Karcher HDS 9/18-4M – страница 24
Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher HDS 9/18-4M

30 Tepalo bakas
Apžvalga
31 Siurblio slėgio / debito reguliatorius
32 Alyvos išleidimo varžtas
Prietaiso dalys
33 Valomųjų priemonių siurbtuvo atbulinis
1 paveikslas
vožtuvas
1 Prietaiso gaubtas
34 1 valomųjų priemonių siurbimo žarna su
2 Priedų dėklas, Purškimo antgalis
filtru
(abipusis)
35 2 valomųjų priemonių siurbimo žarna su
3 Sisteminė priežiūros priemonė Advan-
filtru
ce RM 110/RM 111
36 Degalų filtras
4 Varomieji ratai su stovėjimo standžiais
37 Serviso jungiklis
5 Transportavimo tvirtinimo vieta
38 Vandens trūkumo saugiklis su filtru
(abipusis)
39 Plūdės talpykla
6 Atlenkiama dalis
40 Smulkus filtras (vandens)
(tik M/S)
Valdymo plotas
7 Aukšto slėgio jungtis
(tik M/S)
2 paveikslas
8 Aukšto slėgio žarna
A Prietaiso jungiklis
9 Rankinis purkštuvas
B Temperatūros reguliatorius
10 Purškimo antgalis
C Valymo priemonių dozavimo vožtuvas
11 Aukšto slėgio purkštukas (aukštos ko-
D Manometras
kybės plieno)
1 Siurblio kontrolinis indikatorius
12 Garų purkštukas (žalvario)
2 Sukimosi krypties kontrolinis indikatorius
13 Elektros įvadas
(netaikoma HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12)
14 Rankinio purškiamo pistoleto apsaugi-
3 Parengties režimo kontrolinis indikatorius
nis fiksatorius
4 Degalų kontrolinė lemputė
15 Rankinio purškimo pistoleto slėgio / de-
5 1 valomųjų priemonių kontrolinis indika-
bito reguliatorius
torius
16 Vandens prijungimo antgalis su filtru
(tik HDS 12/18)
17 Aukšto slėgio žarnos išpūtimo anga
6 Variklio kontrolinė lemputė
(tik MX/SX)
7 Degiklio sutrikimo kontrolinis indikatorius
18 Mynimo įduba
8 Serviso kontrolinis indikatorius
19 2 valomųjų priemonių įpylimo anga
9 Sisteminės priežiūros priemonės kon-
20 Žarnos ritės rankena
trolinis indikatorius
(tik MX/SX)
10 2 valomųjų priemonių kontrolinis indika-
21 1 valomųjų priemonių įpylimo anga
torius
22 Žarnų ritė
(tik HDS 12/18)
(tik MX/SX)
Simboliai ant prietaiso
23 Degalų įpylimo anga
Netinkamai naudojama aukšto
24 Rankena
slėgio srovė kelia pavojų. Drau-
25 Valdymo plotas
džiama srovę
nukreipti į asme-
26 Dėtuvės dangtis
nis, gyvūnus, veikiančią elektros įrangą
27 Priedų dėtuvė
arba patį prietaisą.
28 Duomenų lentelė
29 Gaubto dangtelis
– 2
461LT

Naudojimas pagal paskirtį
Redukcinis vožtuvas su dviem
pneumatiniais jungikliais
Skirtas valyti: mašinoms, automobiliams,
statiniams, įrankiams, fasadams, tera-
– Sumažinus vandens kiekį siurblio gal-
soms, sodo prietaisams ir t.t.
voje arba naudojant automatinį slėgio
reguliatorių, redukcinis vožtuvas atsive-
Pavojus
ria ir dalis vandens teka atgal į siurbimo
Sužalojimų pavojus! Naudodami degalinė-
pusę.
se ir kitose pavojingose vietose, laikykitės
– Jei rankinis purškimo pistoletas yra už-
reikiamų saugos reikalavimų.
darytas ir visas vanduo suteka į siurbi-
Neišleiskite mineralinės alyvos turinčių
mo pusę, redukcinio vožtuvo
nuotekų į dirvožemį, vandens telkinius ar
pneumatinis jungiklis išjungia siurblį.
kanalizaciją. Todėl variklius ir dugnus
– Jei rankinis purkštuvas vėl atidaromas,
plaukite tik pritaikytose vietose, kuriose
pneumatinis jungiklis vėl įjungia siurblį
įrengtos alyvos atskyrikliai.
prie cilindro galvutės.
Redukcinis vožtuvas nustatytas ir užplom-
Saugos reikalavimai
buotas gamykloje. Juos nustato tik klientų
aptarnavimo tarnyba.
– Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl
skysčių purkštuvų.
Apsauginis vožtuvas
– Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl
– Apsauginis vožtuvas atsidaro sugedus
nelaimingų atsitikimų prevencijos.
redukciniam vožtuvui arba pneumati-
Skysčių purkštuvai privalo būti regulia-
niam jungikliui.
riai tikrinami, o patikrų rezultatai - patei-
Apsauginis vožtuvas nustatytas ir užplom-
kiami raštiškai.
buotas gamykloje. Juos nustato tik klientų
– Prietaiso šildymo sistema yra šiluminis
aptarnavimo tarnyba.
įrenginys. Šiluminiai įrenginiai privalo
būti reguliariai tikrinami vadovaujantis
Vandens trūkumo saugiklis
nacionalinėmis teisės normomis.
– Vandens trūkumo saugiklis neleidžia
– Pagal galiojančius nacionalinius aktus
degikliui pritrūkus vandens.
šį aukšto slėgio valymo įrenginį pramo-
– Sietas išsaugo saugiklį švarų ir turi būti
niniam naudojimui pirmą kartą privalo
reguliariai valomas.
įjungti tik kvalifikuotas asmuo. Pirmąją
eksploataciją jau atliko KÄRCHER įmo-
Išmetamųjų dujų temperatūros
nė bei ją aprašė. Šiuos aprašymus Jūs
ribotuvas
galite gauti iš KÄRCHER partnerių.
– Išmetamųjų dujų temperatūrai per daug
Prieš prašydami aprašymų, būkite pa-
pakilus, išmetamųjų dujų temperatūros
ruošę savo įrenginio dalių ir prietaisų
ribotuvas išjungia prietaisą.
numerius.
– Atkreipiame Jūsų dėmesį, jog pagal ga-
Naudojimo pradžia
liojančius nacionalinius aktus periodiš-
kai įrenginį gali tikrinti tik kvalifikuoti
몇 Įspėjimas
specialistai. Prašome dėl to kreiptis į
Sužalojimų pavojus! Prietaisas, aukšto slė-
savo KÄRCHER partnerį.
gio žarna ir jungtys turi būti nepriekaištin-
gos būklės. Jei jų būklė nėra
Saugos įranga
nepriekaištinga, prietaisą naudoti draudžia-
ma.
Saugos įranga apsaugo naudotoją, todėl
Stovėjimo stabdžio fiksavimas.
jos negalima keisti arba nenaudoti.
462 LT
– 3

