Karcher HDS 9/18-4M – страница 8

Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher HDS 9/18-4M

Risiko

Tænd for maskinen

Ved indstilling af tryk-/mængderegulerin-

Omstilleren indstilles til den ønskede

gen skal der holdes øje med, at strålerørets

temperatur.

forskruning ikke løsnes.

Kontrollampen "klar til drift" lyser.

Bemærk:Hvis der over en længere tidspe-

Maskinen starter kort og slukker så snart

riode skal arbejdes med reduceret tryk, ind-

arbejdstrykket blev opnået.

stilles trykken på pumpeenheden.

Bemærk: Hvis kontrollamperne pumpe, ro-

Drift med rengøringsmiddel

tationsretning, brænderfejl eller motor lyser

op ved brugen, sluk omgående for maski-

For at beskytte miljøet bør du være

nen og fjern fejlen, se Hjælp ved fejl.

sparsommeligt med rensemidlet.

Sprøjtepistolen skal afsikres.

Rensemidlet skal være velegnet til den

Maskinen tændes igen hvis sprøjtepistolen

overflade som skal renses.

betjenes.

Rensemiddelkoncentrationen indstilles

Bemærk:Hvis der ikke kommer vand ud af

ifølge fabrikantens opgivelser ved hjælp

højtryksdysen skal pumpen afluftes. Se

af rensemiddel- doseringsventilen.

Hjælp ved fejl “Maskinen opbygger ingen

Bemærk: Standardværdier ved maksimalt

tryk“.

arbejdstryk.

Indstille rensetemperaturen

Rensning

Omstilleren indstilles til den ønskede

Tryk/temperatur og rensemiddelkon-

temperatur.

centrationen indstilles tilsvarende til

30 °C til 98 °C:

den overflade du ønsker at rense.

Rense med varmt vand.

Bemærk: For at forhindre skader på grund

100 °C til 150 °C:

af en for høj tryk, bør højtryksstrålen altid

Rengøring med damp.

først rettes imod genstanden fra en langt

afstand.

Erstat højtryksdysen (rustfrit stål) med

Anbefalet rensemetode

dampdysen (messing) (se "Drift med

Løsne smuds:

damp").

Rensemiddel sprøjtes sparsommeligt

på og indvirker 1...5 minutter, men må

Arbejdstryk og kapacitet stilles ind

ikke tørre.

Tryk-/mængderegulering af pumpeenhe-

Fjern snavs:

den

Vask det løsnede snavs af med høj-

Drej stilleskruen med uret: Forøge ar-

tryksstrålen.

bejdstrykket (MAX).

Betjening med koldt vand

Drej stilleskruen imod uret: Reducere

arbejdstrykket (MIN).

Fjernelse af lette tilsmudsninger og skyl-

ning. f.eks.: Haveredskaber, terrasse,

Tryk-/mængdereguleringen på hånd-

værktøj, etc.

sprøjtepistolen.

Arbejdstryk indstilles efter behov.

Omstilleren indstilles til max. 98 °C.

Indstil arbejdstrykket på pumpeenhe-

Eco-drift

den til max. værdi.

Maskinen arbejder i et økonomisk tempera-

Arbejdstryk og kapacitet indstilles (+/-)

turområde.

ved at dreje (trinløs) på sprøjtepistolens

Bemærk: Temperaturen kan reguleres op

tryk- og mængdereguleringen.

til 60 °C.

– 7

141DA

Betjening med varmt vand/damp

Sluk for maskinen

Vi anbefaler følgende rensetemperaturer:

Risiko

Lette tilsmudsninger

Skoldningsrisiko på grund af varmt vand! Efter

30-50 °C

brug med varmt vand eller damp skal maskinen

Proteinholdige tilsmudsninger, f.eks. i

køles ned idet den bruges med koldt vand og

fødevareindustrien

åbn pistol for mindst to minutter.

max. 60 °C

Sæt startknappen på "0/OFF“.

Rensning af motorkøretøjer, maskin-

Luk vandtilførslen.

rensning

Åbn håndsprøjtepistolen.

60-90 °C

Pumpen tændes med hovedafbryderen

Afkonservering, svært fedtholdige til-

for en kort tid (ca. 5 sekunder).

smudsninger

Netstikken bør kun trækkes ud af stik-

100-110 °C

dåsen med tørre hænder.

Optø tilslagsmateriale, delvis facade-

Fjern vandtilslutningen.

rensning

Betjen sprøjtepistolen indtil maskinen

til 140 °C

er fri for tryk.

Håndsprøjtepistolen sikres.

Betjening med varmt vand

Risiko

Opbevaring af damprenseren

Skoldningsrisiko!

Strålerøret skal gå i hak i maskinhjel-

Omstilleren indstilles til den ønskede

mens holder.

temperatur.

Højtryksslangen og elektriske ledninger

Betjening med damp

rulles sammen og hænges på holderen.

Risiko

Maskine med slangerulle:

Skoldningsrisiko! Ved en arbejdstempera-

Højtryksslangen lægges udstrakt ud in-

tur over 98 °C må arbejdstrykket ikke over-

den den rulles sammen.

skride 3,2 MPa (32 bar).

Drej håndsvinget med uret (pilretning).

Derfor skal følgende foranstaltninger gen-

Bemærk: Højtryksslangen og elektriske

nemføres:

ledninger må ikke foldes.

Frostbeskyttelse

Udskift højtryksdysen (rustfrit stål)

Forsigtig

med dampdysen (messing, kompo-

nent-nr. se Tekniske data).

Frost ødelægger maskinen hvis den ikke

fuldstændig tømmes for vand.

Vandmængdereguleringen på sprøjte-

Maskinen opbevares et frostfrit sted.

pistolen åbnes helt, retning + til ansla-

get

Hvis maskinen er tilsluttet til en kamin skal

der tages hensyn til følgende:

Indstil arbejdstrykket på pumpeenhe-

den til minimal værdi.

Forsigtig

Termostaten indstilles til min. 100 °C.

Risiko for beskadigelse igennem kold luft

som trænger ind i kaminen oppefra.

Efter brug med rensemiddel

Ved udendørstemperaturer under 0 °C

SM-doseringsventilen stilles til "0".

skal maskinen fjernes fra kaminen.

Sæt omstilleren til trin 1 (drift med koldt

Hvis en frostfri oplagring ikke er mulig skal

vand).

maskinen afbrydes.

Spol maskinen med åbnet håndsprøjte-

pistol for mindst et minut.

142 DA

– 8

Afbrydning/nedlæggelse

Pleje og vedligeholdelse

Hvis maskinen ikke bruges i en lang tidspe-

Risiko

riode eller hvis en frostfri oplagring ikke er

Fare for tilskadekomst på grund af utilsigtet

muligt:

startende maskine og elektrisk stød.

Vand afledes.

Træk netstikket og afbryd maskinen inden

Maskinen skyldes grundigt med frost-

der arbejdes på maskinen.

væske.

