Karcher HDS 9/18-4M – страница 25

Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher HDS 9/18-4M

Запобіжний клапан

Замінити пляшку із засобом для

догляду за системою

Запобіжний клапан відкривається у

випадку несправності пропускного

Вказівка: Під час встановлення вдавити

клапана або манометричного

пляшку із зусиллям,

щоб пробити

вимикача.

кришку. Не виймати пляшку до

Запобіжний клапан настроєний і

спустошення.

опломбований на заводі. Настроювання

Вказівка: Для захисту апарату вимкнути

здійснюється тільки сервісною службою.

пальник на 5 годин після спустошення

пляшки із засобом для догляду за

Система запобігання у разі

системою.

відсутності води

Засіб для догляду за системою дуже

Система запобігання у разі

ефективно перешкоджає утворенню

відсутності води перешкоджає

накипу на нагрівальному змійовику

включенню пальника при нехватці

при експлуатації з водопровідною

води.

водою, що містить кальцій. Воно

Сітка перешкоджає забрудненню

додається по краплі в прийомний

системи і повинна регулярно

канал бака з поплавцем.

чиститися.

На заводі дозування встановлене на

середню твердість води.

Обмежник температури газів, що

Вказівка: Пляшка із засобом для

відходять

догляду за системою є в комплекті

Обмежник температури вихлопних

постачання.

газів відключає апарат при

Замінити пляшку із засобом для

досягненні занадто високої

догляду за системою.

температури вихлопних газів.

Настроювання додавання засобу

Введення в експлуатацію

для догляду за системою

Advance RM 110/RM 111

Попередження

Визначення місцевої твердості води:

Небезпека травмування! Пристрій,

через місцеве підприємство

підведення, шланг високого тиску та

комунально-побутового

з'єднання повинні бути справні. Якщо

обслуговування,

пристрій несправний, його

використовувати не можна.

за допомогою пристрою для виміру

Зафіксуйте стояночну гальмівну

твердості води (номер замовлення

систему.

6.768-001).

Встановити дугу ручки

Твердість

Шкала сервісного

води (°dH)

вимикача

Мал. 3

<3 OFF (відсутнє дозування)

Увага!

3...7 1

Підведення електрики помістити в

7...14 2

кабелевід правої спускової скоби.

14...21 3

Слідкувати за тим, щоб не пошкодити

кабель.

>21 4

Встановити положення сервісного

вимикача відповідно до таблиці

твердості води.

– 4

481UK

Вказівка: Під час застосування засобу

Змонтувати ручний пістолет-

для догляду за системою Advance 2 RM

розпилювач, струминну трубку,

111 слід звертати увагу на таке:

форсунку та високонапірний

Захист від накипу: див. таблицю

шланг

Догляд за насосами та захист від

підсмоленої води: Установити

Мал. 4

сервісний вимикач щонайменше в

З'єднаєте струминну трубку з ручним

положення 3.

пістолетом-розпилювачем.

Міцно затягніть гвинтове з'єднання

Заливка палива

струминної трубки.

Обережно!

Вставте форсунку високого тиску

в

Небезпека вибуху! Заливайте тільки

накидну гайку.

дизельне паливо або легкий мазут.

Встановіть й затягніть накидну гайку.

Використання невідповідних видів

Пристрій без барабана для шланга:

палива, напр., бензину, не

Встановіть рукав високого тиску на

дозволяється.

зєднання високого тиску.

Увага!

Прилад з барабаном для шланга:

У жодному разі не використовуйте

З'єднати високонапірний шланг із

апарат з порожнім паливним баком.

ручним пістолетом- розпилювачем.

Інакше буде пошкоджено паливний

Увага!

насос.

Завжди повністю розмотуйте шланг

Заливка палива.

високого тиску.

Закрийте кришку бака.

Встановлення запасного шланга

Витріть паливо, що пролилося.

високого тиску (апарати без

Заливка миючого засобу

барабана для намотування

Увага!

шланга)

Небезпека травмування!

Мал. 5

Використовуйте тільки продукти

Встановлення запасного шлангу

фірми Karcher.

високого тиску (апарати з

У жодному разі не заливайте

барабаном для намотування

розчинники (бензин, ацетон,

шланга)

розріджувач та ін.).

Уникайте контакту з очами та шкірою.

Мал. 6

Виконуйте вказівки з техніки безпеки

Завжди повністю змотуйте шланг

і використання виробника миючого

високого

тиску із барабану.

засобу.

Повертати барабан для шланга, доки

Karcher пропонує власну програму

приґвинчена половинка не виявиться

миючих засобів і засобів для

згори. Викрутити всі 3 ґвинти та

догляду.

вийняти ослаблену половинку.

Дистриб'ютор з задоволенням

Мал. 7

проконсультує Вас.

Видавити затиск для шланга

Залийте миючий засіб.

високого тиску та витягти шланг.

Прокласти новий шланг високого

тиску через передбачену напрямну

для шланга та напрямний ролик на

нижній стороні апарату.

482 UK

– 5

Повністю всунути приєднувальний

Обережно!

патрубок шланга у вузловий елемент

У жодному разі не всмоктуйте воду з

та зафіксувати за допомогою

ємкості для питної води. У жодному

затиску.

Знову встановіть половинку.

разі не всмоктуйте рідини, що містять

такі розчинники, як розріджувач лаку,

Подача води

бензин, мастило або нефільтровану

Потужність див. в Технічних даних.

воду. Прокладки в приладі не є стійкими

Приєднати шланг подачі води

до розчинників. Туман, що

(мінімальна довжина 7,5 м,

утворюється з розчинників, -

мінімальний діаметр 3/4") до місця

легкозаймистий, вибухонебезпечний і

забору води приладом і до джерела

отрутний.

води (наприклад, до крана).

Вказівка: Демонтаж здійснюється

в

Вказівка: Шланг подачі води не входить

зворотному порядку. Зверніть увагу на

до комплекту постачання.