Pastaba: Naudodami sisteminės priežiū-
Rankenos montavimas
ros priemonę Advance 2 RM 111, laikykitės
3 paveikslas
šių reikalavimų:
Atsargiai
– Apsauga nuo kalkėjimo: žr. lentelę.
– Siurblio priežiūra ir nuotekų apsauga:
Elektros laidą įkabinkite į dešiniosios ran-
serviso jungiklį nustatykite į ne žemes-
kenos angą. Užtikrinkite, kad nebūtų pa-
nę nei 3 pakopą.
žeistas elektros laidas.
Sisteminės priežiūros priemonės
Degalų pripildymas
butelio keitimas
Pavojus
Pastaba: Tvirtai įspauskite butelį, kad būtų
Sprogimo pavojus! Pilkite tik dyzelinius de-
pradurtas dangtelis. Neištraukite butelio,
galus arba lengvą mazutą. Jokiu būdu ne-
kol jis neištuštėja.
naudokite netinkamų degalų, pavyzdžiui,
Pastaba: Ištuštėjus sisteminės priežiūros
benzino.
priemonės buteliui, po 5 valandų išsijungia
Atsargiai
degiklis, kad būtų apsaugotas prietaisas.
Jokiu būdu nenaudokite prietaiso, jei tuš-
– Sisteminė priežiūros priemonė ypač
čias jo degalų bakas. Taip pažeisite degalų
veiksmingai apsaugo gyvatuką nuo už-
siurblį.
kalkėjimo naudojant kalkėtą vandentie-
Pripildyti degalų.
kio vandenį. Ji lašinama į bakelio įvadą.
Uždarykite bako dangtelį.
– Gamykloje nustatyta dozė vidutinio kie-
Nuvalykite ištekėjusius degalus.
tumo vandeniui.
Pastaba: Bandomasis sisteminės priežiū-
Valymo priemonių pripildymas
ros priemonės butelis tiekiamas kartu su
Atsargiai
prietaisu.
Sužalojimų pavojus!
Pakeiskite sisteminės priežiūros prie-
– Naudokite tik Kärcher produktus.
monės butelį.
– Jokiu būdu nepilkite tirpiklių (benzino,
Sisteminės priežiūros priemonės
acetono, skiedikių ir pan.).
Advance RM 110/RM 111 dozės
– Saugokite, kad nepatektų ant į akis ir
nustatymas
ant odos.
– Laikykitės valymo priemonės gamintojo
Nustatykite vandens kietumą:
saugos ir naudojimo reikalavimų.
– kreipkitės į vietos vandentiekio įmonę,
Kärcher siūlo individualią valymo ir
– kietumo tikrinimo prietaisu (užs. Nr.
priežiūros priemonių programą.
6.768-004).
Pardavėjai mielai patars Jums.
Vandens kie-
Serviso jungiklio skalė
Pripildykite valymo priemonių.
tumas (°dH)
<3 OFF (nedozuojama)
3...7 1
7...14 2
14...21 3
>21 4
Serviso jungiklį nustatykite atsižvelgda-
mi į vandens kietumą pagal lentelę.
– 4
463LT

Rankinio purškimo pistoleto,
Vandens prijungimo antgalis
purškimo vamzdžio, purkštuko ir
Jungties dydžius rasite skyriuje „Techniniai
aukšto slėgio žarnos montavimas
duomenys“.
Tiekimo žarną (bent 3,5 m ilgio ir bent
4 paveikslas
3/4“ skersmens) sujunkite su prietaiso
Prie pistoleto prijunkite purškimo vamzdį.
vandens mova ir vandentiekio mova
Ranka priveržkite purškimo vamzdžio
(pvz., vandens čiaupu).
veržlinę jungtį.
Pastaba: Tiekimo žarna netiekiama kartu
Į kreipiamąją veržlę įstatykite aukšto
su prietaisu.
slėgio purkštuką.
Sumontuokite ir tvirtai priveržkite krei-
Vandens siurbimas iš rezervuarų
piamąją veržlę.
Norėdami pumpuoti vandenį iš išorinio re-
Prietaisas be žarnos ritės:
zervuaro, atlikite šiuos veiksmus:
Aukšto slėgio žarną pritvirtinkite prie
8 paveikslas
prietaiso aukšto slėgio jungties.
Nuimkite sisteminės priežiūros priemo-
Prietaisas su žarnos rite:
nės butelį.
Aukšto slėgio žarną prijunkite prie purš-
Nusukite ir nuimkite sisteminės priežiūros
kimo pistoleto.
priemonės gaubtą.
Pašalinkite smulkaus filtro vandens movą.
Atsargiai
Nusukite siurblio galvos smulkų filtrą.
Būtinai visiškai išvyniokite aukšto slėgio
9 paveikslas
žarną.
Nuimkite sisteminės priežiūros priemo-
Atsarginės aukšto slėgio žarnos
nės rezervuar
ą.
montavimas (prietaisams be žarnos
Nusukite plūdinio indo viršutinę tiekimo
žarną.
ritės)
10 paveikslas
5 paveikslas
Prijunkite viršutinę tiekimo žarną prie si-
urblio galvutės.
Atsarginės aukšto slėgio žarnos
Iš naujo įkiškite valomųjų priemonių do-
montavimas (prietaisams su žarnos
zuojamojo vožtuvo žarną.
rite)
Siurbimo žarną (ne mažesnio skers-
mens nei 3/4“) su filtru (priedas) prijun-
6 paveikslas
kite prie vandens tiekimo movos.
Iki galo nuvyniokite aukšto slėgio žarną
– Didžiausias siurbimo aukštis: 0,5 m
nuo ritės.
Kol siurblys ims pumpuoti vandenį, atlikite
Žarnos ritę sukite tiek, kad prisuktas
šiuos veiksmus:
puslankis būtų nukreiptas aukštyn. Iš-
Siurblio slėgio / debito reguliatoriumi
sukite visus 3 varžtus ir išimkite atsuktą
nustatykite didžiausią reikšmę.
puslankį.
Užverkite valymo priemonių dozavimo
7 paveikslas
vožtuvą.
Išsukite aukšto slėgio žarnos laikiklį ir
Pavojus
ištraukite žarną
.
Jokiu būdų nesiurbkite vandens ir geriamojo
Naują aukšto slėgio žarną įdėkite į rei-
vandens rezervuarų. Jokiu būdu nepumpuokite
kiamą žarnos angą ir ant kreipiamojo
skysčių, turinčių sudėtyje tirpiklių, pavyzdžiui,
ratuko prietaiso apatinėje pusėje.
lako skiediklio, benzino, alyvos arba nefiltruoto
Žarnos movą iki galo įstumkite į mazgą
vandens. Prietaiso tarpikliai neatsparūs tirpi-
ir užtvirtinkite laikikliais.
kliams. Susidaręs skiediklių debesis yra itin de-
Vėl sumontuokite puslankį.
gus, sprogus ir nuodingas.
464 LT
– 5

