Karcher HDS 7-16 4C Basic – страница 15

Инструкция к Системе Водяного Охлаждения Karcher HDS 7-16 4C Basic

36 Spremnik za ulje

Pregled

37 Vijak za ispuštanje ulja

38 Povratni udarni ventil na usisu sredstva

Sastavni dijelovi uređaja

za pranje

Slika 1

39 Crijevo za usis sredstva za pranje s fil-

1 Držač cijevi za prskanje

trom

2 Proširenje za crijevo za usis sredstva

40 Filtar za gorivo

za pranje

41 Pričvrsna stezaljka

3 Udubljenje za držanje (obostrano)

42 Crijevo detektora nedostatka vode

4 Kotač

43 Dio za detekciju nedostatka vode

5 Priključak za vodu s mrežicom

44 Mrežica u dijelu za detekciju nedostatka

6 Komplet priključaka za vodu

vode

7 Komplet brtvenih prstenova (za zamjenu)

45 Fini filtar (voda)

8 Priključak visokog tlaka

46 Posuda s plovkom

9 Visokotlačno crijevo

Komandno polje

10 Cijev za prskanje

11 Visokotlačna mlaznica (plemeniti čelik)

Slika 2

12 Otvor za punjenje sredstva za pranje

A Sklopka uređaja

13 Kotačić s pozicijskom kočnicom

1 Indikator smjera vrtnje

14 Filtar za gorivo

(samo 3-fazni uređaji)

15 Sigurnosna blokada ručne prskalice

2 Indikator pripravnosti za rad

16 Ručna prskalica

3 Indikator goriva

17 Električni priključak

4 Indikator servisa

18 Torba za alat (samo HDS C)

Oznaka u boji

19 Otvor za punjenje goriva

Komandni elementi za proces čćenja

20 Ventil za doziranje sredstva za pranje

su žuti.

21 Komandno polje

Komandni elementi za održavanje i ser-

22 Dio za odlaganje ručne prskalice

vis su svijetlo sivi.

23 Spojno crijevo bubnja za namatanje cri-

jeva (samo HDS CX)

24 Udubljenje za nogu

25 Bubanj za namatanje crijeva (samo

HDS CX)

26 Ručica bubnja za namatanje crijeva

(samo HDS CX)

27 Drška

28 Natpisna pločica

29 Bravica poklopca

30 Odjeljak za pribor

31 plamenik

32 Dio za odlaganje cijevi za prskanje

33 Poklopac uređaja

34 Sredstvo za njegu sustava Advance

RM 110/RM 111

35 Regulacija tlaka/protoka pumpe

– 2

281HR

Simboli na uređaju

Sigurnosni napuci

Visokotlačni mlazovi mogu pri

Treba se pridržavati odgovarajućih dr-

nestručnom rukovanju biti opa-

žavnih zakonskih propisa za raspršiva-

sni. Mlaz se ne smije usmjeravati

če tekućine.

na osobe, životinje, aktivnu električnu opre-

Treba se pridržavati odgovarajućih dr-

mu ili na sam uređaj.

žavnih zakonskih propisa o sprječava-

nju nesreća na radu. Raspršivači

Opasnost od električnog na-

tekućina se moraju redovito podvrgava-

pona!

ti ispitivanjima, o čijem ishodu se svaki

Rad na dijelovima stroja dozvo-

put mora sastaviti pismeno izvješće.

ljen je samo električarima ili

Grijač uređaja je vrsta postrojenja za lo-

ovlaštenom stručnom osoblju.

ženje. Postrojenja za loženje se moraju

Opasnost od opeklina na vrelim

redovito provjeravati sukladno odgova-

površinama!

rajućim državnim zakonskim propisima.

Sigurnosni uređaji

Opasnost od trovanja! Ne udiši-

Sigurnosni uređaji služe za zaštitu korisni-

te ispušne plinove.

ka te se stoga ne smiju stavljati van funkcije

niti zaobilaziti.

Preljevni ventil s dvije tlačne

sklopke

Namjensko korištenje

Ukoliko se na glavi pumpe smanji količi-

Čćenje strojeva, vozila, zgrada, alata, fa-

na vode, otvara se preljevni ventil, tako

sada, terasa, vrtnih strojeva itd.

da jedan dio vode teče natrag do usisne

Opasnost

strane pumpe.

Opasnost od ozljeda! Ako se stroj primje-

Zatvori li se pištolj, nakon čega se sva

njuje na benzinskim postajama ili u sličnim

voda vraća natrag do usisne strane

opasnim područjima treba se pridržavati

pumpe, tlačna sklopka na preljevnom

odgovarajućih sigurnosnih propisa.

ventilu isključuje pumpu.

Molimo Vas, nemojte dopustiti da otpadna

Kada se ručna prskalica ponovo otvori,

voda koja sadrži mineralna ulja dospije u

tlačna sklopka na glavi cilindra ponovo

tlo, površinske vode ili kanalizaciju. Moto-

uključuje pumpu.

re i donje dijelove vozila stoga perite samo

Preljevni ventil je tvornički namješten i

na prikladnim mjestima uz primjenu sepa-

plombiran. Podešavanje vrši samo servi-

ratora ulja.

sna služba.

Sigurnosni ventil

Sigurnosni ventil se otvara ako su pre-

ljevni ventil odnosno tlačna sklopka u

kvaru.

Sigurnosni ventil je tvornički namješten i

plombiran. Podešavanje vrši samo servi-

sna služba.

282 HR

– 3

Dio za detekciju nedostatka vode

Montaža ručne prskalice, cijevi za

prskanje, mlaznice i visokotlačnog

Detekcija nedostatka vode sprječava

crijeva

da se gorionik uključi u slučaju nedo-

statka vode.

Slika 6

Jedan mrežasti filtar sprječava prljanje

Cijev za prskanje spojite s ručnim pišto-

osigurača i mora se redovito čistiti.

ljem za prskanje.

Rukom čvrsto pritegnite vijčani spoj ci-

Ograničivač temperature ispušnog

jevi za prskanje.

plin

Umetnite visokotlačnu mlaznicu u slije-

Ograničavač temperature ispušnog plin

pu maticu.

isključuje uređaj kad temperatura ispuš-

Montirajte slijepu maticu i čvrsto je do-

nog plina postane visoka.

tegnite.

Uređaj bez bubnja za crijevo:

Stavljanje u pogon

Montirajte visokotlačno crijevo na pri-

Upozorenje

ključak visokog tlaka stroja.

Opasnost od ozljeda! Stroj, vodovi, visoko-

Uređ

aj s bubnjem crijeva:

tlačno crijevo i priključci moraju biti u be-

Visokotlačno crijevo spojite na ručnu pr-

sprijekornom stanju. Ako stanje nije

skalicu.

besprijekorno, stroj se ne smije koristiti.

Oprez

Zakočite pozicijsku kočnicu.

Visokotlačno crijevo uvijek odvijte u potpu-

Montaža drške

nosti.

Slika 3

Montaža pričuvnog visokotlačnog

Pritezni moment vijaka: 6,5-7,0 Nm

crijeva

Namještanje torbe za alat

Uređaj bez bubnja za namatanje crijeva

(samo HDS C)

Slika 7

Slika 4

Uređaj s bubnjem crijeva

Zakvačite torbu za alat na gornje drža-

Slika 8

če na uređaju.

