Karcher K 4 Compact – страница 12

Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher K 4 Compact

Tранспoрт

Защита от замръзване

Внимание

Внимание

За да избегнете злополуки или нараня-

Не напълно изпразнените уреди и при-

вания при транспортиране, вземете

надлежности могат да доведат до

под внимание теглото на уреда (ви-

замръзване. Изпразнете уреда и при-

жте Технически данни).

надлежностите напълно и ги защите-

те против измръзване.

Ръчен транспорт

За избягване на щети:

Фигура

Изпразнете уреда напълно от вода-

Повдигнете уреда за дръжката и го

та: Включете уреда без подвързан

маркуч за работа под налягане и без

носете.

подвързано захранване с вода (макс.

Фигура

1 мин) и изчакайте, докато от извода

Изтеглете дръжката за транспорти-

за високо налягане спре да излиза

ране, чува се фиксирането.

вода. Изключете уреда.

Теглете уреда за транспортната

Уреда и всички принадлежности да

дръжка.

се съхраняват в защитено от замръз-

ване място.

Транспорт в превозни средства

Грижи и поддръжка

Осигурете уреда против изплъзване

и преобръщан.

Опасност

Опасност от токов удар.Преди всички

Съхранение

дейности по поддръжката и техниче-

Внимание

ското обслужване изключете уреда и

За да избегнете злополуки или нараня-

извадете щепсела.

вания при избора на мястото за съхра-

Поддръжка

нение, вземете под внимание теглото

на уреда (вижте Технически данни).

Преди по-продължително съхранение,

например през зимата:

Съхранение на уреда

Изтеглете филтъра от всмукателния

Преди по-продължително съхранение,

маркуч за почистващо средство и по

напр. през зимата спазвайте допълни-

почистете под течаща вода.

телно указанията в глава Поддръжка.

Изтеглете цедката от връзката за кра-

Уредът се поставя върху равна плос-

на за вода с

помощта на плоски клещи

кост.

и я почистете под течаща вода.

Натиснете разделителния бутон на

Поддръжка

пистолета

за ръчно пръскане и отде-

лете маркуча за работа под налягане

Уредът не се нуждае от поддръжка.

от пистолета за ръчно пръскане.

Помощ при неизправности

Притиснете корпуса на приспособле-

нието за бързо присъединяване за

Можете сами да отстраните дребните

маркуча за работа под налягане и из-

повреди, като следвате дадените по-

вадете маркуча за работа под наля-

долу описания.

гане.

В случай на съмнение се обърнете към

Фигура

оторизиран сервиз.

Приберете захранващия кабел, мар-

Опасност

куча за работа под налягане и

при-

Опасност от токов удар.Преди всички

надлежностите в уреда.

дейности по поддръжката и техниче-

– 12

221BG

ското обслужване изключете уреда и

Уредът не е херметичен

извадете щепсела.

Извършването на ремонти и работа-

Малката липса на херметичност на

та по електрическите елементи е

уреда е обусловена технически. При

позволено само от страна на оторизи-

силна липса на херметичност се

ран сервиз.

обърнете към оторизиран сервиз.

Уредът не работи

Почистващото средство не се

засмуква

Издърпайте лоста на пистолета за

ръчно пръскане, уредът се включва.

Да се използва тръба за разпрасква-

Проверете дали посоченото на типо-

не с регулиране на налягането (Vario

Power)

вата табелката напрежение съвпада

Тръбата за разпръскване да се за-

с напрежението на източника на

ток.

върти в положение „Mix“.

Проверете захранващия кабел за ув-

Почистете филтъра на всмукателния

реждане.

маркуч за почистващо средство.

Уредът не потегля, моторът

Проверете всмукателния маркуч за

почистващо средство за огънати

бръмчи

места.

Спадане на напрежението поради слаба

Принадлежности и

електрическа мрежа или при използване

резервни части

на удължител.

При включването първо издърпайте

Елементи от специалната

лоста на пистолета за ръчно пръска-

окомплектовка

не, след това поставете прекъсвача

на уреда на „I/ON“.

Елементите от специалната

окомплек-

товка разширяват възможностите за из-

Уредът не достига налягане

ползване на Вашия уред. По-подробна

Проверете настройката на тръбата

информация ще получите от оторизира-

за разпръскване.

ния представител за уредите KARCHER.

Проверете, дали подаването на вода

Резервни части

е

с достатъчно количество.

Използвайте само оригинални резервни

Изтеглете цедката от връзката за кра-

части на KARCHER. Списък на резерв-

на за вода с помощта на плоски клещи

ните части ще намерите в края на насто-

и я почистете под течаща вода.

ящото Упътване за работа.

Обезвъздушаване на уреда: Включе-

те уреда без маркуч за работа под

Гаранция

налягане и изчакайте (макс. 2 мину-

Във всяка страна важат гаранционните

ти), докато водата започне да излиза

условия, публикувани от оторизираната

без мехурчета от извода

за високо

от нас дистрибуторска фирма. Евенту-

налягане. Изключете уреда и отново

ални повреди на Вашия уред ще отстра-

подвържете маркуча за работа под

ним в рамките на гаранционния срок

налягане.

безплатно, ако се касае за дефект в ма-

териалите или при производство. В га-

Силни колебания в налягането

ранционен случай се обърнете към дис-

Почистване на дюза високо наляга-

трибутора или най-близкия оторизиран

не: Махнете замърсяванията от от-

сервиз, като представите касовата бе-

вора на дюзата с помощта на игла и

лежка.

Адреси

ще намерите на:

изплакнете с вода напред.

www.kaercher.com/dealersearch

Проверете дебита на водата.

222 BG

– 13

Технически данни

Декларация за

съответствие на ЕО

Електрическо захранване

С настоящото декларираме, че цитира-

Напрежение 230

V

ната по-долу машина съответства по

1~50

Hz

концепция и конструкция, както и по на-

Присъединителна мощ-

1,8 kW

чин на производство, прилаган от нас,

ност

на съответните основни изисквания за

Градус на защита IP X5

техническа безопасност и безвредност

на Директивите на ЕО. При промени на

Клас защита I

машината, които не са съгласувани с

Предпазител (инертен)10А

нас, настоящата декларация губи

валид-

Захранване с вода

ност.

Продукт: Парочистачка/пароструйка

Налягане на постъпващата

0,8 MPa

за работа под налягане

вода (макс.)

Тип: 1.637-xxx

Температура на постъпва-

40 °C

Намиращи приложение Директиви на ЕО:

щата вода (макс.)

2000/14/ЕО

2004/108/ЕО

Дебит за постъпващата вода

9 л/мин

2006/42/EO (+2009/127/EO)

(мин.)

2011/65/ЕC

Макс. височина на засмукване 0,5 м

Намерили приложение хармонизирани

Данни за мощността

стандарти:

EN 50581

Работно налягане 11 MPa

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Максимално допустимо на-

13 MPa

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

лягане

EN 60335–1

EN 60335–2–79

Дебит, вода 6,3 л/мин

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Максимален дебит 7,0 л/мин

EN 61000–3–3: 2008

Дебит, препарати за почист-

0,3 л/мин

EN 62233: 2008

Приложен метод за оценка на съответ-

ване

ствието:

Сила на отпора на пистолета

16 N

2000/14/ЕО: Приложение V

за ръчно пръскане

ниво на шум dB(A)

Мерки и тегла

Измерено:87

Гарантирано:91

Дължина 516 мм

Широчина 295 мм

Подписалите действат по възложение и

Височина 282 мм

като пълномощници на управителното

тяло.

Тегло, в готовност за работа

12,2 кг

с принадлежности

Установени стойности съгласно EN

60335-2-79

CEO

Head of Approbation

2

Стойност на вибрациите в

<2,5

м/сек

пълномощник по документацията:

2

областта на длантаръката

0,3

м/сек

S. Reiser

Несигурност K

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Ниво на звука L

pA

75

dB(A)

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

Неустойчивост K

pA

3

dB(A)

71364 Winnenden (Germany)

Ниво на звукова мощност

91 dB(A)

Тел.: +49 7195 14-0

L

WA

+ неустойчивост K

WA

Факс: +49 7195 14-2212

Запазваме си правото на технически промени.