те, щоб кабель магнітного клапана в

Всмокутування води з

резервуарі із засобом для догляду за

контейнера

системою не був притиснутий.

Якщо ви бажаєте використовувати воду

Підключення до джерела току

з зовнішньої ємності, необхідне

наступне переустаткування:

Значення щодо підключення див.

Мал. 8

Технічні дані та заводську табличку.

Зняти пляшку із засобом для догляду

Електричні зєднання повинні бути

за системою.

виконані електромонтажником та

Відгвинтити та зняти кришку з

відповідати IEC 60364-1.

пляшки.

Обережно!

Від'єднати зєднання для підведення

води від фільтру тонкого очищення.

Небезпека поранення електричним

Відгвинтити фільтр тонкого

струмом.

очищення, розташований в головній

Невідповідні подовжувачі можуть

частині

насоса.

бути небезпечними. На відкритому

Мал. 9

повітрі використовуйте лише

Зняти резервуар із засобом для

придатний для цього

догляду за системою.

подовжувальний кабель з

Відгвинтити верхній шланг подачі в

відповідним маркуванням та

бак з поплавцем.

достатнім діаметром кабелю.

Мал. 10

Завжди повністю розмотувати

Підключити верхній шланг подачі до

подовжувальні кабелі.

головної частини насоса.

Штекери та зєднання подовжувача,

Переставити вихідний патрубок

що використовується, повинні бути

клапана-дозатору мийного засобу.

водонепроникними.

Підключіть всмоктувальний шланг

(мінімальний діаметр 3/4“) з

Увага!

фільтром (дод. устаткування) до

Забороняється перевищувати

елементу підключення

максимально допустимий повний опір в

водопостачання.

точці під'єднання до мережі (див.

Макс. висота всмоктування: 0,5 м

Технічні дані). В тому випадку, якщо вам

До того, як насос всмоктав воду, слід:

не відома величина повного опору

Установити регулятор тиску/кількості

мережі в точці електричного

на насосі на максимальну величину.

підключення, зверніться в

Закрити клапан-дозатор миючого

енергозабезпечуючу організацію.

засобу.

– 6

483UK

Експлуатація

Заміна форсунки

Обережно!

Обережно!

Перед заміною форсунок слід

Небезпека вибуху!

відключити пристрій, а ручним

Не розпиляти горючі рідини.

пістолетом-розпилювачем оперувати,

Обережно!

поки в пристрої не з'явиться напір.

Небезпека травмування! Ніколи не

використовувати пристрій без

Режими

встановленої струминної трубки.

Перевірити надійність фіксації

струминної трубки перед кожним

застосуванням. Слід міцно затягти

гвинтове з'єднання струминної

трубки.

Увага!

У жодному разі не використовуйте

апарат з порожнім паливним баком.

Інакше буде пошкоджено паливний

насос.

0/OFF =Вимикання

Правила безпеки

1 Режим роботи з холодною водою

2 Режим роботи Eco (гаряча вода з

Попередження

макс. температурою 60 °C)

Довга тривалість роботи апарату

3 Режим роботи з парою/гарячою

може через вібрацію зумовити

водою

порушення місцевого кровообігу в

руках.

Ввімкнення пристрою

Визначити точно час використання

Установіть вимикач апарату на

пристрою неможливо, через те що це

потрібний режим роботи.

залежить від багатьох іфакторів:

Світиться контрольна лампочка

Особиста схильність до порушення

готовості до роботи

.

кровооббігу (часто холодні пальці,

Прилад вмикається на короткий час і

зуд пальців).

вимикається, як тільки досягається

Низька температура навколишнього

робочий тиск.

середовища. Необхідно носити теплі

Вказівка: Якщо під час експлуатації

засвітиться контрольна лампа насосу,

рукавички для захисту.

напрямку обертання, несправності

Сильне стискання заважає

пальника або мотора, негайно вимкніть

кровооббігу.

апарат та усуньте несправність, див.

Безперервна робота пристрою - це

розділ "Допомога при неполадках".

гурше, ніж робота з паузами.

Зніміть ручний пістолет-розпилювач

При регулярному довгому використанні

із запобіжника.

пристроя та при повторному прояві

При вмиканні ручного пістолета-

відповідних симптомів (наприклад, зуд в

розпилювача

прилад знову вмикається.

Вказівка:Якщо з форсунки високого

пальцях, холодні пальці) ми радимо

тиску не виходить вода, видаліть із

пройти обстеження у лікаря.

насосу повітря. Див. параграф

"Допомога при неполадках - Пристрій не

створює тиск" у розділі "Несправності".

484 UK

– 7

Регулювання температури миття

Експлуатація з засобом для

чищення

Установити регулятор температури

на потрібну температуру.

Для дбайливого ставлення до

від 30 °C до 98 °C:

навколишнього середовища

Миття гарячою водою.

ощадливо використовуйте миючий

від 100 °C до 150 °C:

засіб.

Очищення паром.

Миючий засіб має бути призначений

для миття оброблюваної поверхні.

За допомогою клапана-дозатора

Замініть форсунку високого тиску

миючого засобу встановіть

(нержавійна сталь) на парову

концентрацію миючого засобу,

форсунку (латунь) (див. розділ

відповідно до вказівок виробника.

"Режим роботи з парою").

Вказівка: Орієнтовні значення на панелі

Встановіть робочий тиск та

керування при максимальному

продуктивність насосу

робочому тиску.

Регулятор тиску/кількості насоса

Миття

Повернути регулювальний шпіндель

Встановіть тиск/температуру і

за годинниковою стрілкою:

концентрацію миючого засобу

підвищити робочий тиск (MAX).

відповідно до оброблюваної

Повернути регулювальний шпіндель

поверхні.

проти годинникової стрілки: понизити

Вказівка: Щоб уникнути пошкоджень

робочий тиск (MIN).

унаслідок

високого тиску, спочатку

Регулювання тиску/кількості на

завжди скеровуйте струмінь високого

ручному розпилювачі

тиску на оброблюваний предмет з

Установити регулятор температури

великої відстані.