Visokotlačno crijevo u potpunosti od-

Preklopite torbu za alat prema dolje i

motajte s bubnja.

uglavite.

Izvadite pričvrsnu stezaljku visokotlač-

Pričvrstite torbu za alat uz pomoć 2 vij-

nog crijeva pa izvucite crijevo.

ka (pritezni moment: 6,5-7,0 Nm).

Crijevni priključak do kraja ugurajte u

Napomena: 2 vijka preostaju.

čvorni nastavak bubnja za namatanje

crijeva te ga osigurajte pričvrsnom ste-

Montaža bubnja za namatanje

zaljkom.

crijeva (samo HDS CX)

Slika 5

Zakvačite bubanj za namatanje crijeva

na donje držače na uređaju.

Preklopite bubanj prema gore i uglavite.

Pričvrstite bubanj uz pomoć 4 vijka (pri-

tezni moment: 6,5-7,0 Nm).

Montirajte spojno crijevo na visokotlačni

priključak bubnja za namatanje crijeva

uređaja.

– 4

283HR

Zamjena boce sa sredstvom za

Priključak za vodu

njegu sustava

Za priključne vrijednosti pogledajte tehnič-

Napomena: Prilikom umetanja bocu snaž-

ke podatke.

no pritisnite, kako bi se probio poklopac.

Pomoću obujmice crijeva pričvrstite do-

Bocu nemojte izvlačiti prije nego što se

vodno crijevo (minimalne duljine 7,5 m,

isprazni.

minimalnog presjeka 1/2") na komplet

Sredstvo za njegu sustava vrlo učinko-

priključaka za vodu.

vito sprječava nastanak kamenca na

Priključite dovodno crijevo na priključak

zavijenoj grijaćoj cijevi pri radu s vodom

stroja za vodu i dovod vode (npr. na pi-

koja sadrži vapnenac. Ono se kap po

pu).

kap dodaje dovodu u posudi s plovkom.

Napomena: Dovodno crijevo i obujmica

Doziranje je tvornički podešeno na

nisu sadržani u isporuci.

srednju tvrdoću vode.

Usisavanje vode iz spremnika

Napomena: Jedna boca sredstva za njegu

Želite li usisati vodu iz nekog vanjskog

sustava sadržana je u isporuci.

spremnika, morate prethodno obaviti slje-

Zamijenite bocu sa sredstvom za njegu

deću preinaku:

sustava.

Skinite bocu sa sredstvom za njegu su-

Punjenje goriva

stava.

Slika 9

Opasnost

Odvijte 2 vijka na kućištu plamenika.

Opasnost od eksplozije! Koristite samo di-

Slika 10

zel ili lako ložno ulje. Ne smiju se koristiti

Odvijte i skinite stražnju stjenku. U stra-

neprikladna goriva kao npr. benzin.

žnjoj stjenci ostaju nastavci spremnika

Oprez

sredstva za njegu sustava.

Uređaj nikada ne smije raditi s praznim

Slika 11

spremnikom za gorivo. U suprotnom može

Uklonite priključak za vodu na finom filtru.

doći do oštećenja pumpe za gorivo.

Odvijte fini filtar na vrhu pumpe.

Ulijte gorivo.

Skinite spremnik sredstva za njegu su-

Zatvorite zatvarač spremnika.

stava.

Prebrišite preliveno gorivo.

Slika 12

Ulijte deterdžent

Odvijte gornje dovodno crijevo prema

posudi s plovkom.

Oprez

Gornje dovodno crijevo priključite na

Opasnost od ozljeda!

vrh pumpe.

Rabite samo Kärcherove proizvode.

Prespojite vod za ispiranje ventila za

Ni u kom slučaju nemojte koristiti otapa-

doziranje sredstva za pranje na čep.

la (benzin, aceton, razrjeđivače i sl.).

Priključite usisno crijevo (promjer naj-

Izbjegavajte kontakt s očima i kožom.

manje 3/4“) s filtrom (pribor) na priklju-

Obratite pažnju na sigurnosne napome-

čak vode.

ne i naputke za rukovanje proizvođača

Maks. visina usisavanja: 0,5 m

deterdženta.

Prije nego što pumpa usisa vodu, trebalo bi

Kärcher nudi individualan asortiman

uraditi sljedeće:

proizvoda za čćenje i njegu.

Postavite regulator tlaka/protoka pum-

Vaš prodavač će Vas rado posavjetovati.

pe na maksimum.

Ulijte deterdžent.

Zatvoriti ventil za doziranje sredstva za

čćenje.

284 HR

– 5

Opasnost

Oprez

Nikada nemojte usisavati vodu iz rezervoara

Uređaj nikada ne smije raditi s praznim

s vodom za piće. Nikada nemojte usisavati

spremnikom za gorivo. U suprotnom može

tekućine koje sadrže otapala, kao npr. razr-

doći do oštećenja pumpe za gorivo.

jeđivače za lakove, benzin, ulje ili nefiltriranu

Sigurnosni napuci

vodu. Brtvila u uređaju nisu otporna na ke-

mijska otapala. Raspršena magla otapala je

Upozorenje

lako zapaljiva, eksplozivna i otrovna.

Dugotrajniji rad s uređajem može izazvati

Ponovno montiranje vrši se obrnutim

smetnje krvotoka u rukama uvjetovane vi-

redoslijedom.

bracijama.

Napomena: Pazite da se spremnikom

Uobičajeno trajanje besprekidnog rukova-

sredstva za njegu sustava ne prikliješti ka-

nja nije moguće odrediti, budući da ovisi o

bel magnetnog ventila.

više čimbenika:

Slika 13

Loš krvotok rukovatelja (često hladni pr-

Napomena: Nakon što postavite stražnju

sti, utrnulost prstiju).

stjenku, zahvatite u okno i pritisnite nastav-

Niska temperatura okoline. Radi zaštite

ke koji se nalaze na spremniku sredstva za

ruku nosite tople rukavice.

njegu sustava.

Čvrsto stiskanje ometa cirkulaciju krvi.

Strujni priključak

Besprekidan rad je nepovoljniji od rada

sa stankama.

Za priključne vrijednosti pogledajte teh-

Pri redovitom, dugotrajnijem radu s uređa-

ničke podatke i označnu pločicu.

jem i učestalom nastupanju odgovarajućih

Priključivanje na električnu mrežu mora

simptoma (primjerice utrnulost prstiju, hlad-

obaviti elektroinstalater u skladu s IEC

ni prsti) preporučamo liječničke pretrage.

60364-1.

Opasnost

Zamjena sapnice

Opasnost od strujnog udara.

Opasnost

Neprikladni produžni kabeli mogu biti

Prije zamjene mlaznica isključite uređaj i

opasni. Na otvorenom koristite samo za

pritiskajte ručnu prskalicu sve dok se uređaj

tu namjenu odobrene i na odgovarajući

u potpunosti ne rastlači.

način označene produžne kabele do-

voljnog poprečnog presjeka.

Načini rada

Produžne kabele uvijek odvijte u potpu-

nosti.

