Karcher K 4 Compact – страница 13

Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher K 4 Compact

Tehniskie dati

EK Atbilstības deklarācija

Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā

Elektropadeve

iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un

Spriegums 230

V

izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-

1~50

Hz

bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu

Pieslēguma jauda 1,8 kW

attiecīgajām galvenajām drošības un vese-

Aizsardzības līmenis IP X5

lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-

Aizsardzības klase I

rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis

paziņojums zaudē savu spēku.

Tīkla drošinātājs (kūstošais) 10 A

Produkts: Augstspiediena tīrīšanas

Ūdens pieslēgums

aparāts

Pievadāmā ūdens spiediens

0,8 MPa

Tips: 1.637-xxx

(maks.)

Attiecīgās ES direktīvas:

Pievadāmā ūdens temperatūra

40 °C

2000/14/EK

(maks.)

2004/108/EK

Pievadāmā ūdens daudzums

9 l/min

2006/42/EK (+2009/127/EK)

(min.)

2011/65/ES

Piemērotās harmonizētās normas:

Maks. sūkšanas augstums 0,5 m

EN 50581

Tehniskie dati attiecībā uz jaudu

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Darba spiediens 11 MPa

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Maks. pieļaujamais spiediens 13 MPa

EN 60335–1

EN 60335–2–79

Ūdens patēriņš 6,3 l/min

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Maksimālais padeves dau-

7,0 l/min

EN 61000–3–3: 2008

dzums

EN 62233: 2008

Tīrīšanas līdzekļa patēriņš 0,3 l/min

Atbilstibas novertešanas procedura:

Rokas smidzināšanas pistoles

16 N

2000/14/EK: V pielikums

reaktīvais spēks

Skanas intensitates līmenis dB(A)

Izmērītais: 87

Izmēri un svars

Garantētais: 91

Garums 516 mm

Platums 295 mm

Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-

Augstums 282 mm

ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās

pilnvarojuma.

Svars, darba gatavībā ar pie-

12,2 kg

derumiem

Saskaņā ar EN 60335-2-79 aprēķinātās

vērtības

CEO

Head of Approbation

2

Plaukstas-rokas vibrācijas lie-

<2,5

m/s

Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā

2

lums

0,3

m/s

persona:

Nenoteiktība K

S. Reiser

Skaņas spiediena līmenis L

pA

75

dB(A)

Nenoteiktība K

pA

3

dB(A)

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Skaņas jaudas līmenis L

WA

+

91 dB(A)

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

nenoteiktība K

WA

71364 Winnenden (Germany)

Paturam tiesības veikt tehniskas izmaiņas.

Tālr.: +49 7195 14-0

Fakss: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/09/01

– 13

241LV

Gerbiamas kliente.

Aplinkos apsauga

Prieš pirmą kartą pradedant

naudotis prietaisu, būtina ati-

Pakuotės medžiagos gali būti perdir-

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

bamos. Neišmeskite pakuočių kartu

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų nau-

su buitinėmis atliekomis, bet atiduoki-

dotis vėliau arba perduoti naujam savinin-

te jas perdirbimui.

kui.

Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertin-

gų, antriniam žaliavų perdirbimui tin-

kamų medžiagų, todėl jie turėtų būti

Turinys

atiduoti perdirbimo įmonėms. Todėl

naudotus prietaisus šalinkite pagal

Komplektacija. . . . . . . . . . . . . . LT . . .5

atitinkamą antrinių žaliavų surinkimo

Naudojimas pagal paskirtį . . . . LT . . .5

sistemą.

Aplinkos apsauga. . . . . . . . . . . LT . . .5

Vandens telkinių vandens naudoji-

Sauga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .5

mas kai kuriose šalyse uždraustas.

Prietaiso aprašymas. . . . . . . . . LT . . .8

Naudoti valomąją priemonę galima tik

Prieš pradedant naudoti . . . . . . LT . . .8

ant sandaraus darbo paviršiaus pri-

Naudojimo pradžia . . . . . . . . . . LT . . .9

jungtos prie nuotekų kanalizacijos.

Naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .9

Neišleiskite į vandens vandens telki-

Transportavimas. . . . . . . . . . . . LT . .10

nius ar dirvožemį.

Valymo darbus, kurių metu išsiskiria

Laikymas . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . 11

vanduo su naftos priemaišomis, pvz.,

Priežiūra ir aptarnavimas . . . . . LT . . 11

variklio ar dugno plovimą galima atlik-

Pagalba gedimų atveju. . . . . . . LT . . 11

ti tik plovimo aikštelėse su įrengtu

Priedai ir atsarginės dalys . . . . LT . .12

naftos separatorium.

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . .12

Nurodymai apie sudedam

ąsias medžia-

Techniniai duomenys . . . . . . . . LT . .13

gas (REACH)

EB atitikties deklaracija . . . . . . LT . .13

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

dalis rasite adresu:

Komplektacija

www.kaercher.com/REACH

Sauga

Jūsų prietaiso tiekiamo komplekto sudėtis

parodyta ant pakuotės. Išpakavę patikrinki-

Nuorodų paaiškinimas

te, ar yra visos prietaiso detalės.

Jei trūksta priedų arba yra transportavimo

Pavojus

pažeidimų, praneškite apie tai pardavėjui.

Nuoroda dėl tiesioginio pavojaus, galinčio

sukelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį.

Naudojimas pagal paskirtį

Įspėjimas

Šį aukšto slėgio valymo įrenginį naudokite

Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-

tik namų ūkyje.

kelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį.

mašinoms, automobiliams, pastatams,

Atsargiai

įrankiams, fasadams, terasoms, sodo

Nurodo galimą pavojų, galintį sukelti len-

prietaisams ir pan. valyti aukšto slėgio

gvus sužalojimus.

vandens srove (jei reikia, galima papil-

Dėmesio

domai naudoti valymo priemonę)

Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-

naudojant „KÄRCHER“ aprobuotas

kelti materialinius nuostolius.

priedų dalis, atsargines dalis ir valymo

priemones. Atkreipkite dėmesį į ant va-

lymo priemonių pateiktas nuorodas.

242 LT

– 5

Netinkami ilginamieji elektros laidai gali

Simboliai ant prietaiso

kelti pavojų. Dirbdami lauke naudokite

tik sertifikuotus ir tinkamai pažymėtus

Draudžiami jungti įrenginį tiesio-

pakankamo skersmens ilginamuosius

giai prie viešo geriamojo vandens

2

elektros laidus: 1 - 10 m: 1,5 mm

; 10 -

tinklo.

2

30 m: 2,5 mm

:

1 Pažeidimo pavojus! Įrengi-

Prailginimo laidą visada iki galo nuvy-

nys gali būti naudojamas

niokite nuo būgno.

tik horizontalioje padėtyje.

Saugumo sumetimais patariame jungti

2 Il getto ad alta pressione

prietaisą apsauginiu (RCD) jungikliu (iki

non va mai puntato su per-

30 mA).

sone, animali, equipaggiamenti elettrici

attivi o sull'apparecchio stesso.

Saugus naudojimas

3 Saugokite prietaisą nuo šalčio.

Pavojus

Elektros įrangos komponentai

Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite,

ar nepažeisti svarbūs komponentai, pa-

Pavojus

vyzdžiui, aukšto slėgio žarna, rankinis

Jokiu būdu nelieskite tinklo kištuko arba

purškimo pistoletas ir saugos įrenginiai.

maitinimo lizdo drėgnomis rankomis.

