Karcher HDS 7-16 4C Basic – страница 17

Инструкция к Системе Водяного Охлаждения Karcher HDS 7-16 4C Basic

Enne sesadme esmakordset ka-

Keskkonnakaitse

sutuselevõttu lugege läbi algu-

pärane kasutusjuhend, toimige sellele

Pakendmaterjalid on taaskasu-

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

tatavad. Palun ärge visake pa-

se või uue omaniku tarbeks alles.

kendeid majapidamisprahi

Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-

hulka, vaid suunake need taas-

gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.951-

kasutusse.

949.0!

Vanad seadmed sisaldavad

Transpordil tekkinud vigastuste puhul

taaskasutatavaid materjale, mis

teavitage toote müüjat.

tuleks suunata taaskasutusse.

Paki sisu lahti pakkimisel kontrollida.

Patareid, õli ja muud sarnased

Tarnekomplekti vt jooniselt 1.

ained ei tohi jõuda keskkonda.

Sisukord

Seetõttu palume vanad sead-

med likvideerida vastavate ko-

Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .1

gumissüsteemide kaudu.

Kasutusjuhendis olevad süm-

bolid . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .1

Palun jälgige,et mootoriõli, kütteõli, diisel

Ülevaade . . . . . . . . . . . . . . ET . . .2

ega bensiin ei sattuks loodusse. Palun

kaitske pinnast ja kõrvaldage kasutatud õli

Seadmel olevad sümbolid . ET . . .2

keskkonnaeeskirju järgides.

Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .3

Ohutusalased märkused . . ET . . .3

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Ohutusseadised . . . . . . . . . ET . . .3

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . .3

aadressilt:

www.kaercher.com/REACH

Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .5

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .8

Kasutusjuhendis olevad

Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .8

sümbolid

Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .8

Abi häirete korral . . . . . . . . ET . . .9

Oht

Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . . 11

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

Lisavarustus ja varuosad . . ET . . 11

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . .12

Hoiatus

Tehnilised andmed . . . . . . . ET . .13

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-

ma.

Ettevaatust

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-

set kahju.

– 1

321ET

37 Õli väljalaskekruvi

Ülevaade

38 Puhastusvahendi sissevõtu tagasilöö-

giventiil

Seadme elemendid

39 Filtriga puhastusvahendi imemisvoolik

Joonis 1

40 Kütusefilter

1 Lisavarustuse hoidik, Pritsetoru

41 Kinnitusklamber

2 Süvend puhastusvahendi imivooliku

42 Veepuuduse kaitseseadises voolik

jaoks

43 Veepuuduse kaitse

3 Käepideme süvend (mõlemal pool)

44 Veepuuduse kaitseseadises olev sõel

4 Ratas

45 Peenfilter (vesi)

5 Veevõtuliitmik, sõelaga

46 Ujukipaak

6 Veeliitmiku komplekt

Juhtpaneel

7 O-tihendi komplekt (vahetuseks)

8 Kõrgsurveühendus

Joonis 2

9 Kõrgsurvevoolik

A Seadme lüliti

10 Joatoru

1 Pöörlemissuuna märgutuli

11 Kõrgsurve düüs (roostevaba teras)

(ainult 3-faasilised seadmed)

12 Puhastusvahendite täiteava

2 Töövalmiduse märgutuli

13 Seisupiduriga juhtrullik

3 Kütuse märgutuli

14 Kütusesõel

4 Teeninduse märgutuli

15 Pesupüstoli ohutusfiksaator

Värvitde tähendus

16 Pesupüstol

Puhastusprotsessi juhtelemendid on

17 Elektritoide

kollased.

18 Tööriistakott (ainult HDS C)

Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid

19 Kütuse täiteava

on helehallid.

20 Puhastusvahendi doseerimisventiil

21 Juhtpaneel

Seadmel olevad sümbolid

22 Pesupüstoli alus

Kõrgsurveline veejuga võib mit-

23 Voolikutrumli ühendusvoolik (ainult

tesihipärasel kasutamisel ohtlik

HDS CX)

olla. Juga ei tohi suunata teistele

24 Astmesüvend

isikutele, loomadele, töötavatele elektri-

25 Voolikutrummel (ainult HDS CX)

seadmetele või seadmele endale.

26 Voolikutrumli käsivänt (ainult HDS CX)

Elektripingest lähtuv oht!

27 Sang

Seadme osade juures tohivad

28 Tüübisilt

töötada ainult elektrikud või vo-

29 Kaane lukk

litatud spetsialistid.

30 Tarvikute panipaik

Tulistest pindadest lähtuv põle-

31 Põleti

tusoht!

32 Joatoru alus

33 Seadme kate

34 Süsteemihooldus Advance RM 110/

Mürgitusoht! Heitgaase mitte

RM 111

sisse hingata.

35 Surve/koguse reguleerimine pumba-

seadme juures

36 Õlipaak

322 ET

– 2

Kui pesupüstol uuesti avatakse, lülitab

Sihipärane kasutamine

silindripea juures olev survelüliti pumba

Järgmiste objektide puhastamine: masi-

uuesti sisse.

nad, sõidukid, ehitised, tööriistad, fassaa-

Ülevooluventiil on tehasepoolselt seadista-

did, terrassid, aiatööriistad jne.

tud ja plommitud. Seadistamisega tegeleb

vaid klienditeenindus.

Oht

Vigastusoht! Tanklates või muudes ohuala-

Turvaventiil

des kasutamise korral tuleb järgida vasta-

Turvaventiil avaneb, kui ülevooluventiil

vaid ohutuseeskirju.

või survelüliti on defektne.

Palun vältige mineraalõli sisaldava heit-

Turvaventiil on tehasepoolselt seadistatud

vee sattumist pinnasesse, veekogudesse

ja plommitud. Seadistamisega tegeleb vaid

või kanalisatsiooni. Seetõttu palume viia

klienditeenindus.

mootoripesu ja põhjapesu läbi ainult sobi-

Veepuuduse kaitse

vates, õliseparaatoriga varustatud kohta-

des.

Veepuuduse kaitse hoiab ära põleti sis-

selülitumise olukorras, kus vett on vä-

Ohutusalased märkused

he.

Sõel hoiab ära kaitse mustumise ning

Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid surve-

seda tuleb regulaarselt puhastada.

pesureid puudutavaid seaduslikke ees-

kirju.

Heitgaasi temperatuuripiiraja

Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid õnne-

Heitgaasi temperatuuripiiraja lülitab

tusjuhtumite vältimist puudutavaid sea-

seadme välja, kui saavutatakse liiga

duslikke eeskirju. Survepesureid tuleb

kõrge heitgaasitemperatuur.

regulaarselt kontrollida ja kontrollimise

tulemus fikseerida kirjalikult.

Kasutuselevõtt

Seadme küttemehhanism kujutab en-

Hoiatus

dast kütteseadet. Kütteseadmeid tuleb

regulaarselt kontrollida vastavalt konk-

Vigastusoht! Seade, toitekaablid, kõrgsur-

reetses riigis kehtivatele seaduslikele

vevoolik ja ühendused peavad olema lait-

eeskirjadele.

matus seisundis. Juhul kui seisund ei ole

laitmatu, ei tohi seadet kasutada.

Ohutusseadised

Seisupidur fikseerida

Ohutusseadised on mõeldud kasutaja

Sanga paigaldamine

kaitsmiseks vigastuste eest ning neid ei

Joonis 3

tohi deaktiveerida ega nende funktsiooni

Kruvide pingutusmoment: 6,5-7,0 Nm

muuta.