Pastaba: Vėl sumontuokite prietaisą
Nurodymai dėl saugos
atvirkščia tvarka. Užtikrinkite, kad nebūtų
užstrigęs sisteminės priežiūros priemonės
몇 Įspėjimas
rezervuaro magnetinio vožtuvo kabelis.
Ilgą laiką laikant prietaisą rankose, dėl vi-
bracijos gali atsirasti kraujosruvos.
Elektros srovė
Tačiau negalima nustatyti tam tikros nau-
– Elektros įrangos charakteristikos pa-
dojimo trukmės, kadangi tai priklauso nuo
teiktos techninėje specifikacijoje ir duo-
daugybės veiksnių:
menų lentelėje.
– Asmens kraujotakos sutrikimų (dažnai
– Elektros instaliaciją turi atlikti elektrikas
šąlančių pirštų, pirštų formikacijos).
vadovaudamasis IEC 60364-1 reikala-
– Žemos aplinkos temperatūros. Ran-
vimais.
koms apsaugoti dėvėkite šiltas apsau-
Pavojus
gines pirštines.
Pavojus susižaloti dėl srovės smūgio.
– Tvirtai laikydami prietaisą, išvengsite
– Netinkami ilgintuvo laidai gali kelti pavo-
kraujosrūvų.
jų. Dirbdami lauke naudokite tik tinka-
– Netrūkstamas naudojimas yra pavojin-
mus ir sertifikuotus vidutinio galingumo
gesnis nei naudojimas su pertraukomis.
ilgintuvų laidus.
Reguliariai ilgą laiką naudojant prietaisą ir
– Būtinai visada iki galo išvyniokite ilgina-
pasikartojant tokiems požymiams (pavyz-
muosius laidus.
džiui, pirštų šalimui ir formikacijai), pataria-
– Naudojamo ilgintuvo laido kištukas ir
me kreiptis į gydytoją.
jungtis turi būti nelaidūs vandeniui.
Purkštuko keitimas
Atsargiai
Pavojus
Neviršykite didžiausios leistinos elektros
Prieš keisdami purkštuką, prietaisą išjunki-
tinklo jungties varžos (žr. „Techniniai duo-
te ir laikykite nuspaudę rankinį purškimo
menys“). Jei kyla neaiškumų dėl elektros
pistoletą, kol prietaise neliks slėgio.
tinklo jungties varžos, kreipkitės į elektros
energijos tiekimo įmonę.
Darbo režimai
Valdymas
Pavojus
Sprogimo pavojus!
Nepurkškite degių skysčių.
Pavojus
Susižalojimo pavojus! Niekada nenaudoki-
te prietaiso, nesumontavę purškimo vamz-
džio. Prieš naudodami kiekvieną kartą
patikrinkite, ar gerai pritvirtintas purškimo
vamzdis. Veržlinė purškimo vamzdžio jung-
tis turi būti priveržta ranka.
0/OFF =Išjungta
1 Naudojimas su šaltu vandeniu
Atsargiai
2 Ekonominis režimas (karštas vanduo iki
Jokiu būdu nenaudokite prietaiso, jei tuš-
60°C)
čias jo degalų bakas. Taip pažeisite degalų
3 Naudojimas su karštu vandeniu / garais
siurblį.
– 6
465LT

Prietaiso įjungimas
Slėgį ir debitą nustatykite rankiniame
purkštuve
Prietaiso jungikliu nustatykite norimą
Temperatūros reguliatoriumi nustatyki-
darbo režimą.
te 98 °C.
Įsižiebia kontrolinis parengties indikato-
Nustatykite maksimalią siurblio darbo
rius.
slėgio reikšmę.
Prietaisas trumpam įsijungia ir išsijungia
Darbinį slėgį ir debitą nustatykite toly-
pasiekus reikiamą darbo slėgį.
giai sukdami rankinio purškimo pistole-
Pastaba: Jei naudojant prietaisą, įsižiebia
to slėgio ir debito reguliatorių (+/-).
siurblio, sukimosi krypties, degiklio sutriki-
Pavojus
mo arba variklio kontroliniai indikatoriai, ne-
Nustatydami slėgio ir debito reguliatorių, at-
delsdami išjunkite prietaisą ir pašalinkite
kreipkite dėmesį į tai, kad neatsilaisvintų
gedimą. Žr skyrių „Sutrikimai“.
veržlinė purškimo vamzdžio jungtis.
Atblokuokite rankinį purškimo pistoletą.
Pastaba: Ilgą laiką norėdami dirbti suma-
Paspaudus rankinį purškimo pistoletą, prie-
žintu slėgiu, sumažinkite siurblio slėgį.
taisas vėl įsijungia.
Pastaba: Jei iš aukšto slėgio purkštuko
Darbas su valymo priemonėmis
nepurškiamas vanduo, pašalinkite orą iš si-
– Saugokite aplinką – taupiai naudokite
urblio. Žr skyrių „Sutrikimai“ „Prietaise ne-
valymo priemones.
sukuriamas slėgis“.
– Valymo priemonė turi būti pritaikyta va-
Valymo temperatūros nustatymas
lomam paviršiui.
Temperatūros reguliatoriumi nustatyki-
Valymo priemonės dozavimo vožtuvu
te norimą temperatūrą.
nustatykite gamintojo nurodytą valymo
priemonės koncentraciją.
nuo 30 °C iki 98 °C:
– Valykite karštu vandeniu.
Pastaba: Orientacinės reikšmės valdymo
lauke esant didžiausiam darbo slėgiui.
nuo 100 °C iki 150 °C:
– Valykite garais.
Valymas
Slėgį (temperatūrą) ir valymo priemonių
Aukšto slėgio purkštuką (aukštos koky-
koncentraciją pasirinkite atsižvelgdami į
bės plieno) pakeiskite garų purkštuku
valomą paviršių.
(žalvario) (žr. „Garų režimas“).
Pastaba: Norėdami apsisaugoti nuo pa-
Darbinio slėgio ir debito
žeidimų, aukšto slėgio srovę iš pradžių nu-
kreipkite į valomą daiktą iš didesnio
nustatymas
atstumo.
Siurblio slėgio / debito reguliatorius
Rekomenduojame tokį valymo metodą
Pasukus reguliuojamąją svirtį laikrodžio
– Ištirpinkite nešvarumus:
rodyklės kryptimi: darbo slėgis padidi-
Užpurkškite truputį valymo priemonės ir
namas (MAKS.).
palaukite 1-5 minutes, tačiau neleiskite
Pasukus reguliuojamąją svirtį prieš lai-
išdžiūti.
krodžio rodyklę: darbo slėgis padidina-
– Pašalinkite nešvarumus:
mas (MIN.).
Ištirpusius nešvarumus nuplaukite
aukšto slėgio srove.
466 LT
– 7