Utikač i spojka upotrijebljenog produž-

nog kabela moraju biti nepropusni za

vodu.

Rukovanje

Opasnost

Opasnost od eksplozije!

Nemojte rasprskavati zapaljive tekućine.

Opasnost

0/OFF =Isklj.

Opasnost od ozljeda! Nikada nemojte rabiti

1 Rad s hladnom vodom

uređaj bez montirane cijevi za prskanje.

Prije svake uporabe provjerite pričvršće-

2 Rad s vrućom vodom

nost cijevi za prskanje. Vijčani spojevi cijevi

3 Ekonomični način rada (vruća voda do

za prskanje moraju biti dobro pritegnuti.

maks. 60 °C)

– 6

285HR

Uključivanje stroja

Čćenje

Postavite sklopku uređaja na željeni na-

Tlak, temperaturu i koncentraciju de-

čin rada.

terdženta podesite ovisno o površini

Indikator pripravnosti za rad svijetli.

koji treba očistiti.

Uređaj se nakratko pokreće i isključuje, čim

Napomena: Visokotlačni mlaz prvo treba

je dostignut radni tlak.

usmjeriti s veće udaljenosti na predmet koji

Napomena: Ako pri radu zasvijetli indikator

se čisti, kako bi se izbjegla oštećenja usli-

koji pokazuje smjer vrtnje, smjesta isključi-

jed previsokog tlaka.

te uređaj i otklonite smetnju, vidi pog. "Ot-

Preporučena metoda čćenja

klanjanje smetnji".

Smekšavanje prljavštine:

Otkočite ručnu prskalicu.

Sredstvo za pranje štedljivo poprskajte

Aktiviranjem ručnog pištolja za prskanje

i pustite da djeluje 1 do 5 minuta, a da

uređaj se ponovo uključuje.

se pritom ne osuši.

Napomena: Ukoliko iz visokotlačne mla-

Otklanjanje prljavštine:

znice ne izlazi voda, odzračite pumpu. Vidi

Smekšalu prljavštinu isperite visoko-

u poglavlju "Otklanjanje smetnji" pod "Ure-

tlačnim mlazom.

đaj ne uspostavlja tlak".

Rad s hladnom vodom

Podešavanje temperature čćenja

Otklanjanje lakih zaprljanja i ispiranje, npr.:

Postavite sklopku uređaja na željenu

vrtnih strojeva, terasa, alata itd.

temperaturu.

Podesite radni tlak po potrebi.

Podešavanje radnog tlaka i protoka

Ekonomični način rada

Regulacija tlaka/protoka pumpe

Uređaj radi na najekonomičnijim tempera-

turama (maks. 60 °C).

Okrenite regulacijsko vreteno u smjeru

kazaljke sata: radni tlak se povećava

Rad s vrućom vodom

(MAX).

Opasnost

Okrenite regulacijsko vreteno suprotno

smjeru kazaljke sata: radni tlak se sma-

Opasnost od oparina!

njuje (MIN).

Postavite sklopku uređaja na željenu

temperaturu.

Rad sa sredstvom za pranje

Preporučamo sljedeće temperature čćenja:

Radi očuvanja okoliša sredstva za pra-

Laka zaprljanja

nje valja koristiti štedljivo.

30-50 °C

Deterdžent mora biti prikladan za povr-

Zaprljanja koja sadrže bjelančevine,

šinu koja se čisti.

npr. u prehrambenoj industriji

Ventilom za doziranje podesite koncen-

maks. 60°C

traciju deterdženta u skladu s navodima

Pranje vozila i strojeva

proizvođača.

60-90 °C

Napomena: Orijentacijske vrijednosti na

Nakon rada sa sredstvom za pranje

komandnom polju pri maksimalnom rad-

nom tlaku.

Ventil za doziranje sredstva za pranje

Napomena: Ako treba usisati sredstvo za

namjestite na "0".

pranje iz vanjskog spremnika, provucite cri-

Sklopku uređaja postavite na stupanj 1

jevo za usis sredstva za pranje kroz otvore

(rad s hladnom vodom).

prema van.

Stroj isperite u trajanju od najmanje 1

minute uz otvorenu ručnu prskalicu.

286 HR

– 7

Isključivanje stroja

Stavljanje uređaja van pogona

Opasnost

Pri dugotrajnijim stankama u radu ili ako

nije moguće skladištenje na mjestu zaštiće-

Opasnost od oparina vrelom vodom! Na-

nom od mraza:

kon rada s vrućom vodom uređaj mora ra-

diti najmanje dvije minute s hladnom

Ispuštanje vode.

vodom uz otvorenu prskalicu, kako bi se

Ispiranje stroja antifrizom.

ohladio.

Ispraznite spremnik za deterdžent.

Sklopku uređaja prebacite na "0/OFF".

Ispuštanje vode

Zatvorite dovod vode.

Odvijte crijevo za dovod vode i visoko-

Otvorite ručnu prskalicu.

tlačno crijevo.

Sklopkom uređaja nakratko uključite

Odvijte dovodni vod na dnu kotla i ispra-

pumpu (oko 5 sekundi).

znite zavijenu grijaću cijev.

Suhim rukama izvucite utikač iz utičnice.

Pustite da stroj radi najviše 1 minutu

Uklonite priključak za vodu.

dok se pumpa i vodovi ne isprazne.

Pritiskajte ručnu prskalicu sve dok se

Ispiranje stroja antifrizom

uređaj u potpunosti ne rastlači.

Napomena: Pridržavajte se propisa za ru-

Fiksirajte ručnu prskalicu.

kovanje proizvođača antifriza.

Čuvanje uređaja

U posudu s plovkom ulijte uobičajeno

sredstvo protiv smrzavanja (antifriz).

Crijevo za prskanje uglavite u držač po-

Uključite uređaj (bez gorionika) dok se

klopca uređaja.

uređaj u potpunosti ne ispere.

Namotajte visokotlačno crijevo i elek-

Time se postiže određena zaštita od koro-

trični kabel te ih smjestite na držače.

zije.

Uređaj s bubnjem crijeva:

Prije namatanja visokotlačno crijevo ra-

Skladištenje

širite po svojoj duljini.

Ručicu okrećite u smjeru kazaljke na

Oprez

satu (smjer strelice).

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-

Napomena: Nemojte presavijati visoko-

štenju imajte u vidu težinu uređaja.

tlačno crijevo i električni kabel.

Transport

Zaštita od smrzavanja

Slika 14

Oprez

Oprez

Mraz će uništiti uređaj iz kojeg nije u potpu-

Opasnost od oštećenja! Za pretovar uređa-

nosti ispuštena voda.

ja viličarom uzmite u obzir prikaz na slici.

Uređaj odložite na mjesto zaštićeno od

mraza.

Oprez

Ako je uređaj priklju

čen na kamin, obratite

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom

pozornost na sljedeće:

transporta pazite na težinu uređaja.

Oprez

Prilikom transporta vozilima osigurajte

uređ

aj od klizanja i naginjanja sukladno

Opasnost od oštećenja hladnim zrakom

odgovarajućim mjerodavnim propisima.

koji ulazi kroz kamin.