Winnenden, 2013/09/01

– 14

223BG

Väga austatud klient

Keskkonnakaitse

Enne sesadme esmakordset ka-

sutuselevõttu lugege läbi algu-

Pakendmaterjalid on taaskasutata-

pärane kasutusjuhend, toimige sellele vas-

vad. Palun ärge visake pakendeid

tavalt ja hoidke see hilisema kasutamise

majapidamisprahi hulka, vaid suuna-

või uue omaniku tarbeks alles.

ke need taaskasutusse.

Vanad seadmed sisaldavad taaska-

sutatavaid materjal, mis tuleks suu-

Sisukord

nata taaskasutusse. Palun likvideeri-

ge vanad seadmed seetõttu vastava-

Tarnekomplekt . . . . . . . . . . . . . ET . . .5

te kogumissüsteemide kaudu.

Sihipärane kasutamine. . . . . . . ET . . .5

Vee võtmine avalikest veekogudest

Keskkonnakaitse . . . . . . . . . . . ET . . .5

ei ole mõnedes riikides lubatud.

Ohutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5

Puhastusvahenditega töötamine on

Seadme osad . . . . . . . . . . . . . . ET . . .8

lubatud vaid tööpindadel, mis on ve-

Enne seadme kasutuselevõttu . ET . . .8

deliku suhtes tihedad ning millel on

Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . . . . ET . . .9

ühendus musta vee kanalisatsiooni-

Käitamine . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .9

ga. Ärge laske puhastusvahendit

Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . .10

veekogudesse ega pinnasesse.

Puhastustööd, mille käigus tekib õli

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . . . . ET . .10

sisaldavat heitvett, nt mootoripesu,

Korrashoid ja tehnohooldus . . . ET . . 11

põhjapesu, on lubatud viia vaid pesu-

Abi häirete korral . . . . . . . . . . . ET . . 11

platsidel, mis on varustatud õlisepa-

Lisavarustus ja varuosad . . . . . ET . .12

raatoriga.

Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . .12

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Tehnilised andmed . . . . . . . . . . ET . .12

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

EÜ vastavusdeklaratsioon . . . . ET . .13

aadressilt:

www.kaercher.com/REACH

Tarnekomplekt

Ohutus

Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud

Märkuste tähendused

pakendil. Kontrollige lahti pakkides paki si-

su.

Oht

Kui tarvikuid on puudu või transpordikah-

Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis

justuste korral teatage palun kaupmehele.

võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või

lõppeda surmaga.

Sihipärane kasutamine

Hoiatus

Seda kõrgsurvepesurit tohib kasutada ai-

Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis

nult kodumajapidamises.

võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või

seadmete, sõidukite, ehitiste, tööriista-

lõppeda surmaga.

de, fassaadide, terrasside, aiatööriista-

Ettevaatust

de jms puhastamiseks kõrgsurvelise

Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis

veejoaga (vajadusel lisatakse puhas-

võib põhjustada kergeid vigastusi.

tusvahendeid).

Tähelepanu

koos KÄRCHERi poolt kasutamiseks

Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis

lubatud tarvikute, varuosade ja puhas-

võib põhjustada materiaalset kahju.

tusvahenditega. Järgige puhastusva-

henditega kaasasolevaid juhiseid.

224 ET

– 5

Mittesobivad elektrilised pikendusjuht-

Seadmel olevad sümbolid

med võivad olla ohtlikud. Välistingimus-

tes võib kasutada ainult väljas kasuta-

Seadet ei ole lubatud ühendada

miseks lubatud ja vastavalt tähistatud

vahetult avalikku veevärki.

piisava ristlõikepinnaga elektrilisi piken-

2

dusjuhtmeid: 1 – 10 m: 1,5 mm

; 10 - 30

1 Kahjustusoht! Seadet võib

2

m: 2,5 mm

:

kasutada ainult lebavas

Pikendusjuhe tuleb kaablitrumlilt alati

(horisontaalses) asendis.

täielikult maha kerida.

2 Kõrgsurvejuga ei tohi suu-

Ohutuskaalutlustel soovitame põhimõt-

nata inimestele, loomade-

teliselt kasutada seadet rikkevoolu kait-

le, töötavatele elektriseadmetele ega

selülitiga (maks. 30 mA).

seadmele endale.

3 Kaitske seadet külma eest.

Ohutu käsitsemine

Elektrilised komponendid

Oht

Enne iga kasutamist tuleb kontrollida

Oht

kahjustuste olemasolu olulistel kompo-

Ärge kunagi puudutage võrgupistikut ja

nentidel, nt kõrgsurvevoolikul, pesu-

pistikupesa märgade kätega.

püstolil ja ohutusseadistel. Kahjustatud

Enne igakordset kasutamist tuleb kont-

komponendid kohe välja vahetada. De-

rollida, et võrgupistikuga toitejuhe oleks

fektsete komponentidega seadet ei tohi

kahjustusteta. Kahjustatud toitekaabel

kasutada.

lasta viivitamatult volitatud hooldustöö-

Kõrgsurve veejuga ei tohi suunata teis-

kojal/elektrikul välja vahetada. Kui toite-

tele inimestele ega iseendale, et puhas-

kaabel on defektne, ei tohi seadet kasu-

tada riideid või jalanõusid.

tada.

Mitte pritsida esemeid, mis sisaldavad

Kõik töötamispiirkonnas asuvad pin-

tervisele ohtlikke materjale (nt asbesti).

gestatud detailid peavad olema veeju-

Kõrgsurveline veejuga võib kahjustada

gade eest kaitstud.

või purustada sõidukite rehvid/rehvi-

Pikenduskaabli toitepistik ja pistmik

ventiilid. Selle ohu esimeseks tunde-

peavad olema veekindlad ning ei tohi

märgiks on rehvi värvuse muutus. Vi-

paikneda vees. Pistmik ei tohi ka põran-

gastatud sõiduki rehvid/rehviventiilid on

dal olla. Soovitame kasutada kaab-

eluohtlikud. Puhastamisel peab vahe-

litrumleid, mis tagavad, et pistikupesad

kaugus olema vähemalt 30 cm!

on vähemalt 60 mm põrandast kõrge-

Hoidke pakendikiled lastele kättesaa-

mal.

matuna - lämbumisoht!

Jälgige, et toitejuhet või pikendusjuhet

Hoiatus

ei kahjustataks sellest ülesõitmisega,

Lapset tai perehtymättömät henkilöt ei-

muljumisega, rebimisega ega muul vii-

vät saa käyttää laitetta.

sil. Toitejuhtmed peavad olema kaitstud

Seda seadet ei tohi kasutada piiratud

kuumuse, õli ja teravate servade eest.

füüsiliste, sensoorsete või vaimsete või-

Hoiatus

metega inimesed või kogemuste ja/või

Seadet tohib ühendada ainult vahelduv-

teadmisteta isikud; kui siis ainult nende

voolutoitega. Pinge peab vastama

ohutuse eest vastutava isiku järelevalve

seadme tüübisildil esitatud pingele.

all või kui neid on õpetatud seadet ka-

Seadet tohib ühendada ainult pistiku-

sutama ja nad on mõistnud sellest tule-

pessa, mis on elektrimontööri poolt pai-

nevaid ohtusid.

galdatud vastavalt standardile IEC

Lapsed ei tohi seadmega mängida.

60364.

– 6

225ET

Laste üle peab olema järelevalve taga-

Seadme kasutamisel ohtlikes piirkon-

maks, et nad seadmega ei mängiks.

dades (nt tanklates) tuleb järgida asja-

Käitaja peab seadet kasutama sihipära-

kohaseid ohutuseeskirju.

selt. Arvestada tuleb kohalikke iseära-

Isiklik kaitsevarustus

susi ning seadmega töötades tuleb

pöörata tähelepanu ka läheduses viibi-

Kaitseks tagasipritsiva vee ja mustuse eest

vatele inimestele.

kasutada sobivat kaitseriietust ja kaitsepril-

Kõrgsurvevoolikud, tarvikud ja ühen-

le.

dusdetailid on seadme ohutuse seisu-

Stabiilne asend

kohalt olulised. Kasutage ainult tootja

poolt soovitatud kõrgsurvevoolikuid,

Ettevaatust

tarvikuid ja ühendusdetaile.