Nustatykite minimalią siurblio darbo slė-
Naudojimas su šaltu vandeniu
gio reikšmę.
Nešvariems nešvarumams šalinti ir skalau-
Temperatūros reguliatoriumi nustatyki-
ti, pavyzdžiui, sodo prietaisus, terasas,
te 100 °C.
įrankius ir pan.
Baigus naudoti prietaisą su valymo
Nustatykite riekiamą darbo slėgį.
priemonėmis
Ekonominis režimas
Valymo priemonių dozavimo vožtuvą
Prietaisas veikia taupiausiose temperatū-
nustatykite į padėtį „0“.
ros srityse.
Prietaiso jungikliu nustatykite 1 pakopą
Pastaba: Temperatūrą galima nustatyti iki
(šalto vandens režimą).
60 °C.
Bent 1 minutę išskalaukite prietaisą
Naudojimas su karštu vandeniu /
švariu vandeniu atvėrę rankinį purškimo
garais
pistoletą.
Rekomenduojame tokią valymo temperatūrą:
Prietaiso išjungimas
– Lengvam užterštumui
Pavojus
30-50 °C
Galite nusiplikyti karštu vandeniu! Baigę
– Baltymų sudėtyje turintys nešvarumai,
naudoti prietaisą su karštu vandeniu ar ga-
pavyzdžiui, maisto pramonėje
rais, būtinai bent dvi minutes atviru pistole-
iki 60 °C
tu naudokite prietaisą su šaltu vandeniu,
– Transporto priemonėms valyti
kad jis atvėstų.
60-90 °C
Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/
– Iškonservavimas, stiprus, riebaluoti ne-
OFF“.
švarumai
Užsukite čiaupą.
100-110 °C
Atverkite rankinį purškimo pistoletą.
– Priedų tirpdymas, dalinis fasadų valymas
Prietaiso jungikliu trumpa (maždaug 5
iki 140 °C
sekundėms) įjunkite siurblį.
Naudojimo su karštu vandeniu
Tik sausomis rankomis ištraukite tinklo
kištuką iš lizdo.
Pavojus
Atjunkite vandens tiekimą.
Pavojus nusiplikyti!
Įjunkite rankinį purkštuvą, kol prietaiso
Temperatūros reguliatoriumi nustatyki-
nebeveiks slėgis.
te norimą temperatūrą.
Apsaugokite rankinį purškimo pistoletą.
Naudojimas su garais
Pavojus
Prietaiso laikymas
Pavojus nusiplikyti! Jei darbo temperatūra
Užfiksuokite purškimo vamzdį prietaiso
viršija 98 °C, darbo slėgis negali būti dides-
gaubto laikiklyje.
nis nei 3,2 MPa (32 bar).
Suvyniokite aukšto slėgio žarną ir elek-
Todėl būtinai laikykitės šių reikalavimų:
tros laidą ir pakabinkite ant laikiklio.
Prietaisas su žarnos rite:
Aukšto slėgio purkštuką (aukštos
Prieš vyniodami aukšto slėgio žarną, ją
kokybės plieno) pakeiskite garų
ištiesinkite.
purkštuku (žalvario, dalies Nr. rasite
Sukite ranken
ą laikrodžio rodyklės
skyriuje „Techniniai duomenys“).
kryptimi (parodyta rodykle).
Visiškai atverkite rankinio purškimo pis-
Pastaba: Nesulenkite aukšto slėgio žar-
toleto slėgio (kiekio reguliatorių).
nos ir elektros laido.
– 8
467LT

Apsauga nuo šalčio
Transportavimas
Atsargiai
11 paveikslas
Iki galo neišleidus iš prietaiso vandens, šal-
Atsargiai
tis gali sugadinti prietaisą.
Pažeidimo pavojus! Perkraudami prietaisą
Pastatykite prietaisą apsaugotoje nuo
šakiniu krautuvu, laikykitės piešiniuose pa-
šalčio vietoje.
teiktų reikalavimų.
Jei prietaisas pritvirtintas prie kamino, lai-
Atsargiai
kykitės šių reikalavimų:
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-
Atsargiai
tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.
Prietaisas gali būti pažeistas dėl į kaminą
Transportuojant įrenginį transporto
patenkančio šalto oro.
priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal
Jei lauko temperatūra yra žemesnė nei
galiojančius reglamentus, kad neslystų
0 °C, atjunkite prietaiso nuo kamino.
ir neapvirstų.
Jei neįmanoma laikykite prietaiso aukštes-
Priežiūra ir aptarnavimas
nėje temperatūroje, laikinai jo nenaudokite.
Laikinas prietaiso nenaudojimas
Pavojus
Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio
Ilgesnių darbo pertraukų metu arba, jei ne-
įrenginio ir elektros šoko.
įmanoma jo laikykite aukštesnėje nei 0 °C
Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-
temperatūroje.
junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido
Išleiskite vandenį.
kištuką iš tinklo lizdo.
Išskalaukite prietaisą antifrizu.
Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/
Ištuštinkite valymo priemonių baką.
OFF“.
Vandens išleidimas
Užsukite čiaupą.
Nusukite vandens tiekimo ir aukšto slė-
Atverkite rankinį purškimo pistoletą.
gio žarnas.
Prietaiso jungikliu trumpa (maždaug 5
Tiekimo žarną priveržkite prie katilo du-
sekundėms) įjunkite siurblį.
gno ir paleiskite prietaisą, tuščias gyva-
Tik sausomis rankomis ištraukite tinklo
tukas.
kištuką iš lizdo.
Palaukite ne ilgiau nei 1 minutę, kol si-
Atjunkite vandens tiekimą.
urblys ir vamzdžiai bus tušti.
Paleiskite rankinį purškimo pistoletą ir pa-
Išskalaukite prietaisą antifrizu
laukite, kol prietaiso nebeveiks slėgis.
Pastaba: Laikykitės antifrizo gamintojo pa-
Apsaugokite rankinį purškimo pistoletą.
teikiamų
naudojimo instrukcijų.
Atvėsinkite prietaisą.
Į plūdės indą įpilkite įprasto antifrizo.
Informacijos apie reguliarias saugos pa-
Įjunkite prietaisą (be degiklio) ir palauki-
tikras ir techninės priežiūros sutarties
te, kol jis visiškai išsiskalaus.
sudarymą suteiks Jūsų Kärcher parda-
Taip užtikrinama ir apsauga nuo korozijos.
vėjas.
Laikymas
Atsargiai
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant
laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso
svorį.
468 LT
– 9

Techninės priežiūros intervalai
Filtro prie valymo priemonių siurbimo
žarnos valymas
Kas savaitę
Ištraukite valymo priemonių siurbimo
Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą.
antvamzdį.
Išvalykite smulkų filtrą.
Išplaukite filtrą vandenyje ir įdėkite atgal.
Patikrinkite alyvos lygį.
Alyvos keitimas
Atsargiai
Paruoškite gaudyklę maždaug 1 litrui
Jei alyva tampa balkšva, nedelsdami pra-
alyvos.
neškite Kärcher klientų aptarnavimo tarny-
Atsukite išleidimo varžtą.
bai.
Laikydamiesi aplinkosaugos reikalavimų,
Kas mėnesį
sutvarkykite alyvos atliekas arba priduoki-
Išvalykite vandens trūkumo saugiklio filtrą.
te jas tam skirtoje vietoje.
Išvalykite filtrą prie valymo priemonių si-
Vėl tvirtai užveržkite išleidimo varžtą.
urbimo žarnos.
Atsargiai pripilkite alyvos iki žymės
Po 500 darbo valandų, bet ne rečiau nei
„MAX“.
kasmet
Pastaba: Oro burbulai turi išsiskirti.
Pakeiskite alyvą.
Tinkamos alyvos rūšys ir reikalingas
Rečiausiai – periodiškai kas 5 metus
kiekis nurodyti skyriuje „Techniniai
Slėgį tikrinkite pagal gamintojo reikala-
duomenys“.
vimus.
Pagalba gedimų atveju
Techninė priežiūra
Pavojus
Vandens tiekimo čiaupo filtro valymas
Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio
Išimkite filtrą.
įrenginio ir elektros šoko.
Išplaukite jį vandenyje ir įdėkite atgal.
Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-
junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido
Smulkaus filtro valymas
kištuką iš tinklo lizdo.
Visiškai sumažinkite prietaiso slėgį.
Nusukite siurblio galvos smulkų filtrą.
Siurblio kontrolinis indikatorius
Išmontuokite smulkų filtrą ir išimkite fil-
Sumirksi 1 kartą
tro kasetę.
– Trūksta alyvos
Išplaukite filtro kasetę švariu vandeniu
Įpilkite alyvos.
ar išpūskite suspaustu oru.
Vėl sumontuokite prietaisą atvirkščia
Sumirksi 2 kartus
tvarka.
– Aukšto slėgio sistema praranda slėgį
Patikrinkite aukšto slėgio sistemos ir
Vandens trūkumo saugiklio filtro valymas
movų sandarumą.
Atsukite kreipiamąją
veržlę ir nuimkite
žarną.
Sumirksi 3 kartus
Išimkite filtrą.
– Trūksta vandens
Pastaba: Jei reikia, apie 5 mm įsukite M8
Patikrinkite vandens tiekimo sistemą ir
varžtą ir ištraukite filtrą paėmę už jo.
žarnas.
Išplaukite filtrą vandenyje.
Sumirksi 4 kartus
Įstumkite filtrą.
– Užsiklijavęs vandens trūkumo saugiklio
Užmaukite žarną.
filtras.
Tvirtai užveržkite kreipiamąją veržlę.
Patikrinkite vandens trūkumo saugiklį.
– 10
469LT