Sæt startknappen på "0/OFF“.

Tøm rensemiddeltanken.

Luk vandtilførslen.

Vand afledes.

Åbn håndsprøjtepistolen.

Vandtilførselsslangen og højtryksslan-

Pumpen tændes med hovedafbryderen

gen skrues fra.

for en kort tid (ca. 5 sekunder).

Tilførselsledningen på kædelbunden

Netstikken bør kun trækkes ud af stik-

skrues fra og varmeslangen skal løbe

dåsen med tørre hænder.

tom.

Fjern vandtilslutningen.

Maskinen skal køre max. 1 minut indtil

Betjen sprøjtepistolen indtil maskinen

pumpen og ledningerne er tom.

er fri for tryk.

Maskinen skyldes grundigt med frost-

Håndsprøjtepistolen sikres.

væske

Motoren skal køles ned.

Bemærk: Tag hensyn til frostvæskeprodu-

Din Kärcher fagforhandler informerer

centens instruktioner.

dig om gennemføringen af regelmæssi-

Almindelig frostvæske som kan købes i

ge sikkerhedsinspektioner, repektive

handlen fyldes ind i svømmerbeholde-

om aflsutning af en vedligeholdelses-

ren.

kontrakt.

Tænd maskinen (uden brænder), indtil

Vedligeholdelsesintervaller

maskinen er spolet komplet.

Herved opnår man også en vis beskyttelse

En gang om ugen

imod rust.

Rens vandtilslutningens filter.

Rense finfilteren.

Opbevaring

Kontroller oliestanden.

Forsigtig

Forsigtig

Fare for person- og materialeskader! Hold

Hvis olien er mælkeagtig bør du omgående

øje med maskinens vægt ved opbevaring.

informere Kärcher kundeservice.

Transport

En gang om måneden

Rens filteret i tørkøringssikringen.

Fig. 11

Rens filteret på rensemiddelsugeslan-

Forsigtig

gen.

Risiko for beskadigelse! Hvis maskinen

Efter en driftstid på 500 timer, mindst en

transporteres med en gaffeltruck tag hen-

gang om året

syn til figuren.

Udskift olien.

Forsigtig

Senest alle 5 år, gentagende.

Fare for person- og materialeskader! Hold

Gennemfør en trykkontrol iht. produ-

øje med maskinens vægt ved transporten.

centens anvisninger.

Ved transport i biler skal renseren fast-

spændes i.h.t. gældende love.

– 9

143DA

Vedligeholdelsesarbejder

Kontrollampe pumpe

Rens filteret i vandtilslutningen

blinker 1x

Fjern filteret.

Oliemangel

Sivet renses med vand og genindsættes.

Fyld olie på.

Rense finfilteret.

blinker 2x

Maskinen skal være uden tryk.

Lækage i højtrykssystemet

Skru finfilteret på pumpehovedet af.

Højtrykssystemet og tilslutninger skal

Afmonter finfilteret og fjern filterindsatsen.

kontrolleres med hensyn til tæthed.

Rens filterindsatsen med rent vand eller

blinker 3x

trykluft.

Vandmangel

Monter i omvendt rækkefølge.

Kontroller vandtilslutningen, kontroller

Rens filteret i tørkøringssikringen.

ledningerne.

Løsn omløbermøtrik og fjern slangen.

blinker 4x

Fjern filteret.

Reedkontakten i tørkøselssikringen er

Bemærk: I givet fald kan du dreje skruen

klistret sammen.

M8 ca. 5 mm ind og dermed trække sivet ud

Kontroller tørkørselssikringen.

Rens filteret med vand.

Kontrollampe "Omdrejningsret-

Skyd filteret ind.

ning" blinker ( ikke HDS 7/9, HDS 7/

Sæt slangen på.

10, HDS 7/12)

Træk omløbermøtrik godt fast.

Fig. 12

Rens filteret på rensemiddelsugeslangen

Skift polerne evt. på netstikket.

Sugeslangen til rensemidlet tages ud.

Filteret renses med vand og genindsættes.

Kontrollampe "klar til brug" slukkes

Udskift olien

Ingen netspænding, se "Maskinen kø-

En opsamlingsbeholder til ca. 1 liter olie

rer ikke".

skal stå til disposition.

Kontrollampe motor

Aftapningsskruen løsnes.

Olieaffald bør bortskaffes miljørigtigt eller

blinker 1x

bringes til en modtagelsesfacilitet.

Kontaktorfejl

Sæt startknappen på "0/OFF“.

Aftapningsskruen trækkes fast igen.

Tænd for maskinen.

Olie påfyldes langsomt op til MAX-mar-

Fejlen gentager sig.

keringen.

Kontakt kundeservice.

Bemærk: Luftblærer skal være i stand til at

undslippe.

blinker 2x

Olietype påfyldningsmængde se tekni-

Motor overbelastet/overhedet

ske data.

Sæt startknappen på "0/OFF“.

Motoren skal køles ned.

Hjælp ved fejl

Tænd for maskinen.

Risiko

Fejlen gentager sig.

Fare for tilskadekomst på grund af utilsigtet

Kontakt kundeservice.

startende maskine og elektrisk stød.

blinker 3x

Træk netstikket og afbryd maskinen inden

Fejl i spændingsforsyningen.

der arbejdes på maskinen.

Kontroller nettilslutningen og sikringerne.

144 DA

– 10

blinker 4x

Kontrollampe rensemiddel 1 lyser

Strømoptagelse for høj.

(kun HDS 12/18)

Kontroller nettilslutningen og sikringerne.

Rensemiddeltanken 1 er tomt.

Kontakt kundeservice.

Rensemiddel fyldes på.

Kontrollampe "Brænderfejl"

Kontrollampe rensemiddel 2 lyser

blinker 1x

(kun HDS 12/18)

Røggastemperaturbegrænseren blev

Rensemiddeltanken 2 er tomt.

udløst.

Rensemiddel fyldes på.

Sæt startknappen på "0/OFF“.

Maskinen kører ikke

Motoren skal køles ned.

Tænd for maskinen.

Ingen netspænding

Fejlen gentager sig.

Kontroller nettilslutning/tilslutningsled-

Kontakt kundeservice.

ningen.

blinker 2x (option)

Maskinen opbygger ingen tryk

Flammeføleren har afbrudt brænderen.

Luft i systemet

Kontakt kundeservice.

Pumpen skal afluftes:

blinker 3x

SM-doseringsventilen stilles til "0".

Systempleje-konstatering defekt

Brug hovedafbryderen og tænd og sluk

Kontakt kundeservice.

maskinen flere gange med åbnet pistol.

blinker 4x

Åbn og luk pumpeenhedens tryk-/

Temperatursensor defekt

mængderegulering ved åben hånd-

Kontakt kundeservice.

sprøjtepistol.

Bemærk: Udluftningen kan fremskyndes

Kontrollampe service

ved at afmontere højtryksslangen fra høj-

Serviceinterval

trykstilslutningen.