Pažeistus komponentus nedelsdami

Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite,

pakeiskite. Nenaudokite įrenginio su

ar nepažeisti maitinimo kabelis ir tinklo

pažeistais komponentais.

kištukas. Jei maitinimo kabelis pažeis-

Nenukreipkite aukšto slėgio srovės į

tas, nedelsdami kreipkitės į įgaliotą kli-

save ar kitus norėdami nuvalyti drabu-

entų aptarnavimo tarnybą / elektriką dėl

žius ar avalynę.

jo pakeitimo. Nenaudokite įrenginio su

Nepurkškite ant sudėtyje pavojingų me-

pažeistu maitinimo kabeliu.

džiagų turinčių daiktų (pvz., asbesto).

Visos dalys, kuriomis teka elektros sro-

Aukšto slėgio srovė gali pažeisti ir pra-

vė, dirbant turi būti apsaugotos nuo

plėšti automobilių padangas / padangų

vandens.

ventilius. Pirmas to požymis yra pasi-

Tinklo kištukas ir prailginimo laido mova

keitusi padangos spalva. Pažeistos au-

turi būti hermetiški ir negali gulėti van-

tomobilio padangos / padangų ventiliai

denyje. Mova taip pat negali gulėti ant

kelia pavojų gyvybei. Valydami laikyki-

grindų. Rekomenduojame naudoti ka-

tės bent 30 cm minimalaus atstumo!

belio būgnus, užtikrinančius, kad maiti-

Pakuotės plėvelę saugokite nuo vaikų,

nimo lizdai bus bent 60 mm virš grindų.

kad jiems nekiltų pavojus uždusti!

Užtikrinkite, kad maitinimo kabelis arba

Įspėjimas

prailginimo laidas nebūtų pervažiuotas,

Su prietaisu draudžiama dirbti vaikams

suspaustas, ištampytas ir kitaip pažeis-

arba asmenims, kurie nėra išmokyti juo

tas ar sugadintas. Saugokite maitinimo

naudotis.

kabelius nuo karščio, alyvos ir aštrių

Šis prietaisas nepritaikytas naudoti as-

briaunų.

menims su fizine, sensorine ar dvasine

Įspėjimas

negalia arba asmenims, neturintiems

Prietaisą junkite į kintamosios srovės

pakankamai reikiamos patirties ir (arba)

tinklą. Įtampa turi atitikti gamyklinėje

žinių, nebent prižiūrint už saugą atsa-

lentelėje nurodytą įtampą.

kingam asmeniui ir jam nurodant, kaip

Prietaisas gali būti jungiamas tik į elek-

prietaisas turi būti naudojamas.

triko pagal IEC 60364 reikalavimus

Vaikai negali žaisti su prietaisu.

įrengtą elektros tinklo lizdą.

Prižiūrėkite vaikus ir užtikrinkite, kad jie

nežaistų su įrenginiu.

– 6

243LT

Naudotojas privalo naudoti prietaisą pa-

Asmeninės saugos priemonės

gal paskirtį. Jis turi atsižvelgti į vietos

aplinkybes ir stebėti, ar prietaiso aplin-

Kad apsisaugotumėte nuo atgalinės van-

koje nėra žmonių.

dens srovės arba atšokusio purvo, dėvėkite

Aukšto slėgio žarnos, armatūra ir mo-

tinkamus apsauginius rūbus bei užsidėkite

vos yra svarbios prietaiso saugumui.

apsauginius akinius.

Naudokite tik gamintojo rekomenduoja-

Stovėjimo stabilumas

mas žarnas, armatūrą ir movas.

Nenaudokite prietaiso, jei jo veikimo zo-

Atsargiai

noje yra kitų žmonių, nebent jie vilki ap-

Prieš dirbdami prietaisu ar atlikdami bet ko-

sauginius drabužius.

kius su juo susijusius darbus užtikrinkite

Šis prietaisas sukurtas valymo priemo-

stabilumą, kad parvirtęs prietaisas nesukel-

nių, kurias pateikia arba rekomenduoja

tų nelaimingų atsitikimų ar pažeidimų.

naudoti gamintojas, naudojimui. Nau-

Prietaiso stabilumas yra užtikrintas, kai

dojant kitas valymo priemones arba

jis pastatomas ant lygaus paviršiaus.

chemikalus gali sumažėti prietaiso sau-

Saugos įranga

gumas.

Atsargiai

Atsargiai

Ilgesnį laiką nenaudodami prietaiso, iš-

Saugos įrenginiai skirti naudotojui apsau-

junkite jį pagrindiniu / prietaiso jungikliu

goti ir negali būti pakeisti arba apeiti.

arba ištraukite tinklo kištuką.

Prietaiso jungiklis

Valydami lakuotus paviršius, laikykitės

Prietaiso jungiklis užtikrina, kad prietaisas

bent 30 cm atstumo nuo srovės, kad

nebūtų įjungtas atsitiktinai.

nepažeistumėte jų.

Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius

Jokiu būdu nepalikite veikiančio prietai-

so be priežiūros.

Fiksatorius užblokuoja rankinio purškimo

Nenaudokite įrenginio žemesnėje nei 0

pistoleto svirtį ir užtikrina, kad prietaisas ne-

°C temperatūroje.

būtų įjungtas atsitiktinai.

Redukcinis vožtuvas su pneumatiniu

Kiti pavojai

jungikliu

Pavojus

Redukcinis vožtuvas užtikrina, kad nebūtų

Nepurkškite degių skysčių.

viršytas leistinas darbo slėgis.

Jokiu būdu neįsiurbkite tirpiklių sudėtyje

Kai atlaisvinamas rankinio purškimo pisto-

turinčių skysčių ar neskiestų rūčių bei

leto svertas, pneumatinis jungiklis išjungia

tirpiklių! Tai taikoma, pavyzdžiui, benzi-

aukšto slegio pompą, o aukšto slegio srove

nui, dažų skiedikliui ar skystajam kurui.

nutrūksta. Jei svertas patraukiamas, siur-

Purškiamas rūkas yra labai degus,

blys vel ijungiamas.

sprogus ir nuodingas. Nenaudokite

acetono, neskiestų rūčių ir tirpiklių,

nes jie gali paveikti prietaiso medžia-

gas.

Draudžiama naudoti potencialiai spro-

gioje aplinkoje.

Naudodami įrenginį pavojingose zonoje

(pvz., degalinėse), laikykitės atitinkamų

saugos taisyklių.

244 LT

– 7

19 Putų pūstuvas su valomųjų priemonių

Prietaiso aprašymas

talpykla

Šioje eksploatavimo instrukcijoje aprašoma

Iš talpyklos įsiurbiama valomoji priemo-

maksimali įranga. Priklausomai nuo mode-

nė ir susidaro veiksmingos valomosios

lio gali skirtis tiekimo komplekto turinys (žr.

putos.

pakuotę).

———————————————––––

Paveikslus rasite išlanksto-

Netiekiama kartu su prietaisu

mame puslapyje!

20 Vandens tiekimo žarna

1 Priedų laikiklis

Naudokite audiniu sutvirtintą žarną su

2 Transportavimo rankena

įprasta jungiamąja dalimi. Skersmuo

3 Greito jungimo mova aukšto slėgio žar-

turi būti bent 13 mm (1/2 colio), o ilgis -

nai

7,5 m.