Tööriistakoti paigaldamine

Kahe survelülitiga ülevooluventiil

(ainult HDS C)

Veekoguse vähendamisel pumba peas

Joonis 4

avaneb ülevooluventiil ja osa veest voo-

Kinnitage tööriistakott ülemiste fikseeri-

lab tagasi pumba imipoolele.

mistähikute abil seadmele.

Kui pesupüstol suletakse, nii et kogu

Suruge tööriistakott alla ja laske asen-

vesi voolab tagasi pumba imipoolele,

disse fikseeruda.

lülitab ülevooluventiili juures olev surve-

lüliti pumba välja.

Kinnitage tööriistakott 2 kruviga (pingu-

tusmoment: 6,5-7,0 Nm).

Märkus: 2 kruvi jääb üle.

– 3

323ET

Voolikutrumli paigaldamine

Süsteemihoolduse pudeli

(ainult HDS CX)

väljavahetamine

Joonis 5

Märkus: Pudelit kohale pannes suruge see

Kinnitage voolikutrummel alumiste fik-

luku läbistamiseks tugevasti sisse. Ärge

seerimistähikute abil seadmele.

tõmmake pudelit enne välja kui see tühi on.

Keerake voolikutrummel üles ja laske

Süsteemihooldus hoiab väga tõhusalt

asendisse fikseeruda.

ära katlakivi tekkimise küttespiraali, kui

kasutatakse lubjarikast veevärgivett.

Kinnitage voolikutrummel 4 kruviga

Seda lisatakse tilkhaaval ujukipaagis

(pingutusmoment: 6,5-7,0 Nm).

olevale pealevoolule.

Paigaldage voolikutrumli ühendusvoo-

Doseering on tehasepoolselt seadista-

lik ja seadme kõrgsurveliitmikule.

tud keskmisele vee karedusele.

Pesupüstoli, joatoru, otsaku ja

Märkus: Süsteemihoolduse pudel sisaldub

kõrgsurvevooliku paigaldamine

tarnekomplektis.

Süsteemihoolduse pudeli väljavaheta-

Joonis 6

mine

Ühendage joatoru pesupüstoliga.

Keerake joatoru keermesühendus käe-

Kütuse lisamine

ga kinni.

Oht

Pange kõrgsurveotsak umbmutrisse.

Plahvatusoht! Lisage ainult diiselkütust või

Paigaldage umbmutter ja pingutage.

kerget kütteõli. Sobimatuid kütuseid, nt

Ilma voolikutrumlita seade.

bensiini, ei tohi kasutada.

Paigaldage kõrgsurvevoolik seadme

kõrgsurveühendusele.

Ettevaatust

Voolikutrumliga seade:

Ärge kunagi kasutage seadet, kui kütuse-

paak on tühi. Vastasel korral läheb kütuse-

Ühendage kõrgsurvevoolik pesupüsto-

pump rikki.

liga.

Kütuse lisamine.

Ettevaatust

Sulgege paagi lukk.

Kerige kõrgsurvevoolik alati lõpuni maha.

Pühkige ära mahaläinud kütus.

Reserv-kõrgsurvevooliku

Puhastusvahendi lisamine

paigaldamine

Ettevaatust

Ilma voolikutrumlita seade

Vigastusoht!

Joonis 7

Kasutage ainult Kärcheri tooteid.

Voolikutrumliga seade

Ärge valage paaki lahusteid (bensiin,

Joonis 8

atsetoon, lahjendid jne).

Kõrgsurvevoolik täielikult vooliku trum-

Vältige kontakti silmade ja nahaga.

lilt maha kerida.

Järgige puhastusvahendi tootja ohutus-

Kangutage kõrgsurvevooliku ukinnitus-

ja kasutamisnõudeid.

klamber välja ja tõmmake voolik välja.

Kärcheril on individuaalne puhastus- ja

Lükake voolikunippel täielikult vooli-

hooldusvahendite programm.

kutrumli sõlmdetaili sisse ja kinnitage

Müügiesindaja nõustab Teid meelsasti.

kinnitusklambriga.

Lisage puhastusvahendit.

324 ET

– 4

Oht

Veevõtuühendus

Ärge kunagi võtke vett joogiveepaagist.

Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tehni-

Ärge kunagi võtke selliseid lahusteid sisal-

liste andmete juurest.

davaid vedelikke nagu värvilahustid, ben-

Kinnitage pealevooluvoolik (minimaal-

siin, õli või filtreerimata vesi. Seadme

ne pikkus 7,5 m, minimaalne läbimõõt

tihendid ei talu lahusteid. Lahustite pihusta-

3/4“) voolikukklambriga veeliitmiku

misel tekkiv udu on eriti tuleohtlik, plahva-

komplekti külge.

tusohtlik ja mürgine.

Ühendage pealevooluvoolik seadme

Tagasipanek vastupidises järjekorras.

veeühenduse ja vee pealevooluga (nt

Märkus: Jälgige, et süsteemihooldusva-

veekraaniga).

hendi paagil olevat magnetventiili kaablit

Märkus: Pealevooluvoolik ja voolikuklam-

kinni ei kiilutaks.

ber ei sisaldu tarnekomplektis.

Joonis 13

Vee imemine mahutitest

Märkus: Pärast tagaseina pealepanekut

sirutage käsi süsteemihooldusvahendi šah-

Kui soovite võtta vett välisest paagist, tuleb

ti ja vajutage süsteemihooldusvahendi paa-

teha järgmine ümberehitus:

gile kork peale.

Eemaldage süsteemihoolduse pudel.

Elektriühendus

Joonis 9

Keerake maha põletikorpusel olevad 2

Ühendamiseks vajalikke andmeid Teh-

kruvi.

nilistest andmetest ja tüübisildilt.

Joonis 10

Elektriühenduse peab teostama elektri-

Kruvige maha tagasein ja võtke ära. Ta-

montöör ja see peab vastama normile

gaseinale jääb süsteemihooldusvahen-

IEC 60364-1.

di paagi tuts.

Oht

Joonis 11

Elektrilöögist lähtuv vigastusoht.

Eemaldage peenfiltrilt veeliitmik.

Ebasobivad pikendusjuhtmed võivad

Kruvige pumbapealt maha peenfilter.

olla ohtlikud. Välistingimustes võib ka-

Võtke ära süsteemihoolduse mahuti.

sutada ainult väljas kasutamiseks luba-

Joonis 12

tud ja vastavalt tähistatud piisava

Kruvige maha ujukipaaki viiv ülemine

ristlõikepinnaga pikendusjuhtmeid.

toitevoolik.

Kerige pikenduskaablid alati lõpuni ma-

Ühendage ülemine toitevoolik pumba-

ha.

peaga.

Kasutatava pikendusjuhtme pistik ja

Ühendage puhastusvahendi doseeri-

ühendus peavad olema hermeetilised.

misventiili pesemisjuhe pimekorgile

Käsitsemine

ümber.

Ühendage imivoolik (läbimõõt vähemalt

Oht

3/4“) filtriga (tarvikud) veeühenduse kül-

Plahvatusoht!

ge.

Ärge piserdage põlevaid vedelikke.