Gennemføre servicearbejder.

Opfyld rensemiddeltanken hvis den er

tom.

Kontrollampe brændstof lyser

Kontroller tilslutninger og ledninger.

Brændstoftank tom.

Tryk er indstillet til MIN

Påfylde brændstof.

Indstil tryk til MAX.

Filteret i vandtilslutningen er tilsmudset

Kontrollampe systempleje lyser

Rens filteret.

Bemærk: Brænderdrift er stadigt muligt for

Rens finfilteret, udskift efter behov.

5 timer.

Tilførselsmængden af vand er for lav.

Systempleje-dunken tom.

Kontroller tilførselsmængden (se tekni-

Udskifte systempleje-dunken.

ske data).

Kontrollampe systempleje blinker

Maskinen lækker, vand drypper ud

Bemærk: Brænderdrift er ikke længere

af bunden

muligt.

Pumpen utæt

Systempleje-dunken tom.

Bemærk: Tilladeligt er 3 drypper/minut.

Udskifte systempleje-dunken.

Ved stærkere lækage skal maskinen

kontrolleres af kunde-service.

– 11

145DA

Hvis fejlen ikke kan fjernes skal maski-

Sprøjtepistol er låst og maskinen

nen kontrolleres fra kundeservice.

tænder og slukker konstant

Garanti

Lækage i højtrykssystemet

Højtrykssystemet og tilslutninger skal

I de enkelte lande gælder de af vore for-

kontrolleres med hensyn til tæthed.

handlere fastlagte garantibetingelser.

Eventuelle fejl på din maskine afhjælpes

Maskinen indsuger ingen

gratis inden for garantifristen, såfremt ma-

rensemiddel

teriale- og produktionsfejl er skyld i disse

Maskinen skal køre med åbn rensemid-

fejl.

deldoseringsventil og lukket vandtilfør-

Tilbehør og reservedele

sel indtil svømmerbeholderen er

udsuget og trykken falder til "0".

Bemærk: Hvis maskinen er tilsluttet til en

Åbn for vandtilløbet.

kamin eller hvis maskinen er skjult, anbefa-

ler vi at montere en flammekontrol (option).

Hvis pumpen stadig ikke indsuger rense-

Der må kun anvendes tilbehør og reser-

middel kan det have følgende årsager:

vedele, der er godkendt af producen-

Filteret i rensemidlets sugeslange er til-

ten. Originaltilbehør og -reservedele er

smudset

en garanti for, at maskinen kan fungere

Rens filteret.

sikkert og uden fejl.

Kontraventilen klæbet sammen

Et udvalg over de reservedele som bru-

Fjern rengøringsmiddelslangen og løsn

ges meget ofte finder De i slutningen af

kontraventilen med en stump genstand.

betjeningsvejledningen

Brænderen tænder ikke

Yderligere informationen om reserve-

dele finder De under www.kaer-

Systempleje-dunken tom.

cher.com i afsni "Service".

Udskifte systempleje-dunken.

Brændstoftank tom.

Påfylde brændstof.

Vandmangel

Kontroller vandtilslutningen, kontroller

ledningerne.

Rens filteret i tørkøringssikringen.

Brændstoffilteret tilsmudset

Udskift brændstoffilteret

Ingen tændgnist

Hvis du ikke kan se en tændgnist gen-

nem skueglasset bør maskinen kontrol-

leres fra kundeservice.

Den indstillede temperatur opnås

ikke ved brug med varmt vand

Arbejdstryk/kapacitet for høj

Reducere arbejdstryk/kapaciteten på pum-

peenhedens tryk-/mængderegulering.

Tilsodet varmeslange

Lad kundeservice fjerne sod fra maski-

nen.

146 DA

– 12

EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008

EU-overensstemmelseser-

EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002

klæring

Anvendte specifikationer:

Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-

AD 2000 i overensstemmelse med

te maskine i design og konstruktion og i den

TRD 801 i overensstemmelse med

af os i handlen bragte udgave overholder

de gældende grundlæggende sikkerheds-

Navn på det nævnte sted:

og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved

Til 97/23 EF

ændringer af maskinen, der foretages uden

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH

Am Grauen Stein

forudgående aftale med os, mister denne

51105 Köln

erklæring sin gyldighed.

Kendingsnummer. 0035

Produkt: Højtryksrenser

Type: 1.071-xxx

Lydeffektniveau dB(A)

Type: 1.077-xxx

HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12

Målt: 86

Gældende EF-direktiver

Garanteret: 88

97/23/EF

HDS 8/17, HDS 8/18

2006/42/EF (+2009/127/EF)

Målt: 86

2004/108/EF

Garanteret: 88

1999/5/EF

HDS 9/18

2000/14/EF

Målt: 86

Anvendte overensstemmelsesvurde-

Garanteret: 88

ringsprocedurer

HDS 10/20

Til 2000/14/EF

Målt: 88

2000/14/EF: Bilag V

Garanteret: 90

Komponentkategori

HDS 12/18

II

Målt: 88

Overensstemmelsesproceduren

Garanteret: 90

Modul H

Varmeslange

5.957-902

Overensstemmelsesafprøvning modul H

Sikkerhedsventil

Undertegnede agerer på vegne af og med

Overensstemmelsesafprøvning artikel 3 stk. 3

fuldmagt fra ledelsen.

Styringsblok

Overensstemmelsesafprøvning modul H

diverse rørledninger

Overensstemmelsesafprøvning artikel 3 stk. 3

CEO

Head of Approbation

Anvendte harmoniserede standarder

Dokumentationsbefuldmægtiget:

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

S. Reiser

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

EN 62233: 2008

71364 Winnenden (Germany)

HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 8/17, HDS 8/18,

Tlf.: +49 7195 14-0

HDS 9/18:

Fax: +49 7195 14-2212

EN 61000–3–3: 2008

HDS 7/12, HDS 10/20, HDS 12/18:

Winnenden, 2010/09/01

EN 61000–3–11: 2000

EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010

– 13

147DA

Tekniske data

HDS 7/9 HDS 7/10 HDS 7/12 HDS 8/17

Nettilslutning

Spænding V 100 240 230 400

Strømtype Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50 3~ 50

Tilslutningseffekt kW 3,2 3,1 3,4 5,5

Sikring (forsinket) A 30 13 16 16

Maksimalt tilladelig netimpedans Ohm -- -- (0,321+

--

j0,200)

Vandtilslutning

Forsyningstemperatur, maks. °C 30 30 30 30

Forsyningsmængde, min. l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1100 (18,3)

Sugehøjde ud fra åbn beholder (20 °C) m 0,5 0,5 0,5 0,5

Tilførselstryk, maks. MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Ydelsesdata

Kapacitet, vand l/h (l/min) 350-700 (5,8-

350-700 (5,8-

350-700 (5,8-

400-800 (6,7-

11,7)

11,7)

11,7)

