Karcher HDS 9/18-4M – страница 22

Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher HDS 9/18-4M

Технически данни

HDS 7/9 HDS 7/10 HDS 7/12 HDS 8/17

Присъединяване към мрежата

Напрежение V 100 240 230 400

Вид ток Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50 3~ 50

Присъединителна мощност kW 3,2 3,1 3,4 5,5

Предпазител (ленив) А 30 13 16 16

Максимално допустимо пълно напреже-

Ohm -- -- (0,321+

--

ние на мрежата

j0,200)

Захранване с вода

Температура на постъпващата вода

°C 30 30 30 30

(макс.)

Дебит за постъпващата вода (мин.) л/ч (л/мин) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1100 (18,3)

Височина на засмукване от отворения

м 0,5 0,5 0,5 0,5

съд (20 °C)

Налягане на постъпващата вода (макс.) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Данни за

мощността

Дебит вода л/ч (л/мин) 350-700 (5,8-

350-700 (5,8-

350-700 (5,8-

400-800 (6,7-

11,7)

11,7)

11,7)

13,3)

Работно налягане вода (със стандартна

MPa (bar) 3-9 (30-90) 3-10 (30-100) 3-12 (30-120) 3-17 (30-170)

дюза)

Макс. работно свръхналягане (предпазен

MPa (bar) 11 (110) 13 (130) 15 (150) 20,5 (205)

клапан)

Дебит режим с пара л/ч (л/мин) 330-360 (5,5-

330-360 (5,5-

330-360 (5,5-

340-420 (5,6-

6)

6)

6)

7)

Макс. работно налягане режим с пара (с

MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

парна дюза)

Части парна дюза -- 2.885-119.0 2.885-119.0 2.885-039.0 2.885-119.0

Макс. работна температура гореща вода °C 98 98 98 98

Работна температура режим с пара °C 155 155 155 155

Засмукване на почистващо средство л/ч (л/мин) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75) 0-50 (0-0,8)

Горивна мощност kW 58 58 58 67

Максимален разход на нафта кг/ч 4,6 4,6 4,6 5,3

Сила на отпора на пистолета за ръчно

N 13,5 17,9 17,9 24,3

пръскане (макс.)

Размер на дюзата -- 060 054 047 047

Установени стойности съгласно EN 60355-2-79

Шумни емисии

Ниво на звука L

pA

dB (A) 70 70 70 71

Неустойчивост K

pA

dB (A) 2 2 2 2

Ниво на звукова мощност L

WA

+ неустой-

dB (A) 88 88 88 88

чивост K

WA

Стойност на вибрациите в областта на длантаръката

2

Пистолет за ръчно пръскане м/сек

1,1 1,1 1,1 1,0

2

Тръба за разпръскване м/сек

3,4 3,4 3,4 3,4

2

Несигурност K м/сек

1,0 1,0 1,0 1,0

Горивни материали

Гориво -- Нафта EL

Нафта EL

Нафта EL

Нафта EL

или дизел

или дизел

или дизел

или дизел

Количество на маслото л 0,75 0,75 0,75 0,75

Вид масло -- 0W40 0W40 0W40 SAE 90

Мерки и тегла

Дължина x широчина x височина мм 1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1060

1060

1060

1060

Тегло без принадлежности, M/S кг 163 146 146 155

Тегло без принадлежности, MX/SX кг 171 154 154 163

Резервоар гориво л 25 25 25 25

Резервоар почистващ препарат л 10+20 10+20 10+20 10+20

– 16

421BG

HDS 8/18

Присъединяване към мрежата

Напрежение V 230 400

Вид ток Hz 3~ 50 3~ 50

Присъединителна мощност kW 5,5 5,5

Предпазител (ленив) А 16 16

Максимално допустимо пълно напрежение на мре-

Ohm --

жата

Захранване с вода

Температура на постъпващата вода (макс.) °C 30

Дебит за постъпващата вода (мин.) л/ч (л/

1100 (18,3)

мин)

Височина на засмукване от отворения съд (20 °C) м 0,5

Налягане на постъпващата вода (макс.) MPa (bar) 0,6 (6)

Данни за мощността

Дебит

вода л/ч (л/

400-800 (6,7-13,3)

мин)

Работно налягане вода (със стандартна дюза) MPa (bar) 3-18 (30-180)

Макс. работно свръхналягане (предпазен клапан) MPa (bar) 20,5 (205)

Дебит режим с пара л/ч (л/

340-420 (5,6-7)

мин)

Макс. работно налягане режим с пара (с парна дюза) MPa (bar) 3,2 (32)

Части парна дюза -- 2.885-119.0

Макс. работна температура гореща вода °C 98

Работна температура режим с пара °C 155

Засмукване на почистващо средство л/

ч (л/

0-50 (0-0,8)

мин)

Горивна мощност kW 67

Максимален разход на нафта кг/ч 5,3

Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане

N 24,3

(макс.)

Размер на дюзата -- 043

Установени стойности съгласно EN 60355-2-79

Шумни емисии

Ниво на звука L

pA

dB (A) 71

Неустойчивост K

pA

dB (A) 2

Ниво на звукова мощност L

WA

+ неустойчивост K

WA

dB (A) 88

Стойност на вибрациите в областта на длантаръката

2

Пистолет за ръчно пръскане м/сек

1,0

2

Тръба за разпръскване м/сек

3,4

2

Несигурност K м/сек

1,0

Горивни материали

Гориво -- Нафта EL или дизел

Количество на маслото л 0,75

Вид масло -- SAE 90

Мерки и тегла

Дължина x широчина x височина мм 1330 x 750 x 1060

Тегло без принадлежности, M/S кг 155

Тегло без принадлежности, MX/SX кг 163

Резервоар гориво л 25

Резервоар почистващ препарат л 10+20

422 BG

– 17

HDS 9/18 HDS 10/20 HDS 12/18

Присъединяване към мрежата

Напрежение V 230 400 230 400 400

Вид ток Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50

Присъединителна мощност kW 6,4 6,4 7,8 7,8 8,4

Предпазител (ленив) А 28 16 28 16 16

Максимално допустимо пълно напрежение

Ohm -- (0,169+ j0,105) (0,163+ j0,102)

на мрежата

Захранване с вода

Температура на постъпващата вода (макс.) °C 30 30 30

Дебит за постъпващата вода (мин.) л/ч (л/

1200 (20) 1300 (21,7) 1500 (25)

мин)

Височина на засмукване от отворения съд

м 0,5 0,5 0,5

(20 °C)

Налягане на постъпващата вода (макс.) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Данни за мощността

Дебит вода л

/ч (л/

450-900 (7,5-15) 500-1000 (8,3-

600-1200 (10-

мин)

16,7)

20)

Работно налягане вода (със стандартна дю-

MPa (bar) 3-18 (30-180) 3-20 (30-200) 3-18 (30-180)

за)

Макс. работно свръхналягане (предпазен

MPa (bar) 21,5 (215) 24 (240) 21,5 (215)

клапан)

Дебит режим с пара л/ч (л/

390-450 (6,5-

460-520 (7,6-

550-610 (9,1-

мин)

7,5)

8,6)

10,1)

Макс. работно налягане режим с пара (с

MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

парна дюза)

Части парна дюза -- 2.885-040.0 2.885-041.0 2.885-120.0

Макс. работна температура гореща вода °C 98 98 98

Работна температура режим

с пара °C 155 155 155

Засмукване на почистващо средство л/ч (л/

0-54 (0-0,9) 0-60 (0-1) 0-72 (0-1,2)

мин)

Горивна мощност kW 75 83 100

Максимален разход на нафта кг/ч 5,8 6,4 7,7

Сила на отпора на пистолета за ръчно пръ-

N 28,2 33,0 37,6

скане (макс.)