Maks. imikõrgus: 0,5 m

Oht

Kuni pump on vee sisse võtnud, tuleks Teil:

Vigastusoht! Ärge kunagi kasutage seadet

Seadke pumbamooduli surve-/koguse

ilma joatoruta. Kontrollige enne iga kasuta-

reguleerimisseadis maksimaalsele

mist, kas joatoru on korralikult kinni. Joato-

väärtusele.

ru keermesühendus peab olema käega

Ühendada puhastusvahendi doseeri-

kinni keeratud.

misventiil.

– 5

325ET

Ettevaatust

Töörežiimid

Ärge kunagi kasutage seadet, kui kütuse-

paak on tühi. Vastasel korral läheb kütuse-

pump rikki.

Ohutusalased märkused

Hoiatus

Seadme pikem kasutamine võib vibratsioo-

nist tingituna põhjustada käte verevarustu-

se häireid.

Üldkehtivat aega seadme kasutamiseks ei

ole võimalik kindlaks määrata, sest see sõl-

tub mitmetest mõjuteguritest:

0/OFF =Väljas

Isiklik kalduvus halvale verevarustusele

1 Töötamine külma veega

(sageli külmetavad sõrmed, kribelev

2 Töötamine kuuma veega

tunne sõrmedes).

3 Eco-tase (tuline vesi maks. 60 °C)

Madal õhutemperatuur. Kandke käte

kaitseks kindaid.

Seadme sisselülitamine

Seadmest tugevasti kinnihoidumine ta-

Seadke seadmelüliti soovitud töörežii-

kistab verevarustust.

mile.

Katkematu töö on halvem kui pauside-

Põleb töövalmiduse märgutuli.

ga töötamine.

Seade käivitub korraks ja lülitub välja nii-

Kui seadet kasutatakse regulaarselt ja pi-

pea, kui on saavutatud töörõhk.

kemat aega ning kui sümptomid ilmnevad

Märkus: Kui töö käigus süttib pöörlemis-

korduvalt (näit. sõrmede kribelemine, kül-

suuna märgutuli, tuleb seade koheselt sei-

metavad sõrmed), soovitame pöörduda

sata ja rike kõrvaldada, vt alalõigust "Abi

arsti poole.

rikete korral".

Düüsi vahetamine

Pesupüstoli vabastamine.

Pesupüstolit vajutades lülitub seade uuesti

Oht

sisse.

Enne otsaku vahetamist lülitage seade väl-

Märkus: Kui kõrgsurveotsakust ei tule vett,

ja ja vajutage pesupüstolile, kuni seade on

tuleb pumpa õhutada. Vt "Abi kohta rikete

rõhuvaba.

korral - seadmes ei teki rõhku“.

Puhastustemperatuuri määramine

Seadke seadmelüliti soovitud tempera-

tuurile.

Töösurve ja veekoguse

reguleerimine

Surve/koguse reguleerimine pumba-

seadme juures

Keerake reguleerimisspindlit päripäe-

va: Suurendage töörõhku (MAX).

Keerake reguleerimisspindlit vastupäe-

va: Vähendage töörõhku (MIN).

326 ET

– 6

Puhastusvahendiga käitus

Töötamine kuuma veega

Keskkonna säästmiseks kasutage pu-

Oht

hastusvahendeid säästlikult.

Põletusoht!

Puhastusvahend peab sobima puhas-

Seadke seadmelüliti soovitud tempera-

tatava pinnaga.

tuurile.

Määrake puhastusvahendi kontsentrat-

Soovitame järgmisi puhastustemperatuure:

sioon puhastusvahendi doseerimisven-

Kerge määrdumus

tiili abil vastavalt tootja andmetele.

30 -50 °C

Märkus: Orienteeruvad väärtused juhtpa-

Valguline mustus, nt toiduainetetööstu-

neelil maksimaalse töösurve korral.

ses

Märkus: Kui puhastusvahendit kavatsetak-

maks. 60 °C

se sisse võtta välisest paagist, tuleb puhas-

Sõidukite puhastamine, masinate pu-

tusvahendi toitevoolik viia läbi ava välja.

hastamine

Puhastamine

60 -90 °C

Määrake surve/temperatuur ja puhas-

Pärast töötamist

tusvahendite kontsentratsioon vasta-

puhastusvahendiga

valt puhastatavale pinnale.

Keerake puhastusvahendi doseerimis-

Märkus: Suunake kõrgsurvejuga alati es-

ventiil asendisse "0".

malt suuremalt kauguselt puhastatavale

Seadke seadme lüliti astmele 1 (käita-

objektile, et vältida liiga kõrgest survest tin-

mine külma veega).

gitud kahjustusi.

Loputage seade t avatud pesupüstoliga

Soovitatav puhastusmeetod

vähemalt 1 minuti vältel.

Mustuse vabastamine:

Pihustage pinnale veidi puhastusva-

Seadme väljalülitamine

hendit ja laske 1...5 minutit mõjuda,

Oht

kuid mitte kuivada.

Tulisest veest lähtuv põletusoht! Pärast ka-

Mustuse eemaldamine:

sutamist kuuma veega tuleb lasta seadmel

Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga

jahtumiseks vähemalt kahe minuti jooksul

maha pesta.

külma veega töötada, kusjuures püstol on

Töötamine külma veega

avatud.

Viige seadme lüliti asendisse „0/OFF“

Kerge mustuse eemaldamine ja puhtakslo-

(väljas).

putamine, nt: aiatööriistad, terrass, tööriis-

Vee juurdejooksu sulgemine.

tad jne.

Avage pesupüstol.

Reguleerige töösurvet vastavalt vaja-

Lülitage pump seadme lülitist korraks

dusele.

(ca. 5 sekundiks) sisse.

Eco-tase

Toitepistikut pistikupesast välja tõmma-

Seade töötab kõige ökonoomsemas tem-

tes peavad käed kuivad olema.

peratuurivahemikus (maks. 60 °C).

Eemaldage veeühendus.

Vajutage pesupüstolit, kuni seade on

survevaba.

Fikseerige pesupüstol.

– 7

327ET

Seadme ladustamine

Loputage seade jäätumiskaitsevahendi-

ga läbi

Kinnitage joatoru seadme kaane hoidi-

Märkus: Pidage silmas jäätumiskaitseva-

kusse.

hendi tootja käsitsemiseeskirju.

Rullige lahti kõrgsurvevoolik ja elektri-

Valage ujuki paaki kaubanduses saa-

kaabel ning riputage hoidikutesse.

daolevat jäätumiskaitsevahendit.

Voolikutrumliga seade:

Lülitage seade (ilma põletita) sisse,

Seadke kõrgsurvevoolik enne pealeke-

kuni seade on täielikult läbi pestud.

rimist sirgeks.

Seeläbi saavutatakse ka mõningane korro-

Keerake käsiratast päripäeva (noole

sioonikaitse.

suunas).

Hoiulepanek

Märkus: Ärge murdke kõrgsurvevoolikut ja

elektrikaablit.

Ettevaatust

Jäätumiskaitse

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

kaalu.

Ettevaatust

Külm purustab seadme, mis ei ole veest

Transport

täiesti tühjendatud.

Joonis 14

Hoida seadet kohas, kus pole jäätumis-

Ettevaatust

ohtu.

Vigastusoht! Seadme mahalaadimisel kah-

Kui seade on ühendatud korstnaga, tuleb

veltõstukiga järgige joonist.

meeles pidada järgmist:

Ettevaatust

Ettevaatust

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

Korstnast sissetungivast õhust lähtuv vi-

me kaalu.

gastusoht.