13,3)

Arbejdstryk vand (med standarddyse) MPa (bar) 3-9 (30-90) 3-10 (30-100) 3-12 (30-120) 3-17 (30-170)

Maks. driftsovertryk (sikkerhedsventil) MPa (bar) 11 (110) 13 (130) 15 (150) 20,5 (205)

Kapacitet dampdrift l/h (l/min) 330-360 (5,5-

330-360 (5,5-

330-360 (5,5-

340-420 (5,6-

6)

6)

6)

7)

Max. arbejdstryk dampdrift (med dampdyse) MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

Partnr. dampdyse -- 2.885-119.0 2.885-119.0 2.885-039.0 2.885-119.0

Max. arbejdstryk varmt vand °C 98 98 98 98

Arbejdstemperatur dampdrift °C 155 155 155 155

Indsugning rensemiddel l/h (l/min) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75) 0-50 (0-0,8)

Brænderkapacitet kW 58 58 58 67

Makismalt fyringsolieforbrug kg/h 4,6 4,6 4,6 5,3

Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max. N 13,5 17,9 17,9 24,3

Mundstykkestørrelse -- 060 054 047 047

Oplyste værdier ifølge EN 60355-2-79

Støjemission

Lydtryksniveau L

pA

dB(A) 70 70 70 71

Usikkerhed K

pA

dB(A) 2 2 2 2

Lydeffektniveau L

WA

+ usikkerhed K

WA

dB(A) 88 88 88 88

Hånd-arm vibrationsværdi

2

Håndsprøjtepistol m/s

1,1 1,1 1,1 1,0

2

Strålerør m/s

3,4 3,4 3,4 3,4

2

Usikkerhed K m/s

1,0 1,0 1,0 1,0

Driftsstoffer

Brændstof -- Fyringsolie

Fyringsolie

Fyringsolie

Fyringsolie

EL eller die-

EL eller die-

EL eller die-

EL eller die-

sel

sel

sel

sel

Oliemængde l 0,75 0,75 0,75 0,75

Olietype: -- 0W40 0W40 0W40 SAE 90

Mål og vægt

Længde x bredde x højde mm 1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1060

1060

1060

1060

Vægt uden tilbehør, M/S kg 163 146 146 155

Vægt uden tilbehør, MX/SX kg 171 154 154 163

Brændstoftank l 25 25 25 25

Rensemiddeltank l 10+20 10+20 10+20 10+20

148 DA

– 14

HDS 8/18

Nettilslutning

Spænding V 230 400

Strømtype Hz 3~ 50 3~ 50

Tilslutningseffekt kW 5,5 5,5

Sikring (forsinket) A 16 16

Maksimalt tilladelig netimpedans Ohm --

Vandtilslutning

Forsyningstemperatur, maks. °C 30

Forsyningsmængde, min. l/h (l/min) 1100 (18,3)

Sugehøjde ud fra åbn beholder (20 °C) m 0,5

Tilførselstryk, maks. MPa

0,6 (6)

(bar)

Ydelsesdata

Kapacitet, vand l/h (l/min) 400-800 (6,7-13,3)

Arbejdstryk vand (med standarddyse) MPa

3-18 (30-180)

(bar)

Maks. driftsovertryk (sikkerhedsventil) MPa

20,5 (205)

(bar)

Kapacitet dampdrift l/h (l/min) 340-420 (5,6-7)

Max. arbejdstryk dampdrift (med dampdyse) MPa

3,2 (32)

(bar)

Partnr. dampdyse -- 2.885-119.0

Max. arbejdstryk varmt vand °C 98

Arbejdstemperatur dampdrift °C 155

Indsugning rensemiddel l/h (l/min) 0-50 (0-0,8)

Brænderkapacitet kW 67

Makismalt fyringsolieforbrug kg/h 5,3

Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max. N 24,3

Mundstykkestørrelse -- 043

Oplyste værdier ifølge EN 60355-2-79

Støjemission

Lydtryksniveau L

pA

dB(A) 71

Usikkerhed K

pA

dB(A) 2

Lydeffektniveau L

WA

+ usikkerhed K

WA

dB(A) 88

Hånd-arm vibrationsværdi

2

Håndsprøjtepistol m/s

1,0

2

Strålerør m/s

3,4

2

Usikkerhed K m/s

1,0

Driftsstoffer

Brændstof -- Fyringsolie EL eller diesel

Oliemængde l 0,75

Olietype: -- SAE 90

Mål og vægt

Længde x bredde x højde mm 1330 x 750 x 1060

Vægt uden tilbehør, M/S kg 155

Vægt uden tilbehør, MX/SX kg 163

Brændstoftank l 25

Rensemiddeltank l 10+20

– 15

149DA

HDS 9/18 HDS 10/20 HDS 12/18

Nettilslutning

Spænding V 230 400 230 400 400

Strømtype Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50

Tilslutningseffekt kW 6,4 6,4 7,8 7,8 8,4

Sikring (forsinket) A 28 16 28 16 16

Maksimalt tilladelig netimpedans Ohm -- (0,169+ j0,105) (0,163+ j0,102)

Vandtilslutning

Forsyningstemperatur, maks. °C 30 30 30

Forsyningsmængde, min. l/h (l/min) 1200 (20) 1300 (21,7) 1500 (25)

Sugehøjde ud fra åbn beholder (20 °C) m 0,5 0,5 0,5

Tilførselstryk, maks. MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Ydelsesdata

Kapacitet, vand l/h (l/min) 450-900 (7,5-

500-1000 (8,3-

600-1200 (10-

15)

16,7)

20)

Arbejdstryk vand (med standarddyse) MPa (bar) 3-18 (30-180) 3-20 (30-200) 3-18 (30-180)

Maks. driftsovertryk (sikkerhedsventil) MPa (bar) 21,5 (215) 24 (240) 21,5 (215)

Kapacitet dampdrift l/h (l/min) 390-450 (6,5-

460-520 (7,6-

550-610 (9,1-

7,5)

8,6)

10,1)

Max. arbejdstryk dampdrift (med dampdyse) MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

Partnr. dampdyse -- 2.885-040.0 2.885-041.0 2.885-120.0

Max. arbejdstryk varmt vand °C 98 98 98

Arbejdstemperatur dampdrift °C 155 155 155

Indsugning rensemiddel l/h (l/min) 0-54 (0-0,9) 0-60 (0-1) 0-72 (0-1,2)

Brænderkapacitet kW 75 83 100

Makismalt fyringsolieforbrug kg/h 5,8 6,4 7,7

Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max. N 28,2 33,0 37,6

Mundstykkestørrelse -- 050 054 068

Oplyste værdier ifølge EN 60355-2-79

Støjemission

Lydtryksniveau L

pA

dB(A) 71 73 73

Usikkerhed K

pA

dB(A) 2 2 2

Lydeffektniveau L

WA

+ usikkerhed K

WA

dB(A) 88 90 90

Hånd-arm vibrationsværdi

2

Håndsprøjtepistol m/s

1,0 1,2 1,5

2

Strålerør m/s

3,6 5,2 4,8

2

Usikkerhed K m/s

1,0 1,0 1,0

Driftsstoffer

Brændstof -- Fyringsolie EL

Fyringsolie EL

Fyringsolie EL

eller diesel

eller diesel

eller diesel

Oliemængde l 0,75 1,0 1,0

Olietype: -- SAE 90 SAE 90 SAE 90

Mål og vægt

Længde x bredde x højde mm 1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1060

1060

1060

Vægt uden tilbehør, M/S kg 156 171 178

Vægt uden tilbehør, MX/SX kg 161 180 185

Brændstoftank l 25 25 25

Rensemiddeltank l 10+20 10+20 10+20

150 DA

– 16

Gentagende kontroller

Bemærk: Kontrolfristanbefalingerne skal overholdes iht. de pågældende nationale bestem-

melser.