Размер на дюзата -- 050 054 068

Установени стойности съгласно EN 60355-2-79

Шумни емисии

Ниво на звука L

pA

dB (A) 71 73 73

Неустойчивост K

pA

dB (A) 2 2 2

Ниво на звукова мощност L

WA

+ неустойчи-

dB (A) 88 90 90

вост K

WA

Стойност на вибрациите в областта на длантаръката

2

Пистолет за ръчно пръскане м/сек

1,0 1,2 1,5

2

Тръба за разпръскване м/сек

3,6 5,2 4,8

2

Несигурност K м/сек

1,0 1,0 1,0

Горивни материали

Гориво -- Нафта EL или

Нафта EL или

Нафта EL или

дизел

дизел

дизел

Количество на маслото л 0,75 1,0 1,0

Вид масло -- SAE 90 SAE 90 SAE 90

Мерки и тегла

Дължина x широчина x височина мм 1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1060

1060

1060

Тегло без принадлежности, M/S кг 156 171 178

Тегло без принадлежности, MX/SX кг 161 180 185

Резервоар гориво л 25 25 25

Резервоар почистващ препарат л 10+20 10+20 10+20

– 18

423BG

Повторни проверки

Указание: Трябва да се спазват препоръките за срокове на проверка съответстват на

съответните национални изисквания в страната на потребителя.

Проверката прове-

Външна провер-

Вътрешна про-

Проверка на

дена от:

ка

верка

здравината

Име Подпис на правос-

Подпис на правос-

Подпис на правос-

пособното лице/

пособното лице/

пособното лице/

Дата

Дата

Дата

Име Подпис на правос-

Подпис на правос-

Подпис на правос-

пособното лице/

пособното лице/

пособното лице/

Дата

Дата

Дата

Име Подпис на правос-

Подпис на правос-

Подпис на правос-

пособното лице/

пособното лице/

пособното лице/

Дата

Дата

Дата

Име Подпис

на правос-

Подпис на правос-

Подпис на правос-

пособното лице/

пособното лице/

пособното лице/

Дата

Дата

Дата

Име Подпис на правос-

Подпис на правос-

Подпис на правос-

пособното лице/

пособното лице/

пособното лице/

Дата

Дата

Дата

Име Подпис на правос-

Подпис на правос-

Подпис на правос-

пособното лице/

пособното лице/

пособното лице/

Дата

Дата

Дата

424 BG

– 19

Enne sesadme esmakordset ka-

Keskkonnakaitse

sutuselevõttu lugege läbi algu-

Eesti

pärane kasutusjuhend, toimige sellele

Pakendmaterjalid on taaskasu-

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

tatavad. Palun ärge visake pa-

se või uue omaniku tarbeks alles.

kendeid majapidamisprahi

Enne esmakordset kasutuselevõttu lugege

hulka, vaid suunake need taas-

kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.951-949!

kasutusse.

Transpordil tekkinud vigastuste puhul

Vanad seadmed sisaldavad

teavitage toote müüjat.

taaskasutatavaid materjale, mis

Kontrollige lahtipakkimisel paki sisu.

tuleks suunata taaskasutusse.

Patareid, õli ja muud sarnased

Sisukord

ained ei tohi jõuda keskkonda.

Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .1

Seetõttu palume vanad sead-

med likvideerida vastavate ko-

Kasutusjuhendis olevad süm-

bolid . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .1

gumissüsteemide kaudu.

Ülevaade . . . . . . . . . . . . . . ET . . .2

Palun jälgige,et mootoriõli, kütteõli, diisel

Seadmel olevad sümbolid . ET . . .2

ega bensiin ei sattuks loodusse. Palun

Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .3

kaitske pinnast ja kõrvaldage kasutatud õli

Ohutusalased märkused . . ET . . .3

keskkonnaeeskirju järgides.

Ohutusseadised . . . . . . . . . ET . . .3

Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . .3

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .6

aadressilt:

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .9

www.kaercher.com/REACH

Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .9

Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .9

Kasutusjuhendis olevad

Abi häirete korral . . . . . . . . ET . .10

sümbolid

Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . .12

Oht

Lisavarustus ja varuosad . . ET . .12

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . .13

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

Tehnilised andmed. . . . . . . ET . .14

Korduvkontrollid . . . . . . . . . ET . .17

Hoiatus

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib põh-

justada raskeid kehavigastusi või surma.

Ettevaatust

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-

set kahju.

– 1

425ET

31 Surve/koguse reguleerimine pumba-

Ülevaade

seadme juures

32 Õli väljalaskekruvi

Seadme elemendid

33 Puhastusvahendi sissevõtu tagasilöö-

Joonis 1

giventiil

1 Seadme kate

34 Filtriga puhastusvahendi sissevõtuvoolik 1

2 Lisavarustuse hoidik, Pritsetoru

35 Filtriga puhastusvahendi sissevõtuvoolik 2

(kahepoolne)

36 Kütusefilter

3 Süsteemihooldus Advance RM 110/

37 Teeninduslüliti

RM 111

38 Sõelaga veepuuduskaitse

4 Seisupiduriga juhtrullik

39 Ujukipaak

5 Transpordi kinnituspunkt

40 Peenfilter (vesi)

(kahepoolne)

Juhtpaneel

6 Klapiga sahtel

(ainult M/S)

Joonis 2

7 Kõrgsurveühendus

A Seadme lüliti

(ainult M/S)

B Temperatuuri regulaator

8 Kõrgsurvevoolik

C Puhastusvahendi doseerimisventiil

9 Pesupüstol

D Manomeeter

10 Joatoru

1 Pumba märgutuli

11 Kõrgsurve düüs (roostevaba teras)

2 Pöörlemissuuna märgutuli

12 Aurudüüs (messing)

(mitte HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12

13 Elektritoide

puhul)

14 Pesupüstoli ohutusfiksaator

3 Töövalmiduse märgutuli

15 Surve/koguse reguleerimine pesupüs-

4 Kütuse märgutuli

toli juures

5 Puhastusvahendi 1 märgutuli

16 Veevõtuliitmik, sõelaga

(ainult HDS 12/18)

17 Kõrgsurvevooliku väljavooluava

6 Mootori märgutuli

(ainlt MX/SX)

7 Põleti rikke märgutuli

18 Astmesüvend

8 Teeninduse märgutuli

19 Puhastusaine 2 täiteava

9 Süsteemihoolduse märgutuli

20 Voolikutrumli käsivänt

10 Puhastusvahendi 2 märgutuli

(ainlt MX/SX)

(ainult HDS 12/18)

21 Puhastusaine 1 täiteava

Seadmel olevad sümbolid

22 Vooliku trummel

(ainlt MX/SX)

Kõrgsurveline veejuga võib mit-

tesihipärasel kasutamisel ohtlik

23 Kütuse täiteava

olla. Juga ei tohi suunata teistele

24 Sang

isikutele, loomadele, töötavatele elektri-

25 Juhtpaneel

seadmetele või seadmele endale.