Enne igasugust tegevust seadmega või

Ärge kasutage seadet, kui tööpiirkon-

seadme juures tuleb tagada stabiilne

nas viibib kõrvalisi isikuid, sel juhul pea-

asend, et vältida seadme ümberkukkumi-

vad need isikud kandma kaitserõivas-

sega seotud õnnetusjuhtumeid või vigastu-

tust.

si.

Käesolev seade töötati välja tootja poolt

Seadme stabiilne asend on tagatud, kui

tarnitavate või soovitatavate puhastus-

seade asetatakse tasasele pinnale.

vahenditega kasutamiseks. Teiste pu-

Ohutusseadised

hastusvahendite või kemikaalide kasu-

tamine võib mõjutada seadme ohutust.

Ettevaatust

Ettevaatust

Ohutusseadised on mõeldud kasutaja

Kui seade pikemat aega ei tööta, tuleb

kaitsmiseks ning neid ei tohi muuta ega

see pealülitist / seadme lülitist välja lüli-

neid mitteaktiivseks seada.

tada või toitepistik välja tõmmata.

Seadme lüliti

Värvitud pindade puhastamisel peab

Seadme lüliti hoiab ära seadme kogemata

vahekaugus olema vähemalt 30 cm, et

käimapaneku.

vältida kahjustusi.

Pesupüstoli lukustus

Ärge kunagi jätke seadet järelvalveta,

kui see töötab.

Lukustus blokeerib pesupüstoli hoova ja ta-

Ärge kasutage seadet temperatuuridel

kistab seadme kogemata käivitamist.

alla 0 °C.

Survelülitiga ülevooluventiil

Muud ohud

Ülevooluventiil takistab lubatud töörõhu

ületamist.

Oht

Kui pesupüstoli asuv päästik lastakse lahti,

Ärge piserdage põlevaid vedelikke.

lülitub välja pumba rõhuhoidja ning kõrg-

Mitte kunagi ei tohi seadmesse imeda

surve juga seiskub. Päästikule vajutamisel

lahusteid sisaldavat vedelikku või lah-

lülitub pump jälle sisse.

jendamata happeid ja lahusteid! Selliste

ainete hulka kuuluvad nt bensiin, värvi-

vedeldi ja kütteõli. Pihustumisel tekkiv

udu on eriti tuleohtlik, plahvatusohtlik ja

mürgine. Ärge kasutage atsetooni, lah-

jendamata happeid ja lahusteid, sest

need söövitavad seadmes kasutatud

materjale.

Plahvatusohtlikes piirkondades kasuta-

mine on keelatud.

226 ET

– 7

Seadme osad Enne seadme

kasutuselevõttu

Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse mak-

simaalset varustust. Olenevalt mudelist on

Tarvikute paigaldamine

tarnekomplektis erinevusi (vt pakendit).

Jooniseid vt volditaval lehe-

Paigaldage enne kasutuselevõttu seadme-

küljel!

ga kaasas olevad lahtised osad.

1 Tarvikute hoiukoht

Jooniseid vt volditaval lehe-

2 Transpordikäepide, väljatõmmatav

küljel!

3 Kõrgsurvevooliku kiirühendus

Joonis

4 Seadme lüliti „0/VÄLJAS“ / „I/SEES“

Keerake kaasasolev ühendusdetail

5 Toitepistikuga toitekaabel

seadme veevõtuliitmiku külge.

6 Kandekäepide

Joonis

7 Transpordiratas

Torgake kõrgsurvevoolik pesupüstolis-

8 Veevõtuliitmik, sisseehitatud sõelaga

se, kuni see kuuldavalt asendisse fik-

9 Ühendusdetail veevõtuliitmikule

seerub.

10 Puhastusvahendi sissevõtuvoolik (filtriga)

Märkus: Jälgige, et ühendusnippel

11 Pesupüstol

oleks õiges suunas.

12 Pesupüstoli lukustus

Tõmmake kõrgsurvevoolikust, et kont-

13 Kõrgsurvevoolik

rollida, kas ühendus on kindel.

14 Klahv kõrgsurvevooliku lahutamiseks

Veevarustus

pesupüstolist

15 Rõhu reguleerimisega joatoru (Vario

Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tüübi-

Power)

sildilt/tehnilisest dokumentatsioonist.

Kõige tavalisemateks puhastustöö-

Tähelepanu

deks. Töörõhku saab sujuvalt reguleeri-

Vees olev mustus võib kõrgsurvepumpa ja

da „Min“ ja „Max“ vahel. Asendis „Mix“

tarvikuid kahjustada. Kaitseks soovitame

saab lisada puhastusvahendit.

kasutada KÄRCHERi veefiltrit (lisavarus-

Töörõhu reguleerimiseks vabastage

tus, tellimise nr 4.730-059).

pesupüstoli hoob ja keerake joatoru

soovitud asendisse.

Veevarustus veevärgist

16 Pritsetoru mustusefreesiga

Jälgige veevärgiettevõtte eeskirju.

tugeva mustuse jaoks

Hoiatus

———————————————––––

Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi

Lisavarustusse kuuluvad tarvikud

seadet kunagi kasutada ilma joogiveevõrgu

17 Pesuhari

juurde paigaldatud süsteemieraldajata. Ka-

Sobib puhastusvahendiga töötamiseks.

sutada tuleb firma KÄRCHER sobivat süs-

18 Pöörlev pesuhari

teemieraldajat või alternatiivina standardile

Sobib puhastusvahendiga töötamiseks.

EN 12729 tüüp BA vastavat süsteemieral-

Sobib eriti auotde puhastamiseks.

dajat.

19 Vahuotsak puhastusvahendi paagiga

Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi ei kõl-

Puhastusvahend võetakse paagist sis-

ba enam juua.

se ja tekib tugev puhastusvahendi vaht.

Tähelepanu

———————————————––––

Ühendage tagasivoolutakisti alati veeva-

Ei kuulu tarnekomplekti

rustusega, mitte kunagi vahetult seadme-

20 Vee pealevoolu voolik

ga.

Kasutada tuleb standardse liitmikuga

tekstiiliga tugevdatud veevoolikut. Läbi-

mõõt vähemalt 13 mm (1/2"); pikkus vä-

hemalt 7,5 m.

– 8

227ET

Vett võtke lahtistest mahutitest

Käitamine

See kõrgsurvepesur koos KÄRCHERi ta-

Oht

gasilöögiventiiliga imivoolikuga (lisavarus-

Kõrgsurve düüdist väljuva veejoa tõttu mõ-

tus, tellimisnr 4.440-238) sobib pinnavee

jub pihustipüstolile tagasilöögijõud. Seiske

imemiseks nt vihmaveetünnidest või tiiki-

kindlalt paigal, hoidke pesupüstolit ja joato-

dest (maksimaalset imikõrgust vt tehnilis-

ru tugevasti kinni.

test andmetest).

Oht

Täitke sissevõtuvoolik veega.

Kõrgsurveline veejuga võib mittesihipära-

Kruvige imivoolik seadme veeliitmiku

sel kasutamisel ohtlik olla. Juga ei tohi suu-

külge ja riputage veeallikasse (nt vih-

nata inimestele, loomadele, töötavale

maveetünni).

elektrilisele aparatuurile ega seadmele en-

Kasutuselevõtt

dale.

Tähelepanu

Tähelepanu

Kahjustusoht! Seadet võib kasutada ai-

Kuivalt töötamine rohkem kui 2 minuti vältel

nult lebavas (horisontaalses) asendis.

põhjustab kõrgsurvepumbal kahjustusi. Kui

Tähelepanu

seade ei tekita 2 minuti vältel rõhku, tuleb

Ärge puhastage autorehve, lakki ega tund-

see välja lülitada ja toimida vastavalt peatü-

likke pindu nagu puit mustusefreesiga - vi-

kis "Abi häirete korral" toodud juhistele.

gastamisoht.

Joonis

Torgake kõrgsurvevoolik kiirühenduse-

Tähelepanu

le, kuni see kuuldavalt asendisse fik-

Lakikahjustuste oht

seerub.

Pesuharjaga töötades peab hari olema pu-

Torgake vee pealevooluvoolik veeliitmi-

has.

kule.