Kontrol gennemført af: Ydre kontrol Indvendig kontrol Stabilitetskontrol

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

– 17

151DA

Før første gangs bruk av appara-

Miljøvern

tet, les denne originale bruksan-

Norsk

visningen , følg den og oppbevar den for

Materialet i emballasjen kan re-

senere bruk eller fo overlevering til neste eier.

sirkuleres. Ikke kast emballa-

Det er tvingende nødvendig å lese sik-

sjen i husholdningsavfallet, men

kerhetsinstruksene nr. 5.951-949 før

lever den inn til resirkulering.

maskinen settes i drift!

Gamle apparater inneholder

Informer straks forhandleren ved trans-

verdifulle materialer som kan re-

portskader.

sirkuleres. Disse bør leveres inn

Kontroller ved utpakking at ingen ting

til gjenvinning. Batterier, olje og

mangler.

lignende stoffer må ikke komme

ut i miljøet. Gamle maskiner

Innholdsfortegnelse

skal derfor avhendes i egnede

Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . NO . . .1

innsamlingssystemer.

Symboler i bruksanvisningen NO . . .1

Vennligst ikke slipp ut motorolje, fyringsol-

Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .2

je, diesel eller bensin i naturen. Beskytt

Symboler på maskinen. . . . NO . . .2

jordsmonnet og deponer brukt olje på en

Forskriftsmessig bruk . . . . . NO . . .3

miljøvennlig måte.

Sikkerhetsinstruksjoner . . . NO . . .3

Anvisninger om innhold (REACH)

Sikkerhetsinnretninger . . . . NO . . .3

Aktuell informasjon om stoffene i innholdet

Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .3

finner du under:

Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .6

www.kaercher.com/REACH

Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .8

Transport . . . . . . . . . . . . . . NO . . .9

Symboler i bruksanvisningen

Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . .9

Fare

Feilretting . . . . . . . . . . . . . . NO . .10

For en umiddelbar truende fare som kan

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . NO . .12

føre til store personskader eller til død.

Tilbehør og reservedeler . . NO . .12

Advarsel

EU-samsvarserklæring. . . . NO . .13

For en mulig farlig situasjon som kan føre til

Tekniske data. . . . . . . . . . . NO . .14

store personskader eller til død.

Gjentatte kontroller. . . . . . . NO . .17

Forsiktig!

For en mulig farlig situasjon som kan føre til

mindre personskader eller til materielle

skader.

152 NO

– 1

32 Oljeavtappingsskrue

Oversikt

33 Tilbakeslagsventil på innsuging rengjø-

ringsmiddel

Maskinorganer

34 Rengjøringsmiddel-sugeslange med 1

Bilde 1

filter

1 Maskinhette

35 Rengjøringsmiddel-sugeslange med 2

2 Holder for strålerør

filter

(2-sidig)

36 Drivstoffilter

3 Systemvedlikehold Advance RM 110/

37 Servicebryter

RM 111

38 Vannmangelsikring med sil

4 Styrerulle med holdebremse

39 Flottørbeholder

5 Festepunkt for transport

40 Finfilter (vann)

(2-sidig)

Betjeningspanel

6 Klapprom

(Kun M/S)

Bilde 2

7 Høytrykksforsyning

A Apparatbryter

(Kun M/S)

B Temperaturregulator

8 Høytrykksslange

C Doseringsventil rengjøringsmiddel

9 Høytrykkspistol

D Manometer

10 Strålerør

1 Kontrollampe pumpe

11 Høytrykksdyse (edelstål)

2 Kontrollampe rotasjonsretning

12 Dampdyse (messing)

(ikke HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12)

13 Elektroforsyningsledning

3 Kontrollampe driftsklar

14 Sikringstast høytrykkspistol

4 Kontrollampe drivstoff

15 Trykk-/mengderegulering på høytrykk-

5 Kontrollampe rengjøringsmiddel 1

pistolen

(Kun HDS 12/18)

16 Vanntilkobling med sugeinntak

6 Kontrollampe motor

17 Utløpsåning høytrykkslange

7 Kontrollampe, feil ved brenner

(Kun MX/SX)

8 Kontrollampe service

18 Stigtrinn

9 Kontrollampe systemvedlikehold

19 Påfyllingsåpning for rengjøringsmiddel 2

10 Kontrollampe rengjøringsmiddel 2

20 Håndsveiv for slangetrommel

(Kun MX/SX)

(Kun HDS 12/18)

21 Påfyllingsåpning for rengjøringsmiddel 1

Symboler på maskinen

22 Slangetrommel

(Kun MX/SX)

Høytrykkstråler kan være farlige

23 Påfyllingsåpning for drivstoff

ved feil bruk. Strålen må ikke ret-

tes mot personer, dyr, elektrisk

24 Gripebøyle

utstyr som er på, eller høytrykksvaskeren

25 Betjeningspanel

selv.

26 Dekk-klaff for lagringsrom

27 Lagringsrom for tilbehør

28 Typeskilt

29 Hettelås

30 Oljebeholder

31 Trykk-/mengderegulering på pumpeen-

heten

– 2

153NO

Forskriftsmessig bruk

Sikkerhetsinnretninger

Rengjøring av: Maskiner, kjøretøyer, byg-

Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å

ninger, verktøy, fasader, terasser, hageut-

beskytte brukeren og må ikke settes ut av

styr, etc.

drift eller omgås.

Fare!

Overstrømsventil med to

Fare for skader! Ved bruk på bensinstasjo-

trykkbrytere

ner og andre farlige steder skal relevante

Når vannmengden reduseres på pum-

sikkerhetsforskrifter følges.

pehodet eller med trykk- og mengdere-

Ikke la avløpsvann med oljeinnhold kom-

guleringen, åpner overstrømsventilen

me ned i jordsmonnet, vann eller avløps-

og en del av vannet går tilbake til pum-

system. Motorvask og understellsvask

pens sugeside.

skal derfor bare utføres på egnede steder

Dersom høytrykkpistolen lukkes slik at

med oljeavskiller.

alt vann går tilbake til pumpens sugesi-

de, vil trykkbryteren på overstrømsven-

Sikkerhetsinstruksjoner

tilen koble fra pumpen.