26 Panipaiga katteklapp

27 Tarvikute panipaik

28 Tüübisilt

29 Kaane lukk

30 Õlipaak

426 ET

– 2

Sihipärane kasutamine

Ohutusseadised

Järgmiste objektide puhastamine: masi-

Ohutusseadised on mõeldud kasutaja

nad, sõidukid, ehitised, tööriistad, fassaa-

kaitsmiseks vigastuste eest ning neid ei

did, terrassid, aiatööriistad jne.

tohi deaktiveerida ega nende funktsiooni

muuta.

Oht

Vigastusoht! Tanklates või muudes ohuala-

Kahe survelülitiga ülevooluventiil

des kasutamise korral tuleb järgida vasta-

Veekoguse vähendamisel pumba peas

vaid ohutuseeskirju.

või surve/koguse reguleerimisseadise

Palun vältige mineraalõli sisaldava heit-

abil avaneb ülevooluventiil ja osa veest

vee sattumist pinnasesse, veekogudesse

voolab tagasi pumba imipoolele.

või kanalisatsiooni. Seetõttu palume viia

Kui pesupüstol suletakse, nii et kogu

mootoripesu ja põhjapesu läbi ainult sobi-

vesi voolab tagasi pumba imipoolele,

vates, õliseparaatoriga varustatud kohta-

lülitab ülevooluventiili juures olev surve-

des.

lüliti pumba välja.

Kui pesupüstol uuesti avatakse, lülitab

Ohutusalased märkused

silindripea juures olev survelüliti pumba

uuesti sisse.

Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid surve-

Ülevooluventiil on tehasepoolselt seadista-

pesureid puudutavaid seaduslikke ees-

tud ja plommitud. Seadistamisega tegeleb

kirju.

vaid klienditeenindus.

Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid õnne-

tusjuhtumite vältimist puudutavaid sea-

Turvaventiil

duslikke eeskirju. Survepesureid tuleb

Turvaventiil avaneb, kui ülevooluventiil

regulaarselt kontrollida ja kontrollimise

või survelüliti on defektne.

tulemus fikseerida kirjalikult.

Turvaventiil on tehasepoolselt seadistatud

Seadme küttemehhanism kujutab en-

ja plommitud. Seadistamisega tegeleb vaid

dast kütteseadet. Kütteseadmeid tuleb

klienditeenindus.

regulaarselt kontrollida vastavalt konk-

reetses riigis kehtivatele seaduslikele

Veepuuduse kaitse

eeskirjadele.

Veepuuduse kaitse hoiab ära põleti sis-

Kui seda kõrgsurvepesurit kasutatakse

selülitumise olukorras, kus vett on vähe.

professionaalselt, peab selle vastavalt

Sõel hoiab ära kaitse mustumise ning

kehtivatele riiklikele määrustele esma-

seda tuleb regulaarselt puhastada.

kordselt kasutusele võtma vastavate

oskustega isik. KÄRCHER on esma-

Heitgaasi temperatuuripiiraja

kordse kasutuselevõtu teie eest juba

Heitgaasi temperatuuripiiraja lülitab

läbi viinud ja selle kirjalikult fikseerinud.

Sellekohase dokumentatsiooni saate

seadme välja, kui saavutatakse liiga

soovi korral oma KÄRCHERI partnerilt.

kõrge heitgaasitemperatuur.

Palun hoidke dokumentatsiooni puudu-

Kasutuselevõtt

tavate päringute puhuks käepärast

seadme osade ja seerianumber.

Hoiatus

Juhime tähelepanu asjaolule, et vasta-

Vigastusoht! Seade, toitekaablid, kõrgsur-

valt kehtivatele riiklikele määrustele

vevoolik ja ühendused peavad olema lait-

peab seadme järgmised kontrollimised

matus seisundis. Juhul kui seisund ei ole

läbi viima vastavate oskustega isik. Pa-

laitmatu, ei tohi seadet kasutada.

lun pöörduge selleks oma KÄRCHERI

Seisupidur fikseerida

partneri poole.

– 3

427ET

Märkus: Kui kasutatakse süsteemihool-

Sanga paigaldamine

dust Advance 2 RM 111, tuleb silmas pida-

Joonis 3

da järgmist:

kaitse katlakivi moodustumise vastu: vt

Ettevaatust

tabelit

Riputage elektri toitekaabel parempoolse

pumba hooldus ja musta vee kaitse:

sanga kaablijuhikusse. Jälgige, et kaabel

Seada teeninduslüliti vähemalt asen-

viga ei saaks.

disse 3.

Süsteemihoolduse pudeli

Kütuse lisamine

väljavahetamine

Oht

Märkus: Pudelit kohale pannes suruge see

Plahvatusoht! Lisage ainult diiselkütust või

luku läbistamiseks tugevasti sisse. Ärge

kerget kütteõli. Sobimatuid kütuseid, nt

tõmmake pudelit enne välja kui see tühi on.

bensiini, ei tohi kasutada.

Märkus: Seadme kaitsmiseks lülitatakse

Ettevaatust

põleti 5-tunnilise viivitusega välja, kui süs-

Ärge kunagi kasutage seadet, kui kütuse-

teemihoolduse pudel on tühi.

paak on tühi. Vastasel korral läheb kütuse-

Süsteemihooldus hoiab väga tõhusalt

pump rikki.

ära katlakivi tekkimise küttespiraali, kui

Kütuse lisamine.

kasutatakse lubjarikast veevärgivett.

Sulgege paagi lukk.

Seda lisatakse tilkhaaval ujukipaagis

Pühkige ära mahaläinud kütus.

olevale pealevoolule.

Puhastusvahendi lisamine

Doseering on tehasepoolselt seadista-

tud keskmisele vee karedusele.

Ettevaatust

Märkus: Süsteemihoolduse pudel sisaldub

Vigastusoht!

tarnekomplektis.

Kasutage ainult Kärcheri tooteid.

Süsteemihoolduse pudeli väljavaheta-

Ärge valage paaki lahusteid (bensiin,

mine

atsetoon, lahjendid jne).

Süsteemihoolduse Advance

Vältige kontakti silmade ja nahaga.

RM 110/RM 111 annustamise

Järgige puhastusvahendi tootja ohutus-

reguleerimine

ja kasutamisnõudeid.

Kärcheril on individuaalne puhastus- ja

Selgitage välja kohalik vee karedus:

hooldusvahendite programm.

Kohaliku veevarustusettevõtte abil,

Müügiesindaja nõustab Teid meelsasti.

vee kareduse kontrollseadisega (tel-

Lisage puhastusvahendit.

limsnr. 6.768-004).