4 Prietaiso jungiklis „0/IŠJ.“ / „I/ĮJ.“

Prieš pradedant naudoti

5 Maitinimo laidas su kištuku

6 Rankena nešimui

Priedų pritvirtinimas

7 Transportavimo ratukas

8 Vandens čiaupas su įmontuotu filtru

Prieš pradėdami naudoti prietaisą, sumon-

9 Movos dalis vandens prijungimo antga-

tuokite kartu patiektas atskiras dalis.

liui

Paveikslus rasite išlanksto-

10 Valomųjų priemonių siurbimo žarna (su

mame puslapyje!

filtru)

Paveikslas

11 Rankinis purkštuvas

Pridėtą movos detalę priveržkite prie

12 Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius

prietaiso vandens movos.

13 Aukšto slėgio žarna

Paveikslas

14 Aukšto slėgio žarnos atskyrimo nuo

Aukšto slėgio žarną įkiškite į rankinio

rankinio purškimo pistoleto mygtukas

purškimo pistoletą taip, kad pasigirstų

15 Purškimo antgalis ir slėgio reguliatoriu-

spragtelėjimas.

mi (Vario Power)

Pastaba: sitikinkite, ar tinkama kryptimi

Paprasčiausiems valymo darbams.

nustatytas jungiamasis elementas.

Darbinį slėgį galima tolygiai nustatyti

Traukdami aukšto slėgio žarną, pati-

nuo žemiausio „Min“ iki aukščiausio

krinkite, ar jungtis pakankamai tvirta.

„Max“. Kai nustatyta į padėtį „Mix“, gali

Vandens tiekimas

būti pridedama valymo priemonės do-

zė.

Jungties dydžius rasite ant prietaiso skyde-

Norėdami keisti darbinį slėgį, atleiskite

lio/techninėje specifikacijoje.

rankinio purškimo pistoleto svirtį ir pa-

Dėmesio

sukite purškimo antgalį į norimą padėtį.

Vandenyje esantys nešvarumai gali pa-

16 Purškimo antgalis su purvo skutikliu

žeisti aukšto slėgio siurblį ir priedus. Ap-

Sukietėjusio purvo plotams

sauga rekomenduojame naudoti „KÄR-

———————————————––––

CHER“ vandens filtrą (specialus priedas,

Pasirenkami priedai

užsakymo Nr. 4.730-059).

17 Plovimo šepetys

Tinka naudoti su valomosiomis priemo-

nėmis.

18 Besisukantis plovimo šepetys

Tinka naudoti su valomosiomis priemo-

nėmis.

Ypač tinka automobiliams plauti.

– 8

245LT

Paveikslas

Vandentiekio vanduo

Atblokuokite rankinio purkštuvo svirtį.

Laikykitės vandens tiekimo nurodymų.

Patraukite svirtį – prietaisas įsijungia.

Įspėjimas

Įjunkite įrenginį ir palaukite (maks. 2 mi-

Remiantis galiojančiomis taisyklėmis, įren-

nutes), kol iš rankinio purškimo pistole-

ginys jokiu būdu negali būti naudojamas

to išsiverš vanduo be purslų.

geriamojo vandens tiekimo sistemoje be

Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.

sistemos atskyriklio. Naudokite KÄRCHER

Pastaba: Atleidus svirtį, prietaisas vėl

arba alternatyvų sistemos atskyriklį, atitin-

išsijungia. Aukštas slėgis išlieka siste-

kantį EN 12729 BA tipo reikalavimus.

moje.

Sistemos atskyrikliu tekėjęs vanduo nebe-

Paveikslas

laikomas geriamuoju.

Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto

Dėmesio

svirtį.

Atskyriklį junkite prie vandens tiekimo tinklo

ir jokiu būdu ne tiesiai prie prietaiso.

Naudojimas

Vandenį siurbkite iš atvirų rezervuarų

Pavojus

Iš aukšto slėgio purškimo antgalio išpurš-

Šis aukšto slėgio valymo įrenginys su KÄR-

kiama vandens srovė veikia rankinį purški-

CHER siurbimo žarna ir atbuliniu vožtuvu

mo pistoletą atatrankos jėga. Užtikrinkite

(specialusis priedas, užsakymo Nr. 4.440-

stabilumą ir tvirtai laikykite rankinį purškimo

238) skirtas paviršinio vandens, pvz., lie-

pistoletą bei purškimo antgalį.

taus vandens iš talpyklų arba tvenkinių, si-

urbimui (maksimalus siurbimo aukštis pa-

Pavojus

teikti skyriuje „Techniniai duomenys“).

Netinkamai naudojama aukšto slėgio srovė

Siurbimo žarną pripildykite vandens.

kelia pavojų. Draudžiama srovę nukreipti į

Siurbimo žarną prisukite prie įrenginio

asmenis, gyvūnus, veikiančią elektros įran-

vandens tiekimo sistemos ir pakabinkite

gą arba patį prietaisą.

vandens šaltinyje (pvz., lietaus vandens

Dėmesio

statinėje).

Pažeidimo pavojus! Įrenginys gali būti

naudojamas tik horizontalioje padėtyje.

Naudojimo pradžia

Dėmesio

Dėmesio

Automobilių padangų, lakuotų arba jautrių

Jei prietaisas veikia sausa eiga ilgiau nei 2

paviršių, pavyzdžiui, medienos, nevalykite

minutes, jis gali būti pažeistas. Jei per 2 mi-

nešvarumų skutikliu, nes galite pažeisti.

nutes prietaisas neturi reikiamo slėgio, iš-

Dėmesio

junkite jį ir imkitės skyriuje „Pagalba šali-

Pavojus pažeisti dažus

nant sutrikimus“ nurodytų veiksmų.

Dirbdami plovimo šepečiu užtikrinkite, kad

Paveikslas

ant jo nebūtų nešvarumų ar kitokių dalelių.

Aukšto slėgio žarną į greito jungimo

Paveikslas

movą įkiškite taip, kad pasigirstų sprag-

Purškimo antgalį įkiškite į rankinio purš-

telėjimas.

kimo pistoletą ir užfiksuokite pasukdami

Užmaukite vandens tiekimo žarn

ą ant

90° kampu.

vandens čiaupo jungties.

Atblokuokite rankinio purkštuvo svirtį.

Pastaba: Tiekimo žarna netiekiama

Patraukite svirtį – prietaisas įsijungia.

kartu su prietaisu.

Pastaba: Atleidus svirtį, prietaisas v

ėl išsi-

Vandens žarną prijunkite prie vanden-

jungia. Aukštas slėgis išlieka sistemoje.

tiekio sistemos.

Iki galo atsukite vandentiekio čiaupą.

Įkiškite prietaiso kištuką į rozetę.

Įjunkite prietaisą „I/ĮJ.“.

246 LT

– 9

Rekomenduojame tokį plovimo metodą

Naudojimas su valomosiomis

priemonėmis

Šiek tiek ploviklio užpurkškite ant sauso

paviršiaus ir leiskite įsigerti (bet ne iš-

Pavojus

džiūti).

Dėl netinkamų valymo priemonių ar chemi-

Ištirpusius nešvarumus nuplaukite

kalų naudojimo gali būti pažeista prietaiso

aukšto slėgio srove.

sauga.

Naudokite tik šias KÄRCHER valymo ir ap-

Darbo nutraukimas

saugos priemones atitinkamiems pavir-

Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.