Dersom høytrykkspistolen åpnes igjen

Følg gjeldende lovpålagte nasjonale

kobler trykkbryteren på sylindderhodet

forskrifter for væskestrålemaskiner.

pumpen inn igjen.

Følg gjeldende lovpålagte nasjonale

Overstrømsventilen er innstilt og plombert

forskrifter om ulykkesforhindring. Væs-

fra fabrikken . Justering må kun foretas av

kestrålemaskinen må kontrolleres re-

kundeservice.

gelmessig og resultatene av kontrollen

Sikkerhetsventil

skal protokollføres.

Varmeinnretningen på maskinen er et

Sikkerhetsventilen åpner dersom ove-

fyringsanlegg. Fyringsanlegg må kon-

strømsventil eller trykkbryter er defekt.

trolleres regelmessig i ehnhold til de

Overstrømsventilen er innstilt og plombert

gjeldende nasjonale forskriftene.

fra fabrikken . Justering må kun foretas av

I henhold til gjeldende nasjonale be-

kundeservice.

stemmelser skal denne høytrykksvas-

Lavvannssikring

keren, dersom den brukes kommersielt,

først settes i drift av en kvalifisert per-

Lavvannssikringen forhindrer at bren-

neren kobles inn ved vannmangel.

son. KÄRCHER har allerede gjennom-

En sil forhindrer tilsmussing av sikrin-

ført og dokumentert denne første gangs

gen og må rengjøres regelmessig.

bruk for deg. Dokumentasjon om det

kan du få fra din KÄRCHER forhandler.

Avgasstemperaturbegrenser

Ved forespørsel om dokumentasjon,

Avgasstemperaturbegrenseren kobler

vennligst ha klart dele- og produksjons-

ut maskinen når det blir for høy tempe-

nummer for apparatet.

ratur på avgassen.

Vi vil henvise til at apparatet i henhold til

gjeldende nasjonale bestemmelser må

Ta i bruk

kontrolleres av en kvalifisert person

med regelmessige mellomrom. Venn-

Advarsel

ligst ta kontakt med din KÄRCHER for-

Fare for skader! Apparat, tilførselslednin-

handler.

ger, høytrykksledning og tilkoblinger må

være i feilfri tilstand. Apparat og tilbehør må

ikke brukes dersom det ikke er i feilfri stand.

Trekk til holdebremsen.

154 NO

– 3

Montere gripebøyle

Fylle drivstoff

Bilde 3

Fare!

Forsiktig!

Eksplosjonsfare! Fyll bare diesel eller lett

Strømkabel henges i kabelføringen på ven-

fyringsolje. Uegnede drivstoff som f.eks.

stre gripebøyle. Pass da på at strømkabe-

bensin skal ikke brukes.

len ikke blir skadet.

Forsiktig!

Skifte systemvedlikeholds-flaske

Bruk aldri apparatet med tom drivstofftank.

Da blir drivstoffpumpen ødelagt.

Merk: Trykk flasken fast når den settes inn,

Fylle drivstoff.

slik at forseglingen punkteres. Ikke trekk ut

Lukk tanklokket.

flasken før den er tom.

Tørk av drivstoffsøl.

Merk: For å beskytte apparatet vil brenne-

ren slås av med 5 timers forsinkelse der-

Fyll rengjøringsmiddel

som systemvedlikeholds-flasken er tom.

Forsiktig!

Systemvedlikeholds-middelet hindrer

Fare for skade!

forkalking av varmeslangen ved bruk

Bruk bare Kärcher-produkter.

med kalkholdig ledningsvann. Det tilfø-

res flottørtanken dråpevis.

Fyll aldri på løsemidler (bensin, aceton,

fortynner etc.).

Doseringen er fra fabrikken innstilt på

middels vannhardhet.

Unngå kontakt med øyer og hud.

Merk:En prøve på avkalkingsmiddel er in-

Følg sikkerhets- og bruksanvining fra

kludert i leveransen.

produsenten av rengjøringsmiddelet.

Skifte systemvedlikeholds-flaske.

Kärcher tilbyr et eget program av ren-

gjørings- og pleiemidler.

Stille inn dosering av systemvedli-

Din forhandler gir deg gjerne råd.

kehold Advance RM 110/RM 111

Fyll rengjøringsmiddel.

Undersøk lokal vannhardhet:

Monter høytrykkspistol, dyse og

Ifølge opplysninger fra det lokale vann-

høytrykkslange

verket,

Bilde 4

Ved hjelp av apparat for måling av hard-

Koble strålerør til høytrykkspistolen.

hetsgrad (best.nr. 6.768-004).

Trekk skruen på strålerøret fast til for

Vannhard-

Skala på servicebryteren.

hånd.

het (°dH)

Sett inn høytrykksdysen i festemutte-

<3 OFF (ingen dosering)

ren.

3...7 1

Monter festemutteren og skru den fast.

7...14 2

Apparat uten slangetrommel:

14...21 3

Montere høytrykkslange på apparatets

>21 4

høytrykkstilkobling.

Apparat med slangetrommel:

Still inn servicebryter i henhold til tabell,

Koble høytrykkslangen til høytrykkspis-

alt etter vannhardhet.

tolen.

Merk: Ved bruk av systemvedlikehold Ad-

Forsiktig!

vance 2 RM 111, pass på følgende:

Rulles alltid helt av.

Forkalkingsbeskyttelse: se tabell

Pumpestell og svartvann-beskyttelse:

Servicebryter stilles minst til stilling 3.

– 4

155NO

Bilde 10

Montering reserve høytrykkslange

Koble øvre tilførselsslange til pumpehodet.

(apparat uten slangetrommel)

Skylleledning for rengjøringsmiddel do-

Bilde 5

seringsventil plugges om.

Monter sugeslange (diameter minst ¾”)

Montering reserve høytrykkslange

med filter (tilleggsutstyr) på vanntilkob-

(apparat med slangetrommel)

lingen.

Bilde 6

Maks. sugehøyde: 0,5 m

Rull høytrykkslangen helt av slange-

Før pumpen suger vann bør du:

trommelen.

Trykk-/volumregulering på pumpeenhe-

Roter slangetrommelen til den påskrud-

ten stilles til maksimal verdi.

de halvdelen står opp. Alle 3 skruer

Lukke doseringsventilen for rengjø-

skrus ut og den løse halvdelen tas av.

ringsmiddel.

Bilde 7

Fare

Vipp ut festeklammer for høytrykkslan-

Sug aldri vann fra en drikkevannsbeholder.

ge og trekk ut slangen.