Pesupüstoli, joatoru, otsaku ja

Vee karedus

Hoolduslülitil olev skaala

kõrgsurvevooliku paigaldamine

(°dH)

Joonis 4

<3 VÄLJAS (doseerimist ei toi-

Ühendage joatoru pesupüstoliga.

mu)

Keerake joatoru keermesühendus käe-

3...7 1

ga kinni.

7...14 2

Pange kõrgsurveotsak umbmutrisse.

14...21 3

Paigaldage umbmutter ja pingutage.

Ilma voolikutrumlita seade.

>21 4

Paigaldage kõrgsurvevoolik seadme

Reguleerige teeninduslülitit olenevalt

kõrgsurveühendusele.

vee karedusest vastavalt tabelile.

Voolikutrumliga seade:

Ühendage kõrgsurvevoolik pesupüstoliga.

428 ET

– 4

Ettevaatust

Joonis 9

Võtke ära süsteemihoolduse mahuti.

Kerige kõrgsurvevoolik alati lõpuni maha.

Kruvige maha ujukipaaki viiv ülemine

Asendus-kõrgsurvevooliku

toitevoolik.

paigaldamine (ilma voolikutrumlita

Joonis 10

seadmed)

Ühendage ülemine toitevoolik pumba-

peaga.

Joonis 5

Ühendage puhastusvahendi doseeri-

Asendus-kõrgsurvevooliku

misventiili pesemisjuhe ümber.

paigaldamine (voolikutrumliga

Ühendage imivoolik (läbimõõt vähemalt 3/

seadmed)

4“) filtriga (tarvikud) veeühenduse külge.

Joonis 6

Maks. imikõrgus: 0,5 m

Kõrgsurvevoolik täielikult vooliku trum-

Kuni pump on vee sisse võtnud, tuleks Teil:

lilt maha kerida.

Seadke pumbamooduli surve-/koguse

Keerake voolikutrumlit, kuni külgekruvi-

reguleerimisseadis maksimaalsele

tud poolkera osutab üles. Keerake kõik

väärtusele.

3 kruvi välja ja võtke lahtine poolkera

Ühendada puhastusvahendi doseeri-

välja.

misventiil.

Joonis 7

Oht

Kangutage kõrgsurvevooliku ukinnitus-

Ärge kunagi võtke vett joogiveepaagist.

klamber välja ja tõmmake voolik välja.

Ärge kunagi võtke selliseid lahusteid sisal-

Asetage uus kõrgsurvevoolik läbi ette-

davaid vedelikke nagu värvilahustid, ben-

nähtud voolikujuhiku ja seadme alakül-

siin, õli või filtreerimata vesi. Seadme

jel oleva suunamisrulli.

tihendid ei talu lahusteid. Lahustite pihusta-

Lükake voolikunippel täielikult vooli-

misel tekkiv udu on eriti tuleohtlik, plahva-

kutrumli sõlmdetaili sisse ja kinnitage

tusohtlik ja mürgine.

kinnitusklambriga.

Märkus: Tagasipanek vastupidises järjekorras.

Paigaldage uuesti poolkera.

Jälgige, et süsteemihoolduse paagi magnet-

Veevõtuühendus

ventiili kaabel ei oleks kinni kiilunud.

Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tehni-

Elektriühendus

liste andmete juurest.

Ühendamiseks vajalikke andmeid Teh-

Ühendage pealevooluvoolik (min pik-

nilistest andmetest ja tüübisildilt.

kus 7,5 m, min läbimõõt 3/4") seadme

Elektriühenduse peab teostama elektri-

veeühenduse ja vee pealevooluga (nt

montöör ja see peab vastama normile

veekraaniga).

IEC 60364-1.

Märkus: Pealevooluvoolik ei kuulu tarne-

Oht

komplekti.

Elektrilöögist lähtuv vigastusoht.

Vee imemine mahutitest

Ebasobivad pikendusjuhtmed võivad

Kui soovite võtta vett välisest paagist, tuleb

olla ohtlikud. Välistingimustes võib ka-

teha järgmine ümberehitus:

sutada ainult väljas kasutamiseks luba-

Joonis 8

tud ja vastavalt tähistatud piisava

Eemaldage süsteemihoolduse pudel.

ristlõikepinnaga pikendusjuhtmeid.

Kruvige maha ja eemaldage süsteemi-

Kerige pikenduskaablid alati lõpuni ma-

hoolduse kate.

ha.

Eemaldage peenfiltrilt veeliitmik.

Kasutatava pikendusjuhtme pistik ja

Kruvige pumbapealt maha peenfilter.

ühendus peavad olema hermeetilised.

– 5

429ET

Ettevaatust

Düüsi vahetamine

Maksimaalselt lubatud võrguimpedantsi

Oht

elektrilises ühenduspunktis (vt tehnilistest

andmetest) ei tohi ületada. Kahtluse korral

Enne otsaku vahetamist lülitage seade väl-

ühenduspunkti võrguimpedantsi osas pöör-

ja ja vajutage pesupüstolile, kuni seade on

duge palun oma energiaettevõtte poole.

rõhuvaba.

Töörežiimid

Käsitsemine

Oht

Plahvatusoht!

Ärge piserdage põlevaid vedelikke.

Oht

Vigastusoht! Ärge kunagi kasutage seadet

ilma joatoruta. Kontrollige enne iga kasuta-

mist, kas joatoru on korralikult kinni. Joato-

ru keermesühendus peab olema käega

kinni keeratud.

Ettevaatust

0/OFF =Väljas

Ärge kunagi kasutage seadet, kui kütuse-

1 Töötamine külma veega

paak on tühi. Vastasel korral läheb kütuse-

2 Eco-režiim (tuline vesi maks. 60 °C)

pump rikki.

3 Töötamine tulise veega/auruga

Ohutusalased märkused

Seadme sisselülitamine

Hoiatus

Seadke seadmelüliti soovitud töörežiimile.

Seadme pikem kasutamine võib vibratsioo-

Põleb töövalmiduse märgutuli.

nist tingituna põhjustada käte verevarustu-

Seade käivitub korraks ja lülitub välja nii-

se häireid.

pea, kui on saavutatud töörõhk.

Üldkehtivat aega seadme kasutamiseks ei

Märkus: Kui töö käigus süttivad pumba, pöör-

ole võimalik kindlaks määrata, sest see sõl-

lemissuuna, põleti rikke või mootori märgutuled,

tub mitmetest mõjuteguritest:

tuleb seade koheselt seisata ja rike kõrvaldada,

Isiklik kalduvus halvale verevarustusele

vt alalõigust "Abi rikete korral".

(sageli külmetavad sõrmed, kribelev

Pesupüstoli vabastamine.

tunne sõrmedes).

Pesupüstolit vajutades lülitub seade uuesti

Madal õhutemperatuur. Kandke käte

sisse.

kaitseks kindaid.

Märkus: Kui kõrgsurveotsakust ei tule vett,

Seadmest tugevasti kinnihoidumine ta-

tuleb pumpa õhutada. Vt "Abi kohta rikete

kistab verevarustust.

korral - seadmes ei teki rõhku“.

Katkematu töö on halvem kui pauside-

ga töötamine.