Sõidukites transportimisel fikseerige

Kui välistemperatuur on alla 0 °C, tuleb

seade vastavalt kehtivatele määrustele

seade korstnast lahutada.

libisemise ja ümbermineku vastu.

Kui seadet ei ole võimalik hoida ruumis,

mille temperatuur ei lange allapoole nulli,

Korrashoid ja tehnohooldus

tuleb seade seisma panna.

Oht

Seismapanek

Eksikombel käivitunud seadmest ja elektri-

Kui seadet pikemat aega ei kasutata või kui

löögist lähtub vigastusoht.

ei ole võimalik seadet hoida ruumis, mille

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

temperatuur ei lange allapoole nulli:

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Lasta vesi välja.

tõmmata.

Loputada seade jäätumiskaitsevahen-

Viige seadme lüliti asendisse „0/OFF“

diga läbi.

(väljas).

Puhastusvahendi paak tühjendada.

Sulgege vee pealevool.

Vee väljalaskmine

Avage pesupüstol.

Kruvige vee juurdevoolu voolik ja kõrg-

Lülitage pump seadme lülitist korraks

survevoolik maha.

(ca. 5 sekundiks) sisse.

Kruvige katla põhjas olev pealevooluto-

Toitepistikut pistikupesast välja tõmma-

ru maha ja laske küttespiraal tühjaks

tes peavad käed kuivad olema.

voolata.

Eemaldage veeühendus.

Laske masinal maks. 1 minut töötada,

Vajutage pesupüstolit, kuni seade on

kuni pump ja voolikud on tühjad.

survevaba.

328 ET

– 8

Fikseerige pesupüstol.

Puhastage veepuuduse kaitseseadises

Laske seadmel jahtuda.

olev sõel

Regulaarse turvakontrolli läbiviimisest

Kangutage kinnitusklamber välja ja

või hoolduslepingust informeerib teid

tõmmake veepuuduse kaitseseadise

Kärcheri müügiesindaja.

voolik välja.

Võtke sõel välja.

Hooldusvälbad

Märkus: Vajadusel keerake kruvi M8 ca. 5

Kord nädalas

mm sisse ja tõmmake sõel sellega välja.

Puhastage veeühenduse sõela.

Puhastage sõela vees.

Peenfilter puhastada.

Lükake sõel sisse.

Puhastage kütusesõela.

Lükake voolikunippel lõpuni veepuudu-

Kontrollige õlitaset.

se kaitseseadisesse ja fikseerige kinni-

tusklambriga.

Ettevaatust

Kui õli on piimjas, tuleb koheselt informee-

Puhastage puhastusvahendi imemis-

rida Kärcheri klienditeenindust.

vooliku filtrit.

Tõmmake välja puhastusvahendi imi-

Kord kuus

tuts.

Puhastage veepuuduse kaitseseadises

Puhastage sõela vees ja pange uuesti

olev sõel.

tagasi.

Puhastage filtrit puhastusvahendi ime-

misvoolikuga.

Õli vahetamine

Pange valmis anum ca. 1 l õli kogumi-

Iga 500 töötunni järel, vähemalt kord

seks.

aastas

Vabastage väljalaskekruvi.

Vahetage õli.

Hooldustööd

Utiliseerige vana õli vastavalt keskkonna-

nõuetele või andke kogumispunkti.

Puhastage veeühenduse sõela

Keerake väljalaskekruvi uuesti kinni.

Eemaldage sõel.

Lisage aeglaselt õli kuni MAX-tähiseni.

Puhastage sõel ja pange see uuesti ta-

Märkus: Õhumullidel peab olema võimalik

gasi.

välja pääseda.

Peenfiltri puhastamine

Õlisortide ja täitekoguse kohta vt „Teh-

Seade surve alt vabastada.

nilised andmed“,

Kruvige pumbapealt maha peenfilter.

Abi häirete korral

Monteerige peenfilter maha ja võtke filt-

rielement välja.

Oht

Puhastage filtrielementi puhta vee või

Eksikombel käivitunud seadmest ja elektri-

suruõhuga.

löögist lähtub vigastusoht.

Vastupidises järjekorras kokku panna.

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Kütusesõela puhastamine

tõmmata.

Kloppige kütusesõel puhtaks. Seejuu-

res ei tohi kütust keskkonda sattuda.

Pöörlemissuuna märgutuli vilgub

(ainutl 3-faasilised seadmed)

Joonis 15

Vahetage seadme pistiku klemmid.

– 9

329ET

Töövalmiduse märgutuli kustub

Põleb kütuse märgutuli

Võrgupinge puudub, vt „Seade ei töö-

Kütusepaak on tühi.

ta“.

Kütuse lisamine.

Teeninduse märgutuli

Seade ei tööta

Puudub võrgupinge

1x vilkumine

Veepuudus

Kontrollige võrguühendust/toidet.

Kontrollige veeühendust, kontrollige

Seadmes puudub surve

pealevoolutorusid.

Õhk süsteemis

Kõrgsurvesüsteem lekib

Pumba õhutamine:

Kontrollige kõrgsurvesüsteemi ja ühen-

Keerake puhastusvahendi doseerimis-

dusi lekete osas.

ventiil asendisse "0".

2x vilkumine

Lülitage seadet seadmelülitiga mitu kor-

Mootori pingevarustuse või voolutarbi-

da sisse ja välja, kusjuures pesupüstol

mise viga liiga suur.

on avatud.

Kontrollige võrguühendust ja võrgu-

Keerake pumbamooduli rõhu/koguse

kaitsmeid.

reguleerimisseadist lahti ja kinni - pesu-

Pöörduge klienditeenindusse.

püstol on avatud.

3x vilkumine

Märkus: Õhutusprotsess kiireneb, kui

mootor ülekoormatud/ülekuumenenud

kõrgsurvevoolik kõrgsurveühenduselt

Viige seadme lüliti asendisse „0/OFF“

maha monteerida.

(väljas).

Kui puhastusvahendi paak on tühi, täit-

ke see.

Laske seadmel jahtuda.

Kontrollige ühendusi ja torusid.

Lülitage seade sisse.

Surve on seatud minimaalseks

Rike esineb korduvalt.

Seadke surve maksimaalseks.

Pöörduge klienditeenindusse.

Veeühenduse sõel on must

4x vilkumine

Puhastage sõela.

Vallandus heitgaasi temperatuuripiira-

Puhastada peenfilter, vajadusel uuen-

ja.

dada.

Viige seadme lüliti asendisse „0/OFF“

Vee juurdevool liiga väike

(väljas).

Kontrollida veejuurdejooksu kogust

Laske seadmel jahtuda.

(vaata tehnilised andmed).

Lülitage seade sisse.

Rike esineb korduvalt.

Seade lekib, seadme alt tilgub vett

Pöörduge klienditeenindusse.

Pump ebatihe

5x vilkumine

Märkus: Lubatud on 3 tilka minutis.

Keellüliti veepuuduse kaitseseadises

Kui leke on suurem, tuleb lasta kliendi-

kinni kleepunud või magnetkolb kinni

teenindusel seadet kontrollida.

kiilunud.

Seade lülitub pidevalt sisse ja välja,

Pöörduge klienditeenindusse.

kui pesupüstol on suletud

6x vilkumine

Kõrgsurvesüsteem lekib

Leegiandur lülitas põleti välja.

Kontrollige kõrgsurvesüsteemi ja ühen-

Pöörduge klienditeenindusse.

dusi lekete osas.