šiams valyti, kadangi priemonės sukurtos

Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto

naudojimui būtent su šiuo prietaisu. Naudo-

svirtį.

jant kitas valymo ir apsaugos priemones

Jei pertraukos ilgesnės (daugiau nei 5

prietaisas gali greitai susidėvėti, tuomet ga-

minutės), jungikliu papildomai išjunkite

rantijos reikalavimai nebegalios. Norėdami

prietaisą„0/IŠJ.“.

gauti daugiau informacijos, kreipkitės į spe-

cialius prekybos centrus arba tiesiai į KÄR-

Darbo pabaiga

CHER įmonę.

Atsargiai

Pavojus

Aukšto slėgio žarną nuo rankinio purškimo

Netinkamas valymo priemonių naudojimas

pistoleto ar prietaiso atjunkite, tik kai siste-

gali sukelti stiprius sužalojimus ar apsinuo-

ma nėra veikiama slėgio.

dijimą.

Dėmesio

Naudodami valomąsias priemones, laikyki-

Atjungiant tiekimo arba aukšto slėgio žarną

tės valomųjų priemonių gamintojo saugos

po eksploatavimo, iš jungčių gali išbėgti šil-

duomenų lapuose pateiktų nurodymų, o

to vandens.

ypač reikalavimų dėl asmeninių saugos

Baigę dirbti su valomosiomis priemonė-

priemonių.

mis: palikite įrenginį įjungtą maždaug 1

Paveikslas

valandai, kad jis išsiskalautų.

Valomųjų priemonių siurbimo žarną iš-

Atlaisvinkite rankinio purkštuvo svertą.

traukite iš prietaiso iki pageidaujamo il-

Išjunkite prietaisą „0/IŠJ.“.

gio.

Užsukite vandentiekio čiaupą.

Valomųjų priemonių siurbimo žarną įka-

Paspauskite rankinio purškimo pistole-

binkite talpykloje su valomosios priemo-

to svertą, kad pašalintumėte sistemoje

nės tirpalu.

dar esantį slėgį.

Purškimo antgalio ir slėgio reguliato-

Užfiksuokite rankinio purškimo pistoleto

riaus (Vario Power) naudojimas.

svirtį.

Pasukite purškimo antgalį į padėtį „Mix“.

Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio

Pastaba: Taip naudojant įrenginį į van-

lizdo.

dens srovę įmaišoma valomųjų priemo-

Atjunkite prietaisą nuo vandens tiekimo

nių tirpalo.

sistemos.

Pasirenkami priedai

Pripildykite put

ų pūstuvo valomųjų prie-

Transportavimas

monių baką valomosios priemonės tir-

Atsargiai

palo (laikykitės ant valomosios priemo-

Kad apsisaugotumėte nuo nelaimingų atsi-

nės pakuotės pateiktų dozavimo nuoro-

tikimų ir sužalojimų, transportuodami prie-

dų).

taisą atsižvelkite į jo masę (žr. techninius

duomenis)

– 10

247LT

Viso vandens pašalinimas iš prietaiso:

Transportavimas rankomis

įjunkite prietaisą (ilgiausiai 1 min.) be

Paveikslas

aukšto slė

gio žarnos bei neprijungę prie

Prietaisą už rankenos pakelkite į viršų ir

vandens tiekimo sistemos ir palaukite,

neškite.

kol iš aukšto slėgio movos nustos tekėti

Paveikslas

vanduo. Išjunkite prietaisą.

Ištraukite transportavimo rankeną, pa-

laikykite juos nuo šalčio apsaugotoje

sigirsta, kaip ji užsifiksuoja.

patalpoje.

Prietaisą traukite už transportavimo

Priežiūra ir aptarnavimas

rankenos.

Pavojus

Transportavimas transporto

Elektros srovės smūgio pavojus. Prieš vi-

priemonėmis

sus įprastinės ir techninės priežiūros dar-

Prietaisą užfiksuokite, kad nenuslystų ir

bus išjunkite prietaisą ir ištraukite tinklo kiš-

neapvirstų.

tuką.

Laikymas

Priežiūra

Atsargiai

Jei prietaiso ilgą laiką nenaudosite, pvz.,

Kad apsisaugotumėte nuo nelaimingų atsi-

žiemą:

tikimų ir sužalojimų, rinkdami prietaiso lai-

Nuimkite filtrą nuo valomųjų priemonių

kymo vietą atsižvelkite į jo masę (žr. techni-

siurbimo žarnos ir išplaukite po tekan-

nius duomenis)

čiu vandeniu.

Plokščiareplėmis ištraukite sietą, esantį

Prietaiso laikymas

vandens tiekimo movoje, ir išplaukite

Prieš ilgesnį sandėliavimą, pvz., žiemą, pa-

tekančiu vandeniu.

pildomai laikykitės skyriaus „Priežiūra“ nu-

Techninė priežiūra

rodymų.

Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir-

Prietaisas nereikalauja techninės priežiū-

šiaus.

ros.

Paspauskite rankinio purškimo pistole-

Pagalba gedimų atveju

to atjungimo mygtuką ir aukšto slėgio

žarną atjunkite nuo rankinio purškimo

Naudodamiesi toliau pateiktu aprašu ma-

pistoleto.

žesnius gedimus pašalinsite patys.

Aukšto slėgio žarnos greito jungimo

Abejotinais atvejais kreipkitės į klientų ap-

movos korpusą paspauskite rodyklės

tarnavimo tarnybą.

kryptimi ir ištraukite aukšto slėgio žar-

Pavojus

ną.

Elektros srovės smūgio pavojus. Prieš vi-

Paveikslas

sus įprastinės ir techninės priežiūros dar-

Maitinimo laidą, aukšto slėgio žarną ir

bus išjunkite prietaisą ir ištraukite tinklo kiš-

priedus sudėkite į prietaisą.

tuką.

Atlikti remonto darbus ir tvarkyti elektros

Apsauga nuo šalčio

įrangos dalis gali tik įgaliota klientų aptarna-

Dėmesio

vimo tarnyba.

Nevisiškai ištuštintus prietaisus ir priedus

gali sugadinti šaltis. Prietaisą ir priedus vi-

siškai ištuštinkite ir apsaugokite nuo užšali-

mo.

Kad apsisaugotumėte nuo pažeidimų:

248 LT

– 11

Prietaisas neveikia

Nesiurbiamos valomosios

priemonės

Patraukite purškimo pistoleto svirtį

prietaisas įsijungia.

Purškimo antgalio ir slėgio reguliato-

Patikrinkite, ar prietaiso duomenų lente-

riaus (Vario Power) naudojimas.

lėje nurodyta įtampa atitinka elektros

Pasukite purškimo antgalį į padėtį „Mix“.

šaltinio įtampą.

Išvalykite valomųjų priemonių žarnos

Patikrinkite, ar nepažeistas maitinimo

filtrą.

laidas.

Patikrinkite, ar neperlenkta valomųjų

priemonių žarna.

Prietaisas neveikia, variklis burzgia

Priedai ir atsarginės dalys

Įtampos sumažėjimas dėl per silpno elek-

tros srovės tinklo arba naudojamo ilgintuvo.

Specialūs priedai

Įjungdami iš pradžių patraukite rankinio

purškimo pistoleto svirtį, o po to nusta-

Specialūs priedai padidina Jūsų prietaiso

tykite prietaiso jungiklį į padėtį „I/ĮJ.“.

naudojimo galimybes. Daugiau informaci-

jos apie tai galite gauti iš savo KÄRCHER

Nesusidaro slėgis

pardavėjo.

Patikrinkite purškimo antgalio nuosta-

Atsarginės dalys

tas.