на макс. 98 °C.

Рекомендовані методи очищення

Встановіть максимальне значення

Розчинення бруду:

робочого тиску насосу.

Ощадливо нанесіть миючий засіб і

Встановіть робочий

тиск та об'єм

дайте йому подіяти протягом 1...5

подачі обертанням (безступінчато)

хвилин, але не допускайте

регулятора тиску/подачі пістолета-

висихання.

розпилювача (+/-).

Видалення бруду:

Обережно!

Змийте розчинений бруд струменем

Під час регулювання тиску/витрати

високого тиску.

слід звернути увагу на те, щоб

Режим роботи з холодною водою

гвинтове з'єднання струминної трубки

не ослабнуло.

Видалення легких забруднень і чистова

Вказівка: Якщо треба довго працювати

мийка, напр.: садово-городнього

зі зниженим тиском, відрегулюйте тиск

інвентарю, терас, інструментів та ін.

на насосі.

При необхідності, відрегулюйте

робочий тиск.

– 8

485UK

Режим роботи Eco

Після роботи з миючим засобом

Використовується найекономічніший

Дозуючий клапан миючого засобу

температурний режим роботи апарату.

встановити на „0“.

Вказівка: Температуру можна

Переставити вимикач пристрою на

відрегулювати до 60 °C.

ступінь 1 (режим роботи з холодною

водою).

Режим роботи з парою/гарячою

Промивати прилад при відкритому

водою

клапані пістолета-розпилювача

Ми рекомендуємо наступні температури

протягом мінімум 1 хвилини.

для миття:

Легкі забруднення

Вимкнути пристрій

30-50 °C

Обережно!

Забруднення, що містять білок,

Небезпека ошпарення гарячою водою!

напр., у харчовій промисловості

Після роботи з гарячою водою або

макс. 60 °C

парою для охолодження приладу його

Мийка автомобілів, машин

слід експлуатувати з холодною водою з

60-90 °C

відкритим пістолетом протягом не

Розконсервація, забруднення з

менш двох хвилин.

високим вмістом жирів

Встановити вимикач на „0/OFF“.

100-110 °C

Розморожування заповнювачів,

Закрийте подачу води.

часткове очищення фасадів

Відкрити ручний пістолет-розпилювач.

до 140 °C

За допомогою вимикача приладу на

Режим роботи з гарячою водою

короткий час увімкніть насос

(близько 5 секунд).

Обережно!

Витягуйте штепсельну вилку з

Небезпека обварювання!

розетки тільки сухими руками.

Установити регулятор температури

Від'єднайте водопостачання.

на потрібну температуру.

Запустіть ручний розпилювач, доки

Режим роботи з паром

пристрій не залишиться без напору.

Обережно!

Зафіксувати ручний пістолет-

Небезпека опіку! При робочих

розпилювач.

температурах більше 98 °C робочий

тиск не повинен перевищувати

Зберігати пристрій

3,2 МПа (32 бар).

Тому обов'язково слід вживати наступні

Зафіксуйте струминну трубку у

заходи:

кріпленні кришки приладу.

Змотайте шланг високого тиску і

електричну проводку та повішайте на

Замінити форсунку високого тиску

(нержавіюча сталь) на парову >

тримачі.

форсунку (латунь, деталі див. у

Прилад з барабаном для шланга:

розділі "Технічні > дані").

Перед намотуванням розкладіть шланг

Повністю відкрийте регулятор подачі

високого тиску у витягнутому виді.

води/тиску на ручному пістолеті-

Обертайте кривошипну ручку за

розпилювачі, напрямок + до упору.

годинниковою стрілкою (у напрямку,

Встановіти мінімальне значення

куди показує стрілка).

робочого тиску насоса.

Вказівка: Не перегинайте шланг

Встановіть реґулятор температури

високого тиску та електричну проводку.

на мін. 100 °C.

486 UK

– 9

Захист від морозів

Зберігання

Увага!

Увага!

Мороз зашкодить апарату, якщо з

Небезпека отримання травм та

нього повністю не спущено воду.

ушкоджень! При зберіганні звернути

Залиште апарат на зберігання у

увагу на вагу пристрою.

захищеному від морозу місці.

Транспортування

Якщо прилад підключений до димоходу,

слід виконувати наступні вказівки:

Мал. 11

Увага!

Увага!

Небезпека пошкодити холодним

Небезпека ушкодження! Під час

повітрям, що надходить через димохід.

завантаження пристрою вилочним

При зовнішній температурі нижче

навантажувачем звернути увагу на

0 °C від'єднайте апарат від

малюнок.

димоходу.

Увага!

Якщо зберігання

в місці, захищеному від

Небезпека отримання травм та

морозу, неможливе, прилад слід вивести

ушкоджень! При транспортуванні слід

з експлуатації.

звернути увагу на вагу пристрою.

Зберігання

При перевезенні апарату в

транспортних засобах слід

При тривалих паузах в експлуатації або

враховувати місцеві діючі

державні

у випадку неможливості зберігання в

норми, направлені на захист від

місці, захищеному від морозу:

ковзання та перекидання.

Злийте воду.

Промийте прилад антифризом.

Догляд та технічне

Спорожніть бак для миючого засобу.

обслуговування

Злийте воду

Обережно!

Відкрутіть шланг подачі води і шланг

Небезпека травмування від випадково

високого тиску.

запущеного апарату і електрошоку.

Від'єднайте подачу на

дні казана і

До проведення будь-яких робіт слід

спорожніть нагрівальний змійовик.

вимкнути пристрій та витягнути

Залиште прилад увімкненим на

штекер.

протязі не більше 1 хвилини, доки

Встановити вимикач на „0/OFF“.

насос і трубопроводи не

Закрийте подачу води.

спорожняться.

Відкрити ручний пістолет-

Промийте пристрій засобами захисту

розпилювач.

від морозів.

За допомогою вимикача приладу на

Вказівка: Дотримуйтеся інструкцій з

короткий час увімкніть насос

використання антифризу.