Sug aldri løsemiddelholdige væsker så

Legg ny høytrykkslange gjennom den

som lakkfortynner, bensin, olje eller ufiltrert

viste slangeføringen og styrerullen på

vann. Pakingene i apparatet tåler ikke løse-

apparatets underside.

midler. Sprøytetåken av løsemidler er me-

Skyv slangenippel helt inn i koblings-

get lettantennelige, eksplosiv og giftig!

punktet på slangetrommelen og sikre

Merk:Monteres i motsatt rekkefølge. Pass da

med festeklammer.

på at magnetventilkabelen på beholderen med

Sett på igjen halvdelen.

systempleiemiddel ikke kommer i klem.

Vanntilkobling

Strømtilkobling

For tilkoblingsverdier, se Tekniske data.

Se typeskilt og tekniske data for tilkob-

Koble tilløpslangen (minimum lengde

lingsverdier.

7,5 meter, minimum diameter 3/4") til

Den elektriske tilkoblingen må foretas

vanntilkoblingen på apparatet og til

av en servicemontør eller en autorisert

vanntilførselen (f.eks. vannkran).

elektriker og må være iht. IEC 60364-1.

Merk:Tilførselsslange er ikke del av leve-

Fare

ringsomfang.

Fare for personskade gjennom elektrisk støt.

Suge ut vann fra beholderen

Uegnede skjøteledninger kan være farlige.

Ved utendørs bruk må det anvendes skjø-

Når vann må suges ut fra en ekstern behol-

teledninger som er godkjent for dette og

der er følgende ombygging nødvendig:

merket etter gjeldende regler, og som har

Bilde 8

tilstrekkelig ledningstverrsnitt.

Ta av systemvedlikeholds-flaske.

Skjøteledninger skal alltid rulles helt ut.

Skru av lokket på systempleiemidlet og

Hvis det brukes skjøteledning må støpsel

ta den av.

og kobling for denne være vanntette.

Fjerne vanntilkoblingen fra finfilteret.

Skru av finfilteret fra pumpehodet.

Forsiktig!

Bilde 9

Maksimalt tillatt nettimpedans på det elek-

Ta av beholder med systempleiemidlet.

triske tilkoblingspunktet (se tekniske data)

skal ikke overskrides. Dersom det er uklar-

Skru av øvre tilførselsslange til flottør-

heter om nettimpedansen på tilkoblings-

beholderen.

punktet ditt, vennligst kontakt

strømleverandøren for informasjon.

156 NO

– 5

Betjening

Driftsmoduser

Fare

Eksplosjonsfare!

Ikke sprut ut brennbare væsker.

Fare

Fare for skader! Bruk aldri apparatet uten

montert strålerør. Kontroller at strålerøret

sitter fast før hver bruk. Skruingen på strå-

lerøret må være trukket til håndfast.

Forsiktig!

Bruk aldri apparatet med tom drivstofftank.

0/OFF =Av

Da blir drivstoffpumpen ødelagt.

1 Drift med kaldt vann

Sikkerhetsanvisninger

2 Eco-drift (varmtvann maks. 60 °C)

3 Drift med varmtvann/damp

Advarsel

Lengre tids bruk av maskinen kan pga. vi-

Slå apparatet på

brasjonene føre til blodomløpsforstyrrelser

Sett apparatbryter til ønsket driftstype.

i hendene.

Kontrollampen driftsklar lyser.

En generell brukstid kan ikke fastsettes, da

denne er avhengig av flere faktorer:

Apparatet går litt og slås av straks arbeids-

Personlig anlegg for dårlig blodomløp

trykket er oppnådd.

(ofte kalde fingre, kribling i fingrene).

Merk:Tennes kontrollampene for pompe,

rotasjonsretning, brennerfeil eller motor un-

Lav omgivelsestemperatur. Bruk varme

der drift, slå apparatet straks av og rett fei-

hansker for beskyttelse av hendene.

len, se "Hjelp ved funksjonsfeil".

For hardt grep hindrer blodomløpet.

Sikre høytrykkspistolen.

Uavbrutt arbeid er mer ugunstig enn ar-

Ved å trykke på høytrykkspistolen kobles

beid med innlagte pauser.

apparatet på igjen.

Ved regelmessig, langvarig bruk av maski-

Merk:Dersom det ikke kommer vann ut av

nen og ved gjentatte tilfeller av tegn på dår-

høytrykksdysen må pumpen utluftes. Se

lig blodomløp (f.eks. kribling i fingrene,

"Hjelp ved funksjonsfeil - Apparatet bygger

kalde fingre), vil vi anbefale undersøkelse

ikke opp trykk".

av lege.

Still inn rengjøringstemperatur

Skifte dyse

Temepraturregulator stilles inn på øn-

Fare

sket temperatur.

Slå av apparatet før dyse skiftes, og bruk

30 °C til 98 °C:

høytrykkspistolen til apparatet er trykkløst.

Rengjøring med varmt vann.

100 °C til 150 °C:

Rengjøring med damp.

Høytrykksdyse (edelstål) skiftes med

dampdyse (messing) (se "Drift med

damp").

– 6

157NO

Innstilling av arbeidstrykk og

Anbefalt rengjøringsmetode

Løsne smuss:

vannmengde

Rengjøringsmiddel sprutes sparsomt

Trykk-/mengderegulering på pumpeen-

på og får virke i 1...5 minutter, men skal

heten

ikke tørke inn.

Vri reguleringsspindel med klokka: Øke

Fjerne smuss:

arbeidstrykk (MAX).

Spyl det oppløste smusset vekk med

Vri reguleringsspindel mot klokka: Re-

høytrykksstrålen.

dusere arbeidstrykk (MIN).

Drift med kaldt vann

Trykk-/mengderegulering på høytrykk-

Fjerning av lett smuss og renspyling, f.eks.:

pistolen

Hageverktøy, terasse, verktøy, etc.

Temperaturregulator stilles på maks. 98 °C.

Still inn arbeidstrykk etter behov.

Arbedistrykk på pumpeenheten stilles til

maksimal verdi.

Eco-drift

Arbedistrykk og matemengde stilles inn

Apparatet drives i økonomisk temperatur-

på høytrykkpistolen ved å dreie (trinn-

område.

løs) på trykk-/mengderegulatoren (+/-).

Merk: Temperatur kan reguleres til 60 °C.

Fare

Drift med varmtvann/damp

Ved regulering av trykk/volum innstillingen,

pass på at innskruingen av strålerøret ikke

Vi anbefaler følgende rengjøringstempera-

løsner.

turer:

Merk:Dersom det skal arbeides lenge med

Lett smuss

redusert trykk, still inn trykket på pumpeen-

30-50 °C

heten.

Proteinholdig smuss, f.eks. i nærings-

Bruk av rengjøringsmiddel

middelindustrien

maks. 60 °C

Vær miljøvennlig, vær sparsommelig

Rengjøring av kjøretøyer, maskiner

med rengjøringsmidler.

60-90 °C

Rengjøringsmiddelet må være egnet for

Langvarig, sterkt fettholdig smuss

overflaten som skal rengjøres.

