūdens pieslēguma un iekabiniet
var būt bīstama. Nevērsiet strūklu pret per-
ūdens ņemšanas vietā (piem., lietus
sonām, dzīvniekiem, ieslēgtām elektriskām
ūdens mucā).
ierīcēm vai pret pašu aparātu.
Ekspluatācijas uzsākšana
Uzmanību!
Uzmanību!
Bojājumu risks! Aparātu drīkst izmantot
Ierīcei vairāk nekā 2 minūtes darbojoties
tikai novietotu guļus stāvoklī (horizontā-
tukšgaitā, tiek radīti augstspiediena sūkņa
li).
bojājumi. Ja ierīce 2 minūšu laikā nepalieli-
Uzmanību!
na spiedienu, izslēdziet ierīci un rīkojieties
Automašīnu riepas, krāsojumu vai jutīgas
atbilstoši norād
ījumiem nodaļā "Palīdzība
virsmas, piem., koku nedrīkst tīrīt ar netīru-
traucējumu gadījumā".
mu griezni, pastāv sabojāšanas risks.
– 9
237LV
Uzmanību!
Norāde: Šādi darba laikā tīrīšanas lī-
Krāsas bojājumu risks
dzekļa šķīdums tiek piejaukts ūdens
Strādājot ar mazgāšanas suku, tai jābūt tī-
strūklai.
rai no netīrumiem un citām daļiņām.
Opcionāls
Attēls
Iepildiet putu sprauslas tīrīšanas līdzek-
Uzgali iespraudiet rokas smidzināša-
ļa tvertnē tīrīšanas līdzekļa šķīdumu
nas pistolē un nofiksējiet to, pagriežot
(norādījumus par dozēšanu skatiet uz
par 90°.
tīrīšanas līdzekļa iepakojuma).
Atbloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
Ieteicamā tīrīšanas metode
les sviru.
Izsmidziniet tīrīšanas līdzekli taupīgi uz
Pavelciet sviru, aparāts ieslēdzas.
sausas virsmas un ļaujiet tam iedarbo-
Norāde: Kad sviru atlaiž, aparāts atkal at-
ties (neļaujiet izžūt).
slēdzas. Sistēmā paliek augstspiediens.
Atmērcētos netīrumus noskalot ar
Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem
augstpiediena šļūteni.
Bīstami
Darba pārtraukšana
Nepareizu tīrīšanas līdzekļu vai ķīmisko
Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.
vielu lietošana var nelabvēlīgi ietekmēt ierī-
Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
ces drošību.
les sviru.
Izmantojiet attiecīgajam tīrīšanas uzdevu-
Garākos darba pārtraukumos (ilgākos
mam tikai atbilstošos KÄRCHER tīrīšanas
par 5 minūtēm) papildus izslēdziet arī
un kopšanas līdzekļus, jo tie ir izgatavoti
aparāta slēdzi ("0/OFF").
speciāli izmantošanai kopā ar Jūsu ierīci.
Citu tīrīšanas un kopšanas līdzekļu izman-
Darba beigšana
tošana var būt par iemeslu ātrākam nodilu-
몇 Uzmanību
mam un garantijas zaudēšanai. Lūdzu, sa-
Atvienojiet augstspiediena šļūteni no rokas
ņemiet informāciju speciālajās tirdzniecī-
smidzināšanas pistoles vai ierīces tikai tad,
bas vietās vai jautājiet informāciju tieši pie
kad sistēmā vairs nav spiediena.
KÄRCHER.
Uzmanību!
Bīstami
Atvienojot padeves šļūteni vai augstspie-
Tīrīšanas līdzekļu nepareiza lietošana var
diena šļūteni, pēc darba no pieslēgumiem
radīt smagus ievainojumus vai izraisīt sain-
var izplūst silts ūdens.
dēšanos.
Pēc darba ar tīrīšanas līdzekli: darbiniet
Izmantojot tīrīšanas līdzekļus, jāievēro tīrī-
aparātu apm. 1 minūti, lai to izskalotu.