Joonis

Märkus: Pealevooluvoolik ei kuulu tar-

Torgake joatoru pesupüstolile ja fiksee-

nekomplekti.

rige, pöörates seda 90°.

Ühendage veevoolik veevõrguga.

Vabastage pesupüstoli hoob.

Avage veekraan täielikult.

Tõmmake uuesti hoovast, seade lülitub

Torgake võrgupistik seinakontakti.

tööle.

Lülitage masin sisse „I/SEES“.

Märkus: Kui hoovast jälle lahti lastakse, lü-

Joonis

litub masin uuesti välja. Süsteemis säilib

Vabastage pesupüstoli hoob.

kõrgrõhk.

Tõmmake uuesti hoovast, seade lülitub

Töötamine puhastusvahendiga

tööle.

Laske seadmel töötada (max. 3 minu-

Oht

tit), kuni pesupüstolist väljuvas vees ei

Valede puhastusvahendite või kemikaalide

ole mulle.

kasutamine võib mõjutada seadme ohu-

Vabastage pesupüstoli päästik.

tust.

Märkus: Kui hoovast jälle lahti lastak-

Kasutage puhastamiseks eranditule

se, lülitub masin uuesti välja. Süsteemis

KÄRCHER puhastus- ja hooldusvahen-

säilib kõrgrõhk.

deid, sest need on välja töötatud spetsiaal-

Joonis

selt teie seadmega kasutamiseks. Teiste

Blokeerige pesupüstoli hoob.

puhastus- ja hooldusvahendite kasutamine

võib põhjustada kiiremat kulumist ja garan-

tiiõiguse kaotamist. Palun küsige spetsiali-

seeritud kauplustest või pöörduge info saa-

miseks otse KÄRCHER poole.

228 ET

– 9

Oht

Lülitage masin välja „0/VÄLJAS“.

Puhastusvahendite vale kasutamine võib

Veekraan sulgeda.

põhjustada tõsiseid vigastusi või mürgitusi.

Vajutage püstoli päästikule, et eemal-

Puhastusvahendite kasutamise korral tuleb

dada süsteemist jääkrõhk.

järgida puhastusvahendi tootja ohutuskaa-

Blokeerige pesupüstoli hoob.

rti, eriti seoses isikliku kaitsevarustuse ka-

Tõmmake võrgupistik seinakontaktist

sutamisega.

välja.

Joonis

Lahutage masin veevarustusest.

Puhastusvahendi imivoolik soovitud

Transport

pikkuses korpusest välja kerida.

Riputage puhastusvahendi imivoolik

Ettevaatust

puhastusvahendi anumasse.

Et vältida transportimisel õnnetusjuhtumeid

Kasutage rõhu reguleerimisega joatoru

või vigastusi, tuleb jälgida seadme kaalu (vt

(Vario Power)

tehnilised andmed).

Keerake joatoru asendisse „Mix“.

Käsitsi transportimine

Märkus: Nii lisatakse töö käigus puhas-

tusvahendi lahus veejoale.

Joonis

Lisavarustus

Tõstke seade kandesangast üles ja

Täitke vahuotsaku puhastusvahendi

kandke.

paak puhastusvahendi lahusega (jälgi-

Joonis

ge puhastusvahendi pakendil olevat an-

Tõmmake transpordisang välja, see fik-

nustamisjuhist).

seerub kuuldavalt asendissse.

Tõmmake seadet transpordikäepidemest.

Soovitatav puhastusmeetod

Puhastusvahend piserdada säästlikult

Transportimine sõidukites

kuivale pinnale ja lasta mõjuda (mitte

Kinnitage seade libisemise ja ümbermi-

kuivatada).

neku vastu.

Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga

maha pesta.

Hoiulepanek

Töö katkestamine

Ettevaatust

Et vältida transportimisel õnnetusjuhtumeid

Vabastage pesupüstoli päästik.

või vigastusi, tuleb ladustamiskoha valikul

Blokeerige pesupüstoli hoob.

jälgida seadme kaalu (vt tehnilised and-

Pikematel tööpausidel (üle 5 minuti) lü-

med).

litage seade lisaks ka välja "0/VÄLJAS".

Seadme ladustamine

Töö lõpetamine

Enne pikemat ladustamist, nt talvel, tuleb li-

Ettevaatust

saks silmas pidada hoolduspeatükis too-

Lahutage kõrgsurvevoolik pesupüstolilt või

dud nõudeid.

seadme küljest ainult siis, kui süsteemis ei

Pange pühkimismasin tasasele pinnale.

ole rõhku.

Suruge pesupüstoli eraldusklahvile ja

Tähelepanu

võtke kõrgsurvevoolik pesupüstoli kül-

Pealevoolu- või kõrgsurvevooliku lahutami-

jest ära.

sel võib pärast tööd liitmikest tulla sooja

Vajutage noolesuunas kõrgsurvevooli-

vett.

ku kiirühenduse korpusele ja tõmmake

Pärast töid puhastusvahendiga: Lopu-

kõrgsurvevoolik välja.

tamiseks laske seadmel umbes 1 minut

Joonis

töötada.

Toitejuhet, kõrgsurvevoolikut ja tarvi-

Vabastage pesupüstoli päästik.

kuid hoida seadme juures.

– 10

229ET

Jäätumiskaitse

Seade ei tööta

Tähelepanu

Tõmmake pesupüstoli hooba, seade lü-

Kui seadmed ja tarvikud ei ole täiesti tüh-

litub sisse.

jad, võivad need pakasega puruneda. Tüh-

Kontrollige, kas tüübisildile märgitud

jendage seade ja tarvikud täielikult ja kaits-

pinge vastab vooluallika pingele.

ke neid pakase eest.

Kontrollige toitekaablit vigastuste osas.

Kahjustuste vältimiseks:

Masin ei käivitu, mootor põriseb

Tühjendage masin täielikult veest: Lüli-

tage masin ilma külgeühendatud kõrg-

Pingelangus liiga nõrga vooluvõrgu tõttu

survevoolikuta ja ilma ühendatud vee-

või pikenduskaabli kasutamisel.

varustuseta sisse (maks. 1 min) ning

Sisse lülitades tõmmake esmalt pesu-

oodake, kuni kõrgsurveliitmikust ei tule

püstoli hooba, siis seadke seadmelüliti

enam vett. Lülitage seade välja.

asendissse „I/SISSE“.

Säilitage masinat ja kõiki tarvikuid ruu-

Seadmes puudub surve

mis, mille temperatuur ei lange allapoo-

le nulli.

Kontrollige joatoru seadistust.

Kontrollige, kas veevarustus tagab pii-

Korrashoid ja tehnohooldus

sava veekoguse.

Oht

Tõmmake veevõtuliitmiku sõel näpits-

Elektrilöögi oht. Lülitage enne kõiki hool-

tangidega välja ja peske voolava vee all

dustöid seade välja ja tõmmake võrgupistik

puhtaks.

välja.

Seadme õhutamine: Lülitage seade

ilma ühendatud kõrgsurvevoolikkuta

Hooldus

sisse ja oodake (maks. 2 minutit), kuni

Enne pikemat seismajätmist, näiteks tal-

kõrgsurveliitmikust väljuvas vees ei ole

veks:

mulle. Lülitage seade välja ja ühendage

Tõmmake maha puhastusvahendi imi-

uuesti kõrgsurvevoolik.

vooliku filter ja peske voolava vee all

Surve tugev kõikumine

puhtaks.

Tõmmake veevõtuliitmiku sõel näpits-

Kõrgsurvedüüsi puhastamine: Eemal-

tangidega välja ja peske voolava vee all

dage nõelaga mustus düüsiavast ning

puhtaks.

peske eest veega üle.

Kontrollige pealevoolava vee kogust.

Tehnohooldus

Seade lekib

Seade on hooldusvaba.

Masina väike leke on tehniliselt tingitud.

Abi häirete korral

Tugeva lekke korral pöörduge volitatud

Paljud tõrked saate alljärgneva loendi abi-

hooldustöökoja poole.

ga ise kõrvalda.

Puhastusainet ei võeta sisse

Kahtluse korral palun pöörduda volitatud

hooldustöökoja poole.