Puhastustemperatuuri määramine

Kui seadet kasutatakse regulaarselt ja pi-

Seadke temperatuuriregulaator soovi-

kemat aega ning kui sümptomid ilmnevad

tud temperatuurile.

korduvalt (näit. sõrmede kribelemine, kül-

30 °C kuni 98 °C:

metavad sõrmed), soovitame pöörduda

Kuuma veega puhastamine.

arsti poole.

100 °C kuni 150 °C:

Puhastage auruga.

430 ET

– 6

Puhastamine

Asendage kõrgsurvedüüs (roosteva-

Määrake surve/temperatuur ja puhas-

bast terasest) aurudüüsiga (messingist)

tusvahendite kontsentratsioon vasta-

(vt „Töötamine auruga“).

valt puhastatavale pinnale.

Töösurve ja veekoguse

Märkus: Suunake kõrgsurvejuga alati es-

reguleerimine

malt suuremalt kauguselt puhastatavale

objektile, et vältida liiga kõrgest survest tin-

Surve/koguse reguleerimine pumba-

gitud kahjustusi.

seadme juures

Soovitatav puhastusmeetod

Keerake reguleerimisspindlit päripäe-

Mustuse vabastamine:

va: Suurendage töörõhku (MAX).

Pihustage pinnale veidi puhastusva-

Keerake reguleerimisspindlit vastupäe-

hendit ja laske 1...5 minutit mõjuda,

va: Vähendage töörõhku (MIN).

kuid mitte kuivada.

Surve/koguse reguleerimine pesupüsto-

Mustuse eemaldamine:

li juures

Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga

Seadke temperatuuriregulaator maks.

maha pesta.

98 °C.

Seadistada töörõhk pumbamoodulil

Töötamine külma veega

maksimaalsele väärtusele.

Kerge mustuse eemaldamine ja puhtakslo-

Reguleerige töösurvet ja kogust, keera-

putamine, nt: aiatööriistad, terrass, tööriis-

tes (sujuvalt) pesupüstoli juures surve/

tad jne.

veekoguse reguleerimise lülitit (+/-).

Reguleerige töösurvet vastavalt vaja-

Oht

dusele.

Rõhku / kogust reguleerides jälgige, et joa-

Eco-režiim

toru keermesühendus lahti ei tuleks.

Märkus: Kui kavatsetakse töötada pikemat

Seade töötab kõige ökonoomsemas tem-

aega vähendatud survega, tuleb survet re-

peratuurivahemikus.

guleerida pumbamooduli juurest.

Märkus: Temperatuuri saab reguleerida

kuni 60 °C.

Puhastusvahendiga käitus

Töötamine tulise veega/auruga

Keskkonna säästmiseks kasutage pu-

hastusvahendeid säästlikult.

Soovitame järgmisi puhastustemperatuure:

Kerge määrdumus

Puhastusvahend peab sobima puhas-

tatava pinnaga.

30 -50 °C

Määrake puhastusvahendi kontsentrat-

Valguline mustus, nt toiduainetetööstu-

sioon puhastusvahendi doseerimisven-

ses

tiili abil vastavalt tootja andmetele.

maks. 60 °C

Märkus: Orienteeruvad väärtused juhtpa-

Sõidukite puhastamine, masinate pu-

neelil maksimaalse töösurve korral.

hastamine

60 -90 °C

Konserveerimisvahendite eemaldami-

ne, tugeva rasvasisaldusega mustus

100 -110 °C

Täitematerjalide sulatamine, osaliselt

fassaadide puhastamine

kuni 140 °C

– 7

431ET

Lülitage pump seadme lülitist korraks

Töötamine kuuma veega

(ca. 5 sekundiks) sisse.

Oht

Toitepistikut pistikupesast välja tõmma-

Põletusoht!

tes peavad käed kuivad olema.

Seadke temperatuuriregulaator soovi-

Eemaldage veeühendus.

tud temperatuurile.

Vajutage pesupüstolit, kuni seade on

Töötamine auruga

survevaba.

Oht

Fikseerige pesupüstol.

Põletusoht! Töötemperatuuride puhul üle

Seadme ladustamine

98 °C ei tohi töösurve ületada 3,2 MPa (32

baari).

Kinnitage joatoru seadme kaane hoidi-

Seetõttu tuleb kindlasti rakendada järgmisi

kusse.

meetmeid:

Rullige lahti kõrgsurvevoolik ja elektri-

kaabel ning riputage hoidikutesse.

Kõrgsurveotsik (roostevabast tera-

Voolikutrumliga seade:

sest) asendada auruotsikuga (mes-

Seadke kõrgsurvevoolik enne pealeke-

sing, detaili nr vt tehnilistest

rimist sirgeks.

andmetest).

Keerake käsiratast päripäeva (noole

Avage pesupüstoli surve-/koguse regu-

suunas).

leerimisseadis täielikult, suund + kuni

Märkus: Ärge murdke kõrgsurvevoolikut ja

lõpuni.

elektrikaablit.

Seadistada töörõhk pumbamoodulil mi-

Jäätumiskaitse

nimaalsele väärtusele.

Seadke temperatuuriregulaator min.

Ettevaatust

100 °C.

Külm purustab seadme, mis ei ole veest

täiesti tühjendatud.

Pärast töötamist

Hoida seadet kohas, kus pole jäätumis-

puhastusvahendiga

ohtu.

Keerake puhastusvahendi doseerimis-

Kui seade on ühendatud korstnaga, tuleb

ventiil asendisse "0".

meeles pidada järgmist:

Seadke seadme lüliti astmele 1 (käita-

Ettevaatust

mine külma veega).

Korstnast sissetungivast õhust lähtuv vi-

Loputage seade t avatud pesupüstoliga

gastusoht.

vähemalt 1 minuti vältel.

Kui välistemperatuur on alla 0 °C, tuleb

seade korstnast lahutada.

Seadme väljalülitamine

Kui seadet ei ole võimalik hoida ruumis,

Oht

mille temperatuur ei lange allapoole nulli,

Tulisest veest lähtuv põletusoht! Pärast iga

tuleb seade seisma panna.

kasutamist kuuma vee või auruga tuleb las-

Seismapanek

ta seadmel jahtumiseks vähemalt kahe mi-

nuti jooksul külma veega töötada,

Kui seadet pikemat aega ei kasutata või kui

kusjuures püstol on avatud.

ei ole võimalik seadet hoida ruumis, mille

Viige seadme lüliti asendisse „0/OFF“

temperatuur ei lange allapoole nulli:

(väljas).

Lasta vesi välja.

Vee juurdejooksu sulgemine.

Loputada seade jäätumiskaitsevahen-

diga läbi.

Avage pesupüstol.

Puhastusvahendi paak tühjendada.

432 ET

– 8

Vee väljalaskmine

Korrashoid ja tehnohooldus

Kruvige vee juurdevoolu voolik ja kõrg-

survevoolik maha.

Oht

Kruvige katla põhjas olev pealevooluto-

Eksikombel käivitunud seadmest ja elektri-

ru maha ja laske küttespiraal tühjaks

löögist lähtub vigastusoht.

voolata.

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

Laske masinal maks. 1 minut töötada,

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

kuni pump ja voolikud on tühjad.

tõmmata.