Patikrinkite, ar vandens sistema tiekia

Naudokite tik originalias KÄRCHER atsar-

pakankamą kiekį vandens.

gines dalis. Atsarginių dalių apžvalgą rasite

Plokščiareplėmis ištraukite sietą, esantį

šios naudojimo instrukcijos pabaigoje.

vandens tiekimo movoje, ir išplaukite

Garantija

tekančiu vandeniu.

Oro išleidimas iš prietaiso: Įjunkite prie-

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

taisą be aukšto slėgio žarnos ir palauki-

pardavėj

ų nustatytos garantijos sąlygos.

te (maks. 2 minutes), kol vanduo iš

Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-

aukšto slėgio movos bus purškiamas

jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,

be purslų. Išjunkite prietaisą ir vėl pri-

jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-

junkite purškimo aukšto slėgio žarną.

mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl

garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į

Stiprūs slėgio svyravimai

savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-

Aukšto slėgio purkštuko valymas: Ada-

tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-

ta pašalinkite nešvarumus iš purkštuko

tvirtinantį kasos kvitą.

ertmių ir palenkę į priekį išskalaukite.

Adresus rasite:

Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį.

www.kaercher.com/dealersearch

Prietaisas nesandarus

Nedidelį prietaiso nesandarumą lemia

techninės priežastys. Tačiau jei nesan-

darumas yra per didelis, kreipkitės į kli-

entų aptarnavimo tarnybą.

– 12

249LT

Techniniai duomenys

EB atitikties deklaracija

Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-

Elektros įranga

rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką

Įtampa 230

V

išleistas modelis atitinka pagrindinius EB

1~50

Hz

direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos

Prijungiamų įtaisų galia 1,8 kW

reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-

Saugiklio rūšis IP X5

mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija

Apsaugos klasė I

nebegalioja.

Elektros tinklo saugiklis

10 A

Gaminys: Aukšto slėgio valymo maši-

(inercinis)

na

Tipas: 1.637-xxx

Vandens prijungimo antgalis

Specialios EB direktyvos:

Maks. atitekančio vandens slė-

0,8 MPa

2000/14/EB

gis

2004/108/EB

Maks. atitekančio vandens

40 °C

2006/42/EB (+2009/127/EB)

temperatūra

2011/65/ES

Maž. atitekančio vandens kie-

9 l/min

Taikomi darnieji standartai:

kis

EN 50581

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Didžiausias siurbimo aukštis 0,5 m

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Galia

EN 60335–1

Darbinis slėgis 11 MPa

EN 60335–2–79

Maks. leistinas slėgis 13 MPa

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

Vandens debitas 6,3 l/min

EN 62233: 2008

Didžiausias debitas 7,0 l/min

Taikyta atitikties vertinimo procedura:

Valymo priemonės debitas 0,3 l/min

2000/14/EB: V priedas

Rankinio purškimo pistoleto

16 N

Garso galios lygis dB(A)

sukuriama atatranka

Išmatuotas: 87

Garantuotas: 91

Matmenys ir masė

Ilgis 516 mm

Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-

Plotis 295 mm

tuvės vadovybės.

Aukštis 282 mm

Masė su priedais 12,2 kg

Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-79

CEO

Head of Approbation

2

Delno / rankos vibracijos po-

<2,5

m/s

2

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:

veikis

0,3

m/s

S. Reiser

Nesaugumas K

Garso slėgio lygis L

pA

75

dB(A)

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Neapibrėžtis K

pA

3

dB(A)

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Garantuotas triukšmo lygis L

WA

91 dB(A)

71364 Winnenden (Germany)

+ neapibrėžtis K

WA

Tel.: +49 7195 14-0

Gamintojas pasilieka teisę atlikti techninius pakeitimus.

Faksas: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/09/01

250 LT

– 13

Шановний користувачу!

Правильне застосування

Перед першим застосуванням

вашого пристрою прочитайте

Цей очищувач високого тиску

цю оригінальну інструкцію з

призначений тільки для використання в

експлуатації, після цього дійте

домашньому господарстві.

відповідно неї та збережіть її для

для очищення машин, автомобілів,

подальшого користування або для

будівель, інструментів, фасадів,

наступного власника.

терас, присадибних приладів та ін.

струменем води під тиском (при

необхідності, з додаванням засобів

Зміст

для чищення).

При цьому застосуванню підлягають

Комплект постачання . . . . . . . UK . . .5

допоміжне обладнання, запчастини

Правильне застосування . . . . UK . . .5

та засоби для чищення, дозволені

Захист навколишнього

для використання фірмою

середовища. . . . . . . . . . . . . . . UK . . .5

KÄRCHER. Будь ласка, слідуйте

Безпека . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .6

вказівкам до засобів для чищення.

Опис пристрою . . . . . . . . . . . . UK . . .9

Перед початком роботи . . . . . UK . . .9

Захист навколишнього

Введення в експлуатацію. . . . UK . .10

середовища

Експлуатація . . . . . . . . . . . . . . UK . . 11

Матеріали упаковки піддаються

Транспортування . . . . . . . . . . UK . .12

переробці для повторного

Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . . UK . .12

використання. Будь ласка, не

Догляд та технічне

викидайте пакувальні матеріали

обслуговування. . . . . . . . . . . . UK . .13

разом із домашнім сміттям,

Допомога у випадку неполадок UK . .13

віддайте їх для повторного

Приладдя й запасні деталі. . . UK . .14

використання.

Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK . .14

Старі пристрої містять цінні

Технічні характеристики. . . . . UK . .15

матеріали,

що можуть

використовуватися повторно.

Заява при відповідність

Європейського співтовариства UK . .15

Тому, будь ласка, утилізуйте старі

пристрої за допомогою

спеціальних систем збору сміття.

Комплект постачання

Забір води із суспільних водойм у

Комплектація пристрою зазначена на

деяких країнах заборонений.

упаковці. При розпакуванні пристрою

Проводити роботи із

перевірити комплектацію.

застосуванням засобу для

У разі нестачі додаткового обладнання

чищення дозволяється тільки на

або ушкоджень, отриманих під час

водонепроникних робочих

транспортування, слід

повідомте про це

поверхнях з під'єднуванням до

в торговельну організацію, яка продала

побутової каналізації. Не

апарат.

допускати проникнення засобу для

чищення до

водоймищ або ґрунту.

Роботи з очищення, в ході яких

з'являються стічні води з вмістом

мастила (наприклад, миття

моторів, днища автомобіля), слід

виконувати тільки в спеціальних

– 5

251UK

місцях для миття з мастильним

Електричні компоненти

сепаратором.

Інструкції із застосування

Обережно!

компонентів (REACH)

Ніколи не торкайтесь мережного

Актуальні відомості про компоненти

штекеру та розетки вологими

наведені на веб-вузлі за адресою:

руками.

www.kaercher.com/REACH

Перед початком роботи з

апаратом перевірити мережевий

Безпека

кабель та штепсельну вилку на

пошкодження. Ушкоджений кабель

Значення вказівок

мережного живлення повинен бути

негайно замінений уповноваженою

Обережно!

службою сервісного обслуговування/

Вказівка щодо небезпеки, яка

фахівцем-електриком. Не

безпосередньо загрожує та

користуватись пристроєм з

призводить до тяжких травм чи

пошкодженим проводом для

смерті.

підключення до мережі.