330 ET

– 10

Seade ei võta puhastusvahendit

Garantii

sisse

Igas riigis kehtivad vastava volitatud müü-

Laske seadmel avatud puhastusvahen-

giesindaja antud garantiitingimused. Või-

di doseerimisventiili ja suletud vee pea-

malikud häired seadme töös kõrvaldatakse

levoolu juures töötada, kuni ujuki paak

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

on tühjaks imetud ja surve langeb nulli-

jali- või tootmisviga.

le.

Lisavarustus ja varuosad

Avage uuesti vee juurdevool.

Kui pump ikka veel puhastusvahendit sisse

Märkus: Kui seade ühendatakse lõõriga

ei võta, võib põhjuseks olla:

või kui seadet ei ole võimalik näha, soovita-

Puhastusvahendi imivooliku filter on

me paigaldada leegikontrolli (lisavarustus).

must

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

Puhastage filter.

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

tarvikud ja -varuosad annavad teile

Tagasilöögiventiil kinni kleepunud

garantii, et seadmega on võimalik töö-

Tõmmake puhastusvahendi voolik

tada turvaliselt ja tõrgeteta.

maha ja vabastage mõne nüri esemega

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

tagasilöögiventiil.

test varuosadest leiate te kasutusjuhen-

Põleti ei sütti

di lõpust.

Kütusepaak on tühi.

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

aadressilt www.kaercher.com lõigust

Kütuse lisamine.

Service.

Veepuudus

Kontrollige veeühendust, kontrollige

pealevoolutorusid.

Puhastage veepuuduse kaitseseadises

olev sõel.

Kütusefilter must

Vahetage kütusefilter.

Puudub säde

Kui töö ajal ei ole aknast näha süütesä-

det, tuleb lasta klienditeenindusel sea-

det kontrollida.

Kuuma veega töötades ei saavutata

määratud temperatuuri

Töösurve/pumbatav kogus liiga suur

Vähendage töörõhku/pumbatavat ko-

gust pumbamooduli rõhu/koguse regu-

leerimisseadise abil.

Küttesüsteem on nõgine

Laske klienditeenindusel seade nõest

puhastada.

Kui riket ei ole võimalik kõrvaldada, tu-

leb lasta klienditeenindusel seadet kont-

rollida.

– 11

331ET

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EÜ vastavusdeklaratsioon

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

71364 Winnenden (Germany)

tud masin vastab oma kontseptsioonilt ja

Tel: +49 7195 14-0

konstruktsioonilt ning meie poolt käibele

Faks: +49 7195 14-2212

lastud mudelina EÜ direktiivide vastavatele

põhilistele ohutus- ja tervisekaitsenõuetele.

Winnenden, 2010/09/01

Kui seadme juures tehakse muudatusi, mis

ei ole meiega kooskõlastatud, kaotab käes-

olev deklaratsioon kehtivuse.

Toode: Kõrgsurvepesur

Tüüp: 1.174-xxx

Asjakohased EÜ direktiivid:

2006/42/EU (+2009/127/EU)

2004/108/EÜ

2000/14/EÜ

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Järgitud vastavushindamise protseduur:

2000/14/EÜ: Lisa V

Helivõimsuse tase dB(A)

HDS 6/10-4

Mõõdetud: 88

Garanteeritud: 91

HDS 7/16-4

Mõõdetud: 87

Garanteeritud: 90

HDS 9/17-4

Mõõdetud: 88

Garanteeritud: 91

5.966-076

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

sel ja volitusel.

CEO

Head of Approbation

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

S. Reiser

332 ET

– 12

Tehnilised andmed

HDS 6/10-4 HDS 7/16-4 HDS 9/17-4

Võrguühendus

Pinge V 230-240 400 400

Voolu liik Hz 1~ 50 3~ 50 3~ 50

Tarbitav võimsus kW 3,0 5,1 6,5

Kaitse (inaktiivne) A 13 16 16

Kaitse liik -- IPX5 IPX5 IPX5

Elektriohutusklass -- I I I

Veevõtuühendus

Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C 30 30 30

Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min) 800 (13,3) 900 (15) 1100 (18,3)

Imemiskõrgus lahtisest anumast

m 0,5 0,5 0,5

(20°C)

Juurdevoolurõhk (max) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Jõudluse andmed

Vee pumpamiskogus l/h (l/min) 320-650 (5,3-

270-700 (4,5-

290-900 (4,8-

10,8)

11,7)

15)

Vee töösurve (standardotsakuga) MPa (bar) 3-10 (30-100) 3-16 (30-160) 3-17 (30-170)

Maksimaalne tööülerõhk (ohutusventiil) MPa (bar) 14 (140) 19,5 (195) 20,5 (205)

Kuuma vee maks. töötemperatuur °C 80 80 80

Puhastusvahendi sisse imemine l/h (l/min) 0-39 (0-0,65) 0-42 (0-0,7) 0-54 (0-0,9)

Põleti võimsus kW 46 51 69

Maksimaalne kütteõli kulu kg/h 3,5 4,1 5,6

Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) N 24,7 34 45,1

Düüsi suurus -- 050 040 054

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355-2-79

Müraemissioon

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 73 73 74

Ebakindlus K

pA

dB(A) 3 3 3

Müratase L

WA

+ ebakindlus K

WA

dB(A) 91 90 91

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus

2

Pesupüstol m/s

7,4 2,9 3,6

2

Joatoru m/s

5,3 2,6 2,3

2

Ebakindlus K m/s

0,3 0,3 0,3

Käitusained

Kütus -- Kütteõli EL või

Kütteõli EL või

Kütteõli EL või

diisel

diisel

diisel

Õlikogus l 0,7 0,7 0,7

Õlisort -- 0W40 SAE 90 SAE 90

Mõõtmed ja kaalud

pikkus x laius x kõrgus mm 1060 x 650 x

1060 x 650 x

1060 x 650 x

920

920

920

Tüüpiline töökaal, C kg 118,6 126,1 128,5

Tüüpiline töökaal, CX kg 121,5 129,0 131,4

Kütusepaak l 15,5 15,5 15,5

Puhastusvahendi paak l 15,5 15,5 15,5

– 13

333ET

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Vides aizsardzība

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

Iepakojuma materiāli ir atkārtoti

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

pārstrādājami. Lūdzu, neizmetiet

vai turpmākiem lietotājiem.

iepakojumu kopā ar mājsaimnie-

Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt

cības atkritumiem, bet nogādā-

norādījumus par drošību Nr. 5.951-

jiet to vietā, kur tiek veikta

949.0!

atkritumu otrreizējā pārstrāde.

Par transportēšanas bojājumiem neka-

Nolietotās ierīces satur noderī-

vējoties ziņojiet tirgotājam.

gus materiālus, kurus iespē-

Pēc izsaiņošanas pārbaudiet iepakoju-

jams pārstrādāt un izmantot

ma saturu. Piegādes komplektu skatiet

atkārtoti. Baterijas, eļļa un tamlī-

1. attēlā.

dzīgas vielas nedrīkst nokļūt ap-

Satura rādītājs

kārtējā vidē. Tādēļ lūdzam

utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-

Vides aizsardzība. . . . . . . . LV . . 1

šu atkritumu savākšanas sistē-

Lietošanas instrukcijā izmantotie

mu starpniecību.

simboli . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 1

Pārskats . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 2

Neļaujiet motoreļļai, kurināmai degvielai,

dīzeļdegvielai un benzīnam nonākt apkār-

Simboli uz aparāta . . . . . . . LV . . 3

tējā vidē. Saudzējiet augsni un nolietoto

Noteikumiem atbilstoša lietošana LV . . 3

eļļu likvidējiet videi nekaitīgā veidā.