– Sutrikimas vis pasikartoja.
Mirksi sukimosi krypties kontrolinė
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny-
lemputė (netaikoma HDS 7/9, HDS 7/
bą.
10, HDS 7/12)
Sumirksi 2 kartus (pasirenkama)
12 paveikslas
– Liepsnos jutiklis išjungė degiklį.
Sukeiskite prietaiso kištuko polius.
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny-
Užgesęs parengties režimo
bą.
kontrolinis indikatorius
Sumirksi 3 kartus
– Sugedusi sisteminės priežiūros priemo-
– Nėra tinklo įtampos, žr. „Prietaisas ne-
nės atpažinimo sistema
veikia“.
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny-
Variklio kontrolinė lemputė
bą.
Sumirksi 1 kartą
Sumirksi 4 kartus
– Saugiklio sutrikimas
– Sugedęs temperatūros jutiklis
Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny-
OFF“.
bą.
Įjunkite prietaisą.
Serviso kontrolinis indikatorius
– Sutrikimas vis pasikartoja.
– Serviso intervalas
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
Atlikite serviso darbus.
Sumirksi 2 kartus
– Perkaitęs arba perkrautas variklis
Žiba degalų kontrolinė lemputė
Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/
– Tuščias degalų bakas.
OFF“.
Pripildyti degalų.
Palaukite, kol prietaisas atvės.
Žiba sisteminės priežiūros
Įjunkite prietaisą.
priemonės kontrolinis indikatorius
– Sutrikimas vis pasikartoja.
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
Pastaba: Degiklis gali veikti dar 5 valandas.
– Ištuštėjęs sisteminės priežiūros priemo-
Sumirksi 3 kartus
nės butelis.
– Sutrikęs elektros energijos tiekimas.
Pakeiskite sisteminės priežiūros prie-
Patikrinkite maitinimo tinklą ir saugiklį.
monės butelį.
Sumirksi 4 kartus
– Per stipri imamoji srovė.
Mirksi sisteminės priežiūros
Patikrinkite maitinimo tinklą ir saugiklį.
priemonės kontrolinis indikatorius
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
Pastaba: Degiklis daugiau negali veikti.
– Ištuštėjęs sisteminės priežiūros priemo-
Degiklio sutrikimo kontrolinis
nės butelis.
indikatorius
Pakeiskite sisteminės priežiūros prie-
Sumirksi 1 kartą
monės butelį.
– Suveikė išmetamųjų dujų temperatūros
Žiba 1 valomųjų priemonių
ribotuvas.
kontrolinis indikatorius
Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/
(tik HDS 12/18)
OFF“.
Palaukite, kol prietaisas atvės.
– Ištuštėjęs 1 valomųjų priemonių bakas.
Įjunkite prietaisą.
Pripildykite valymo priemonių.
470 LT
– 11

Žiba 2 valomųjų priemonių
Iš prietaiso laša vanduo
kontrolinis indikatorius
– Nesandarus siurblys
(tik HDS 12/18)
Pastaba: Leidžiama norma: 3 lašai per mi-
– Ištuštėjęs 2 valomųjų priemonių bakas.
nutę.
Jei nesandarumas didesnis, prietaisą turi
Pripildykite valymo priemonių.
patikrinti klientų aptarnavimo tarnyba.
Prietaisas neveikia
Prietaisas įsijungia ir išsijungia, kai
– Nėra tinklo įtampos
uždaras rankinis purškimo
Patikrinkite elektros tinklą (tiekimo sis-
pistoletas
temą).
– Aukšto slėgio sistema praranda slėgį
Prietaisas nesukuria slėgio
Patikrinkite aukšto slėgio sistemos ir
– Sistemoje yra oro
movų sandarumą.
Pašalinkite orą iš siurblio:
Prietaisas nesiurbia valymo
Valymo priemonių dozavimo vožtuvą
priemonių
nustatykite į padėtį „0“.
Jungikliu keletą kartų įjunkite ir išjunkite
Paleiskite prietaisą, kai atvertas valymo
prietaisą, kai atviras rankinis purškimo
priemonių dozavimo vožtuvas ir uždarytas
pistoletas.
vandens tiekimas, kol plūdės indas bus vi-
siškai išsemtas ir slėgis nukris iki „0“.
Atvėrę rankinį purškimo pistoletą, atsu-
kite ir užsukite siurblio slėgio / debito re-
Vėl atsukite čiaupą.
guliatorių.
Jei siurblys vis tiek nesiurbia valymo prie-
Pastaba: Atjungus aukšto slėgio žarną
monių, tai gali vykti dėl kelių priežasčių:
nuo aukšto slėgio movos, oras pašalina-
– Užsiteršęs valymo priemonių siurbimo
mas greičiau.
žarnos filtras
Jei valymo priemonių bakas yra tuščias,
Išvalykite filtrą.
papildykite jį.
– Užsikirtęs atbulinis vožtuvas
Patikrinkite movas ir vamzdžius.
Nutraukite valymo priemonių žarną ir buku
– Nustatyta mažiausia slėgio reikšmė
daiktu atlaisvinkite atbulinį vožtuvą.
„MIN“
Neužsidega degiklis
Nustatykite didžiausią slėgio reikšmę
„MAX“.
– Ištuštėjęs sisteminės priežiūros priemo-
nės butelis.
– Užsiteršęs vandens tiekimo čiaupo fil-
Pakeiskite sisteminės priežiūros priemonės
tras
butelį.
Filtro valymas
– Tuščias degalų bakas.
Išvalykite smulkų filtrą, jei reikia, pa-
Pripildyti degalų.
keiskite jį.
– Trūksta vandens
– Per mažas tiekiamo vandens kiekis
Patikrinkite vandens tiekimo sistemą ir žar-
Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį (žr.
nas.
skyrių „Techniniai duomenys“).
Išvalykite vandens trūkumo saugiklio filtrą.
– Užsiteršęs degalų filtras
Pakeiskite degalų filtrą.
– Nėra degimo kibirkšties
Jei per kontrolinį langelį nesimato degi-
mo kibirkšties, pateikite prietaisą pati-
krinti klientų aptarnavimo tarnybai.
– 12
471LT