Попередження

Всі частини,

що проводять струм у

Вказівка щодо потенційно можливої

робочій зоні, повинні бути захищені

небезпечної ситуації, що може

від потрапляння крапель води.

призвести до тяжких травм чи смерті.

Штепсельна вилка та

з'єднувальний елемент

Увага!

подовжувача повинні бути

Вказівка щодо потенційно небезпечної

герметичні та не перебувати у

ситуації, яка може спричинити

воді. З'еднальний елемент надалі не

отримання легких травм.

повинен стосуватися підлоги.

Увага

Рекомендується використовувати

Вказівка щодо можливої потенційно

кабельні барабани, які

небезпечній ситуації, що може

забезпечують розміщення розеток

спричинити матеріальні збитки.

не менше, ніж в 60 мм від

підлоги.

Слідкуйте за тим, щоб мережні

Символи на пристрої

кабелі або подовжувачі не можна

було пошкодити наступивши на

Пристрій не можна

них, у результаті перегинання,

підключати безпосередньо до

розірвання або подібного

трубопроводу з питною

ушкодження. Захищайте мережений

водою.

кабель від жари, масла та гострих

1 Небезпека ушкодження!

поверхонь.

Пристрій дозволяється

Попередження

використовувати тільки

Пристрій слід вмикати лише до

у лежачому

змінного струму. Напруга повинна

(горизонтальному)

відповідати вказаним на фірмовій

положенні.

табличці пристрою даним щодо

2 Не скеровувати струмінь води на

напруги.

людей

, тварин, увімкнене

Пристрій може бути підєднаний

електричне обладнання чи на сам

лише до електричної мережі, що

високонапірний мийний апарат.

повинна бути встановлена

3 Слід захищати прилад від морозу.

електромонтером відповідно до

стандарту Міжнародної

електротехнічної комісії (МЕК) IEC

60364.

252 UK

– 6

Непридатні електричні подовжувачі

Попередження

можуть бути небезпечними. На

Забороняється експлуатація

відкритому повітрі

пристрою дітьми або

використовувати тільки

некваліфікованими особами.

придатний для цього електричний

Цій пристрій не призначений для

подовжувач з відповідним

використання людьми з

маркуванням та достатнім

обмеженими фізичними, сенсорними

2

діаметром кабелю: 1 - 10 m: 1,5 мм

,

або розумовими можливостями або

2

10 - 30 м: 2,5 мм

:

з відсутністю досвіду й/або

Подовжувач повинен завжди бути

відсутністю відповідних знань, за

повністю розкрученим з кабельного

винятком випадків, коли вони

барабану.

знаходяться під наглядом

З міркувань безпеки радимо

відповідальної за безпеку особи або

підключати пристрій через

отримують від неї вказівки по

автомат захисту від струму

застосуванню

пристрою, а також

витікання (макс. 30 мА).

усвідомлюють можливі ризики.

Не дозволяйте дітям грати з

Безпечне обслуговування

пристроєм.

Обережно!

Стежити за тим, щоб діти не грали

Перед кожним використанням

із пристроєм.

перевіряти на наявність

Користувач повинен

пошкоджень такі важливі

використовувати пристрій у

компоненти, як шланг високого

відповідності до інструкції. Він

тиску, пістолет-розбризкувач та

повинен враховувати умови

запобіжні пристрої. Пошкоджені

місцевості та звертати увагу на

компоненти слід негайно замінити.

третіх осіб під час роботи з

Не користуватись пристроєм з

пристроєм.

пошкодженими компонентами.

Шланги, арматури та з

'єднання -

Також не дозволяється

мають важливе значення для

скеровувати струмінь води, що

безпеки роботи з пристроєм.

перебуває під високим тиском, на

Дозволяється використання

інших людей чи на себе для чищення

шлангів, арматур та з'єднань,

взуття чи одягу.

допущених для використання

Не мити предмети, що містять

виробником.

шкідливі для здоровя речовини

Не використовувати пристрій, коли

(наприклад, азбест).

в зоні досяжності знаходяться інші

Струменем під тиском можуть

люди, особливо, якщо вони не

буди пошкоджені або лопнути

мають захисного одягу.

колеса автомобілів. Першою

Цей пристрій був розроблений для

ознакою пошкодження є зміна

використання у ньому миючих

кольору колеса. Пошкоджені колеса

засобів, що постачаються

або

становлять небезпеку для здоров'я.

рекомендуються виробником.

В ході очищення слід зберігати

Використання інших миючих засобів

дистанцію щонайменше 30 см!

або хімікатів може негативно

Пакувальну

плівку тримайте подалі

вплинути на безпеку пристрою.

від дітей, існує небезпека

задушення!

– 7

253UK

Увага!

Коефіцієнт стійкості

Під час тривалих перерв в роботі

слід вимкнути пристрій за

Увага!

допомогою головного вимикача /

Перед виконанням будь-яких дій з

вимикача пристрою або від'єднати

пристроєм або біля нього необхідно

його від електромережі.

забезпечити стійкість, щоб запобігти

Для запобігання пошкодження при

нещасним випадкам та травмуванню в

очищенні слід зберігати відстань

результаті перекидання пристрою.

щонайменше 30 см від лакованих

Стійкість приладу гарантована лише

поверхонь.

у тому випадку, коли його

Не можна залишати пристрій без

встановлено на рівній поверхні.

нагляду під час роботи.

Захисні засоби

Не дозволяється експлуатація

пристрою при

температурі нижче

Увага!

0 °C.

Захисні пристрої слугують для захисту

користувачів. Видозміна захисних

Інші небезпеки

пристроїв чи нехтування ними не

Обережно!

допускається.

Не розпиляти горючі рідини.

Вимикач пристрою

Забороняється всмоктування

Головний вимикач запобігає самовільній

пристроєм рідин, що містять

роботі апарату.

розчинники, а також нерозбавлених

Блокування ручного пістолету-

кислот або розчинників! Такими

розпилювача

речовинами є, наприклад, бензин,

розчинник фарби та мазут. Туман

Блокування блокує важіль ручного

легкозаймистий,

пістолету-розпилювача та захищає від

вибухонебезпечний і отрутний. Не

самовільного запуску апарата.

використовуйте ацетон,

Пропускний клапан з пневматичним

нерозбавлені кислоти та розчинні

вимикачем

засобі, так як ці речовини

Перепускний клапан запобігає

впливають на матеріали, що

перевищенню припустимого робочого

використовуються на

пристрої.

тиску.

Заборонено використовувати

Якщо важіль ручного пістолета-

пристрій у вибухонебезпечних

розпилювача відпускається,

зонах.

манометричний вимикач відключає

При використанні пристрою в

насос, подача

струменя води під

небезпечному місці (наприклад,

високим тиском припиняється. При

бензоколонка) необхідно

натисканні на важіль насос знову

притримуватись спеціальних порад

включається.

по техніці безпеки.

Індивідуальне захисне

спорядження

Одягайте захисну одежу та захисні

окуляри для захисту від води та бруду,

що відбризкуються.

254 UK

– 8

———————————————––––

Опис пристрою

Додаткове приладдя

У цьому посібнику з експлуатації

17 Щітка для миття

наведено опис пристрою з

Призначено для роботи з мийним

максимальною комплектацією.

засобом.

Комплектація відрізняється залежно від

18 Щітка для миття

моделі (див. упакування).

Призначено

для роботи з мийним

Зображення див. на

засобом.

розвороті!

Особливо підходить для миття

1 Місце для зберігання аксесуарів

автомобілів.