Drošības norādījumi . . . . . . LV . . 3

Drošības iekārtas . . . . . . . . LV . . 3

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

Ekspluatācijas uzsākšana . LV . . 4

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

dīsiet:

Apkalpošana . . . . . . . . . . . LV . . 6

www.kaercher.com/REACH

Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . . 8

Transportēšana . . . . . . . . . LV . . 8

Lietošanas instrukcijā

Kopšana un tehniskā apkope LV . . 9

izmantotie simboli

Palīdzība darbības traucējumu

gadījumā . . . . . . . . . . . . . . LV . 10

Bīstami

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LV . 11

Norāda uz tiešām draudošām briesmām,

Piederumi un rezerves daļas LV . 11

kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus

EK Atbilstības deklarācija. . LV . 12

vai izraisa nāvi.

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . 13

Brīdinājums

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-

mus vai izraisīt nāvi.

Uzmanību

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-

teriālos zaudējumus.

334 LV

– 1

35 Spiediena/daudzuma regulators uz

Pārskats

sūkņa agregāta

36 Eļļas tvertne

Ierīces elementi

37 Eļļas nolaišanas skrūve

1. attēls

38 Tīrīšanas līdzekļa iesūkšanas sistēmas

1 Piederumu fotouzņēmums, Uzgalis

pretvārsts

2 Atvērums tīrīšanas līdzekļa sūkšanas

39 Tīr

īšanas līdzekļa sūkšanas šļūtene ar

šļūtenei

filtru

3 Roktura padziļinājums (abpusējs)

40 Degvielas filtrs

4 Ritenis

41 Stiprinājuma skava

5 Ūdens pieslēgums ar sietu

42 Ūdens trūkuma drošinātāja šļūtene

6 Ūdens pieslēguma komplekts

43 Ūdens trūkuma drošinātājs

7Blīvgredzenu komplekts (rezerves)

44 Sietfiltrs ūdens trūkuma drošinātājā

8 Augstspiediena padeve

45 Smalkais filtrs (ūdens)

9 Augstspiediena šļūtene

46 Tvertne ar pludiņu

10 Strūklas padeves caurule

Vadības panelis

11 Augstspiediena sprausla (nerūsējošā

tērauda)

2. attēls

12 Tīrīšanas līdzekļa iepildes atvere

A Aparāta slēdzis

13 Stūres mehānisma rullītis ar stāvbremzi

1 Griešanās virziena kontrollampiņa

14 Degvielas siets

(tikai 3-fāzu aparātiem)

15 Rokas smidzinātājpistoles drošinātājs

2 Kontrollampiņa gatavībai darbam

16 Rokas smidzinātājpistole

3 Degvielas kontrollampiņa

17 Elektropievads

4 Servisa kontrollampiņa

18 Instrumentu soma (tikai HDS C)

Krāsu marķējums

19 Degvielas iepildes atvere

Tīrīšanas procesa vadības elementi ir

20 Tīrīšanas līdzekļa dozē

šanas vārsts

dzelteni.

21 Vadības panelis

Apkopes un servisa vadības elementi ir

22 Novietne rokas smidzināšanas pistolei

gaiši pelēki.

23 Šļūtenes uztīšanas trumuļa savienoju-

ma šļūtene (tikai HDS CX)

24 Atlokāms kāpslis

25 Šļūtenes uztīšanas trumulis (tikai HDS

CX)

26 Šļūtenes uztīšanas trumuļa kloķis (tikai

HDS CX)

27 Rokturis

28 Datu plāksnīte

29 Pārsega vāciņš

30 Piederumu novietne

31 Deglis

32 Novietne smidzināšanas caurulei

33 Ierīces pārsegs

34 Sistēmas apkopes līdzeklis Advance

RM 110/RM 111

– 2

335LV

Aparāta apsildes iekārta ir apkures ie-

Simboli uz aparāta

kārta. Apkures iekārtas ir regulāri jāpār-

Nepareizi lietojot, augstspiedie-

bauda saskaņā ar attiecīgās valsts

na strūkla var būt bīstama.

likumdevēja izdotajiem normatīvajiem

Strūklu nedrīkst vērst uz cilvē-

aktiem.

kiem, dzīvniekiem, zem sprieguma esošām

Drošības iekārtas

elektriskām iekārtām un uz pašu aparātu.

Drošības ierīces kalpo lietotāja aizsardzī-

Elektriskais spriegums!

bai un tās nedrīkst ignorēt vai apiet to dar-

Strādāt ar šiem iekārtas ele-

bību.

mentiem drīkst tikai elektro-

montieri vai pilnvaroti

Pārplūdes vārsts ar diviem

speciālisti.

spiedienrelejiem

Apdegumu gūšanas risks, strā-

Samazinot ar sūkņa galvu ūdens dau-

dājot pie sakarsētām virsmām!

dzumu, atveras pārplūdes vārsts un

daļa ūdens plūst uz sūkņa ieplūdes pu-

si.

Saindēšanās risks! Neieelpo-

Ja rokas smidzinātājpistole tiek aizvēr-

jiet atgāzes.

ta, tā ka viss ūdens plūst atpakaļ uz

sūkņa iesūkšanas pusi, spiediena relejs

pie pārplūdes vārsta sūkni izslēdz.

Ja smidzinātājpistole tiek atkal atvērta,

Noteikumiem atbilstoša

spiediena relejs uz cilindra galviņas at-

kal ieslēdz sūkni.

lietošana

Pārplūdes vārsts ir rūpnīcā iestatīts un no-

Tīrīšana: mašīnas, transportlīdzekļi, celt-

plombēts. Iestatīšanu drīkst veikt tikai

nes, instrumenti, fasādes, terases, dārza

klientu serviss.

ierīces u.c.

Drošības vārsts

Briesmas

Drošības vārsts atveras, ja ir bojāts pār-

Savainošanās risks! Izmantojot degvielas

plūdes vārsts vai spiediena relejs.

uzpildes stacijās vai citās bīstamās zonās,

ievērot attiecīgos drošības priekšrakstus.

Drošības vārsts ir rūpnīcā iestatīts un no-

plombēts. Iestatīšanu drīkst veikt tikai

Minerāleļļas saturoši notekūdeņi nedrīkst

klientu serviss.

nokļūt augsnē, ūdenī vai kanalizācijā. Tā-

pēc dzinēja mazgāšanu un apakšas maz-

Ūdens trūkuma drošinātājs

gāšanu veikt tikai piemērotās vietās ar

Ūdens trūkuma drošinātājs novērš deg-

eļļas uztvērēju.

ļa ieslēgšanos ūdens trūkuma gadīju-

mā.

Drošības norādījumi

Siets novērš netīrumu iekļūšanu droši-

Ņemiet vērā attiecīgajā valstī likumde-

nātājā, un tas regulāri jātīra.

vēja izdotos normatīvos aktus par šķid-

Atgāzu temperatūras ierobežotājs

ruma smidzinātājiem.

Atgāzu temperatūras ierobežotājs iz-

Ņemiet vērā attiecīgajā valstī likumdevē-

slēdz ierīci, sasniedzot pārāk augstu at-

ja izdotos normatīvos aktus par negadī-

gāzu temperatūru.

jumu novēršanu. Šķidrumu smidzinātāji

ir regulāri jāpārbauda un pārbaudes re-

zultāts ir rakstiski jādokumentē.