(близько 5 секунд).

Залийте в бак з поплавком звичайний

Витягуйте штепсельну вилку з

антифриз.

розетки тільки сухими

руками.

Увімкніть пристрій (без пальника),

Від'єднайте водопостачання.

доки він повністю не сполощеться.

Увімкніть пістолет-розпилювач, доки

Це також захист від корозії.

прилад не звільниться від тиску.

Зафіксувати ручний пістолет-

розпилювач.

– 10

487UK

Дайте пристрою охолонути.

Демонтувати фільтр тонкого

Інформацію про проведення

очищення і вийняти патрон фільтру.

регулярної інспекції з техніки безпеки

Очистити патрон фільтру чистою

або укладанні договору про технічне

водою чи стиснутим повітрям.

обслуговування можна отримати в

Знову зберіть у зворотній

спеціалізованій торговельній

послідовності.

організації Karcher.

Очищення сітчастого фільтра в

Періодичність технічного

системі запобігання на випадок

обслуговування

відсутності води

Відгвинтіть накидну гайку і зніміть

Щотижня

шланг.

Очистити сітчастий фільтр елементу

Вийміть сітку.

підключення подачі води.

Вказівка: За потреби прибл. на 5 мм

Почистіть фільтр тонкого очищення.

закрутіть ґвинт M8 і з його допомогою

Перевірити рівень мастила.

вийміть сітку

.

Увага!

Промийте сітку у воді.

У разі помутніння мастила негайно

Вставте сітку.

зв'яжіться з сервісною службою

фірми

Надягніть шланг.

Karcher.

Затягніть накидну гайку.

Щомісяця

Очищення фільтра у

Очистити сітчастий фільтр у системі

всмоктувальному шлангові миючого

запобігання на випадок відсутності

засобу

води.

Витягніть штуцер всмоктування

Очистити фільтр у всмоктувальному

мийного засобу.

шлангові миючого засобу.

Промийте фільтр у воді і встановіть

на місце.

Через 500 годин експлуатації, не рідше

одного разу на рік

Заміна мастила

Заміна мастила.

Заздалегідь приготуйте посудину для

збору приблизно 1 літра мастила.

Найпізніше - періодично протягом 5

років

Відверніть гвинт отвору для

Провести випробування під тиском

зливання.

відповідно до інструкцій виробника.

Утилізуйте мастило без шкоди для

навколишнього середовища або здайте

Профілактичні роботи

в пункт утилізації.

Очищення сітчастого фільтра

Знову затягніть гвинт отвору для

елементу підключення подачі води

зливання.

Зніміть сітку.

Повільно долийте

мастило до

Промийте сітку у воді і встановіть на

позначки "MAX".

місце.

Вказівка: Треба дати вийти повітряним

Очищення фільтру тонкого очищення

бульбашкам.

Усуньте тиск з приладу.

Марки мастил та рівень заповнення

Відгвинтити фільтр тонкого

зазначені в розділі "Технічні дані".

очищення,

розташований в головній

частині насоса.

488 UK

– 11

Допомога у випадку

Контрольна лампочка мотора

неполадок

Блимає 1 раз

Збій захисту

Обережно!

Встановити вимикач на „0/OFF“.

Небезпека травмування від випадково

Включіть пристрій.

запущеного апарату і електрошоку.

До проведення будь-яких робіт слід

Несправність виникла знову.

вимкнути пристрій та витягнути

Звернутися до служби підтримки

штекер.

користувачів.

Контрольна лампочка насоса

блимає двічі

Перенавантаження/перегрів мотору

Блимає 1 раз

Встановити вимикач на „0/OFF“.

Недостатнє подавання мастила

Дайте апарату вихолонути.

Залити мастило.

Включіть пристрій.

блимає двічі

Несправність виникла знову.

Протікання в системі високого тиску

Звернутися до служби підтримки

Перевірте систему високого тиску і

користувачів.

з'єднання на герметичність.

блимає тричі

блимає тричі

Збій в постачанні напруги.

Нестача води

Перевірте підключення мережі та

Перевірити елемент підключення

забеспечння мережі.

води, перевірте трубопровід, що

блимає 4 рази

подає воду.

Напруга занадто висока.

блимає 4 рази

Перевірте підключення мережі та

Залипло герконове реле в системі

забеспечння мережі.

запобігання відсутності води.

Звернутися до служби підтримки

Перевірити систему запобігання

користувачів.

відсутності води.

Контрольна лампочка

Контрольний індикатор

несправності пальника

"Напрямок обертання" блимає ( на

Блимає 1 раз

HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12

Спрацював обмежник температури

відсутній)

вихлопних газів.

Мал.12

Встановити вимикач на „0/OFF“.

Поміняти місцями полюси на

Дайте апарату вихолонути.

штепсельній вилці.

Включіть пристрій.

Контрольна лампа готовності до

Несправність виникла знову.

експлуатації погасла

Звернутися до служби підтримки

користувачів.

Нема напруги в мережі, див. "Апарат

не працює".

блимає двічі (опція)

Датчик вогню вимкнув пальника.

Звернутися до служби підтримки

користувачів.

– 12

489UK

блимає тричі

Світиться контрольна лампа

Ушкодження розпізнавання засобу

мийного засобу 2 (тільки для HDS

для догляду за системою.

12/18)

Звернутися до служби підтримки

Бак для миюйного засобу 2 порожній.

користувачів.

Залийте миючий засіб.

блимає 4 рази

Датчик температури несправний

Пристрій не працює

Звернутися до служби підтримки

Немає напруги в мережі

користувачів.

Перевірте підключення до

Контрольна лампочка "Тех.

електромережі/подачі живлення.

обслуговування"

Пристрій не утворює тиску

Інтервал обслуговування

Повітря в системі

Провести сервісні роботи.

Видаліть повітря з насоса:

Дозуючий клапан миючого засобу

Світиться контрольна лампа

встановити на „0“.

палива

При відкритому пістолеті кілька разів

Паливний бак порожній.

увімкнути й вимкнути прилад.