Kasutage rõhu reguleerimisega joatoru

Oht

(Vario Power)

Elektrilöögi oht. Lülitage enne kõiki hool-

Keerake joatoru asendisse „Mix“.

dustöid seade välja ja tõmmake võrgupistik

Puhastage puhastusvahendi imivooliku

välja.

filtrit.

Remonditöid ja töid elektriliste komponenti-

Kontrollige, et puhastusvahendi imivoo-

de juures tohib teha ainult volitatud hool-

likus ei ole murdekohti.

dustöökoda.

230 ET

– 11

Lisavarustus ja varuosad

Tehnilised andmed

Elektriühendus

Erivarustus

Pinge 230

V

Erivarustus laiendab seadme kasutusvõi-

1~50

Hz

malusi. Täpsemat teavet selle kohta saab

Tarbitav võimsus 1,8 kW

KÄRCHERi volitatud edasimüüjalt.

Kaitseaste IP X5

Varuosad

Elektriohutusklass I

Kasutage eranditult KÄRCHERi originaal-

Võrgukaitse (inertne) 10 A

varuosi. Varuosade loend on käesoleva ka-

Veevõtuühendus

sutusjuhendi lõpus.

Juurdevoolurõhk (max) 0,8 MPa

Garantii

Juurdevoolava vee tempera-

40 °C

tuur (max)

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

Juurdevoolu hulk (min) 9 l/min

mel esinevad rikked kõrvaldame garan-

Maks. imikõrgus 0,5 m

tiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või

Jõudluse andmed

valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palu-

Töörõhk 11 MPa

me pöörduda müüja või lähima volitatud

Max lubatud rõhk 13 MPa

klienditeenistuse poole, esitades ostu tõen-

Jõudlus, vesi 6,3 l/min

dava dokumendi.

Aadressid leiate:

Maksimaalne pumpamiskogus 7,0 l/min

www.kaercher.com/dealersearch

Jõudlus, puhastusvahend 0,3 l/min

Pritsepüstoli reaktiivjõud 16 N

Mõõtmed ja kaalud

Pikkus 516 mm

Laius 295 mm

Kõrgus 282 mm

Kaal, tööks valmis koos lisa-

12,2 kg

seadmetega

Tuvastatud väärtused vastavalt stan-

dardile EN 60335-2-79

2

Käte/käsivarte vibratsiooni-

<2,5

m/s

2

väärtus

0,3

m/s

Ebakindlus K

Helirõhu tase L

pA

75

dB(A)

Ebakindlus K

pA

3

dB(A)

Müratase L

WA

+ ebakindlus K

WA

91 dB(A)

Jäetakse õigus teha tehnilisi muudatusi.

– 12

231ET

EÜ vastavusdeklaratsioon

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

tud seade vastab meie poolt turule toodud

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

mise korral seadme juures kaotab käesolev

deklaratsioon kehtivuse.

Toode: Kõrgsurvepesur

Tüüp: 1.637-xxx

Asjakohased EÜ direktiivid:

2000/14/EÜ

2004/108/EÜ

2006/42/EU (+2009/127/EU)

2011/65/EL

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

EN 50581

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Järgitud vastavushindamise protse-

duur:

2000/14/EÜ: Lisa V

Helivõimsuse tase dB(A)

Mõõdetud: 87

Garanteeritud: 91

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

sel ja volitusel.

CEO

Head of Approbation

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/09/01

232 ET

– 13

Godājamais klient!

Noteikumiem atbilstoša

Pirms ierīces pirmās lietošanas

lietošana

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

Augstspiediena tīrīšanas aparātu izmanto-

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

jiet tikai un vienīgi mājsaimniecībā.

vai turpmākiem lietotājiem.

iekārtu, automašīnu, būvkonstrukciju,

instrumentu, fasāžu, terašu, dārza ierī-

ču utt. tīrīšanai ar augstspiediena

Satura rādītājs

ūdens strūklu (pēc vajadzības pievieno-

jot tīrīšanas līdzekli).

Piegādes komplekts . . . . . . . . . LV . . .5

kopā ar KÄRCHER atļautām piederum-

Noteikumiem atbilstoša lietoša-

na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .5

detaļām, rezerves daļām un tīrīšanas lī-

dzekļiem. Ievērojiet tīrīšanas līdzekļiem

Vides aizsardzība. . . . . . . . . . . LV . . .5

pievienotos norādījumus.

Drošība. . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .6

Aparāta apraksts . . . . . . . . . . . LV . . .8

Vides aizsardzība

Pirms ekspluatācijas uzsākša-

Iepakojuma materiālus ir iespējams

nas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .8

atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizme-

Ekspluatācijas uzsākšana . . . . LV . . .9

tiet iepakojumu kopā ar mājsaimnie-

Darbība . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .9

cības atkritumiem, bet gan nogādājiet

Transportēšana . . . . . . . . . . . . LV . . 11

to vietā, kur tiek veikta atkritumu otr-

Glabāšana . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 11

reizējā pārstrāde.

Kopšana un tehniskā apkope. . LV . . 11

Nolietotās ierīces satur noderīgus

Palīdzība darbības traucējumu

materiālus, kurus iespējams pārstrā-

gadījumā . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . .11

dāt un izmantot atkārtoti. Tādēļ l

ū-

Piederumi un rezerves daļas . . LV . .12

dzam utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . .12

šu savākšanas sistēmu starpniecību.

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . . LV . .13

Ūdens ņemšana no publiski pieeja-

EK Atbilstības deklarācija. . . . . LV . .13

mām ūdenskrātuvēm dažās valstīs

nav atļauta.

Darbus ar tīrīšanas līdzekļiem drīkst

Piegādes komplekts

veikt tikai uz hermētiskām darba virs-

Jūsu aparāta piegādes komplekts ir attēlots

mām ar pieslēgumu kanalizācijas sis-

uz iepakojuma. Izsaiņojot pārbaudiet, vai

tēmai netīrā ūdens novadīšanai. Tīrī-

saturs ir pilnīgs.

šanas līdzekļiem neļaut nokļūt ūde-

Ja trūkst piederumi vai transportēšanas lai-

ņos vai augsnē.

kā radušies bojājumi, lūdzu, informējiet tir-

Tīrīšanu, kuras laikā rodas eļļu satu-

gotāju.

roši notekūde

ņi, piemēram, mazgājot

motoru vai šasiju, drīkst izdarīt tikai ar

eļļas separatoru aprīkotās mazgāša-

nas vietās.

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

dīsiet:

www.kaercher.com/REACH

– 5

233LV

Pagarinātāja vadam kontaktdakšai un

Drošība

savienojumam jābūt ūdensdrošiem un

tie nedrīkst atrasties ūdenī. Bez tam sa-

Norāžu nozīme

vienojums nedrīkst atrasties uz grīdas.

Bīstami

Ieteicams izmantot kabeļu uztīšanas

Norāde par tieši draudošām briesmām, ku-

spoles, kuras nodrošina, ka kontaktligz-

ras izraisa smagas traumas vai nāvi.

das atrodas vismaz 60 mm no grīdas.

Brīdinājums

Sekojiet, lai elektrības vads vai pagari-

Norāde par iespējami draudošām bries-

nātāja vads netiktu sabojāts, tam pār-

mām, kuras var izraisīt smagas traumas vai

braucot, to saspiežot, pārplēšot vai tml.

nāvi.

Sargiet elektrības vadus no karstuma,

eļļas un asām malām.

Uzmanību

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

Brīdinājums

kura var radīt vieglus ievainojumus.

Ierīci pieslēdziet tikai maiņstrāvas tīk-

lam. Spriegumam ir jāatbilst ierīces

Uzmanību!

datu plāksnītē norādītajam spriegu-

Norāde par iespējami bīstamu situāciju,

mam.

kura var radīt materiālos zaudējumus.

Ierīci var pieslēgt tikai tādam elektropie-

Simboli uz aparāta

slēgumam, kuru saskaņā ar IEC 60364

ir izveidojis elektromontieris.

Aparātu nedrīkst pieslēgt tieši pie

Neatbilstoši elektriskie pagarināju ka-

publiskās dzeramā ūdens sistē-

beļi var būt bīstami dzīvībai. Tāpēc āra

mas.

apstākļos izmantojiet tikai atļautus un

1 Bojājumu risks! Aparātu

atbilstoši marķētus elektriskos pagari-

drīkst izmantot tikai novie-

nātāju kabeļus ar pietiekošu vadu šķēr-

totu guļus stāvoklī (hori-

2

sgriezumu: 1 - 10 m: 1,5 mm

; 10 - 30

zontāli).