336 LV

– 3

Ekspluatācijas uzsākšana

Rokas smidzinātājpistoles,

smidzināšanas caurules, sprauslas

Brīdinājums

un augstspiediena šļūtenes

Savainošanās risks! Aparātam, pievadiem,

montāža

augstspiediena šļūtenei un pieslēgumiem

6. attēls

jābūt nevainojamā stāvoklī. Ja stāvoklis

Savienot strūklas cauruli ar rokas smi-

nav nevainojams, aparātu nedrīkst izman-

dzinātājpistoli.

tot.

Nofiksēt stāvbremzi.

Cieši ar roku pievelciet smidzināšanas

caurules skrūvsavienojumu.

Roktura padziļinājuma montāža

Ievietot augstspiediena sprauslu savie-

3. attēls

notājuzgrieznī.

Skrūvju pievilkšanas griezes moments:

Savienotājuzgriezni uzmontēt un stingri

6,5-7,0 Nm

pievilkt.

Ierīce bez šļūtenes uztīšanas trumuļa:

Instrumentu somas pielikšana

Uzmontēt augstspiediena šļūteni apa-

(tikai HDS C)

rāta augstspiediena pieslēgvietai.

4. attēls

Ierīce ar šļūtenes uztīšanas trumuli:

Iekabiniet instrumentu somu aparāta

Augstspiediena šļūteni savienojiet ar

augšējos fiksācijas izvirzījumos.

rokas mazgāšanas pistoli.

Nolaidiet instrumentu somu uz leju un

Uzmanību

nofiksējiet.

Vienmēr pilnībā notiniet augstspiediena

Nostipriniet instrumentu somu ar 2

šļūteni.

skrūvēm (pievilkšanas griezes mo-

ments: 6,5-7,0 Nm).

Rezerves augstspiediena šļūtenes

Norāde: 2 skrūves paliek pāri.

montāža

Šļūtenes uztīšanas trumuļa

Aparāts bez šļūtenes uztīšanas trumuļa

montāža (tikai HDS CX)

7. attēls

5. attēls

Ierīce ar šļūtenes uztīšanas trumuli.

Iekabiniet šļūtenes uztīšanas trumuli

8. attēls

aparāta apakšējos fiksācijas izvirzīju-

Augstspiediena šļūteni pilnībā notiniet

mos.

no šļūtenes uztīšanas trumuļa.

Atvirziet šļūtenes uztīšanas trumuli uz

Izceliet ārā augstspiediena šļūtenes

augšu un nofiksējiet.

stiprinājuma skavu un izvelciet šļūteni.

Nostipriniet šļūtenes uztīšanas trumuli

Šļūtenes īscauruli iebīdiet līdz galam

ar 4 skrūvēm (pievilkšanas griezes mo-

šļūtenes uztīšanas trumuļa krustveida

ments: 6,5-7,0 Nm).

detaļā un nostipriniet ar stiprinājuma

Piemontējiet šļūtenes uztīšanas trumu-

skavu.

ļa savienojuma šļūteni aparāta augst-

spiediena pieslēgvietai.

– 4

337LV

Sistēmas apkopes pudeles

Ūdensapgāde

nomaiņa

Pieslēguma lielumus skatīt tehniskajos da-

Norāde: Ieliekot pudeli, to stingri iespie-

tos.

diet, lai tiktu iespiests fiksators. Neizņemiet

Padeves šļūteni (minimālais garums

pudeli, pirms tā nav tukša.

7,5 m, minimālais diametrs 3/4") ar šļū-

Sistēmas apkope efektīvi novērš apsil-

tenes apskavu nostipriniet pie ūdens

des šļūtenes apkaļķošanos, izmantojot

pieslēguma komplekta.

kaļķi saturošu ūdensvada ūdeni. To pa

Padeves šļūteni pieslēgt pie ierīces

pilieniem pievieno plūsmai tvertnē ar

ūdens pieslēgumvietas un pie ūdens

pludiņa vārstu.

padeves (piemēram, pie ūdenskrā

na).

Dozēšana rūpnīcā ir iestatīta vidējai

Norāde: Padeves šļūtene un šļūtenes ap-

ūdens cietībai.

skava neietilpst piegādes komplektā.

Norāde: Viena sistēmas apkopes pudele ir

Ūdens iesūkšana no tvertnes

iekļauta piegādes komplektā.

Ja vēlaties iesūknēt ūdeni no kādas ārējas

Nomainiet sistēmas apkopes pudeli.

tvertnes, nepieciešama šāda pārbūve:

Degvielas uzpilde

Noņemiet sistēmas apkopes pudeli.

9. attēls

Briesmas

No degļa korpusa izskrūvējiet 2 skrūves.

Eksplozijas risks! Iepildīt tikai dīzeļdegvielu

10. attēls

vai vieglu šķidro kurināmo. Nedrīkst izman-

Noskrūvējiet un noņemiet aizmugurējo

tot nepiemērotu degvielu, piem., benzīnu.

sienu. Aizmugurējā sienā paliek sistē-

Uzmanību

mas apkopes tvertnes īscaurule.

Nekad nedarbiniet aparātu ar tukšu degvie-

11. attēls

las tvertni. Pretējā gadījumā degvielas sūk-

Atvienojiet no smalkā filtra ūdens pie-

nis tiek sabojāts.

slēgumu.

Uzpildiet degvielu.

Noskrūvējiet smalko filtru no sūkņ

a gal-

Aizvērt tvertnes vāciņu.

vas.

Noslaucīt pāri pārtecējušo degvielu.

Noņemiet sistēmas apkopes tvertni.

Tīrīšanas līdzekļa uzpilde

12. attēls

Noskrūvējiet augšējo padeves šļūteni,

Uzmanību

kas savienota ar pludiņa tvertni.

Savainojumu gūšanas risks!

Pieslēdziet padeves šļūteni pie sūkņa

Izmantot tikai Kärcher produktus.

galvas.

Nekādā gadījumā neiepildīt šķīdinātā-

Pārspraudiet tīrīšanas līdzekļa dozēša-

jus (benzīnu, acetonu, atšķaidītāju

nas vārsta skalošanas vadu uz aiz-

u.c.).

bāžņa.

Novērst saskaršanos ar acīm un ādu.

Sūkšanas šļūteni (minimālais diametrs

Ievērot tīrīšanas līdzekļa izgatavotāja

3/4") ar filtru (piederumi) pieslēgt pie

drošības un lietošanas norādījumus.

ūdens pieslēgumvietas.

Kärcher piedāvā individuālu tīrīšanas

Maks. sūknēšanas augstums: 0,5 m

un kopšanas līdzekļu programmu.

Līdz sūknis ir uzsūknējis ūdeni, Jums:

Jūsu pārdevējs Jūs labprāt konsultēs.

Iestatiet sūkņa agregāta spiediena/dau-

Uzpildīt tīrīšanas līdzekli.

dzuma regulatoru uz maksimālo vērtī-

bu.

Aizvērt tīrīšanas līdzekļa dozēšanas

vārstu.

338 LV

– 5

Briesmas

Uzmanību

Nekad nesūknējiet ūdeni no dzeramā

Nekad nedarbiniet aparātu ar tukšu degvie-

ūdens tvertnes. Nekad nesūknējiet šķīdinā-

las tvertni. Pretējā gadījumā degvielas sūk-

tāju saturošus šķidrumus, kā krāsas atšķai-

nis tiek sabojāts.

dītāju, benzīnu, eļļu vai nefiltrētu ūdeni.