Naudojant prietaisą su karštu
vandeniu, nepasiekiama nustatyta
temperatūra
– Per aukštas darbo slėgis (per didelis
debitas)
Siurblio slėgio ir debito reguliatoriumi
sumažinkite darbinį slėgį / debitą.
– Užrūdijęs gyvatukas
Pateikite prietaisą klientų aptarnavimo
tarnybai išvalyti nuo rūdžių.
Jei negalite pašalinti gedimo, pateikite
prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo
tarnybai.
Garantija
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-
jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,
jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-
mos medžiagos ar gamybos defektai.
Priedai ir atsarginės dalys
Pastaba: Jei prietaisas jungiamas prie ži-
dinio arba yra nematomas, patariame
įrengti kontrolinį liepsnos įtaisą (pasirenka-
mas priedas).
– Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-
tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-
nalių priedų ir atsarginių dalių
naudojimas užtikrina saugų, be gedimų
prietaiso funkcionavimą.
– Dažniausia naudojamų atsarginių dalių
sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-
jos pabaigoje.
– Informacijos apie atsargines dalis galite
rasti interneto svetainės www.kaer-
cher.com dalyje „Service“.
472 LT
– 13

Taikomos specifikacijos:
EB atitikties deklaracija
AD 2000 remiantis
TRD 801 remiantis
Pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato
brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką iš-
Paskelbtosios įstaigos pavadinimas:
leistas modelis atitinka pagrindinius EB di-
97/23/EB
rektyvų saugumo ir sveikatos apsaugos
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-
Am Grauen Stein
mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija
51105 Köln
nebegalioja.
Kodas 0035
Gaminys: Aukšto slėgio valymo maši-
Garso galios lygis dB(A)
na
HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12
Tipas: 1.071-xxx
Išmatuotas: 86
Tipas: 1.077-xxx
Garantuotas: 88
HDS 8/17, HDS 8/18
Specialios EB direktyvos:
Išmatuotas: 86
97/23/EB
Garantuotas: 88
2006/42/EB (+2009/127/EB)
HDS 9/18
2004/108/EB
Išmatuotas: 86
1999/5/EB
Garantuotas: 88
2000/14/EB
HDS 10/20
Taikyta atitikties vertinimo procedura:
Išmatuotas: 88
2000/14/EB
Garantuotas: 90
2000/14/EB: V priedas
HDS 12/18
Įrenginio kategorija
Išmatuotas: 88
II
Garantuotas: 90
Atitikties procedūra
H modulis
5.957-902
Gyvatukas
H modulio atitikties įvertinimas
Apsauginis vožtuvas
Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-
Atitikties įvertinimas, 3 str. 3 sk.
tuvės vadovybės.
Valdymo blokas
H modulio atitikties įvertinimas
Įvairūs vamzdžiai
Atitikties įvertinimas, 3 str. 3 sk.
CEO
Head of Approbation
Taikomi darnieji standartai:
Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
S. Reiser
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
EN 60335–2–79
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
71364 Winnenden (Germany)
EN 62233: 2008
Tel.: +49 7195 14-0
HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 8/17, HDS 8/18,
Faksas: +49 7195 14-2212
HDS 9/18:
EN 61000–3–3: 2008
Winnenden, 2010/09/01
HDS 7/12, HDS 10/20, HDS 12/18:
EN 61000–3–11: 2000
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
– 14
473LT

Techniniai duomenys
HDS 7/9 HDS 7/10 HDS 7/12 HDS 8/17
Elektros tinklo duomenys
Įtampa V 100 240 230 400
Srovės rūšis Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50 3~ 50
Prijungiamų įtaisų galia kW 3,2 3,1 3,4 5,5
Saugiklis (inercinis) A 30 13 16 16
Didžiausia leistina tinklo varža omai -- -- (0,321+
--
j0,200)
Vandens prijungimo antgalis
Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 30 30 30 30
Maž. atitekančio vandens kiekis l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1100 (18,3)
Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų (20°C) m 0,5 0,5 0,5 0,5
Maks. atitekančio vandens slėgis MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)
Galia
Vandens debitas l/h (l/min) 350-700 (5,8-
350-700 (5,8-
350-700 (5,8-
400-800 (6,7-
11,7)
11,7)
11,7)
13,3)
Vandens darbo slėgis (naudojant įprastą
MPa (bar) 3-9 (30-90) 3-10 (30-100) 3-12 (30-120) 3-17 (30-170)
purkštuką)
Didžiausias darbinis viršslėgis (apsauginis
MPa (bar) 11 (110) 13 (130) 15 (150) 20,5 (205)
vožtuvas)
Debitas garų režime l/h (l/min) 330-360 (5,5-
330-360 (5,5-
330-360 (5,5-
340-420 (5,6-
6)
6)
6)
7)
Didžiausias darbo slėgis garų režime (nau-
MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)
dojant garų purkštuką)
Dalies Nr. Garų purkštukas -- 2.885-119.0 2.885-119.0 2.885-039.0 2.885-119.0
Didžiausia karšto vandens darbo temperatū-
°C 98 98 98 98
ra
Darbo temperatūra garų režime °C 155 155 155 155
Valymo priemonių siurbimas l/h (l/min) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75) 0-50 (0-0,8)
Degiklio galia kW 58 58 58 67
Maksimalios mazuto sąnaudos kg/h 4,6 4,6 4,6 5,3
Rankinio purškimo pistoleto sukuriama ata-
N 13,5 17,9 17,9 24,3
tranka (didžiausia)
Antgalio dydis -- 060 054 047 047
Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79
Keliamas triukšmas
Garso slėgio lygis L
pA
dB(A) 70 70 70 71
Neapibrėžtis K
pA
dB(A) 2 2 2 2
Garantuotas triukšmo lygis L
WA
+ neapi-
dB(A) 88 88 88 88
brėžtis K
WA
Delno/rankos vibracijos poveikis
2
Rankinis purkštuvas m/s
1,1 1,1 1,1 1,0
2
Purškimo antgalis m/s
3,4 3,4 3,4 3,4
2
Nesaugumas K m/s
1,0 1,0 1,0 1,0
Eksploatacinės medžiagos
Degalai -- Mazutas EL
Mazutas EL
Mazutas EL
Mazutas EL
arba dyzeli-
arba dyzeli-
arba dyzeli-
arba dyzeli-
nas
nas
nas
nas
Alyvos kiekis l 0,75 0,75 0,75 0,75
Alyvos rūšis -- 0W40 0W40 0W40 SAE 90
Matmenys ir masė
Ilgis x plotis x aukštis mm 1330 x 750 x
1330 x 750 x
1330 x 750 x
1330 x 750 x
1060
1060
1060
1060
Masė be priedų, M/S kg 163 146 146 155
Masė be priedų, MX/SX kg 171 154 154 163
Degalų bakas l 25 25 25 25
Valymo priemonių bakas l 10+20 10+20 10+20 10+20
474 LT
– 15