Pri vanjskim temperaturama ispod 0°C

odvojite uređaj od dimovoda.

Ukoliko skladištenje na mjestu zaštićenom

od mraza nije moguće, onda uređaj pripre-

mite za duže mirovanje.

– 8

287HR

Njega i održavanje

Radovi na održavanju

Opasnost

Čćenje mrežice u priključku za vodu

Postoji opasnost od ozljeda uslijed nehotič-

Izvadite mrežicu.

nog pokretanja uređaja i strujnog udara.

Filtar operite u vodi i vratite natrag.

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

Čćenje finog filtra

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

Rastlačite uređaj.

Sklopku uređaja prebacite na "0/OFF".

Odvijte fini filtar na vrhu pumpe.

Zatvorite dovod vode.

Demontirajte fini filtar i izvadite filtarski

Otvorite ručnu prskalicu.

uložak.

Sklopkom uređaja nakratko uključite

Filtarski uložak operite u čistoj vodi ili

pumpu (oko 5 sekundi).

očistite komprimiranim zrakom.

Suhim rukama izvucite utikač iz utični-

Sklopite uređaj obrnutim redoslijedom.

ce.

Čćenje filtra za gorivo

Uklonite priključak za vodu.

Istresite filtar za gorivo. Pritom gorivo

Pritiskajte ručnu prskalicu sve dok se

ne smije dospjeti u okoliš.

uređaj u potpunosti ne rastlači.

Fiksirajte ručnu prskalicu.

Čćenje mrežice u dijelu za detekciju

nedostatka vode

Ostavite uređaj da se ohladi.

Izvadite pričvrsnu stezaljku pa izvucite

O provođenju redovnog sigurnosnog is-

crijevo detektora nedostatka vode.

pitivanja odnosno o sklapanju ugovora

Izvadite mrežicu.

o održavanju obavijestit će Vas Vaš

stručni prodavač Kärcher uređaja.

Napomena: Po potrebi uvijte vijak M8 oko

5 mm te tako izvadite mrežicu.

Intervali održavanja

Mrežicu operite u vodi.

Ugurajte mrežicu.

Tjedno

Očistite mrežicu u priključku za vodu.

Crijevni priključak ugurajte do kraja u

detektor nedostatka vode i fiksirajte pri-

Očistite fini filtar.

čvrsnom stezaljkom.

Očistite filtar za gorivo.

Provjerite razinu ulja.

Čćenje filtra na crijevu za usis de-

terdženta

Oprez

Izvucite nastavak za usis sredstva za

Ukoliko je ulje bjeličasto, obavijestite o

pranje.

tome bez odlaganja Kärcherovu servisnu

Filtar operite u vodi i vratite natrag.

službu.

Zamjena ulja

Mjesečno

Pripremite prihvatnu posudu za otprilike

Očistite mrežicu u dijelu za detekciju

1 litru ulja.

nedostatka vode.

Otpustite ispusni vijak.

Očistite filtar na crijevu za usis sredstva

za pranje.

Staro ulje zbrinite u skladu s propisima o

Nakon svakih 500 sati rada, najmanje

očuvanju okoliša ili ga predajte na odgo-

jednom godišnje

varajućem sabirnom mjestu.

Zamijenite ulje.

Ponovo zategnite ispusni vijak.

Ulje polako napunite do oznake "MAX".

Napomena: Pobrinite se za neometano is-

puštanje mjehurića zraka.

288 HR

– 9

Za vrstu ulja i količinu punjenja pogle-

Smetnja se ponavlja.

dajte tehničke podatke.

Obavijestite servisnu službu.

Otklanjanje smetnji

treperi 5 puta

Reed-prekidač u dijelu za detekciju ne-

Opasnost

dostatka vode je slijepljen ili je magnet-

Postoji opasnost od ozljeda uslijed nehotič-

ni klip ukliješten.

nog pokretanja uređaja i strujnog udara.

Obavijestite servisnu službu.

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

treperi 6 puta

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

Senzor plamena je isključio plamenik.

Indikator za pokazivanje smjera vrt-

Obavijestite servisnu službu.

nje treperi (samo 3-fazni uređaji)

Indikator goriva svijetli

Slika 15

Spremnik za gorivo je prazan.

Zamijenite polove na utikaču uređaja.

Ulijte gorivo.

Indikator pripravnosti za rad se gasi

Stroj ne radi

Nema napona električne mreže, vidi

Nema napona

pod "Uređaj ne radi".

Provjerite priključak na električnu mre-

Indikator servisa

žu odnosno dovod.

1x treperi

Stroj ne uspostavlja tlak

Nedostatak vode

Zrak u sustavu

Provjerite priključak vode i dovodne vo-

Odzračite pumpu:

dove.

Ventil za doziranje sredstva za pranje

Curenje u sustavu visokog tlaka

namjestite na "0".

Provjerite zabrtvljenost sustava visokog

Uz otvoren ručni pištolj za prskanje više

tlaka i priključaka.

puta uključite i isključite uređaj sklop-

2x treperi

kom uređaja.

Postoji pogreška u naponskom napajanju

Odvrćite i zavrćite regulator tlaka/proto-

ili je potrošnja struje motora prevelika.

ka pumpe dok je ručna prskalica otvore-

Provjerite priključak na električnu mre-

na.

žu i osigurače.

Napomena: Skidanjem visokotlačnog cri-

Obavijestite servisnu službu.

jeva s priključka visokog tlaka ubrzava se

postupak odzračivanja.

3x treperi

Ako je spremnik za deterdžent prazan,

Motor je preopterećen/pregrijan

dopunite ga.

Sklopku uređaja prebacite na "0/OFF".

Provjerite priključke i vodove.

Ostavite uređaj da se ohladi.

Tlak je podešen na MIN

Uključite uređaj.

Podesite tlak na MAX.

Smetnja se ponavlja.

Mrežica u priključku za vodu je zaprljana

Obavijestite servisnu službu.

Očistite mrežicu.

4x treperi

Provjerite fini filtar, po potrebi ga zami-

Aktivirao se ograničivač temperature is-

jenite novim.

pušnog plina.

Količina dotoka vode je premala

Sklopku uređaja prebacite na "0/OFF".

Provjerite dotočnu količinu vode (pogle-

Ostavite uređaj da se ohladi.

dajte tehničke podatke).

Uključite uređaj.

– 10

289HR

Stroj propušta, voda kaplje na dnu

Pri radu s vrućom vodom ne dostiže

stroja

se podešena temperatura

Pumpa propušta

Radni tlak odnosno protok su previsoki.

Napomena: Dozvoljene su 3 kapi u minuti.

Smanjite radni tlak/protok odgovaraju-

Ukoliko stroj mnogo propušta, predajte

ćim regulatorom na pumpi.

ga servisnoj službi na ispitivanje.

Zavijena grijaća cijev je čađava

Uređaj predajte servisnoj službi radi ot-

Uređaj se uz zatvoren ručni pištolj

klanjanja čađi.

za prskanje stalno uključuje i

Ako se smetnja ne da otkloniti, servisna

isključuje

služba mora ispitati stroj.

Curenje u sustavu visokog tlaka

Jamstvo

Provjerite zabrtvljenost sustava visokog

tlaka i priključaka.