2

m: 2,5 mm

:

2 Nevērsiet augstspiediena

Vienmēr notiniet pagarinātāja vadu no

strūklu pret personām, dzīvniekiem, ie-

kabeļu uztīšanas spoles pilnībā.

slēgtām elektriskām ierīcēm vai pret

Drošības apsvērumu dēļ mēs iesakām

pašu aparātu.

darbināt ierīci ar aizsargslēdzi pret nop-

3 Sargāt ierīci no sala.

lūdes strāvu (maks.30 mA).

Elektriskie komponenti

Droša lietošana

Bīstami

Bīstami

Nekad nepieskarieties kontaktdakšai

Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet, vai

un kontaktligzdai ar mitrām rokām.

nav bojāti tādi svarīgi komponenti, kā

Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet, vai

augstspiediena šļūtene, rokas smidzi-

nav bojāts elektrības vads ar kontakt-

nāšanas pistole un drošības ietaises.

dakšu. Bojāto elektrības vadu, lai tas

Bojātos komponentus nekavējoties no-

tiktu nomainīts, nekavējoties nododiet

mainiet. Nelietojiet ierīci, ja ir bojāti

autorizētam klientu servisam / elektri-

komponenti.

ķim. Nelietojiet ierīci, ja ir bojāts elektrī-

Nevērsiet augstspiediena strūklu uz

bas vads.

sevi vai citiem, lai tīrītu apģērbu vai

Visām darba zonā esošajām strāvu va-

apavus.

došajām daļām jābūt aizsargātām pret

Nesmidziniet uz priekšmetiem, kuri sa-

ūdens strūklām.

tur veselībai kaitīgas vielas (piem., az-

bestu).

234 LV

– 6

Automašīnas riepas/riepu ventiļi augst-

Kamēr vien ierīce darbojas, neatstājiet

spiediena strūklas ietekmē var tikt sa-

to bez uzraudzības.

bojāti un pārsprāgt. Pirmā pazīme ir rie-

Nelietojiet ierīci temperatūrā, kas zemā-

pas krāsas maiņa. Bojātas automašī-

ka par 0 °C.

nas riepas/riepu ventiļi ir bīstami dzīvī-

Citas bīstamības

bai. Tīrot ievērojiet vismaz 30 cm attālu-

mu!

Bīstami

Iepakojuma plēves uzglabājiet bērniem

Neizsmidziniet degošus šķidrumus.

nepieejamā vietā, pastāv nosmakšanas

Nekad neuzsūciet šķīdinātājus saturo-

risks!

šus šķidrumus vai neatšķaidītas skābes

Brīdinājums

un šķīdinātājus! Pie tiem pieder, piem.,

Ar aparātu nedrīkst strādāt bērni vai ne-

benzīns, krāsu šķīdinātāji vai šķidrais

apmācītas personas.

kurināmais. Izsmidzinātā migla ir īpaši

Šis aparāts nav paredzēts, lai to lietotu

uzliesmojoša, sprāgstoša un toksiska.

personas ar ierobežotām fiziskām, sen-

Neizmantojiet acetonu, neatšķaidītas

soriskām un garīgām spējām vai perso-

skābes un šķīdinātājus, jo tie bojā ierīcē

nas, kurām nav pieredzes un/vai zinā-

izmantotos materiālus.

šanu, ja vien viņas uzrauga par drošību

Ierīci aizliegts izmantot sprādzienbīsta-

atbildīgā persona vai tā dod instrukcijas

mās zonās.

par to, kā jālieto aparāts.

Izmantojot ierīci bīstamā

s zonās (piem.,

Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci.

degvielas uzpildes stacijās), ir jāievēro

Uzraugiet bērnus, lai pārliecinātos, ka

attiecīgie drošības noteikumi.

tie nespēlējas ar ierīci.

Personīgais aizsargaprīkojums

Lietotāja pienākums ir ier

īci izmantot at-

bilstoši noteikumiem. Viņam jāņem vērā

Aizsardzībai pret ūdens šļakatām vai netī-

vietējie apstākļi un, strādājot ar ierīci,

rumiem valkājiet piemērotu aizsargapģērbu

jāseko, vai tuvumā nav cilvēku.

un aizsargbrilles.

Augstspiediena šļūtenes, armatūra un

Stabilitāte

savienojumi ir svarīgi ierīces drošībai.

Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktās

Uzmanību

augstspiediena šļūtenes, armatūru un

Pirms jebkuriem darbiem ar ierīci, nodroši-

savienojumus.

niet stabilu novietojumu, lai novērstu nega-

Neizmantojiet ierīci, ja tuvumā atrodas

dījumus un bojājumus, ko rada ierīces ap-

citas personas, izņemot gadījumus, kad

gāšanās.

tās valkā aizsargapģērbu.

Aparāta stabilitāte ir nodrošināta, ja to

Šis aparāts ir izgatavots darbam ar tīrī-

novieto uz līdzenas virsmas.

šanas līdzekļiem, ko piegādā vai izman-

Drošības ierīces

tošanai iesaka ražotājs. Citu tīrīšanas

līdzekļ

u vai ķimikāliju izmantošana var

Uzmanību

kaitēt aparāta drošībai.

Drošības ietaises kalpo lietotāja aizsardzī-

bai, un tās nedrīkst izmainīt vai noņemt.

Uzmanību

Ilgāku darba pārtraukumu gadījumā, iz-

Ierīces slēdzis

slēdziet ierīces galveno slēdzi / ierīces

Aparāta slēdzis novērš aparāta neatļautu

slēdzi vai atvienojiet ierīci no elektrotīk-

lietošanu.

la.

Rokas smidzināšanas pistoles fiksators

Tīrot krāsotas virsmas, ievērojiet vis-

Fiksators nobloķēt rokas smidzināšanas

maz 30 cm attālumu, lai novērstu virs-

pistoles sviru un novērš aparāta nejaušu ie-

mu bojājumus.

darbināšanu.

– 7

235LV

———————————————––––

Pārplūdes vārsts ar manometrisko

Opcionālie piederumi

slēdzi

17 Mazgāšanas suka

Pārplūdes vārsts novērš pieļaujamā darba

Piemērota darbam ar tīrīšanas līdzek-

spiediena pārsniegšanu.

ļiem.

Ja smidzinātājpistoles rokturis tiek atlaists,

18 Rotējošā mazgāšanas suka

manometriskais slēdzis atslēdz sūkni un

Piemērota darbam ar tīrīšanas līdzek-

augstspiediena strūkla vairs netiek izsmi-

ļiem.

dzināta. Pavelkot sviru, sūknis atkal ieslē-

Īpaši piemērota automašīnu tīrīšanai.

dzas.

19 Putu sprausla ar tīrīšanas līdzekļa tvert-

Aparāta apraksts

ni

Tīrīšanas līdzeklis tiek iesūkts no tvert-

Šajā lietošanas instrukcijā ir aprakstīts

nes un veidojas spēcīgas tīrīšanas lī-

maksimāli iespējamais aprīkojums. Atkarī-

dzekļa putas.

bā no modeļa piegādes komplektā ir atšķi-

———————————————––––

rības (skatīt iepakojumu).

Neietilpst piegādes komplektā

Attēlus skatīt atlokāmajā lapā!

20 Ūdens padeves šļūtene

1 Nodalījums piederumu gla-

Izmantojiet ūdens šļūteni ar pastiprinātu

bāšanai

pinumu un tirdzniecībā pieejamu savie-

2 Transportēšanas rokturis, izvelkams

nojumu. Diametrs vismaz 13 mm (1/2

3 Augstspiediena šļūtenes ātrais savie-

collas); garums vismaz 7,5 m.

notājs

4 Apar

āta slēdzis „0/OFF“ / „I/ON“

Pirms ekspluatācijas

5Tīkla pieslēguma kabelis ar kontaktdakšu

uzsākšanas

6 Nešanas rokturis

7 Ritentiņš aparāta pārvietošanai

Pierīču montāža

8 Ūdens pieslēgums ar iebūvētu sietu

Pirms ekspluatācijas sākšanas uzmontējiet

9 Savienojuma detaļa ūdens pieslēgu-

aparātam atsevišķi komplektā esošās da-

mam

ļas.