Viige seadme lüliti asendisse „0/OFF“

Loputage seade jäätumiskaitsevahendi-

(väljas).

ga läbi

Sulgege vee pealevool.

Märkus: Pidage silmas jäätumiskaitseva-

Avage pesupüstol.

hendi tootja käsitsemiseeskirju.

Lülitage pump seadme lülitist korraks

Valage ujuki paaki kaubanduses saa-

(ca. 5 sekundiks) sisse.

daolevat jäätumiskaitsevahendit.

Toitepistikut pistikupesast välja tõmma-

Lülitage seade (ilma põletita) sisse,

tes peavad käed kuivad olema.

kuni seade on täielikult läbi pestud.

Eemaldage veeühendus.

Seeläbi saavutatakse ka mõningane korro-

Vajutage pesupüstolit, kuni seade on

sioonikaitse.

survevaba.

Hoiulepanek

Fikseerige pesupüstol.

Laske seadmel jahtuda.

Ettevaatust

Regulaarse turvakontrolli läbiviimisest

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

või hoolduslepingust informeerib teid

kaalu.

Kärcheri müügiesindaja.

Transport

Hooldusvälbad

Joonis 11

Kord nädalas

Ettevaatust

Puhastage veeühenduse sõela.

Vigastusoht! Seadme mahalaadimisel kah-

Peenfilter puhastada.

veltõstukiga järgige joonist.

Kontrollige õlitaset.

Ettevaatust

Ettevaatust

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

Kui õli on piimjas, tuleb koheselt informee-

me kaalu.

rida Kärcheri klienditeenindust.

Sõidukites transportimisel fikseerige

seade vastavalt kehtivatele määrustele

Kord kuus

libisemise ja ümbermineku vastu.

Puhastage veepuuduse kaitseseadises

olev sõel.

Puhastage filtrit puhastusvahendi ime-

misvoolikuga.

Iga 500 töötunni järel, vähemalt kord

aastas

Vahetage õli.

Hiljemalt iga 5 aasta tagant uuesti

Rõhu kontrollimine viia läbi vastavalt

tootja nõuetele.

– 9

433ET

Hooldustööd

Abi häirete korral

Puhastage veeühenduse sõela

Oht

Eemaldage sõel.

Eksikombel käivitunud seadmest ja elektri-

Puhastage sõel ja pange see uuesti ta-

löögist lähtub vigastusoht.

gasi.

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Peenfiltri puhastamine

tõmmata.

Seade surve alt vabastada.

Kruvige pumbapealt maha peenfilter.

Pumba märgutuli

Monteerige peenfilter maha ja võtke filt-

1x vilkumine

rielement välja.

õlipuudus

Puhastage filtrielementi puhta vee või

Õli lisada.

suruõhuga.

Vastupidises järjekorras kokku panna.

2x vilkumine

Kõrgsurvesüsteem lekib

Puhastage veepuuduse kaitseseadises

Kontrollige kõrgsurvesüsteemi ja ühen-

olev sõel

dusi lekete osas.

Vabastage umbmutter ja võtke voolik

ära.

3x vilkumine

Võtke sõel välja.

Veepuudus

Märkus: Vajadusel keerake kruvi M8 ca. 5

Kontrollige veeühendust, kontrollige

mm sisse ja tõmmake sõel sellega välja.

pealevoolutorusid.

Puhastage sõela vees.

4x vilkumine

Lükake sõel sisse.

Keellüliti veepuuduskaitses kinni klee-

Pange voolik peale.

punud.

Keerake umbmutter tugevasti kinni.

Kontrollige veepuuduse kaitseseadist.

Puhastage puhastusvahendi imemis-

Vilgub pöörlemissuuna märgutuli

vooliku filtrit.

Kontrolllampe (mitte HDS 7/9, HDS

Tõmmake välja puhastusvahendi imituts.

7/10, HDS 7/12 puhul)

Puhastage sõela vees ja pange uuesti

tagasi.

Joonis 12

Vahetage seadme pistiku klemmid.

Õli vahetamine

Pange valmis anum ca. 1 l õli kogumi-

Töövalmiduse märgutuli kustub

seks.

Võrgupinge puudub, vt „Seade ei tööta“.

Vabastage väljalaskekruvi.

Mootori märgutuli

Utiliseerige vana õli vastavalt keskkonna-

nõuetele või andke kogumispunkti.

1x vilkumine

Kontaktori viga

Keerake väljalaskekruvi uuesti kinni.

Viige seadme lüliti asendisse „0/OFF“

Lisage aeglaselt õli kuni MAX-tähiseni.

(väljas).

Märkus: Õhumullidel peab olema võimalik

Lülitage seade sisse.

välja pääseda.

Rike esineb korduvalt.

Õlisortide ja täitekoguse kohta vt „Teh-

nilised andmed“,

Pöörduge klienditeenindusse.

434 ET

– 10

2x vilkumine

Põleb süsteemihoolduse märgutuli

mootor ülekoormatud/ülekuumenenud

Märkus: Põleti töö on võimalik veel 5 tundi.

Viige seadme lüliti asendisse „0/OFF“

Süsteemihoolduspudel on tühi.

(väljas).

Süsteemihoolduse pudeli väljavaheta-

Laske seadmel jahtuda.

mine

Lülitage seade sisse.

Rike esineb korduvalt.

Vilgub süsteemihoolduse märgutuli

Pöörduge klienditeenindusse.

Märkus: Põleti töö ei ole enam võimalik.

3x vilkumine

Süsteemihoolduspudel on tühi.

Viga pingevarustuses.

Süsteemihoolduse pudeli väljavaheta-

mine

Kontrollige võrguühendust ja võrgu-

kaitsmeid.

Põleb puhastusvahendi 1 märgutuli

4x vilkumine

(ainult HDS 12/18)

Voolutarbimine liiga suur.

Puhastusvahendi paak 1 on tühi.

Kontrollige võrguühendust ja võrgu-

Lisage puhastusvahendit.

kaitsmeid.

Pöörduge klienditeenindusse.

Põleb puhastusvahendi 2 märgutuli

(ainult HDS 12/18)

Põleti rikke märgutuli

Puhastusvahendi paak 2 on tühi.

1x vilkumine

Lisage puhastusvahendit.

Vallandus heitgaasi temperatuuripiiraja.

Seade ei tööta

Viige seadme lüliti asendisse „0/OFF“

(väljas).

Puudub võrgupinge

Laske seadmel jahtuda.

Kontrollige võrguühendust/toidet.

Lülitage seade sisse.

Seadmes puudub surve

Rike esineb korduvalt.

Pöörduge klienditeenindusse.

Õhk süsteemis

Pumba õhutamine:

2x vilkumine (variant)

Keerake puhastusvahendi doseerimis-

Leegiandur lülitas põleti välja.

ventiil asendisse "0".

Pöörduge klienditeenindusse.

Lülitage seadet seadmelülitiga mitu kor-

3x vilkumine

da sisse ja välja, kusjuures pesupüstol

Süsteemihoolduse tuvastamine defektne

on avatud.

Pöörduge klienditeenindusse.