U svakoj zemlji vrijede jamstveni uvjeti koje

je izdalo naše ovlašteno distribucijsko druš-

Uređaj ne usisava deterdžent

tvo. Eventualne smetnje na uređaju za vri-

Pustite da uređaj radi s otvorenim ven-

jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno

tilom za doziranje sredstav za čćenje i

ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-

zatvorenim dovodom vode, sve dok se

zvodnji.

posuda s plovkom ne isprazni, a tlak

Pribor i pričuvni dijelovi

padne na "0".

Ponovno otvorite dovod vode.

Napomena: Ako je uređaj priključen na ka-

Ako pumpa i dalje ne usisava deterdžent, to

min ili nije vidljiv, preporučamo ugradnju

može imati sljedeće uzroke:

detektora plamena (opcija).

Filtar u crijevu za usis deterdženta je

Smije se koristiti samo onaj pribor i oni

zaprljan

pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-

Očistite filtar.

zvođač. Originalan pribor i originalni pri-

čuvni dijelovi jamče za to da stroj može

Povratni ventil je zalijepljen

raditi sigurno i bez smetnji.

Skinite crijevo za deterdžent te tupim

Pregled najčće potrebnih pričuvnih

predmetom odvojite povratni ventil.

dijelova naći ćete na kraju ovih radnih

Gorionik se ne pali

uputa.

Spremnik za gorivo je prazan.

Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-

vima dobit ćete pod www.kaercher.com

Ulijte gorivo.

u dijelu Servis (Servise).

Nedostatak vode

Provjerite priključak vode i dovodne vo-

dove.

Očistite mrežicu u dijelu za detekciju

nedostatka vode.

Filtar za gorivo je zaprljan

Zamijenite filtar za gorivo.

Nema iskre za paljenje

Ako se pri radu kroz kontrolno okno ne

vidi iskra za paljenje, predajte uređaj

servisnoj službi na ispitivanje.

290 HR

– 11

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EZ izjava o usklađenosti

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Izjavljujemo da navedeni stroj u svojoj za-

71364 Winnenden (Germany)

misli i konstrukciji te kod nas korištenoj

Tel.: +49 7195 14-0

izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i

Faks:+49 7195 14-2212

zdravstvenim zahtjevima u skladu s dolje

navedenim direktivama Europske Zajedni-

Winnenden, 2010/09/01

ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-

mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.

Proizvod: Visokotlačni čistač

Tip: 1.174-xxx

Odgovarajuće smjernice EZ:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2004/108/EZ

2000/14/EZ

Primijenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Primijenjeni postupak ocjenjivanja su-

glasja:

2000/14/EZ: privitak V

Razina jačine zvuka dB(A)

HDS 6/10-4

Izmjerena: 88

Zajamčena: 91

HDS 7/16-4

Izmjerena: 87

Zajamčena: 90

HDS 9/17-4

Izmjerena: 88

Zajamčena: 91

5.966-076

Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

– 12

291HR

Tehnički podaci

HDS 6/10-4 HDS 7/16-4 HDS 9/17-4

Priključak na električnu mrežu

Napon V 230-240 400 400

Vrsta struje Hz 1~ 50 3~ 50 3~ 50

Priključna snaga kW 3,0 5,1 6,5

Osigurač (inertni) A 13 16 16

Zaštita -- IPX5 IPX5 IPX5

Klasa zaštite -- I I I

Priključak za vodu

Dovodna temperatura (maks.) °C 30 30 30

Dovodni protok (min.) l/h (l/min) 800 (13,3) 900 (15) 1100 (18,3)

Visina usisavanja iz otvorenih posuda

m 0,5 0,5 0,5

(20°C)

Dovodni tlak (maks.) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10)

Podaci o snazi

Protok vode l/h (l/min) 320-650 (5,3-

270-700 (4,5-

290-900 (4,8-

10,8)

11,7)

15)

Radni tlak vod (sa standardnom mla-

MPa (bar) 3-10 (30-100) 3-16 (30-160) 3-17 (30-170)

znicom)

Maks. radni nadtlak (sigurnosni ventil) MPa (bar) 14 (140) 19,5 (195) 20,5 (205)

Maks.radna temperatura vruće vode °C 80 80 80

Usisavanje sredstva za pranje l/h (l/min) 0-39 (0-0,65) 0-42 (0-0,7) 0-54 (0-0,9)

Snaga plamenika kW 46 51 69

Maksimalna potrošnja loživog ulja kg/h 3,5 4,1 5,6

Povratna udarna sila ručne prskalice

N 24,7 34 45,1

(maks.)

Veličina mlaznice -- 050 040 054

Utvrđene vrijednosti prema EN 60355-2-79

Emisija buke

Razina zvučnog tlaka L

pA

dB(A) 73 73 74

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 3 3 3

Razina zvučne snage L

WA

+ nepouzda-

dB(A) 91 90 91

nost K

WA

Vrijednost vibracije na ruci

2

Ručna prskalica m/s

7,4 2,9 3,6

2

Cijev za prskanje m/s

5,3 2,6 2,3

2

Nepouzdanost K m/s

0,3 0,3 0,3

Radni mediji

Gorivo -- Ložno ulje EL

Ložno ulje EL

Ložno ulje EL

ili dizel

ili dizel

ili dizel

Količina ulja l 0,7 0,7 0,7

Vrsta ulja -- 0W40 SAE 90 SAE 90

Dimenzije i težine

Duljina x širina x visina mm 1060 x 650 x

1060 x 650 x

1060 x 650 x

920

920

920

Tipična radna težina, C kg 118,6 126,1 128,5

Tipična radna težina, CX kg 121,5 129,0 131,4

Spremnik za gorivo l 15,5 15,5 15,5

Spremnik za deterdžent l 15,5 15,5 15,5

292 HR

– 13

Pre prve upotrebe Vašeg

Zaštita životne sredine

uređaja pročitajte ove originalno

uputstvo za rad, postupajte prema njemu i

Ambalaža se može ponovo

sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za

preraditi. Molimo Vas da

sledećeg vlasnika.

ambalažu ne bacate u kućne

Pre prvog stavljanja u pogon obavezno

otpatke nego da je dostavite na

pročitajte sigurnosne napomene br.

odgovarajuća mesta za

5.951-949.0!

ponovnu preradu.

U slučaju oštećenja pri transportu

Stari uređaji sadrže vredne

odmah obavestite prodavca.

materijale sa sposobnošću

Prilikom otpakivanja proverite sadržaj

recikliranja i treba ih dostaviti za

pakovanja. Sadržaj isporuke pogledajte

ponovnu preradu. Baterije, ulje i

na slici 1.

slične materije ne smeju dospeti

Pregled sadržaja

u životnu sredinu. Stoga Vas

molimo da stare uređaje

Zaštita životne sredine . . . . SR . . .1

odstranjujete preko primerenih

Simboli u uputstvu za rad. . SR . . .1

sabirnih sistema.