šanas līdzekļa ražotāja drošības datu lapa,
Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.
jo īpaši norādījumi par individuālo aizsar-
Izslēdziet aparātu („0/OFF“).
gaprīkojumu.
Aizveriet ūdens krānu.
Attēls
Nospiediet rokas smidzinātāja sviru, lai
Izvelciet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas
izlaistu sistēmā atlikušo spiedienu.
šļūteni no aparāta korpusa nepiecieša-
Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-
majā garumā.
les sviru.
Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni ie-
Atvienojiet kontaktspraudni no kontakt-
kariet tvertnē ar tī
rīšanas līdzekļa šķī-
ligzdas.
dumu.
Atvienojiet aparātu no ūdens padeves
Izmantot strūklas cauruli ar spiediena
pieslēguma.
regulējumu (Vario Power).
Pagriezt uzgali pozīcijā „Mix“.
238 LV
– 10
Transportēšana
Aizsardzība pret aizsalšanu
몇 Uzmanību
Uzmanību!
Lai novērstu ievainojumu gūšanas risku ie-
Ja ierīce un piederumi nav iztukšoti pilnībā,
rīces pārvietošanas laikā, ņemiet vērā ierī-
tos var sabojāt sals. Iztukšojiet ierīci un pie-
ces svaru (skatiet tehniskos datus).
derumus pilnībā un sargiet no sala.
Lai novērstu bojājumus:
Transportēšana ar rokām
Pilnībā izlejiet no aparāta ūdeni: Ieslē-
Attēls
dziet (maks. 1 min) aparātu bez pie-
Paceliet aparātu aiz roktura un nesiet.
slēgtas augstspiediena šļūtenes un bez
Attēls
pievienošanas ūdens padeves pieslē-
Izvelciet pārnēsāšanas rokturi, tas dzir-
gumam un pagaidiet, līdz no augstspie-
dami nofiksējas.
diena pieslēguma vairs neizplūst
Velciet aparātu aiz roktura tā pārvieto-
ūdens. Izslēdziet ierīci.
šanai.
Uzglabājiet ierīci ar visiem piederu-
miem no sala aizsargātā telpā.
Transportēšana automašīnās
Kopšana un tehniskā apkope
Nodrošiniet aparātu pret izslīdēšanu un
apgāšanos.
Bīstami
Strāvas trieciena risks. Pirms ierīces kop-
Glabāšana
šanas un apkopes darbiem ierīci izslēdziet
몇 Uzmanību
un atvienojiet no elektrotīkla.
Lai novērstu negadījumu un ievainojumu
Kopšana
gūšanas risku, izvēloties ierīces uzglabā-
šanas vietu, ņemiet vērā ierīces svaru (ska-
Pirms ilgākas uzglabāšanas, piemēram,
tiet tehniskos datus).
ziemā:
Novelciet filtru no tīrīšanas līdzekļa sūk-
Aparāta uzglabāšana
šanas šļūtenes un izskalojiet to zem
Pirms ilgākas uzglabāšanas, piem., ziemā,
tekoša ūdens.
ievērojiet papildu norādījumus nodaļā
Ar plakanknaiblēm izvelciet ūdens pie-
"Kopšana".
vades vietā ievietoto sietu un izskalojiet
Novietojiet aparātu uz līdzenas virs-
to zem tekoša ūdens.
mas.
Tehniskā apkope
Nospiediet rokas smidzinātājpistoles
atvienošanas taustiņu un atvienojiet
Aparātam nav nepieciešama apkope.
augstspiediena šļūteni no rokas smidzi-
Palīdzība darbības
nātājpistoles.
traucējumu gadījumā
Paspiediet augstspiediena šļūtenes
ātrā savienotāja korpusu bultiņas virzie-
Mazākos traucējumus Jūs varat novērst
nā un izņemiet augstspiediena šļūteni.
patstāvīgi, izmantojot sekojošo pārskatu.