HDS 8/18
Elektros tinklo duomenys
Įtampa V 230 400
Srovės rūšis Hz 3~ 50 3~ 50
Prijungiamų įtaisų galia kW 5,5 5,5
Saugiklis (inercinis) A 16 16
Didžiausia leistina tinklo varža omai --
Vandens prijungimo antgalis
Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 30
Maž. atitekančio vandens kiekis l/h (l/min) 1100 (18,3)
Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų (20°C) m 0,5
Maks. atitekančio vandens slėgis MPa (bar) 0,6 (6)
Galia
Vandens debitas l/h (l/min) 400-800 (6,7-13,3)
Vandens darbo slėgis (naudojant įprastą purkštuką) MPa (bar) 3-18 (30-180)
Didžiausias darbinis viršslėgis (apsauginis vožtuvas) MPa (bar) 20,5 (205)
Debitas garų režime l/h (l/min) 340-420 (5,6-7)
Didžiausias darbo slėgis garų režime (naudojant garų
MPa (bar) 3,2 (32)
purkštuką)
Dalies Nr. Garų purkštukas -- 2.885-119.0
Didžiausia karšto vandens darbo temperatūra °C 98
Darbo temperatūra garų režime °C 155
Valymo priemonių siurbimas l/h (l/min) 0-50 (0-0,8)
Degiklio galia kW 67
Maksimalios mazuto sąnaudos kg/h 5,3
Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatranka (di-
N 24,3
džiausia)
Antgalio dydis -- 043
Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79
Keliamas triukšmas
Garso slėgio lygis L
pA
dB(A) 71
Neapibrėžtis K
pA
dB(A) 2
Garantuotas triukšmo lygis L
WA
+ neapibrėžtis K
WA
dB(A) 88
Delno/rankos vibracijos poveikis
2
Rankinis purkštuvas m/s
1,0
2
Purškimo antgalis m/s
3,4
2
Nesaugumas K m/s
1,0
Eksploatacinės medžiagos
Degalai -- Mazutas EL arba dyzelinas
Alyvos kiekis l 0,75
Alyvos rūšis -- SAE 90
Matmenys ir masė
Ilgis x plotis x aukštis mm 1330 x 750 x 1060
Masė be priedų, M/S kg 155
Masė be priedų, MX/SX kg 163
Degalų bakas l 25
Valymo priemonių bakas l 10+20
– 16
475LT

HDS 9/18 HDS 10/20 HDS 12/18
Elektros tinklo duomenys
Įtampa V 230 400 230 400 400
Srovės rūšis Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50
Prijungiamų įtaisų galia kW 6,4 6,4 7,8 7,8 8,4
Saugiklis (inercinis) A 28 16 28 16 16
Didžiausia leistina tinklo varža omai -- (0,169+ j0,105) (0,169+ j0,105)
Vandens prijungimo antgalis
Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 30 30 30
Maž. atitekančio vandens kiekis l/h (l/min) 1200 (20) 1300 (21,7) 1500 (25)
Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų (20°C) m 0,5 0,5 0,5
Maks. atitekančio vandens slėgis MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)
Galia
Vandens debitas l/h (l/min) 450-900 (7,5-15) 500-1000 (8,3-
600-1200 (10-
16,7)
20)
Vandens darbo slėgis (naudojant įprastą
MPa (bar) 3-18 (30-180) 3-20 (30-200) 3-18 (30-180)
purkštuką)
Didžiausias darbinis viršslėgis (apsauginis
MPa (bar) 21,5 (215) 24 (240) 21,5 (215)
vožtuvas)
Debitas garų režime l/h (l/min) 390-450 (6,5-
460-520 (7,6-
550-610 (9,1-
7,5)
8,6)
10,1)
Didžiausias darbo slėgis garų režime (naudo-
MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)
jant garų purkštuką)
Dalies Nr. Garų purkštukas -- 2.885-040.0 2.885-041.0 2.885-120.0
Didžiausia karšto vandens darbo temperatūra °C 98 98 98
Darbo temperatūra garų režime °C 155 155 155
Valymo priemonių siurbimas l/h (l/min) 0-54 (0-0,9) 0-60 (0-1) 0-72 (0-1,2)
Degiklio galia kW 75 83 100
Maksimalios mazuto sąnaudos kg/h 5,8 6,4 7,7
Rankinio purškimo pistoleto sukuriama ata-
N 28,2 33,0 37,6
tranka (didžiausia)
Antgalio dydis -- 050 054 068
Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79
Keliamas triukšmas
Garso slėgio lygis L
pA
dB(A) 71 73 73
Neapibrėžtis K
pA
dB(A) 2 2 2
Garantuotas triukšmo lygis L
WA
+ neapibrėžtis
dB(A) 88 90 90
K
WA
Delno/rankos vibracijos poveikis
2
Rankinis purkštuvas m/s
1,0 1,2 1,5
2
Purškimo antgalis m/s
3,6 5,2 4,8
2
Nesaugumas K m/s
1,0 1,0 1,0
Eksploatacinės medžiagos
Degalai -- Mazutas EL arba
Mazutas EL arba
Mazutas EL arba
dyzelinas
dyzelinas
dyzelinas
Alyvos kiekis l 0,75 1,0 1,0
Alyvos rūšis -- SAE 90 SAE 90 SAE 90
Matmenys ir masė
Ilgis x plotis x aukštis mm 1330 x 750 x
1330 x 750 x
1330 x 750 x
1060
1060
1060
Masė be priedų, M/S kg 156 171 178
Masė be priedų, MX/SX kg 161 180 185
Degalų bakas l 25 25 25
Valymo priemonių bakas l 10+20 10+20 10+20
476 LT
– 17

Periodiniai patikrinimai
Pastaba: reikia laikytis rekomenduojamų tikrinimo intervalų pagal atitinkamus šalies, ku-
rioje prietaisas eksploatuojamas, reikalavimus.
Patikros data: Išorinė patikra Vidinė patikra Atsparumo patikra
Pavardė Kvalifikuoto asmens
Kvalifikuoto asmens
Kvalifikuoto asmens
parašas ir data
parašas ir data
parašas ir data
Pavardė Kvalifikuoto asmens
Kvalifikuoto asmens
Kvalifikuoto asmens
parašas ir data
parašas ir data
parašas ir data
Pavardė Kvalifikuoto asmens
Kvalifikuoto asmens
Kvalifikuoto asmens
parašas ir data
parašas ir data
parašas ir data
Pavardė Kvalifikuoto asmens
Kvalifikuoto asmens
Kvalifikuoto asmens
parašas ir data
parašas ir data
parašas ir data
Pavardė Kvalifikuoto asmens
Kvalifikuoto asmens
Kvalifikuoto asmens
parašas ir data
parašas ir data
parašas ir data
Pavardė Kvalifikuoto asmens
Kvalifikuoto asmens
Kvalifikuoto asmens
parašas ir data
parašas ir data
parašas ir data
– 18
477LT