Pregled. . . . . . . . . . . . . . . . SR . . .2

Motorno ulje i mazut, dizel i benzin ne

Simboli na uređaju . . . . . . . SR . . .3

smeju dospeti u životnu sredinu. Molimo

Namensko korišćenje. . . . . SR . . .3

Vas da štitite tlo i staro ulje odstranite u

Sigurnosne napomene . . . . SR . . .3

skladu sa propisima.

Sigurnosni elementi . . . . . . SR . . .3

Napomene o sastojcima (REACH)

Stavljanje u pogon . . . . . . . SR . . .4

Aktuelne informacije o sastojcima možete

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . SR . . .6

pronaći na stranici:

Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . .9

www.kaercher.com/REACH

Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . .9

Nega i održavanje . . . . . . . SR . . .9

Simboli u uputstvu za rad

Otklanjanje smetnji. . . . . . . SR . .10

Opasnost

Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . .12

Ukazuje na neposredno preteću opasnost

Pribor i rezervni delovi . . . . SR . .12

koja dovodi do teških telesnih povreda ili

Izjava o usklađenosti sa

smrti.

propisima EZ . . . . . . . . . . . SR . .12

Upozorenje

Tehnički podaci. . . . . . . . . . SR . .13

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

koja može dovesti do teških telesnih

povreda ili smrti.

Oprez

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

koja može dovesti do lakših telesnih

povreda ili izazvati materijalnu štetu.

– 1

293SR

36 Rezervoar za ulje

Pregled

37 Zavrtanj za ispuštanje ulja

38 Nepovratni ventil na mestu za

Sastavni delovi uređaja

usisavanje deterdženta

Slika 1

39 Crevo za usisavanje deterdženta sa

1 Držač cevi za prskanje

filterom

2 Proširenje za crevo za usisavanje

40 Filter za gorivo

deterdženta

41 Pričvrsna stezaljka

3 Udubljenje za držanje (obostrano)

42 Crevo detektora nedostatka vode

4Točak

43 Deo za detekciju nedostatka vode

5 Priključak za vodu sa mrežicom

44 Mrežica u delu za detekciju nedostatka

6 Komplet priključaka za vodu

vode

7 Komplet O-prstenova (za zamenu)

45 Fini filter (voda)

8 Priključak visokog pritiska

46 Posuda sa plovkom

9 Crevo visokog pritiska

Komandno polje

10 Cev za prskanje

11 Mlaznica visokog pritiska (plemeniti

Slika 2

čelik)

A Prekidač uređaja

12 Otvor za punjenje deterdženta

1 Indikator smera obrtanja

13 Točkić sa pozicionom kočnicom

(samo 3-fazni uređaji)

14 Filter za gorivo

2 Kontrolna lampica spremnosti za rad

15 Sigurnosni zaustavljač ručne prskalice

3 Indikator goriva

16 Ručna prskalica

4 Indikator servisa

17 Napajanje strujom

Oznaka u boji

18 Torba za alat (samo HDS C)

Komandni elementi za proces čćenja

19 Otvor za punjenje goriva

su žuti.

20 Ventil za doziranje deterdženta

Komandni elementi za održavanje i

21 Komandno polje

servis su svetlo sivi.

22 Deo za odlaganje ručne prskalice

23 Spojno crevo doboša za namotavanje

creva (samo HDS CX)

24 Udubljenje za nogu

25 Doboš za namotavanje creva (samo

HDS CX)

26 Ručka doboša za namotavanje creva

(samo HDS CX)

27 Drška

28 Natpisna pločica

29 Bravica poklopca

30 Pregrada za odlaganje pribora

31 gorionik

32 Deo za odlaganje cevi za prskanje

33 Poklopac uređaja

34 Sredstvo za negu sistema Advance

RM 110/RM 111

35 Regulacija pritiska/protoka pumpe

294 SR

– 2

Simboli na uređaju

Sigurnosne napomene

Mlazevi pod visokim pritiskom

Treba se pridržavati odgovarajućih

mogu pri nestručnom rukovanju

državnih zakonskih propisa za

biti opasni. Mlaz ne sme da se

raspršivače tečnosti.

usmerava prema ljudima, životinjama,

Treba se pridržavati odgovarajućih

aktivnoj električnoj opremi ili samom

državnih zakonskih propisa o zaštiti na

uređaju.

radu. Raspršivači tečnosti moraju

redovno da se proveravaju, a o

Opasnost od električnog

rezultatima tih provera se svaki put

napona!

mora sastaviti pismeni izveštaj.

Radovi na delovima uređaja

Grejač uređaja je vrsta postrojenja za

smeju sprovoditi samo ekektro

loženje. Postrojenja za loženje se

stručnjaci ili autorizirano

moraju redovno proveravati u skladu sa

stručno osoblje.

odgovarajućim državnim zakonskim

Opasnost od opekotina na

propisima.

vrelim površinama!

Sigurnosni elementi

Sigurnosni elementi služe za zaštitu

Opasnost od trovanja! Ne

korisnika pa se iz tog razloga ne smeju

udišite izduvne gasove.

stavljati van funkcije niti zaobilaziti.

Prelivni ventil sa dva prekidača za

pritisak

Namensko korišćenje

Ukoliko se na glavi pumpe smanji

količina vode, otvara se prelivni ventil,

Čćenje mašina, vozila, zgrada, alata,

tako da jedan deo vode teče nazad do

fasada, terasa, baštenskih mašina itd.

usisne strane pumpe.

Opasnost

Ako je zatvoren ručni pištolj, tako da

Opasnost od povreda! Ako se uređaj

cela voda teče nazad do usisne strane

primenjuje na benzinskim stanicama ili u

pumpe, prekidač za pritisak na

sličnim opasnim područjima treba se

prelivnom ventilu isključiće pumpu.

pridržavati odgovarajućih sigurnosnih

Kada se ručna prskalica ponovo otvori,

propisa.

prekidač za pritisak na glavi cilindra

Molimo Vas, nemojte dopustiti da otpadna

ponovo uključuje pumpu.

voda koja sadrži mineralna ulja dospe u

Prelivni ventil je fabrički namešten i

tlo, površinske vode ili kanalizaciju.

plombiran. Podešavanje vrši samo

Motore i donje delove vozila stoga perite

servisna služba.

samo na prikladnim mestima uz primenu

Sigurnosni ventil

separatora ulja.

Sigurnosni ventil se otvara ako je

prelivni ventil tj. prekidač za pritisak u

kvaru.

Sigurnosni ventil je fabrički namešten i

plombiran. Podešavanje vrši samo

servisna služba.

– 3

295SR

Zaštita kod nedostatka vode

Montaža ručne prskalice, cevi za

prskanje, mlaznice i creva visokog

Zaštita kod nedostatka vode sprečava

pritiska

da se gorionik uključi pri nedostaku

vode.

Slika 6

Sito sprečava da se zaštita zaprlja i

Cev za prskanje spojite sa ručnim

mora se redovno čistiti.

pištoljem za prskanje.

Ograničavač temperature izduvnog

Rukom čvrsto zategnite zavrtni spoj

gasa

cevi za prskanje.

Mlaznicu visokog pritiska postavite u

Ograničavač temperature izduvnog gasa

slepu maticu.

isključuje uređaj kada je dostignuta

Montirajte i čvrsto zategnite slepu

previsoka temperatura izduvnih gasova.

maticu.