Drošības norādījumi

Ierīces blīves nav izturīgas pret šķīdinātā-

jiem. Izsmidzināts šķīdinātājs ir ātri uzlies-

Brīdinājums

mojošs, eksplozīvs un indīgs.

Ilgāks aparāta lietošanas ilgums var radīt

Demontāža veicama apgrieztā secībā.

vibrācijas izraisītus asinsrites traucējumus

Norāde: Sekojiet, lai magnētiskā vārsta ka-

rokās.

Vispārēji ieteicamu aparāta lietošanas laiku

belis netiktu iespiests sistēmas apkopes

noteikt nevar, jo tas ir atkarīgs no vairākiem

tvertnē.

ietekmes faktoriem:

13. attē

ls

Personīga predispozīcija uz sliktu

Norāde: Pēc aizmugurējās sienas pielikša-

asinsriti (bieži auksti pirksti, pirkstu kņu-

nas, satveriet sistēmas apkopes kanālu un

dēšana).

uzspiediet īscauruli uz sistēmas apkopes

Zema apkārtējā temperatūra. Roku aiz-

tvertnes.

sardzībai valkāt siltus cimdus.

Strāvas pieslēgums

Cieša satveršana pasliktina asinsteci.

Pieslēgumu lielumus skatīt tehniskajos

Nepārtrāukts darba režīms ir sliktāks

datos un ražotājfirmas datu plāksnītē.

nekā ar pauzēm pārtraukts režīms.

Aparāta regulāras un ilglaicīgas lietošanas

Elektriskā pieslēgšana jāveic elektriķim

gadījumā un, atkārtoti iestājoties atbilstoša-

un jāatbilst IEC 60364-1.

jām pazīmēm (piemēram, pirkstu kņudēša-

Bīstami

na, auksti pirksti), mēs iesakām iziet

Elektriskās strāvas trieciena risks.

medicīnisko apsekošanu.

Neatbilstošs pagarinātāja kabelis var

Sprauslas nomaiņa

būt dzīvībai bīstams. Tāpēc āra apstāk-

ļos izmantojiet tikai atļautus un atbilsto-

Bīstami

ši marķētus pagarinātāja kabeļus ar

Pirms sprauslas nomaiņas izslēdziet apa-

pietiekošu vadu šķērsgriezumu.

rātu un spiediet rokas smidzinātājpistoli,

Vienmēr pilnībā notiniet pagarinātāja

līdz aparātā vairs nav spiediena.

vadus.

Darba režīmi

Izmantotā pagarinātāja kabeļa spraud-

nim un savienojumam jābūt ūdensdro-

šiem.

Apkalpošana

Bīstami

Sprādzienbīstamība!

Neizsmidziniet degošus šķidrumus.

Bīstami

Savainošanās risks! Neizmantojiet aparātu

bez uzmontētas smidzināšanas caurules.

0/OFF =Izslēgts

Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet, vai smi-

1 Darbs ar aukstu ūdeni

dzināšanas caurule ir stingri nofiksēta.

2 Darbs ar karstu ūdeni

Smidzināšanas caurules skrūvsavienoju-

3 Eko pakāpe (karstais ūdens maksimāli

mam jābūt cieši pievilktam.

60 °C)

– 6

339LV

Ierīces ieslēgšana

Tīrīšana

Iestatiet aparāta slēdzi uz vajadzīgo

Spiedienu/temperatūru un tīrīšanas lī-

darba režīmu.

dzekļa koncentrāciju iestatīt atbilstoši tī-

Deg darba gatavības kontrollampiņa.

rāmajai virsmai.

Ierīce uz brīdi iedarbojas un izslēdzas, tik-

Norāde: Augstspiediena strūklu no sāku-

līdz ir sasniegts darba spiediens.

ma vienmēr uz tīrāmo objektu virziet no lie-

Norāde: Ja darbības laikā iedegas grieša-

lāka attāluma, lai novērstu bojājumus pārāk

nās virziena kontrollampiņas, nekavējoties

liela spiediena dēļ.

izslēdziet aparātu un novērsiet traucējumu,

Ieteicamā tīrīšanas metode

skatīt "Palīdzība darbības traucējumu gadī-

Atmērcēt netīrumus:

jumā".

taupīgi uzpūst tīrīšanas līdzekli un ļaut

Atbloķējiet rokas smidzinātājpistoli.

1...5 minūtes iedarboties, bet ne izžūt.

Paņemot rokas smidzinātājpistoli, ierīce at-

Notīrīt netīrumus:

kal ieslēdzas.

Atmērcētos netīrumus noskalot ar

Norāde: Ja no augstspiediena sprauslas

augstpiediena šļūteni.

nenāk ūdens, atgaisojiet sūkni. Skatiet "Pa-

līdz

ība darbības traucējumu gadījumā -

Darbs ar aukstu ūdeni

Aparāts neveido spiedienu".

Vieglu netīrumu notīrīšana un noskaloša-

Tīrīšanas temparatūras iestatīšana

na, piem.,: dārza ierīces, terases, instru-

menti u.c.

Iestatīt ierīces slēdzi vajadzīgajā tem-

Darba spiedienu noregulēt pēc vajadzī-

peratūrā.

bas.

Darba spiediena un padeves dau-

Eko pakāpe

dzuma uzstādīšana

Aparāts darbojas ekonomiskākajā tempe-

ratūras diapazonā (maks. 60 °C).

Spiediena/daudzuma regulators uz sūk-

ņa agregāta

Darbs ar karstu ūdeni

Grieziet regulēšanas tapu pulksteņrādī-

Briesmas

tāja virzienā: darba spiediena palielinā-

Applaucēšanās risks!

šana (MAX).

Iestatīt ierīces slēdzi vajadzīgajā tem-

Grieziet regulēšanas tapu pretēji pulk-

peratūrā.

steņrādītāja virzienam: darba spiediena

Ieteicamas šādas tīrīšanas temperatūras:

samazināšana (MIN).

Viegli netīrumi

Tīrīšanas līdzekļa izmantošana

30-50 °C

Olbaltumus saturoši netīrumi, piem.,

Lai saudzētu vidi, tīrīšanas līdzekli lietot

pārtikas rūpniecībā

taupīgi.

maks. 60 °C

Tīrāmajam līdzeklim jābūt piemērotam

automašīnu tīrīšana, mašīnu tīrīšana

tīrāmajai virsmai.

60-90 °C

Ar tīrīšanas līdzekļa dozēšanas vārsta

palīdzību iestatīt tīrīšanas līdzekļa kon-

Pēc tīrīšanas līdzekļa lietošanas

centrāciju pēc izgatavotāja norādēm.

Tīrīšanas līdzekļa dozēšanas vārstu

Norāde: Orientējošās vērtības vadības

noregulēt uz "0".

pultī, ja ir maksimālais darba spiediens.

Aparāta slēdzi iestatiet uz 1. pakāpi

Norāde: Ja tīrīšanas līdzekli paredzēts sūkt

(darbs ar karstu ūdeni).

no ārējas tvertnes, caur atveri uz āru izvel-

Ierīci ar atvērtu rokas smidzinātājpistoli

ciet tīr

īšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni.

skalot vismaz 1 minūti.

340 LV

– 7