Keerake pumbamooduli rõhu/koguse

reguleerimisseadist lahti ja kinni - pesu-

4x vilkumine

püstol on avatud.

Temperatuurisensor defektne

Märkus: Õhutusprotsess kiireneb, kui

Pöörduge klienditeenindusse.

kõrgsurvevoolik kõrgsurveühenduselt

Teeninduse märgutuli

maha monteerida.

Kui puhastusvahendi paak on tühi, täit-

Teenindusintervall

ke see.

Viige läbi teenindustööd.

Kontrollige ühendusi ja torusid.

Põleb kütuse märgutuli

Surve on seatud minimaalseks

Kütusepaak on tühi.

Seadke surve maksimaalseks.

Kütuse lisamine.

Veeühenduse sõel on must

– 11

435ET

Puhastage sõela.

Vahetage kütusefilter.

Puhastada peenfilter, vajadusel uuen-

Puudub säde

dada.

Kui töö ajal ei ole aknast näha süütesä-

Vee juurdevool liiga väike

det, tuleb lasta klienditeenindusel sea-

Kontrollida veejuurdejooksu kogust

det kontrollida.

(vaata tehnilised andmed).

Kuuma veega töötades ei saavutata

Seade lekib, seadme alt tilgub vett

määratud temperatuuri

Pump ebatihe

Töösurve/pumbatav kogus liiga suur

Märkus: Lubatud on 3 tilka minutis.

Vähendage töörõhku/pumbatavat ko-

Kui leke on suurem, tuleb lasta kliendi-

gust pumbamooduli rõhu/koguse regu-

teenindusel seadet kontrollida.

leerimisseadise abil.

Küttesüsteem on nõgine

Seade lülitub pidevalt sisse ja välja,

Laske klienditeenindusel seade nõest

kui pesupüstol on suletud

puhastada.

Kõrgsurvesüsteem lekib

Kui riket ei ole võimalik kõrvaldada, tu-

Kontrollige kõrgsurvesüsteemi ja ühen-

leb lasta klienditeenindusel seadet kont-

dusi lekete osas.

rollida.

Seade ei võta puhastusvahendit

Garantii

sisse

Igas riigis kehtivad vastava volitatud müü-

Laske seadmel avatud puhastusvahendi

giesindaja antud garantiitingimused. Või-

doseerimisventiili ja suletud vee pealevoolu

malikud häired seadme töös kõrvaldatakse

juures töötada, kuni ujuki paak on tühjaks

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

imetud ja surve langeb nullile.

jali- või tootmisviga.

Avage uuesti vee juurdevool.

Lisavarustus ja varuosad

Kui pump ikka veel puhastusvahendit sisse

ei võta, võib põhjuseks olla:

Märkus: Kui seade ühendatakse lõõriga

Puhastusvahendi imivooliku filter on must

või kui seadet ei ole võimalik näha, soovita-

Puhastage filter.

me paigaldada leegikontrolli (lisavarustus).

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

Tagasilöögiventiil kinni kleepunud

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

Tõmmake puhastusvahendi voolik

tarvikud ja -varuosad annavad teile

maha ja vabastage mõne nüri esemega

garantii, et seadmega on võimalik töö-

tagasilöögiventiil.

tada turvaliselt ja tõrgeteta.

Põleti ei sütti

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

test varuosadest leiate te kasutusjuhen-

Süsteemihoolduspudel on tühi.

di lõpust.

Süsteemihoolduse pudeli väljavaheta-

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

mine

aadressilt www.kaercher.com lõigust

Kütusepaak on tühi.

Service.

Kütuse lisamine.

Veepuudus

Kontrollige veeühendust, kontrollige

pealevoolutorusid.

Puhastage veepuuduse kaitseseadises

olev sõel.

Kütusefilter must

436 ET

– 12

Rakendatud spetsifikatsioonid:

EÜ vastavusdeklaratsioon

AD 2000 tuginedes

TRD 801 tuginedes

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

tud masin vastab oma kontseptsioonilt ja

Mainitud institutsiooni nimi:

konstruktsioonilt ning meie poolt käibele

97/23/EÜ jaoks

lastud mudelina EÜ direktiivide vastavatele

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH

põhilistele ohutus- ja tervisekaitsenõuetele.

Am Grauen Stein

Kui seadme juures tehakse muudatusi, mis

51105 Köln

ei ole meiega kooskõlastatud, kaotab käes-

ID-nr. 0035

olev deklaratsioon kehtivuse.

Helivõimsuse tase dB(A)

Toode: Kõrgsurvepesur

HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12

Tüüp: 1.071-xxx

Mõõdetud: 86

Tüüp: 1.077-xxx

Garanteeritud: 88

HDS 8/17, HDS 8/18

Asjakohased EÜ direktiivid:

Mõõdetud: 86

97/23/EU

Garanteeritud: 88

2006/42/EU (+2009/127/EU)

HDS 9/18

2004/108/EÜ

Mõõdetud: 86

1999/5/EU

Garanteeritud: 88

2000/14/EÜ

HDS 10/20

Järgitud vastavushindamise protseduur:

Mõõdetud: 88

jaoks 2000/14/EU

Garanteeritud: 90

2000/14/EÜ: Lisa V

HDS 12/18

Komponendi kategooria

Mõõdetud: 88

II

Garanteeritud: 90

Vastavusmenetlus

Moodul H

5.957-902

Küttespiraal

Vastavushinnang moodulile H

Turvaventiil

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

Vastavaushinnang art. 3 lõige 3

sel ja volitusel.

Juhtplokk

Vastavushinnang moodulile H

erinevad torud

Vastavaushinnang art. 3 lõige 3

CEO

Head of Approbation

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

S. Reiser

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EN 60335–2–79

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

71364 Winnenden (Germany)

EN 62233: 2008

Tel: +49 7195 14-0

HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 8/17, HDS 8/18,

Faks: +49 7195 14-2212

HDS 9/18:

EN 61000–3–3: 2008

Winnenden, 2010/09/01

HDS 7/12, HDS 10/20, HDS 12/18:

EN 61000–3–11: 2000

EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010

EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008

EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002

– 13

437ET

Tehnilised andmed

HDS 7/9 HDS 7/10 HDS 7/12 HDS 8/17

Võrguühendus

Pinge V 100 240 230 400

Voolu liik Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50 3~ 50

Tarbitav võimsus kW 3,2 3,1 3,4 5,5

Kaitse (inaktiivne) A 30 13 16 16

Maksimaalselt lubatav võrguimpedants oomi -- -- (0,321+

--

j0,200)

Veevõtuühendus

Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C 30 30 30 30

Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1100 (18,3)

Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) m 0,5 0,5 0,5 0,5

Juurdevoolurõhk (max) MPa (baa-

0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

ri)

Jõudluse andmed

Vee pumpamiskogus l/h (l/min) 350-700 (5,8-

350-700 (5,8-

350-700 (5,8-

400-800 (6,7-

11,7)

11,7)

11,7)

13,3)

Vee töösurve (standardotsakuga) MPa (baa-

3-9 (30-90) 3-10 (30-100) 3-12 (30-120) 3-17 (30-170)

ri)