Перед першим застосуванням
Захист навколишнього
вашого пристрою прочитайте
середовища
цю оригінальну інструкцію з
експлуатації, після цього дійте
Матеріали упаковки піддаються
відповідно неї та збережіть її для
переробці для повторного
подальшого користування або для
використання. Будь ласка, не
наступного власника.
викидайте пакувальні матеріали
– Перед першим використанням на
разом із домашнім сміттям,
виробництві обов’язково прочитайте
віддайте їх для на переробку.
вказівки з техніки безпеки № 5.951-949.
Старі пристрої містять цінні
– Якщо виникають ошкодження при
матеріали, що можуть
транспортуванні, негайно повідомте
використовуватися повторно.
про це продавця.
Батареї, мастило та схожі
– При розпакуванні перевірити вміст
матеріали не повинні потрапити
упаковки.
у навколишнє середовище.
Перелік
Тому, будь ласка, утилізуйте
старі пристрої за допомогою
Захист навколишнього
спеціальних
систем збору
середовища . . . . . . . . . . . UK . . .1
сміття.
Знаки у посібнику . . . . . . . UK . . .1
Огляд. . . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .2
Будь ласка, не допустіть потрапляння
Символи на пристрої . . . . UK . . .3
моторних мастил, мазуту, дизельного
палива та бензину у навколишне
Правильне застосування . UK . . .3
середовище. Будь ласка, захищайте
Правила безпеки . . . . . . . UK . . .3
грунт та утилізуйте віпрацьовані
Захисні пристрої . . . . . . . . UK . . .3
мастила, не зашкоджуючи
Введення в експлуатацію. UK . . .4
навколишньому середовищу.
Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .7
Інструкції із застосування
Зберігання. . . . . . . . . . . . . UK . .10
компонентів (REACH)
Транспортування . . . . . . . UK . .10
Актуальні відомості про компоненти
Догляд та технічне
наведені на веб-вузлі за адресою:
обслуговування. . . . . . . . . UK . .10
www.kaercher.com/REACH
Допомога у випадку
неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . .12
Знаки у посібнику
Гарантія. . . . . . . . . . . . . . . UK . .15
Обережно!
Приладдя й запасні деталі UK . .15
Для небезпеки, яка безпосередньо
Заява при відповідність
загрожує та призводить до тяжких
Європейського
травм чи смерті.
співтовариства . . . . . . . . . UK . .16
Технічні характеристики. . UK . .17
몇 Попередження
Періодичні перевірки . . . . UK . .20
Для потенційно можливої небезпечної
ситуації, що може призвести до
тяжких травм чи смерті.
Увага!
Для потенційно можливої небезпечної
ситуації, що може призвести до легких
травм чи спричинити матеріальні
збитки.
478 UK
– 1

28 Заводська табличка
Огляд
29 Ковпачок
30 Масляний бак
Елементи прристрою
31 Регулятор тиску/кількості насоса
Мал. 1
32 Різьбова пробка олїєвідливного
1 Кришка пристрою
отвору
2 Тримач для струменевої трубки
33 Зворотний клапан всмоктування
(по обидва боки)
засобу для чищення
3 Засіб для догляду за системою
34 Всмоктувальний шланг засобів для
Advance RM 110/RM 111
чищення 1 з фільтром
4 Рульова стійка і гальма зі стопорним
35 Всмоктувальний
шланг засобів для
пристроєм
чищення 2 з фільтром
5 Точки кріплення для
36 Паливний фільтр
транспортування
37 Сервісний вимикач
(по обидва боки)
38 Система запобігання відсутності
6 Закритий зев
води з фільтром
(тільки для M/S)
39 Поплавкова камера
7 З’єднання високого тиску
40 Фільтр тонкого очищення (вода)
(тільки для M/S)
Панель управління
8 Рукав високого тиску
9 Ручний розпилювач
Мал. 2
10 Вихлопне сопло
A Апаратний вимикач
11 Форсунка
високого тиску (нержавійна
B Регулятор температури
сталь)
C Дозуючий клапан засобу для
12 Парова форсунка (латунь)
чищення
13 Електропідвід
D Манометр
14 Запобіжний стопор пістолета-
1 Контрольна лампочка насосу
розпилювача
2 Контрольна лампочка напрямку
15 Регулювання тиску/кількості на
обертання
ручному розпилювачі
(на HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12
16 Підведення води з фільтром
відсутня)
17 Вихідний отвір шланга високого тиску
3 Контрольна лампа готовності до
експлуатації
(тільки для MX/SX)
4 Контрольна лампа
палива
18 Проступний лоток
5 Контрольна лампочка засобу для
19 Заливний отвір для мийного засобу 2
чищення 1
20 Кривошипна ручка для барабана зі
(тільки для HDS 12/18)
шлангом
6 Контрольна лампочка двигуна
(тільки для MX/SX)
7 Контрольна лампочка несправності
21 Заливний отвір для мийного
засобу 1
пальника
22 Барабан для намотки шланга
8 Контрольна лампочка "Тех.
обслуговування"
(тільки для MX/SX)
9 Контрольна лампочка "Догляд за
23 Отвір для заливки палива
системою"
24 Дуга ручки
10 Контрольна лампочка засобу для
25 Панель управління
чищення 2
26 Кришка кишені для зберігання
(тільки для HDS 12/18)
27 Полиця для аксесуарів
– 2
479UK

апарат вводиться в експлуатацію для
Символи на пристрої
промислового використання особою,
Струмінь під високим тиском
що пройшла навчання. Фахівці фірми
може становити небезпеку
KÄRCHER здійснили процес першого
при неправильному
введення в експлуатацію та
використанні. Не можна направляти
задокументували цей процес.
струмінь на людей, тварин, увімкнуте
Документацію можна одержати,
електрообладнання або на сам прилад.
відправивши запит партнерові фірми
KÄRCHER. При запиті документації
Правильне застосування
слід вказати номер деталі та
заводський номер пристрою.
Очистка: машин, автомобілів, будівель,
інструментів, фасадів, терас, садово-
– Ми посилаємося на те, що відповідно
городнього інвентарю та ін.
до діючих національних вимог
пристрій періодично повинна
Обережно!
перевіряти особа, що пройшла
Небезпека травмування! При
навчання. Будь ласка, зверніться до
використанні на автозаправних
партнера фірми KÄRCHER.
станціях або в інших небезпечних зонах
слід дотримуватися відповідних правил
Захисні пристрої
техніки безпеки.
Захисні пристрої призначені для захисту
Будь ласка, не допустіть потрапляння
користувача і не повинні бути виведені з
маслянистих стічних вод у землю,
ладу або використовуватися з іншою
водойми або каналізацію. Тому миття
метою.
моторів і днища автомашин слід
Пропускний клапан з двома
проводити тільки в пристосованих для
цього місцях з уловлювачем мастила.
манометричними вимикачами
– При зменшенні об'єму води в
Правила безпеки
головній частині насоса або за
допомогою регулятора Servopress
– Необхідно дотримуватися
відкривається пропускний клапан і
відповідних національних
частина води повертається до
законодавчих норм по роботі з
всмоктувальної частини насоса.
рідинними струминними
– Якщо ручний пістолет-розпилювач
установками.
закривається і вся вода повертається
– Необхідно дотримуватися
до усмоктувальної сторони насоса,
відповідних національних
манометричний вимикач на
законодавчих норм по техніці
пропускному клапані відключає
безпеки. Необхідно регулярно
насос.
перевіряти роботу рідинних
– Якщо ручний розпилювач буде знов
струминних установок і результати
відкрито, пневматичний вимикач
перевірки оформляти в письмовому
знов вмикає насос на голівці
виді.
циліндру.
– Нагрівальним пристроєм приладу є
Пропускний клапан настроєний і
топкова установка. Необхідно
опломбований на заводі. Настроювання
регулярно перевіряти топкові
здійснюється тільки сервісною службою.
установки дотримуючи відповідних
національних законодавчих норм.
– Відповідно до діючих національних
вимог, цей високонапірний миючий
480 UK
– 3