Stavljanje u pogon

Uređaj bez doboša za namotavanje

creva:

Upozorenje

Montirajte crevo visokog pritiska na

Opasnost od povreda! Uređaj, vodovi,

priključak visokog pritiska uređaja.

visokopritisno crevo i priključci moraju biti u

Uređ

aj sa dobošem za namotavanje

besprekornom stanju. Ako stanje nije

creva:

besprekorno, uređaj ne sme da se koristi.

Visokopritisno crevo spojite na ručnu

Zakočite pozicionu kočnicu.

prskalicu.

Montaža drške

Oprez

Slika 3

Visokopritisno crevo uvek odvijte u

Pritezni moment zavrtanja: 6,5-7,0 Nm

potpunosti.

Nameštanje torbe za alat

Montaža rezervnog creva visokog

(samo HDS C)

pritiska

Slika 4

Uređaj bez doboša za namotavanje

Okačite torbu za alat na gornje držače

creva

na uređaju.

Slika 7

Preklopite torbu za alat na dole i

Uređaj sa dobošem za namotavanje

uglavite.

creva

Pričvrstite torbu za alat uz pomoć 2

Slika 8

zavrtnja (pritezni moment: 6,5-7,0 Nm).

Visokopritisno crevo u potpunosti

Napomena: 2 zavrtnja će preostati.

odmotajte sa doboša.

Montaža doboša za namotavanje

Izvadite pričvrsnu stezaljku

creva (samo HDS CX)

visokopritisnog creva pa izvucite crevo.

Crevni priključak do kraja ugurajte u

Slika 5

čvorni nastavak doboša za

Okačite doboš za namotavanje creva

namotavanje creva i fiksirajte ga

na donje držače na uređaju.

pričvrsnom stezaljkom.

Preklopite doboš prema gore i uglavite.

Pričvrstite doboš uz pomoć 4 zavrtnja

(pritezni moment: 6,5-7,0 Nm).

Montirajte spojno crevo na priključak

visokog pritiska doboša za

namotavanje creva uređaja.

296 SR

– 4

Kärcher nudi individualan asortiman

Zamena boce sa sredstvom za negu

proizvoda za čćenje i negu.

sistema

Vaš prodavac će Vas rado posavetovati.

Napomena: Prilikom umetanja bocu

Sipajte deterdžent.

snažno pritisnite, kako bi se probio

Priključak za vodu

poklopac. Bocu nemojte izvlačiti pre nego

što se isprazni.

Za priključne vrednosti pogledajte tehničke

Sredstvo za negu sistema vrlo

podatke.

delotvorno sprečava nastanak

Uz pomoć obujmice pričvrstite dovodno

kamenca na zavijenoj grejnoj cevi pri

crevo (minimalne dužine 7,5 m,

radu sa vodom koja sadrži krečnjak.

minimalnog preseka 3/4") na komplet

Ono se kap po kap dodaje dovodu u

priključaka za vodu.

posudi sa plovkom.

Priključite dovodno crevo na priključak

Doziranje je fabrički podešeno na

uređaja za vodu i dovod vode (npr. na

srednju tvrdoću vode.

slavinu).

Napomena: Jedna boca sredstva za negu

Napomena: Dovodno crevo i obujmica

sistema je sadržana u isporuci.

nisu sadržani u isporuci.

Zamenite bocu sa sredstvom za negu

Usisavanje vode iz posude

sistema.

Ako želite da usisate vodu iz spoljnog

Napunite gorivo

rezervoara, neophodna je sledeća izmena:

Skinite bocu sa sredstvom za negu

Opasnost

sistema.

Opasnost od eksplozije! Koristite isključivo

Slika 9

dizel gorivo ili lako ulje za loženje (mazut).

Odvijte 2 zavtnja na kućištu gorionika.

Ne smeju se koristiti neprikladna goriva kao

Slika 10

npr. benzin.

Odvijte i skinite zadnji zid. U zadnjem

Oprez

zidu ostaju nastavci rezervoara

Uređaj nikada ne sme da radi sa praznim

sredstva za negu sistema.

rezervoarom za gorivo. U suprotnom može

Slika 11

doći do uništenja pumpe za gorivo.

Uklonite priključak za vodu na finom

Ulijte gorivo.

filteru.

Zatvorite zatvarač rezervoara.

Odvijte fini filter na vrhu pumpe.

Obrišite preliveno gorivo.

Skinite rezervoar sredstva za negu

Sipajte deterdžent

sistema.

Slika 12

Oprez

Odvijte gornje dovodno crevo prema

Opasnost od povreda!

posudi sa plovkom.

Koristite samo Kärcher proizvode.

Gornje dovodno crevo priključite na vrh

Ni u kom slučaju nemojte da sipate

pumpe.

rastvarače (benzin, aceton, razređivače

Prespojite vod za ispiranje ventila za

i sl.).

doziranje deterdženta na čep.

Izbegavajte kontakt sa očima i kožom.

Priključite usisno crevo (prečnik

Obratite pažnju na sigurnosne

najmanje 3/4“) sa filterom (pribor) na

napomene i instrukcije za rukovanje

priključak vode.

proizvo

Maks. visina usisavanja: 0,5 m

– 5

297SR

Dok pumpa ne usisa vodu, trebate da:

Rukovanje

Postavite regulator pritiska/protoka

pumpe na maksimum.

Opasnost

Zatvorite ventil za doziranje

Opasnost od eksplozije!

deterdženta.

Nemojte rasprskavati zapaljive tečnosti.

Opasnost

Opasnost

Nikada nemojte usisavati vodu iz

Opasnost od povreda! Nikada nemojte

rezervoara sa vodom za piće. Nikada

koristiti uređaj bez montirane cevi za

nemojte usisavati tečnosti koje sadrže

prskanje. Pre svake upotrebe proverite

rastvarače, kao npr. razređivače za lakove,

pričvršćenost cevi za prskanje. Zavrtni

benzin, ulje ili nefiltriranu vodu. Zaptivke u

spojevi cevi za prskanje moraju biti dobro

uređaju nisu otporne na hemijske

zategnuti.

rastvarače. Raspršena magla rastvarača je

Oprez

lako zapaljiva, eksplozivna i otrovna.

Uređaj nikada ne sme da radi sa praznim

Ponovno montiranje vrši se obrnutim

rezervoarom za gorivo. U suprotnom može

redosledom.

doći do uništenja pumpe za gorivo.

Napomena: Pazite da se rezervoarom

sredstva za negu sistema ne priklješti kabl

Sigurnosne napomene

magnetnog ventila.

Upozorenje

Slika 13

Dugotrajniji rad sa uređajem može izazvati

Napomena: Nakon što postavite zadnji zid,

smetnje krvotoka u rukama uslovljene

zahvatite u okno i pritisnite nastavke koji se

vibracijama.

nalaze na rezervoaru sredstva za negu

Uobičajeno trajanje neprekidnog rukovanja

sistema.

je nemoguće odrediti, pošto zavisi od više

Priključak za struju

faktora:

Loš krvotok rukovaoca (često hladni

Za priključne vrednosti pogledajte

prsti, utrnulost prstiju).

tehničke podatke i tipsku pločicu.