Заливка палива.

Викрутити та закрутити регулятор

тиску/кількості на насосі при

Світиться контрольна лампочка

відкритому ручному пістолеті-

"Догляд за системою"

розпилювачі.

Вказівка: Використання пальника

Вказівка: Шляхом демонтажу шланга

можливе тільки протягом 5 годин.

високого тиску з елементу підключення

Порожня пляшка із засобом для

високого тиску процес витяжки

догляду за системою.

прискорюється.

Замінити пляшку із засобом для

Якщо ємність для миючого засобу

догляду за системою.

порожня, наповніть її.

Перевірте з'єднання і трубопроводи.

Блимає контрольна лампочка

Тиск установлено на рівні "MIN"

"Догляд за системою"

Встановіть тиск на рівень "MAX".

Вказівка: Робота пальника неможлива.

Засмітився сітчастий фільтр подачі

Порожня пляшка із засобом для

води

догляду за системою.

Очистити сітку.

Замінити пляшку із засобом для

Почистити фільтр тонкого очищення,

догляду за системою.

замінити на новий в разі

Світиться контрольна лампа

необхідності.

мийного засобу 1 (тільки для HDS

Кількість води, що подається,

12/18)

занадто низька

Перевірити о'бєм подачі води (див.

Бак для мийного засобу 1 порожній.

розділ "Технічні дані").

Залийте миючий засіб.

490 UK

– 13

Прилад протікає, вода капає з

Пальник не запалюється

нижньої частини приладу

Порожня пляшка із засобом для

Насос негерметичний

догляду за системою.

Вказівка: Допускаються 3 краплі на

Замінити пляшку із засобом для

хвилину.

догляду за системою.

При сильному протіканні перевірити

Паливний бак порожній.

прилад у сервісному центрі.

Заливка палива.

Нестача води

Прилад при закритому пістолеті-

Перевірити елемент підключення

розпилювачі постійно

води, перевірте трубопровід, що

вмикається і вимикається

подає воду.

Протікання в системі високого тиску

Очистити сітчастий фільтр у системі

Перевірте систему високого тиску і

запобігання на випадок відсутності

з'єднання на герметичність.

води.

Паливний фільтр забруднений

Прилад не всмоктує миючий засіб

Замініть паливний фільтр.

Залишіть прилад працювати при

Немає іскри запалювання

відкритому клапані-дозаторі миючого

Якщо при експлуатації через

засобу і закритій подачі води, доки

оглядове скло не видна іскра

повністю не буде спорожнено бак з

запалювання, доручіть огляд

поплавком і тиск не знизиться до

приладу сервісній службі.

позначки "0".

Знову відкрийте подачу води.

Встановлена температура для

Якщо насос так і не

всмоктує миючий

режиму роботи з гарячою водою

засіб, це може статися з наступних

не досягається

причин:

Робочий тиск/продуктивність занадто

Фільтр у всмоктувальному шлангові

високий

миючого засобу забруднений

Установити робочий тиск та

Очистити фільтр.

продуктивність на регуляторі тиску/

Зворотний клапан залипає

кількості на насосі.

Зніміть шланг для миючого засобу і

Закопчений нагрівальний змійовик

звільніть зворотний клапан за

Доручіть видалення кіптяви сервісній

допомогою тупого предмета.

службі.

Якщо пошкодження не можна

усунути, необхідно перевірити

пристрій у службі обслуговування

клієнтів.

– 14

491UK

Гарантія

У кожній країні діють умови гарантії,

видані нашими компетентними

товариствами зі збуту. Можливі

несправності приладу протягом

гарантійного строку ми усуваємо

безкоштовно, якщо причина полягає в

дефектах матеріалів або помилках при

виготовленні.

Приладдя й запасні деталі

Вказівка: При підключенні пристрою до

каміна або в тому випадку, коли пристрій

не видно, рекомендується встановлення

датчика полум'я

(опція).

При цьому будуть використовуватись

лише ті комплектуючі та запасні

частини, що надаються виробником.

Оригінальні комплектуючі та запасні

частини замовляються по гарантії,

щоб можна було безпечно та без

перешкод використовувати пристрій.

Асортимент запасних частин, що

часто необхідні, можна знайти в кінці

інструкції по експлуатації.

Подальша інформація по запасним

частинам є на сайті

www.kaercher.com в розділі Сервіс.

492 UK

– 15

EN 61000–3–11: 2000

Заява при відповідність

EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010

Європейського

EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008

EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002

співтовариства

Цим ми засвідчуємо, що таким чином

Застосовані специфікації:

помічені машини по своїй розробці та

AD 2000 за зразком

TRD 801 за зразком

типу конструкції у нашому виконанні

відповідають основним вимогам по

Назва відповідального

безпечності та охороні здоровя

представництва:

директив Європейського

Для 97/23/EG

співтовариства. Це засвідчення втрачає

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH

силу при змінах машини, не узгоджених з

Am Grauen Stein

нами.

51105 Köln

Код 0035

Продукт: Очищувач високого тиску

Тип: 1.071-xxx

Рівень потужності dB(A)

Тип: 1.077-xxx

HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12

Виміряний:86

Відповідна директива ЄС

Гарантований:88

97/23/ЄС

HDS 8/17, HDS 8/18

2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС)

Виміряний:86

2004/108/ЄС

Гарантований:88

1999/5/ЄС

HDS 9/18

2000/14/ЄС

Виміряний:86

Застосовуваний метод оцінки

Гарантований:88

відповідності

HDS 10/20

Äëÿ 2000/14/EC

Виміряний:88

2000/14/ЄС: Доповнення V

Гарантований:90

Категорія вузла

HDS 12/18

II

Виміряний:88

Спосіб відповідності

Гарантований:90

Модуль H

Нагрівальний змійовик

Оцінка відповідності модуля H

5.957-902

Запобіжний клапан

Оцінка відповідності Ст. 3 абз. 3

Ті, хто підписалися діють за запитом та

Блок управління

дорученням керівництва.