Maksimaalne tööülerõhk (ohutusventiil) MPa (baa-

11 (110) 13 (130) 15 (150) 20,5 (205)

ri)

Pumpamiskogus auruga töötades l/h (l/min) 330-360 (5,5-

330-360 (5,5-

330-360 (5,5-

340-420 (5,6-

6)

6)

6)

7)

Maks. töösurve auruga töötades (auruotsa-

MPa (baa-

3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

kuga)

ri)

Detaili nr. auruotsak -- 2.885-119.0 2.885-119.0 2.885-039.0 2.885-119.0

Kuuma vee maks. töötemperatuur °C 98 98 98 98

Töötemperatuur auruga töötades °C 155 155 155 155

Puhastusvahendi sisse imemine l/h (l/min) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75) 0-50 (0-0,8)

Põleti võimsus kW 58 58 58 67

Maksimaalne kütteõli kulu kg/h 4,6 4,6 4,6 5,3

Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) N 13,5 17,9 17,9 24,3

Düüsi suurus -- 060 054 047 047

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355-2-79

Müraemissioon

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 70 70 70 71

Ebakindlus K

pA

dB(A) 2 2 2 2

Müratase L

WA

+ ebakindlus K

WA

dB(A) 88 88 88 88

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus

2

Pesupüstol m/s

1,1 1,1 1,1 1,0

2

Joatoru m/s

3,4 3,4 3,4 3,4

2

Ebakindlus K m/s

1,0 1,0 1,0 1,0

Käitusained

Kütus -- Kütteõli EL

Kütteõli EL

Kütteõli EL

Kütteõli EL

või diisel

või diisel

või diisel

või diisel

Õlikogus l 0,75 0,75 0,75 0,75

Õlisort -- 0W40 0W40 0W40 SAE 90

Mõõtmed ja kaalud

pikkus x laius x kõrgus mm 1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1060

1060

1060

1060

Kaal ilma tarvikuteta, M/S kg 163 146 146 155

Kaal koos tarvikutega, MX/SX kg 171 154 154 163

Kütusepaak l 25 25 25 25

Puhastusvahendi paak l 10+20 10+20 10+20 10+20

438 ET

– 14

HDS 8/18

Võrguühendus

Pinge V 230 400

Voolu liik Hz 3~ 50 3~ 50

Tarbitav võimsus kW 5,5 5,5

Kaitse (inaktiivne) A 16 16

Maksimaalselt lubatav võrguimpedants oomi --

Veevõtuühendus

Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C 30

Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min) 1100 (18,3)

Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) m 0,5

Juurdevoolurõhk (max) MPa

0,6 (6)

(baari)

Jõudluse andmed

Vee pumpamiskogus l/h (l/min) 400-800 (6,7-13,3)

Vee töösurve (standardotsakuga) MPa

3-18 (30-180)

(baari)

Maksimaalne tööülerõhk (ohutusventiil) MPa

20,5 (205)

(baari)

Pumpamiskogus auruga töötades l/h (l/min) 340-420 (5,6-7)

Maks. töösurve auruga töötades (auruotsakuga) MPa

3,2 (32)

(baari)

Detaili nr. auruotsak -- 2.885-119.0

Kuuma vee maks. töötemperatuur °C 98

Töötemperatuur auruga töötades °C 155

Puhastusvahendi sisse imemine l/h (l/min) 0-50 (0-0,8)

Põleti võimsus kW 67

Maksimaalne kütteõli kulu kg/h 5,3

Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) N 24,3

Düüsi suurus -- 043

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355-2-79

Müraemissioon

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 71

Ebakindlus K

pA

dB(A) 2

Müratase L

WA

+ ebakindlus K

WA

dB(A) 88

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus

2

Pesupüstol m/s

1,0

2

Joatoru m/s

3,4

2

Ebakindlus K m/s

1,0

Käitusained

Kütus -- Kütteõli EL või diisel

Õlikogus l 0,75

Õlisort -- SAE 90

Mõõtmed ja kaalud

pikkus x laius x kõrgus mm 1330 x 750 x 1060

Kaal ilma tarvikuteta, M/S kg 155

Kaal koos tarvikutega, MX/SX kg 163

Kütusepaak l 25

Puhastusvahendi paak l 10+20

– 15

439ET

HDS 9/18 HDS 10/20 HDS 12/18

Võrguühendus

Pinge V 230 400 230 400 400

Voolu liik Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50

Tarbitav võimsus kW 6,4 6,4 7,8 7,8 8,4

Kaitse (inaktiivne) A 28 16 28 16 16

Maksimaalselt lubatav võrguimpedants oomi -- (0,169+ j0,105) (0,163+ j0,102)

Veevõtuühendus

Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C 30 30 30

Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min) 1200 (20) 1300 (21,7) 1500 (25)

Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) m 0,5 0,5 0,5

Juurdevoolurõhk (max) MPa (baa-

0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

ri)

Jõudluse andmed

Vee pumpamiskogus l/h (l/min) 450-900 (7,5-15) 500-1000 (8,3-

600-1200 (10-

16,7)

20)

Vee töösurve (standardotsakuga) MPa (baa-

3-18 (30-180) 3-20 (30-200) 3-18 (30-180)

ri)

Maksimaalne tööülerõhk (ohutusventiil) MPa (baa-

21,5 (215) 24 (240) 21,5 (215)

ri)

Pumpamiskogus auruga töötades l/h (l/min) 390-450 (6,5-

460-520 (7,6-

550-610 (9,1-

7,5)

8,6)

10,1)

Maks. töösurve auruga töötades (auruotsaku-

MPa (baa-

3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

ga)

ri)

Detaili nr. auruotsak -- 2.885-040.0 2.885-041.0 2.885-120.0

Kuuma vee maks. töötemperatuur °C 98 98 98

Töötemperatuur auruga töötades °C 155 155 155

Puhastusvahendi sisse imemine l/h (l/min) 0-54 (0-0,9) 0-60 (0-1) 0-72 (0-1,2)

Põleti võimsus kW 75 83 100

Maksimaalne kütteõli kulu kg/h 5,8 6,4 7,7

Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) N 28,2 33,0 37,6

Düüsi suurus -- 050 054 068

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355-2-79

Müraemissioon

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 71 73 73

Ebakindlus K

pA

dB(A) 2 2 2

Müratase L

WA

+ ebakindlus K

WA

dB(A) 88 90 90

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus

2

Pesupüstol m/s

1,0 1,2 1,5

2

Joatoru m/s

3,6 5,2 4,8

2

Ebakindlus K m/s

1,0 1,0 1,0

Käitusained

Kütus -- Kütteõli EL või

Kütteõli EL või

Kütteõli EL või

diisel

diisel

diisel

Õlikogus l 0,75 1,0 1,0

Õlisort -- SAE 90 SAE 90 SAE 90

Mõõtmed ja kaalud

pikkus x laius x kõrgus mm 1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1060

1060

1060

Kaal ilma tarvikuteta, M/S kg 156 171 178

Kaal koos tarvikutega, MX/SX kg 161 180 185

Kütusepaak l 25 25 25

Puhastusvahendi paak l 10+20 10+20 10+20

440 ET

– 16