100-110 °C

Ved hjelp av doseringsventil for rengjø-

Opptining av tilsatsstoffer, delvis fasa-

ringsmiddel innstilles konsentrasjonen

derengjøring

av rengjøringsmiddelet, ref. produsen-

tens anbefalinger.

til 140 °C

Merk:Retningsverdier på betjeningspanel

Drift med varmt vann

for maksimalt arbeidstrykk

Fare!

Rengjøring

Forbrenningsfare!

Temepraturregulator stilles inn på øn-

Trykk/temperatur og konsentrasjon av

sket temperatur.

rengjøringsmiddel stilles inn med hen-

syn til flaten som skal rengjøres.

Drift med damp

Merk:Til å begynne med må høytrykksstrå-

Fare

len rettes mot rengjøringsobjektet fra len-

Forbrenningsfare! Ved arbeidstemperatu-

gere avstand, for å unngå skader pga. for

rer over 98 °C skal ikke arbeidstrykket være

høyt trykk.

over 3,2 MPa (32 bar).

Derfor må følgende tiltak ubetinget gjen-

nomføres:

158 NO

– 7

Merk:Ikke brett høytrykkslangen og elek-

trisk ledning.

Høytrykksdyse (edelstål) skiftes ut

med dampdyse (messing, delenr. se

Frostbeskyttelse

Tekniske data).

Forsiktig!

Trykk-/vannmengderegulator på høy-

Frost ødelegger apparatet dersom det ikke

trykkpistolen åpnes helt, retning + til an-

er helt tomt for vann.

slag.

Lagre apparatet på et frostfritt sted.

Arbeidstrykket på pumpeenheten stilles

Er apparatet tilkobelt en skorstein skal føl-

inn på minimum verdi.

gende passes på:

Temperaturregulator stilles på min. 100 °C.

Forsiktig!

Etter bruk av rengjøringsmiddel

Fare for skader fra kaldluft via skorsteinen.

Innstill rengjøringsmiddeldoseringsven-

Ved yttertemperaturer under 0 °C skal

tilen på ”0”.

skorsteinen kobles fra.

Apparatbryter stilles til trinn 1 (drift med

Dersom frostfri lagring ikke er mulig må ap-

kaldt vann).

paratet demonteres (driftsopphold).

Spyl rent apparatet med åpnet

Sette bort

håndsprøytepistol i minst 1 minutt.

Ved langre driftspauser eller dersom frostfri

Slå maskinen av

lagring ikke er mulig:

Tapp ut vannet.

Fare!

Spyl frostvæske gjennom apparatet.

Forbrenningsfare fra varmt vann! Etter drift

Tøm rengjøringsmiddeltanken.

med varmt vann eller damp må apparatet

for å avkjøles drives minst to minutter med

Tapp ut vannet

kaldt vann, med åpen pistol.

Skru av vanntilførselslange og høy-

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

trykkslange.

Steng vanntilførselen.

Tilførselsledning på tankbunn skrus av

Åpne høytrykkspistolen.

og varmeslangen tømmes.

Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)

La apparatet gå i maks. 1 minutt til pum-

med apparatbryteren.

pe og slanger er tomme.

Trekk ut støpselet (tørre hender) fra

Spyl frostvæske gjennom apparatet.

stikkontakten.

Merk:Følg bruksanvisning for frostvæsken.

Fjerne vanntilkoblingen.

Fyll på vanlig frostvæske i flottørbehol-

Trykk på sprøytepistolen til apparatet er

deren.

trykkløst.

Sikre høytrykkspistol.

Slå på maskinen (uten brenner) til mas-

kinen er spylt helt igjennom.

Oppbevaring av apparatet

Dermed oppnås en viss korrosjonsbeskyt-

Sett strålerøret i holderen på maskin-

telse.

dekselet.

Lagring

Høytrykkslange og elektrisk ledning rul-

les opp og henges på holderen.

Forsiktig!

Apparat med slangetrommel:

Fare for personskader og materielle ska-

Legg høytrykkslangen utstrukket før du

der! Pass på vekten av apparatet ved lag-

ruller den opp.

ring.

Snu på sveiven den vei pilen viser (med

urviseren).

– 8

159NO

Månedlig

Transport

Sil i lavvannssikringen rengjøres.

Bilde 11

Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-

Forsiktig!

geslange.

Fare for skade! Ved løfting av appratet med

Etter 500 driftstimer, minimum årlig.

gaffeltruck, se figuren.

Skift olje.

Forsiktig!

Sennest hvert 5. år, gjentatt.

Fare for personskader og materielle ska-

Kontroll gjennomføres i henhold til pro-

der! Pass på vekten av apparatet ved trans-

dusentens angivelser.

port.

Ved transport i kjøretøyer skal appara-

Vedlikeholdsarbeider

tet sikres mot å skli eller velte etter de til

Rengjør sil i vanntilkobling

enhver tid gjeldende regler.

Ta ut silen.

Pleie og vedlikehold

Sil rengjøres i vann og settes inn igjen.

Fare

Rengjøre finfilter

Gjør apparatet trykkløst.

Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-

start a apparat og fra elektrisk støt.

Skru av finfilteret fra pumpehodet.

Før alt arbeide på apparatet skal apparatet

Demonter finfilter og ta ut filterinnsatsen.

slås av og strømkabelen trekkes ut.

Gjør ren filterinnsatsen med rent vann

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

eller trykkluft.

Steng vanntilførselen.

Settes sammen i motsatt rekkefølge.

Åpne høytrykkspistolen.

Sil i lavvannssikringen rengjøres

Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)

Løsne holdemutteren og ta av slangen.

med apparatbryteren.

Ta ut silen.

Trekk ut støpselet (tørre hender) fra

Merk: Skru eventuelt skrue M8 ca. 5 mm

stikkontakten.

innover for å få tatt av silen.

Fjerne vanntilkoblingen.

Rengjør silen i vann.

Trykk på sprøytepistolen til apparatet er

Skyv inn silen.

trykkløst.

Sett på slangen.

Sikre høytrykkspistol.

Trekk til mutteren.

La apparatet avkjøles.

Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-

For gjennomføring av regelmessig sik-

geslange.

kerhetsinspeksjon, eventuelt for avslut-

Ta av sugestuss for rengjøringsmiddel.

ning av vedlikeholdskontrakt, kontakt

Filter rengjøres i vann og settes inn

Kärcher-forhandleren.

igjen.

Vedlikeholdsintervaller

Skift olje

Ukentlig

Ha klar oppsamlingsbeholder for ca. 1

Rengjør sil i vanntilkobling.

liter olje.

Rengjøre finfilter.

Løsne avtappingsskrue.

Kontroll av oljenivå

Brukt olje skal deponeres miljøriktig eller

Forsiktig!

leveres på et oppsamlingssted.

Dersom oljen er melkeaktig skal Kärcher

Skru fast avtappingsskruen igjen.

kundeservice straks kontaktes.

160 NO

– 9