2 Ручка для транспортування,

19 Насадка для чищення піною з баком

витягується

для мийного засобу

3 Швидкорознімнє з'єднання для

Мийний засіб всмоктується з бака і

підключення високонапірного шланга

утворює ефективну мийну піну.

4 Головний вимикач „0/OFF“ / „I/ON“ (0/

———————————————––––

ВИМК. / I/УВІМК.)

не входить до комплекту

5 Мережевий кабель зі штепсельною

постачання

вилкою

20 Шланг подачі води

6 Ручка

Використовувати армований шланг

7 Транспортне колесо

подачі води зі стандартною

8

Підведення води зі встановленим

з'єднувальною муфтою. Діаметр:

сітчастим фільтром

щонайменше 13 мм (1/2 дюйма

);

9 Частина зєднання для підведення

мінімальна довжина 7,5 м.

води

Перед початком роботи

10 Всмоктувальний шланг для мийного

засобу (з фільтром)

Встановіть запасні частини

11 Ручний пістолет-розпилювач

12 Блокування ручного пістолету-

Перед початком експлуатації апарату

розпилювача

встановити додані незакріплені частини.

13 Рукав високого тиску

Зображення див. на

14 Кнопка для від'єднання шлангу

розвороті!

високого тиску від ручного пістолету-

Малюнок

розпилювача

З'єднувальну муфту з комплекту

15 Струменева трубка з регулюванням

під'єднайте до елементу апарата для

тиску (Vario Power)

подавання води.

Для широкого спектру задач з

Малюнок

чищення. Робочий тиск плавно

Вставити шланг високого тиску в

регулюється між „Min“ та Max“. В

ручний пістолет-розпилювач до

положенні „Mix“ можливо додавати

клацання.

мийні засоби.

Вказівка: Дотримуватись

Для регулювання робочого тиску слід

правильного розміщення

відпустити важіль пістолета-

з'єднувального ніпелю.

розпилювача й повернути струминну

Перевірити

надійність кріплення,

трубку в бажане положення.

потягнувши за шланг високого тиску.

16 Стуменева трубка з фрезою

Для стійких забруднень

– 9

255UK

Пригвинтити всмоктувальний шланг

Подавання води

до елемента

подачі води на пристрої

Потужність див. на Зводській табличці/ в

та помістити у джерело води

Технічних даних.

(наприклад, у дощову бочку).

Увага

Введення в експлуатацію

Водяні забруднення можуть

спричинити пошкодження насосу

Увага

високого тиску та приладдя. Для

Робота всуху протягом більше 2

захисту радимо скористатись водяним

хвилин приводить до виходу з ладу

фільтром KÄRCHER (спеціальне

насоса високого тиску. Якщо пристрій

приладдя, номер для замовлення 4.730-

протягом 2 хвилин не набирає тиск, то

059).

його слід вимкнути та діяти відповідно

вказівкам, які приводяться в главі

Подавання води з водогону

"Допомога у випадку неполадок

".

Дотримуйтесь порад підприємства

Малюнок

водопостачання.

Вставити високонапірний шланг у

Попередження

швидкороз'ємнє з'єднання до

Відповідно до діючих директив

клацання.

забороняється експлуатація пристрою

Вставити шланг для подачі води в

без системного розділювача в системі

муфту відповідного з'єднання.

постачання питної води. Слід

Вказівка: Шланг подачі води не

використовувати відповідний

входить до комплекту постачання.

системний розділювач фірми

Під'єднати водяний шланг до

KÄRCHER або альтернативний

водоводу.

системний розділювач, згідно EN 12729

Цілком відкрийте водогінний кран.

типу BA.

Вставте мережевий штекер у

Вода, що пройшла через системний

розетку.

розділювач, вважається непридатною

Увімкніть апарат

„I/ON“ (I/УВІМК.).

для пиття.

Малюнок

Увага

Розблокувати важіль ручного

Системний розділювач завжди повинен

пістолету-розпилювача.

знаходитися в системі

Потягнути за важіль, апарат

водопостачання, не дозволяється

увімкнеться.

підключати його

безпосередньо до

Залишити пристрій увімкненим (не

пристрою.

більш, ніж на 2 хвилини), поки з

Подавання води з відкритих

ручного розпилювача не почне

водоймищ

виходити вода без бульбашок

повітря.

Даний високонапірний мийний апарат зі

Звільніть важіль з ручним

всмоктувальним шлангом KARCHER та

розпилювачем

зворотним клапаном (спеціальне

Вказівка: Якщо важіль знову

приладдя, номер замовлення. 4.440-

звільниться, апарат знову

238) призначено для всмоктування води

вимкнеться. Високий тиск

з відкритих резервуарів, приміром, з

залишається в системі.

діжок для дощової води чи ставків

Малюнок

(максимальну висоту всмоктування див.

Заблокувати важіль ручного

у розділі "Технічні дані").

пістолету-розпилювача.

Заповнити всмоктувальний шланг

водою.

256 UK

– 10

Експлуатація

Робота з мийним засобом

Обережно!

Обережно!

Струмінь води, що виходить з

Використання невідповідних засобів

форсунки під високим напором,

для чищення або хімікатів може

спричиняє віддачу ручного пістолету-

негативно вплинути на безпеку

розпилювача. З цієї причини слід

пристрою.

зайняти стійке положення, міцно

Для виконуваного завдання по чищенню

тримати ручний пістолет-розпилювач

використовуйте виключно засоби для

зі струминною трубкою.

чищення та засоби по догляду фірми

Обережно!

KARCHER, оскільки вони розроблені

Струмінь води, що знаходиться під

спеціально для застосування у ваших

високим тиском, може становити

пристроях. Застосування інших засобів

небезпеку при неправильному

для чищення та засобів по догляду

використанні. Забороняється

може призвести до

прискореного зносу

скеровувати струмінь води на людей,

та втрати права на гарантійне

тварин, увімкнене електричне

обслуговування. Докладну інформацію

обладнання чи на сам високонапірний

можна одержати в спеціалізованому

миючий апарат.

місці торгівлі або безпосередньо в

представництві KARCHER.

Увага

Небезпека ушкодження! Пристрій

Обережно!

дозволяється використовувати

Неправильне застосування засобів для

тільки у лежачому

чищення може стати причиною

(горизонтальному) положенні.

серйозних травм або отруєнь.

При застосуванні засобів для чищення

Увага

слід дотримуватися вимог

Не чистити автомобільні шини,

сертифікату безпеки виробника,

лакофарбове покриття або чутливі

особливо вказівок відносно

поверхні (

наприклад, з деревини) із

застосування засобів індивідуального

застосуванням фрези для видалення

захисту.

бруду. Існує загроза пошкодження.

Малюнок

Увага

Всмоктувальний шланг для мийного

Ризик пошкодження лакофарбового

засобу витягти з корпусу на потрібну

покриття

довжину.

Перед роботою з миючою щіткою слід

Опустити всмоктувальний шланг для

переконатися в тому, що вона

мийного засобу в

резервуар з

очищена від бруду або інших сторонніх

розчином мийного засобу.

часток.

Використовувати струменеву трубку

Малюнок

з регулюванням тиску (Vario Power)

Надіньте на ручний пістолет-

Повернути струминну трубку в

розпилювач струминну трубку та

положення „Mix“.

зафіксуйте її, повернувши на 90°.

Вказівка: Таким чином, при

Розблокувати важіль ручного

експлуатації розчин мийного засобу

пістолету-розпилювача.