10 Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtene (ar

Attēlus skatīt atlokāmajā lapā!

filtru)

Attēls

11 Rokas smidzinātājpistole

Piegādes komplektā ietilpstošo savie-

12 Rokas smidzināšanas pistoles fiksators

nojuma detaļu ieskrūvējiet aparāta

13 Augstspiediena šļūtene

ūdens pievades vietā.

14 Poga augstspiediena šļūtenes atvieno-

Attēls

šanai no rokas smidzināšanas pistoles

Spraudiet augstspiediena šļūteni rokas

15 Strūklas caurule ar spiediena regulēju-

smidzināšanas sprauslā tik ilgi, līdz tā

mu (Vario Power)

dzirdami nofiksējas.

Visizplatītākajiem tīrīšanas uzdevu-

Norāde: Sekojiet, lai būtu pareizs pie-

miem. Darba spiediens ir regulējams

slē

guma nipeļa novietojums.

bez pakāpēm starp „Min“ un „Max“. Po-

Pārbaudiet, vai savienojums ir drošs,

zīcijā 'Mix" var notikt tīrīšanas līdzekļa

pavelkot aiz augstspiediena šļūtenes.

dozē

šana.

Lai regulētu darba spiedienu, atlaidiet

rokas smidzināšanas pistoles sviru un

pagrieziet smidzināšanas cauruli atbil-

stoši vajadzīgajai pozīcijai.

16 Uzgalis ar netīrumu griezni

Noturīgiem netīrumiem

236 LV

– 8

Attēls

Ūdens padeve

Iespraudiet augstspiediena šļūteni ātra-

Pieslēgumu lielumus skatīt uz ražotāja datu

jā savienotājā, līdz tā dzirdami nofiksē-

plāksnītes/tehniskajos datos.

jas.

Uzmanību!

Uzlieciet ūdens padeves šļūteni uz

Piesārņots ūdens var radīt augstspiediena

ūdens pieslēguma savienojuma.

sūkņa un piederumu bojājumus. Aizsardzī-

Norāde: Padeves šļūtene nav iekļauta

bai tiek ieteikts izmantot KÄRCHER ūdens

piegādes komplektā.

filtru (speciālais piederums, pasūtījuma nu-

Pieslēdziet ūdens šļūteni ūdens pade-

murs 4.730-059).

vei.

Pilnībā atveriet ūdens krānu.

Ūdens padeve no ūdensvada

Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzdā.

Ievērojiet ūdensapgādes uzņēmuma izstrā-

Ieslēdziet aparātu („I/ON“).

dātos noteikumus.

Attēls

Brīdinājums

Atbloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

Saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem

les sviru.

ierīci nedrīkst izmantot bez dzeramā ūdens

Pavelciet sviru, aparāts ieslēdzas.

sistēmas dalītāja. Jāizmanto piemērots fir-

Ļaujiet aparātam darboties (maks. 2 mi-

mas KÄRCHER sistēmas dalītājs vai kā al-

nūtes), līdz no rokas smidzināšanas

ternatīva - sistēmas dalītājs atbilstoši EN

pistoles izplūst burbuļus nesaturošs

12729 tipam BA.

ūdens.

Ūdens, kurš ir plūdis cauri sistēmas dalītā-

Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.

jam, vairs nav uzskatāms par dzeramo

Norāde: Kad sviru atlaiž, aparāts atkal

ūdeni.

atslēdzas. Sistēmā paliek augstspie-

Uzmanību!

diens.

Sistēmas atdalītāju vienmēr pieslēdziet

Attēls

ūdensapgādes sistēmai, nevis ierīcei.

Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

Ūdens sūknēšana no atklātām tvertnēm

les sviru.

Šis augstspiediena tīrītājs ar KÄRCHER

Darbība

sūkšanas šļūteni un pretvārstu (speci

ālais

Bīstami

piederums, pasūt. Nr. 4.440-238) paredzēti

No augstspiediena sprauslas izplūstošā

virszemes ūdeņu uzsūkšanai, piem., no lie-

ūdens strūkla rada rokas smidzināšanas

tus ūdens mucām vai dīķiem (maksimālo

pistoles atsitienu. Lai nodrošinātu stabilitā-

sūkšanas augstumu skat. tehniskajos da-

ti, stingri turiet rokas smidzināšanas pistoli

tos).

un smidzināšanas cauruli.

Piepildiet sūkšanas šļūteni ar ūdeni.

Bīstami

Uzskrūvējiet sūkšanas šļūteni uz aparā-

Nepareizi lietojot, augstspiediena strūkla

ta ūdens pieslēguma un iekabiniet

var būt bīstama. Nevērsiet strūklu pret per-

ūdens ņemšanas vietā (piem., lietus

sonām, dzīvniekiem, ieslēgtām elektriskām

ūdens mucā).

ierīcēm vai pret pašu aparātu.

Ekspluatācijas uzsākšana

Uzmanību!

Uzmanību!

Bojājumu risks! Aparātu drīkst izmantot

Ierīcei vairāk nekā 2 minūtes darbojoties

tikai novietotu guļus stāvoklī (horizontā-

tukšgaitā, tiek radīti augstspiediena sūkņa

li).

bojājumi. Ja ierīce 2 minūšu laikā nepalieli-

Uzmanību!

na spiedienu, izslēdziet ierīci un rīkojieties

Automašīnu riepas, krāsojumu vai jutīgas

atbilstoši norād

ījumiem nodaļā "Palīdzība

virsmas, piem., koku nedrīkst tīrīt ar netīru-

traucējumu gadījumā".

mu griezni, pastāv sabojāšanas risks.

– 9

237LV

Uzmanību!

Norāde: Šādi darba laikā tīrīšanas lī-

Krāsas bojājumu risks

dzekļa šķīdums tiek piejaukts ūdens

Strādājot ar mazgāšanas suku, tai jābūt tī-

strūklai.

rai no netīrumiem un citām daļiņām.

Opcionāls

Attēls

Iepildiet putu sprauslas tīrīšanas līdzek-

Uzgali iespraudiet rokas smidzināša-

ļa tvertnē tīrīšanas līdzekļa šķīdumu

nas pistolē un nofiksējiet to, pagriežot

(norādījumus par dozēšanu skatiet uz

par 90°.

tīrīšanas līdzekļa iepakojuma).

Atbloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

Ieteicamā tīrīšanas metode

les sviru.

Izsmidziniet tīrīšanas līdzekli taupīgi uz

Pavelciet sviru, aparāts ieslēdzas.

sausas virsmas un ļaujiet tam iedarbo-

Norāde: Kad sviru atlaiž, aparāts atkal at-

ties (neļaujiet izžūt).

slēdzas. Sistēmā paliek augstspiediens.

Atmērcētos netīrumus noskalot ar

Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem

augstpiediena šļūteni.

Bīstami

Darba pārtraukšana

Nepareizu tīrīšanas līdzekļu vai ķīmisko

Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.

vielu lietošana var nelabvēlīgi ietekmēt ierī-

Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

ces drošību.

les sviru.

Izmantojiet attiecīgajam tīrīšanas uzdevu-

Garākos darba pārtraukumos (ilgākos

mam tikai atbilstošos KÄRCHER tīrīšanas

par 5 minūtēm) papildus izslēdziet arī

un kopšanas līdzekļus, jo tie ir izgatavoti

aparāta slēdzi ("0/OFF").

speciāli izmantošanai kopā ar Jūsu ierīci.

Citu tīrīšanas un kopšanas līdzekļu izman-

Darba beigšana

tošana var būt par iemeslu ātrākam nodilu-

Uzmanību

mam un garantijas zaudēšanai. Lūdzu, sa-

Atvienojiet augstspiediena šļūteni no rokas

ņemiet informāciju speciālajās tirdzniecī-

smidzināšanas pistoles vai ierīces tikai tad,

bas vietās vai jautājiet informāciju tieši pie

kad sistēmā vairs nav spiediena.

KÄRCHER.

Uzmanību!