Оцінка відповідності модуля H

різні трубопроводи

Оцінка відповідності Ст. 3 абз. 3

CEO

Head of Approbation

Прикладні гармонізуючі норми

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

уповноважений по документації:

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

S. Reiser

EN 60335–1

EN 60335–2–79

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

EN 62233: 2008

71364 Winnenden (Germany)

HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 8/17, HDS 8/18,

Тел.: +49 7195 14-0

HDS 9/18:

Факс: +49 7195 14-2212

EN 61000–3–3: 2008

Winnenden, 2010/09/01

HDS 7/12, HDS 10/20, HDS 12/18:

– 16

493UK

Технічні характеристики

HDS 7/9 HDS 7/10 HDS 7/12 HDS 8/17

Під'єднання до мережі

Напруга В 100 240 230 400

Тип струму Гц 1~ 50 1~ 50 1~ 50 3~ 50

Загальна потужність кВт 3,2 3,1 3,4 5,5

Запобіжник (інертний) A 30 13 16 16

Максимальний допустимий опір мережі Ом -- -- (0,321+

--

j0,200)

Підключення водопостачання

Температура струменя (макс.) °C 30 30 30 30

Обєм, що подається (мін). л/год. (л/

1000 (16,7) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1100 (18,3)

хв.)

Глибина всмоктування з відкритого

м 0,5 0,5 0,5 0,5

контейнера (20 °C)

Тиск, що подається (макс.) МПа (бар) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Робочі характеристики

Продуктивність при роботі з водою л/год. (л/

350-700 (5,8-

350-700 (5,8-

350-700 (5,8-

400-800 (6,7-

хв.)

11,7)

11,7)

11,7)

13,3)

Робочий тиск води (зі стандартною

МПа (бар) 3-9 (30-90) 3-10 (30-100) 3-12 (30-120) 3-17 (30-170)

форсункою)

Макс. робочий тиск (запобіжний клапан) МПа (бар) 11 (110) 13 (130) 15 (150) 20,5 (205)

Продуктивність при роботі з парою л/год. (л/

330-360 (5,5-

330-360 (5,5-

330-360 (5,5-

340-420 (5,6-

хв.)

6)

6)

6)

7)

Макс. робочий тиск при роботі з парою (зі

МПа (бар) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

стандартною форсункою)

деталі парової форсунки -- 2.885-119.0 2.885-119.0 2.885-039.0 2.885-119.0

Макс. робоча температура

гарячої води °C 98 98 98 98

Робоча температура при роботі з парою °C 155 155 155 155

Всмоктування миючого засобу л/год. (л/

0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75) 0-50 (0-0,8)

хв.)

Потужність пальника кВт 58 58 58 67

Максимальна витрата палива кг/год. 4,6 4,6 4,6 5,3

Сила віддачі пістолета-розпилювача

Н 13,5 17,9 17,9 24,3

(макс.)

Калібр розпилювача -- 060 054 047 047

Значення встановлене згідно EN 60355-2-79

Рівень шуму

Рівень шуму L

pA

дБ(А)70707071

Небезпека K

pA

дБ(А)2222

Рівень потужності шуму L

WA

+ небезпека

дБ(А)88888888

K

WA

Значення вібрації рука-плече

2

Ручний розпилювач м/с

1,1 1,1 1,1 1,0

2

Вихлопне сопло м/с

3,4 3,4 3,4 3,4

2

Небезпека K м/с

1,0 1,0 1,0 1,0

Робочі матеріали

Паливо -- Мазут EL

Мазут EL

Мазут EL

Мазут EL

або

або

або

або

дизельне

дизельне

дизельне

дизельне

паливо

паливо

паливо

паливо

Кількість мастила л 0,75 0,75 0,75 0,75

Вид мастила -- 0W40 0W40 0W40 SAE 90

Розміри та вага

Довжина x ширина x висота мм 1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1060

1060

1060

1060

Вага без аксесуарів, M/S кг 163 146 146 155

Вага без аксесуарів, MX/SX кг 171 154 154 163

Паливний бак л 25 25 25 25

Бак для мийного засобу л 10+20 10+20 10+20 10+20

494 UK

– 17

HDS 8/18

Під'єднання до мережі

Напруга В 230 400

Тип струму Гц 3~ 50 3~ 50

Загальна потужність кВт 5,5 5,5

Запобіжник (інертний) A 16 16

Максимальний допустимий опір мережі Ом --

Підключення водопостачання

Температура струменя (макс.) °C 30

Обєм, що подається (мін). л/год. (л/

1100 (18,3)

хв.)

Глибина всмоктування з відкритого контейнера

м 0,5

(20 °C)

Тиск, що подається (макс.) МПа

0,6 (6)

(бар)

Робочі характеристики

Продуктивність при роботі з водою л/год. (л

/

400-800 (6,7-13,3)

хв.)

Робочий тиск води (зі стандартною форсункою) МПа

3-18 (30-180)

(бар)

Макс. робочий тиск (запобіжний клапан) МПа

20,5 (205)

(бар)

Продуктивність при роботі з парою л/год. (л/

340-420 (5,6-7)

хв.)

Макс. робочий тиск при роботі з парою (зі

МПа

3,2 (32)

стандартною форсункою)

(бар)

деталі парової форсунки -- 2.885-119.0

Макс. робоча температура гарячої води °C 98

Робоча

температура при роботі з парою °C 155

Всмоктування миючого засобу л/год. (л/

0-50 (0-0,8)

хв.)