Niska temperatura okoline. Radi zaštite

Priključivanje na električnu mrežu mora

ruku nosite tople rukavice.

obaviti elektroinstalater u skladu sa IEC

60364-1.

Čvrsto stiskanje ometa cirkulaciju krvi.

Neprekidan rad je nepovoljniji od rada

Opasnost

sa pauzama.

Opasnost od strujnog udara.

Pri redovnom, dugotrajnijem radu sa

Neodgovarajući produžni kablovi mogu

uređajem i učestalom nastupanju

biti opasni. Na otvorenom koristite

odgovarajućih simptoma (na primer

samo za tu namenu odobrene i na

utrnulost prstiju, hladni prsti)

odgovarajući način označene produžne

preporučujemo konsultaciju lekara.

kablove dovoljno velikog poprečnog

preseka.

Zamena mlaznice

Produžne kablove uvek odvijte u

Opasnost

potpunosti.

Pre zamene mlaznica isključite uređaj i

Utikač i spojnica upotrebljenog

pritiskajte ručnu prskalicu sve dok se iz

produžnog voda moraju biti otporni na

uređaja u potpunosti ne ispusti pritisak.

vodu.

298 SR

– 6

Režimi rada

Rad sa deterdžentom

Radi očuvanja čovekove okoline

deterdžente treba koristiti štedljivo.

Deterdžent mora biti prikladan za

površinu koja se čisti.

Uz pomoć ventila za doziranje

deterdženta podesite koncentraciju

deterdženta prema navodima

proizvođača.

Napomena: Orijentacione vrednosti na

komandnom polju pri maksimalnom

0/OFF =Isklj.

radnom pritisku.

1 Rad sa hladnom vodom

Napomena: Ako treba usisati deterdžent iz

2 Rad sa vrućom vodom

spoljašnjeg rezervoara, sprovedite crevo

3 Ekonomični način rada (vruća voda do

za usisavanje deterdženta kroz otvore

maks. 60 °C)

prema napolje.

Uključivanje uređaja

Čćenje

Postavite prekidač uređaja na željeni

Pritisak/temperaturu i koncentraciju

režim rada.

deterdženta podesite zavisno od

Indikator spremnosti za rad svetli.

površine koju treba očistiti.

Ureрaj se nakratko startuje i isključuje, čim

Napomena: Mlaz pod visokim pritiskom

je dostignut radni pritisak.

prvo treba usmeriti sa veće udaljenosti na

Napomena: Ukoliko pri radu zasvetli

predmet koji se čisti, kako bi se izbegla

indikator koji pokazuje smer obrtanja,

oštećenja usled previsokog pritiska.

odmah isključite uređaj i otklonite smetnju,

Preporučena metoda čćenja

vidi pog. "Otklanjanje smetnji".

Smekšavanje prljavštine:

Otkočite ručnu prskalicu.

Deterdžent štedljivo poprskajte i pustite

Aktiviranjem ručnog pištolja za prskanje

uređaj se ponovo uključuje.

da deluje 1 do 5 minuta, a da se pritom

Napomena: Ukoliko iz mlaznice visokog

ne osuši.

pritiska ne izlazi voda, ispustite vazduh iz

Otklanjanje prljavštine:

pumpe. Vidi poglavlje "Otklanjanje

Smekšalu prljavštinu isperite mlazom

smetnji", "Uređaj ne uspostavlja pritisak".

pod visokim pritiskom.

Podešavanje temperature čćenja

Rad sa hladnom vodom

Postavite prekidač uređaja na željenu

Uklanjanje lagane prljavštine i ispiranje

temperaturu.

npr.: baštenski uređaji, terase, alati itd.

Podešavanje radnog pritiska i

Podesite radni pritisak prema potrebi.

protoka

Ekonomični način rada

Regulacija pritiska/protoka pumpe

Uređaj radi na najekonomičnijim

Okrenite regulaciono vreteno u smeru

temperaturama (maks. 60 °C).

kazaljke sata: radni pritisak se povećava

(MAX).

Okrenite regulaciono vreteno suprotno

smeru kazaljke sata: radni pritisak se

smanjuje (MIN).

– 7

299SR

Rad sa vrućom vodom

Skladištenje uređaja

Opasnost

Cev za prskanje postavite na poklopac

uređaja.

Opasnost od opekotina!

Namotajte crevo visokog pritiska i

Postavite prekidač uređaja na željenu

električni kabl pa ih obesite na nosače.

temperaturu.

Uređaj sa dobošem za namotavanje creva:

Preporučujemo sledeće temperature

Crevo visokog pritiska pre namotavanja

čćenja:

postavite ispruženo.

Blaga zaprljanost

Ručnu kurblu okrećite u pravcu kretanja

30-50 °C

kazaljke na satu (u pravcu strelice).

Prljavština koja sadrži proteine, npe. u

Napomena: Nemojte presavijati

industriji hrane

visokopritisno crevo i električni kabl.

max. 60 °C

Čćenje automobila, čćenje mašina

Zaštita od smrzavanja

60-90 °C

Oprez

Nakon rada sa deterdžentom

Mraz će uništiti uređaj iz kojeg nije u

potpunosti ispuštena voda.

Ventil za doziranje deterdženta

Uređaj odložite na mesto zaštićeno od

postavite na "0".

mraza.

Prekidač uređaja postavite na stepen 1

Ako je uređaj priključen na kamin, obratite

(rad sa hladnom vodom).

pažnju na sledeće:

Uređaj isperite u trajanju od najmanje 1

minuta uz otvorenu ručnu prskalicu.

Oprez

Opasnost od oštećenja hladnim vazduhom

Isključivanje uređaja

koji ulazi kroz kamin.

Opasnost

Pri spoljašnjim temperaturama ispod

0°C odvojite uređaj od kamina.

Opasnost od opekotina vrelom vodom!

Ukoliko skladištenje na mestu zaštićenom

Nakon rada sa vrućom vodom uređaj mora

od mraza nije moguće, onda uređaj

da radi najmanje dva minuta sa hladnom

pripremite za duže mirovanje.

vodom uz otvorenu prskalicu, kako bi se

ohladio.

Stavljanje uređaja van pogona

Prekidač uređaja prebacite na "0/OFF".

Pri dugotrajnijim pauzama u radu ili ako nije

Zatvorite dovod vode.

moguće skladištenje na mestu zaštićenom

Otvorite ručnu prskalicu.

od mraza:

Prekidačem uređaja nakratko uključite

Ispustite vodu.

pumpu (oko 5 sekundi).

Isperite uređaj antifrizom.

Suvim rukama izvucite utikač iz utičnice

Ispraznite rezervoar za deterdžent.

za struju.

Ispuštanje vode

Uklonite priključak za vodu.

Odvijte crevo za dovod vode i crevo

Pritiskajte ručnu prskalicu sve dok se iz

visokog pritiska.

uređaj u potpunosti ne ispusti pritisak.

Odvijte crevo za dovod na dnu kotla i

Fiksirajte ručnu prskalicu.

ispustite sadržaj iz spirale grejača.

Pustite da uređaj radi najviše 1 minut

dok se pumpa i vodovi ne isprazne.

300 SR

– 8