Bīstami

Atvienojot padeves šļūteni vai augstspie-

Tīrīšanas līdzekļu nepareiza lietošana var

diena šļūteni, pēc darba no pieslēgumiem

radīt smagus ievainojumus vai izraisīt sain-

var izplūst silts ūdens.

dēšanos.

Pēc darba ar tīrīšanas līdzekli: darbiniet

Izmantojot tīrīšanas līdzekļus, jāievēro tīrī-

aparātu apm. 1 minūti, lai to izskalotu.

šanas līdzekļa ražotāja drošības datu lapa,

Atlaidiet rokas smidzinātāja sviru.

jo īpaši norādījumi par individuālo aizsar-

Izslēdziet aparātu („0/OFF“).

gaprīkojumu.

Aizveriet ūdens krānu.

Attēls

Nospiediet rokas smidzinātāja sviru, lai

Izvelciet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas

izlaistu sistēmā atlikušo spiedienu.

šļūteni no aparāta korpusa nepiecieša-

Nobloķējiet rokas smidzināšanas pisto-

majā garumā.

les sviru.

Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni ie-

Atvienojiet kontaktspraudni no kontakt-

kariet tvertnē ar tī

rīšanas līdzekļa šķī-

ligzdas.

dumu.

Atvienojiet aparātu no ūdens padeves

Izmantot strūklas cauruli ar spiediena

pieslēguma.

regulējumu (Vario Power).

Pagriezt uzgali pozīcijā „Mix“.

238 LV

– 10

Transportēšana

Aizsardzība pret aizsalšanu

Uzmanību

Uzmanību!

Lai novērstu ievainojumu gūšanas risku ie-

Ja ierīce un piederumi nav iztukšoti pilnībā,

rīces pārvietošanas laikā, ņemiet vērā ierī-

tos var sabojāt sals. Iztukšojiet ierīci un pie-

ces svaru (skatiet tehniskos datus).

derumus pilnībā un sargiet no sala.

Lai novērstu bojājumus:

Transportēšana ar rokām

Pilnībā izlejiet no aparāta ūdeni: Ieslē-

Attēls

dziet (maks. 1 min) aparātu bez pie-

Paceliet aparātu aiz roktura un nesiet.

slēgtas augstspiediena šļūtenes un bez

Attēls

pievienošanas ūdens padeves pieslē-

Izvelciet pārnēsāšanas rokturi, tas dzir-

gumam un pagaidiet, līdz no augstspie-

dami nofiksējas.

diena pieslēguma vairs neizplūst

Velciet aparātu aiz roktura tā pārvieto-

ūdens. Izslēdziet ierīci.

šanai.

Uzglabājiet ierīci ar visiem piederu-

miem no sala aizsargātā telpā.

Transportēšana automašīnās

Kopšana un tehniskā apkope

Nodrošiniet aparātu pret izslīdēšanu un

apgāšanos.

Bīstami

Strāvas trieciena risks. Pirms ierīces kop-

Glabāšana

šanas un apkopes darbiem ierīci izslēdziet

Uzmanību

un atvienojiet no elektrotīkla.

Lai novērstu negadījumu un ievainojumu

Kopšana

gūšanas risku, izvēloties ierīces uzglabā-

šanas vietu, ņemiet vērā ierīces svaru (ska-

Pirms ilgākas uzglabāšanas, piemēram,

tiet tehniskos datus).

ziemā:

Novelciet filtru no tīrīšanas līdzekļa sūk-

Aparāta uzglabāšana

šanas šļūtenes un izskalojiet to zem

Pirms ilgākas uzglabāšanas, piem., ziemā,

tekoša ūdens.

ievērojiet papildu norādījumus nodaļā

Ar plakanknaiblēm izvelciet ūdens pie-

"Kopšana".

vades vietā ievietoto sietu un izskalojiet

Novietojiet aparātu uz līdzenas virs-

to zem tekoša ūdens.

mas.

Tehniskā apkope

Nospiediet rokas smidzinātājpistoles

atvienošanas taustiņu un atvienojiet

Aparātam nav nepieciešama apkope.

augstspiediena šļūteni no rokas smidzi-

Palīdzība darbības

nātājpistoles.

traucējumu gadījumā

Paspiediet augstspiediena šļūtenes

ātrā savienotāja korpusu bultiņas virzie-

Mazākos traucējumus Jūs varat novērst

nā un izņemiet augstspiediena šļūteni.

patstāvīgi, izmantojot sekojošo pārskatu.

Attēls

Šaubu gadījumos lūdzam griezties pilnva-

Tīkla pieslēguma kabeli, augstspiedie-

rotā klientu apkalpošanas dienestā.

na šļūteni un piederumus ievietojiet no-

Bīstami

dalījumos uz apar

āta.

Strāvas trieciena risks. Pirms ierīces kop-

šanas un apkopes darbiem ierīci izslēdziet

un atvienojiet no elektrotīkla.

Remontdarbus un darbus ar elektriskajām

daļām drīkst veikt tikai autorizēts klientu

serviss.

– 11

239LV

Aparāts nestrādā

Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis

Pavelciet rokas smidzinātājpistoles svi-

Izmantot strūklas cauruli ar spiediena

ru, aparāts ieslēdzas.

regulējumu (Vario Power).

Pārbaudiet, vai tīkla spriegums atbilst

Pagriezt uzgali pozīcijā „Mix“.

ražotāja datu plāksnītē norādītajam ba-

Iztīriet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļū-

rošanas spriegumam.

tenes filtru.

Pārbaudiet, vai nav bojāts tīkla pieslē-

Pārbaudiet, vai tīrīšanas līdzekļa sūk-

guma kabelis.

šanas šļūtenei nav lūzuma vietu.

Aparāts neieslēdzas, motors rūc

Piederumi un rezerves daļas

nevienmērīgi

Speciālie piederumi

Sprieguma samazināšanās vājas elektro-

tīkla jaudas dēļ vai izmantojot pagarinātāja

Speciālie piederumi paplašina aparāta iz-

kabeli.

mantošanas iespējas. Plašāku informāciju

Ieslēdzot vispirms pavelciet rokas smi-

Jūs varat saņemt pie Jūsu KÄRCHER tirgo-

dzināšanas pistoles sviru, tad aparāta

tāja.

slēdzi pārslēdziet uz "I/ON".

Rezerves daļas

Aparāts nerada spiedienu

Izmantojiet tikai oriģinālās KÄRCHER re-

Pārbaudiet uzgaļa iestatījumus.

zerves daļas. Pārskatu pār rezerves daļām

Pārbaudiet, vai ūdensapgādes sistēma

Jūs varat atrast šīs lietošanas pamācības

nodrošina pietiekamu padeves daudzu-

beigās.

mu.

Garantija

Ar plakanknaiblēm izvelciet ūdens pie-

vades viet

ā ievietoto sietu un izskalojiet

Katrā valstī ir spēkā mū

su uzņēmuma atbil-

to zem tekoša ūdens.

dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-

Aparāta atgaisošana: Ieslēdziet aparā-

cījumi. Garantijas termiņa ietvaros iespēja-

tu bez pieslēgtas augstspiediena šļūte-

mos Jūsu iekārtas darbības traucējumus

nes un pagaidiet (maks. 2 minūtes), līdz

mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir

no augstspiediena pieslēguma izplūst

materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas

burbuļus nesaturošs ūdens. Izslēdziet

remonta nepieciešamības gadījumā ar pir-

aparātu un pievienojiet atpakaļ augst-

kumu apliecinošu dokumentu griezieties

spiediena šļūteni.

pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā klien-

tu apkalpošanas dienestā.

Spēcīgas spiediena maiņas

Adreses Jūs atradīsit:

Augstspiediena sprauslas tīrīšana: iztī-

www.kaercher.com/dealersearch

riet netīrumus no sprausla urbuma ar

adatas palīdzību un izskalojiet sprauslu

no priekšpuses ar ūdeni.

Pārbaudiet ūdens pieplūdes daudzu-

mu.

Neblīvs aparāts

Neliels aparāta neblīvums ir tehniski ie-

spējams. Spēcīga neblīvuma gadījumā

konsultējieties ar pilnvaroto klientu ap-

kalpošanas centru.

240 LV

– 12