змішується зі струменем води.

Потягнути за важіль, апарат

В якості опції

увімкнеться.

Залити мийний засіб в резервуар для

Вказівка: Якщо важіль знову

мийного засобу (дотримуючись

звільниться, апарат знову вимкнеться.

вказівок щодо дозування на ємності

Високий тиск залишається в системі.

для мийного засобу).

– 11

257UK

Рекомендовані методи очищення

Транспортування вручну

Розпилити невелику кількість засобу

Малюнок

для чищення на суху поверхню та

Високо підняти пристрій за ручку та

залишити діяти (не висихати).

перенести.

Змийте розчинений бруд струменем

Малюнок

високого тиску.

Витягнути до клацання рукоятку для

Припинити експлуатацію

транспортування.

Прилад тягти за ручку для

Звільніть важіль з ручним

транспортування.

розпилювачем

Заблокувати важіль ручного

Транспортування транспортними

пістолету-розпилювача.

засобами

Пыд час тривалих перерв у роботы

Зафіксувати прилад від зсунення та

(понад 5 хвилин) апарат слід

перекидання.

вимикати „0/OFF“ (0/ВИМК.).

Зберігання

Закінчення роботи

Увага!

Увага!

Для запобігання нещасним випадкам та

Шланг високого тиску від'єднувати від

травмуванню при виборі місця

ручного розпилювача або пристрою

зберігання пристрою слід прийняти до

тільки тоді, коли в системі відсутній

уваги вагу пристрою (див. розділ

тиск.

"Технічні дані").

Увага

При знятті живильного або

Зберігати пристрій

високонапірного шланга під час роботи

Перед тривалим зберіганням, наприклад

може виникнути витік гарячої води в

взимку, слід додатково звернути увагу

місцях з'єднання.

на вказівки в розділі "Догляд".

Після роботи з мийним засобом: С

Встановити пристрій на рівній

метою полоскання дати попрацювати

поверхні.

приладу протягом близько 1 хвилини

.

Натиснути розмикальну кнопку на

Звільніть важіль з ручним

ручному пістолеті-розпилювачі та

розпилювачем

відділити високонапірний шланг від

Вимкнути апарат "0/OFF" (0/ВИМК.).

ручного пістолета-розпилювача.

Закрити водопровідний кран.

Нажати на корпус швидкороз'ємного

Натиснути на ручку розпилювача,

з'єднання для високонапірного

щоб зменшити тиск у системі.

шланга в напрямку, зазначеному

Заблокувати важіль ручного

стрілкою, та вийняти високонапірний

пістолету-розпилювача.

шланг.

Витягніть мережний штекер зі

Малюнок

штепсельної розетки.

Скласти мережевий кабель, шланг

Відокремити апарат від

високого тиску та приладдя на

водопостачання.

апараті.

Транспортування

Увага!

Для запобігання нещасним випадкам та

травмуванню при транспортуванні

пристрою слід прийняти до уваги вагу

пристрою (див. розділ "Технічні дані").

258 UK

– 12

Захист від морозів

Допомога у випадку

неполадок

Увага

Не повністю випорожнені пристрої та

Незначні ушкодження ви можете

обладнання можуть бути пошкоджені

виправити самостійно за допомогою

руйнуванню при дії морозу. Повністю

наступного огляду.

випорожнити пристрій та обладнання,

У сумнійних випадках, будь ласка,

а також забезпечити захист від морозу

звертайтеся до компетентної служби

Щоб уникнути пошкоджень:

технічної підтримки.

З апарату слід цілком видалити воду.

Обережно!

Вмикати апарат без приєднаного

Небезпека поразки струмом. Перед

шланга високого тиску і без

проведенням будь-яких робіт по

приєднаного водопостачання

догляду та технічному обслуговуванню

(максимум на 1 хвилину) та почекати

вимкнути пристрій і вийняти мережеву

доти, доки припиниться витік води зі

вилку з розетки.

шлангу високого тиску. Вимкніть

Ремонтні роботи та роботи з

апарат.

електричними вузлами може

Зберігати пристрій з усіма

виконувати тільки уповноважена

аксесуарами у теплому приміщенні.

служба сервісного обслуговування.

Догляд та технічне

Пристрій не працює

обслуговування

Витягнути важіль ручного пістолета-

Обережно!

розпилювача, пристрій вимкнеться.

Небезпека поразки струмом. Перед

Перевірте відповідність напруги,

проведенням будь-яких робіт по

вказаної у заводській табличці

,

догляду та технічному обслуговуванню

напрузі джерела електроенергії.

вимкнути пристрій і вийняти мережеву

Перевірити мережевий кабель на

вилку з розетки.

пошкодження.

Догляд

Апарат не вмикається, двигун

гудить

Перед довгим періодом зберігання,

наприклад узимку:

Падіння напруги через слабку

Зніміть фільтр зі всмоктувального

електромережу або при використанні

шлангу для мийного засобу та

подовжувача.

промийте його проточною водою.

При вимкненні насамперед витягти

Витягніть з допомогою плоскогубців

важіль ручного пістолету-

мережевий фільтр з елементу для

розпилювача, потім установіть

водопостачання та промийте його у

вимикач апарату в положення „I/ON“

проточній воді.

(I/УВІМК.).

Технічне обслуговування

Апарат не потребує профілактичного

обслуговування.

– 13

259UK

Пристрій не працює під тиском

Приладдя й запасні деталі

Перевірити настроювання

Спеціальне допоміжне

струминної трубки.

обладнання

Перевірити достатність обєму подачі

води.

Додаткове обладнання розширює

Витягніть з допомогою плоскогубців

можливості використання Вашого

мережевий фільтр з елементу для

пристрою. Додаткову інформацію Ви

водопостачання та промийте його у

можете отримати у Вашого торгового

проточній воді.

агента фірми KARCHER.

Видалення повітря із пристрою:

Запасні частини

Ввімкнути пристрій без підключеного

високонапірного шланга та почекати

Використовуйте тыльки оригынальны

(не більше 2 хвилин), поки з

запасні частини фірми KARCHER. Опис

високонапірного шланга не почне

запасних частин

наприкінці даної

виходити

вода без бульбашок

інструкції з експлуатації.

повітря. Вимкнути пристрій та заново

Гарантія

приєднати шланг високого тиску.

У кожній країні діють умови гарантії,

Великі перепади тиску

наданої відповідною фірмою-

Очистити форсунку високого тиску:

продавцем. Неполадки в роботі

Голкою прибрати бруд з отвору

пристрою ми усуваємо безплатно

форсунки та промити її спереду

протягом терміну дії гарантії, якщо вони

водою.

викликані браком матеріалу чи

Перевірте кількість подаваної води.

помилками виготовлення. У випадку

чинності гарантії звертіться до продавця

Апарат негерметичний

чи в найближчий авторизований

Незначну негерметичність апарату

сервісний центр з документальним

зумовлено технічними

підтвердженням

покупки.

особливостями. При сильній

адреси ви зможете знайти на веб-

негерметичності зверніться до

сторінці:

авторизованої служби сервісного

www.kaercher.com/dealersearch

обслуговування.

Очисний засіб не всмоктується

Використовувати струменеву

трубку

з регулюванням тиску (Vario Power)

Повернути струминну трубку в

положення „Mix“.

Почистити фільтр у всмоктувальному

шлангу мийного засобу.

Перевірити всмоктувальний шланг

для мийного засобу на перегини.

260 UK

– 14