Attēls
Šaubu gadījumos lūdzam griezties pilnva-
Tīkla pieslēguma kabeli, augstspiedie-
rotā klientu apkalpošanas dienestā.
na šļūteni un piederumus ievietojiet no-
Bīstami
dalījumos uz apar
āta.
Strāvas trieciena risks. Pirms ierīces kop-
šanas un apkopes darbiem ierīci izslēdziet
un atvienojiet no elektrotīkla.
Remontdarbus un darbus ar elektriskajām
daļām drīkst veikt tikai autorizēts klientu
serviss.
– 11
239LV
Aparāts nestrādā
Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis
Pavelciet rokas smidzinātājpistoles svi-
Izmantot strūklas cauruli ar spiediena
ru, aparāts ieslēdzas.
regulējumu (Vario Power).
Pārbaudiet, vai tīkla spriegums atbilst
Pagriezt uzgali pozīcijā „Mix“.
ražotāja datu plāksnītē norādītajam ba-
Iztīriet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļū-
rošanas spriegumam.
tenes filtru.
Pārbaudiet, vai nav bojāts tīkla pieslē-
Pārbaudiet, vai tīrīšanas līdzekļa sūk-
guma kabelis.
šanas šļūtenei nav lūzuma vietu.
Aparāts neieslēdzas, motors rūc
Piederumi un rezerves daļas
nevienmērīgi
Speciālie piederumi
Sprieguma samazināšanās vājas elektro-
tīkla jaudas dēļ vai izmantojot pagarinātāja
Speciālie piederumi paplašina aparāta iz-
kabeli.
mantošanas iespējas. Plašāku informāciju
Ieslēdzot vispirms pavelciet rokas smi-
Jūs varat saņemt pie Jūsu KÄRCHER tirgo-
dzināšanas pistoles sviru, tad aparāta
tāja.
slēdzi pārslēdziet uz "I/ON".
Rezerves daļas
Aparāts nerada spiedienu
Izmantojiet tikai oriģinālās KÄRCHER re-
Pārbaudiet uzgaļa iestatījumus.
zerves daļas. Pārskatu pār rezerves daļām
Pārbaudiet, vai ūdensapgādes sistēma
Jūs varat atrast šīs lietošanas pamācības
nodrošina pietiekamu padeves daudzu-
beigās.
mu.
Garantija
Ar plakanknaiblēm izvelciet ūdens pie-
vades viet
ā ievietoto sietu un izskalojiet
Katrā valstī ir spēkā mū
su uzņēmuma atbil-
to zem tekoša ūdens.
dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-
Aparāta atgaisošana: Ieslēdziet aparā-
cījumi. Garantijas termiņa ietvaros iespēja-
tu bez pieslēgtas augstspiediena šļūte-
mos Jūsu iekārtas darbības traucējumus
nes un pagaidiet (maks. 2 minūtes), līdz
mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir
no augstspiediena pieslēguma izplūst
materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas
burbuļus nesaturošs ūdens. Izslēdziet
remonta nepieciešamības gadījumā ar pir-
aparātu un pievienojiet atpakaļ augst-
kumu apliecinošu dokumentu griezieties
spiediena šļūteni.
pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā klien-
tu apkalpošanas dienestā.
Spēcīgas spiediena maiņas
Adreses Jūs atradīsit:
Augstspiediena sprauslas tīrīšana: iztī-
www.kaercher.com/dealersearch
riet netīrumus no sprausla urbuma ar
adatas palīdzību un izskalojiet sprauslu
no priekšpuses ar ūdeni.
Pārbaudiet ūdens pieplūdes daudzu-
mu.
Neblīvs aparāts
Neliels aparāta neblīvums ir tehniski ie-
spējams. Spēcīga neblīvuma gadījumā
konsultējieties ar pilnvaroto klientu ap-
kalpošanas centru.
240 LV
– 12