Потужність пальника кВт 67

Максимальна витрата палива кг/год. 5,3

Сила віддачі пістолета-розпилювача (макс.) Н 24,3

Калібр розпилювача -- 043

Значення встановлене згідно EN 60355-2-79

Рівень шуму

Рівень шуму L

pA

дБ(А)71

Небезпека K

pA

дБ(А)2

Рівень потужності шуму L

WA

+ небезпека K

WA

дБ(А)88

Значення вібрації рука-плече

2

Ручний розпилювач м/с

1,0

2

Вихлопне сопло м/с

3,4

2

Небезпека K м/с

1,0

Робочі матеріали

Паливо -- Мазут EL або дизельне паливо

Кількість мастила л 0,75

Вид мастила -- SAE 90

Розміри та вага

Довжина x ширина x висота мм 1330 x 750 x 1060

Вага без аксесуарів, M/S кг 155

Вага без аксесуарів, MX/SX кг 163

Паливний бак л 25

Бак для мийного засобу л 10+20

– 18

495UK

HDS 9/18 HDS 10/20 HDS 12/18

Під'єднання до мережі

Напруга В 230 400 230 400 400

Тип струму Гц 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50

Загальна потужність кВт 6,4 6,4 7,8 7,8 8,4

Запобіжник (інертний) A 28 16 28 16 16

Максимальний допустимий опір мережі Ом -- (0,169+ j0,105) (0,163+ j0,102)

Підключення водопостачання

Температура струменя (макс.) °C 30 30 30

Обєм, що подається (мін). л/год. (л/

1200 (20) 1300 (21,7) 1500 (25)

хв.)

Глибина всмоктування з відкритого

м 0,5 0,5 0,5

контейнера (20 °C)

Тиск, що подається (макс.) МПа (бар) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Робочі характеристики

Продуктивність при роботі з водою л/год. (л/

450-900 (7,5-15) 500-1000 (8,3-

600-1200 (10-20)

хв.)

16,7)

Робочий тиск води (зі стандартною

МПа (бар) 3-18 (30-180) 3-20 (30-200) 3-18 (30-180)

форсункою)

Макс. робочий тиск (запобіжний клапан) МПа (бар) 21,5 (215) 24 (240) 21,5 (215)

Продуктивність при роботі з парою л/год. (л/

390-450 (6,5-7,5) 460-520 (7,6-8,6) 550-610 (9,1-

хв.)

10,1)

Макс. робочий тиск при роботі з парою (зі

МПа (бар) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

стандартною форсункою)

деталі парової форсунки -- 2.885-040.0 2.885-041.0 2.885-120.0

Макс. робоча температура гарячої води °C 98 98 98

Робоча температура при роботі

з парою °C 155 155 155

Всмоктування миючого засобу л/год. (л/

0-54 (0-0,9) 0-60 (0-1) 0-72 (0-1,2)

хв.)

Потужність пальника кВт 75 83 100

Максимальна витрата палива кг/год. 5,8 6,4 7,7

Сила віддачі пістолета-розпилювача (макс.) Н 28,2 33,0 37,6

Калібр розпилювача -- 050 054 068

Значення встановлене згідно EN 60355-2-79

Рівень шуму

Рівень шуму L

pA

дБ(А)71 73 73

Небезпека K

pA

дБ(А)222

Рівень потужності шуму L

WA

+ небезпека K

WA

дБ(А)88 90 90

Значення вібрації рука-плече

2

Ручний розпилювач м/с

1,0 1,2 1,5

2

Вихлопне сопло м/с

3,6 5,2 4,8

2

Небезпека K м/с

1,0 1,0 1,0

Робочі матеріали

Паливо -- Мазут EL або

Мазут EL або

Мазут EL або

дизельне

дизельне

дизельне

паливо

паливо

паливо

Кількість мастила л 0,75 1,0 1,0

Вид мастила -- SAE 90 SAE 90 SAE 90

Розміри та вага

Довжина x ширина x висота мм 1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1060

1060

1060

Вага без аксесуарів, M/S кг 156 171 178

Вага без аксесуарів, MX/SX кг 161 180 185

Паливний бак л 25 25 25

Бак для мийного засобу л 10+20 10+20 10+20

496 UK

– 19

Періодичні перевірки

Вказівка: Необхідно дотримуватися рекомендованих термінів перевірки, що

відповідають національним вимогам країни експлуатаційника.

Дата проведення

Зовнішній огляд Внутрішній

Випробування

перевірки:

огляд

на міцність

Ім'я Підпис особи, що

Підпис особи, що

Підпис особи, що

прошла навчання/

прошла навчання/

прошла навчання/

дата

дата

дата

Ім'я Підпис особи, що

Підпис особи, що

Підпис особи, що

прошла навчання/

прошла навчання/

прошла навчання/

дата

дата

дата

Ім'я Підпис особи, що

Підпис особи, що

Підпис особи, що

прошла навчання/

прошла навчання/

прошла

навчання/

дата

дата

дата

Ім'я Підпис особи, що

Підпис особи, що

Підпис особи, що

прошла навчання/

прошла навчання/

прошла навчання/

дата

дата

дата

Ім'я Підпис особи, що

Підпис особи, що

Підпис особи, що

прошла навчання/

прошла навчання/

прошла навчання/

дата

дата

дата

Ім'я Підпис особи, що

Підпис особи, що

Підпис особи

, що

прошла навчання/

прошла навчання/

прошла навчання/

дата

дата

дата

– 20

497UK

498

499

AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone

JP Kärcher (Japan) Co., Ltd., Irene Kärcher Building, No. 2,

(South), Dubai, United Arab Emirates,

Matsusaka-Daira 3-chome, Taiwa-cho, Kurokawa-gun,

+971 4 886-1177, www.kaercher.com

Miyagi 981-3408,

+81-22-344-3140, www.karcher.co.jp

AR Kärcher S.A., Urugguay 2887 (1646) San Fernando,

Pcia. de Buenos Aires

KR Karcher (Korea) Co. Ltd., 162 Gukhoe-daero, (872-2 Sin-

+54-11 4506 3343, www.karcher.com.ar

jeong-Dong), Seoul, Korea

02-322 6588, A/S. 1544-6577, www.karcher.co.kr

AT Alfred Kärcher Ges.m.b.H., Lichtblaustraße 7, 1220 Wien,

+43-1-25060-0, www.kaercher.at

LV Karcher SIA, Mārupes nov., Mārupe, Kārļa Ulmaņa gatve

101, Rīga, LV-1046

AU Kärcher Pty. Ltd., 40 Koornang Road, Scoresby VIC 3179,

+371-67 80 87 07

Victoria,

+61-3-9765-2300, www.karcher.com.au

MX Karcher México, SA de CV, Av. Gustavo Baz No. 29-C,

Col. Naucalpan Centro, Naucalpan, Edo. de México,

BE Kärcher N.V., Industrieweg 12, 2320 Hoogstraten,

C.P. 53000 México,

+32-3-340 07 11, www.karcher.be

+52-55-5357-04-28, www.karcher.com.mx

BR Kärcher Indústria e Comércio Ltda., Av. Professor Bene-

MY Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd., 71 & 73 Jalan

dicto Montenegro no 419, Betel, Paulínia - Estado de Sao

TPK 2/8, Taman Perindustrian Kinrara, Seksyen 2,

Paulo, CEP 13.140-000

47100 Puchong, Selangor Darul Ehsan, Malaysia,

+55-19-3884-9100, www.karcher.com.br

+603 8073 3000, www.karcher.com.my

CA Kärcher Canada Inc., 6535 Millcreek Road, Unit 67,

NL Kärcher B.V., Postbus 474, 4870 AL Etten-Leur,

Mississauga, ON, L5N 2M2,

0900-33 666 33, www.karcher.nl

+1-905-672-8233, www.karcher.ca

NO Kärcher AS, Stanseveien 31, 0976 Oslo, Norway,

CH Kärcher AG, Industriestrasse, 8108 Dällikon, Kärcher SA,

+47 815 20 600, www.karcher.no

Croix du Péage, 1029 Villars-Ste-Croix,

0844 850 864, www.kaercher.ch

NZ Karcher Limited, 12 Ron Driver Place, East Tamaki,

Auckland, New Zealand,

CN Kärcher (Shanghai) Cleaning Systems, Co., Ltd., Part F,

+64 (9) 274-4603, www.karcher.co.nz

2nd Floor, Building 17, No. 33, XI YA Road,

Waigaogiao Free Trade, Pudong, Shanghai, 200131

PL Kärcher Sp. z o.o., Ul. Stawowa 140, 31-346 Kraków,

+86-21 5076 8018, www.karcher.cn

+48-12-6397-222, www.karcher.pl

CZ Kärcher spol. s r.o., Modletice c.p. 141, CZ-251 01 Ricany,

RO Karcher Romania srl, Sos. Odaii 439, Sector 1,

+420/323/606 014, www.kaercher.cz

RO-013606 BUKAREST,

+40 37 2709001, www.kaercher.ro

DE Alfred Kärcher Vertriebs-GmbH, Friedrich-List-Straße 4,

71364 Winnenden,

RU Karcher Ltd. Service Center, Москва, ул. Б.Почтовая, д. 40

+49-7195/903-0, www.kaercher.de

+7-495 789 90 76, www.karcher.ru

DK Kärcher Rengøringssystemer A/S, Helge Nielsens Alle 7A,

SE Kärcher AB, Tagenevägen 31, 42502 Hisings-Kärra,

8723 Løsning,

+46 (0)31-577 300, www.karcher.se

+45-70206667, www.karcher.dk

SGP Karcher South East Asia Pte. Ltd., 5 Toh Guan Road

ES Kärcher, S.A., Pol. Industrial Font del Radium,

East, #01-00 Freight Links Express Distripark,

Calle Josep Trueta, 6-7, 08403 Granollers (Barcelona),

Singapore 608831,

+34-902 17 00 68, www.karcher.es

+65-6897-1811, www.karcher.com.sg

F Kärcher S.A.S., Z.A. des Petits Carreaux,

SK Kärcher Slovakia, s.r.o., Beniakova 2, SK-94901 NITRA,

5, avenue des Coquelicots, 94865 Bonneuil-sur-Marne,

+421 37 6555 798, www.kaercher.sk

+33-1-4399-6770, www.karcher.fr

TR Kärcher Servis Ticaret A.S., Mahmudbey Mahallesi İstoç,

FI Kärcher OY, Yrittäjäntie 17, 01800 Klaukkala,

Petrol Plaza C-Blok Kat: 2-3, Bağcılar, 34218 Istanbul

+358-207 413 600, www.karcher.fi

+90-232-252-0708, +90-232-251-3578,

www.karcher.com.tr

GB Kärcher (U.K.) Ltd., Kärcher House, Beaumont Road,

Banbury, Oxon OX16 1TB,

TW Karcher Limited, 7/F, No. 66, Jhongijheng Rd.,

+44-1295-752-000, www.karcher.co.uk

Sinjhuang City, Taipei County 24243, Taiwan,

+886-2-2991-5533, +886-800-666-825, www.kar-

GR Kärcher Cleaning Systems A.E., 31-33, Nikitara str. &

cher.com.tw

Konstantinoupoleos str., 136 71 Aharnes,

+30-210-2316-153, www.karcher.gr

UA Kärcher Ltd., Petropavlivska Str., 4, Petropavlivska Bor-

schagivka, Kyiv region, 08130,

HK Kärcher Limited, Unit 10, 17/F., Apec Plaza,

+380 44 594 7576, www.karcher.com.ua

49 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon,

++(852)-2357-5863, www.karcher.com.hk

USA To locate your local dealer please visit our web site at

HU Kärcher Hungaria KFT, Tormásrét ut 2., (Vendelpark),

http://www.karchercommercial.com or call us at 888.805.9852

2051 Biatorbagy,

ZA Kärcher (Pty) Ltd., 144 Kuschke Street, Meadowdale,

+36-23-530-64-0, www.kaercher.hu

Edenvale, 1614,

I Kärcher S.p.A., Via A. Vespucci 19, 21013 Gallarate (VA),

+27-11-574-5360, www.karcher.co.za

+39-848-998877, www.karcher.it

IE Kärcher Limited (Ireland), C1 Centrepoint Business Park,

Oak Road, Dublin 12,

(01) 409 7777, www.kaercher.ie

02/12