Karcher CV 60-2 RS – страница 6
Инструкция к Пылесосу Karcher CV 60-2 RS

Varaosat
EU-standardinmukaisuusto-
distus
– Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-
osien käyttö on sallittua, jotka valmista-
Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet
ja on hyväksynyt. Alkuperäiset
vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan
lisävarusteet ja varaosat takaavat, että
sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien
laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja
asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-
häiriöttömästi.
muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-
– Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-
dään muutoksia, joista ei ole sovittu
tyy tämän käyttöohjeen lopusta.
kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää
– Saat lisätietoja varaosista osoitteesta
voimassa.
www.karcher.fi, osiosta Huolto.
Tuote: Mattojen harjaimuri
Tyyppi: 1.011-xxx
Takuu
Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-
Yksiselitteiset EU-direktiivit
mamme myyntiorganisaation julkaisemat
2006/42/EY (+2009/127/EY)
takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-
2004/108/EY
Sovelletut harmonisoidut standardit
tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-
EN 60335–1
myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol-
EN 60335–2–29
toon.
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Sovelletut kansalliset standardit
-
Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton
puolesta ja sen valtuuttamina.
CEO
Head of Approbation
Dokumentointivaltuutettu:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Puh.: +49 7195 14-0
Faksi: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01
- 9
101FI

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ
몇 Προειδοποίηση
Προστασία του περιβάλλο-
σκευή σας για πρώτη φορά, δια-
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρή-
ντος, διάθεση απορριμμάτων
οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ-
σης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και
ματισμό ή θάνατο.
κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον
Προσοχή
Τα υλικά συσκευασίας είναι
επόμενο ιδιοκτήτη.
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
ανακυκλώσιμα. Μην πετάτε τις
Πίνακας περιεχομένων
οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυ
συσκευασίες στα οικιακά
ματισμό ή υλικές βλάβες.
απορρίμματα, αλλά σε ειδικό
Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . EL . . 1
σύστημα επαναχρησιμοποίη-
Λειτουργία
Λειτουργία. . . . . . . . . . . . . . EL . . 1
σης.
Αρμόζουσα χρήση. . . . . . . . EL . . 1
Το μηχάνημα χρησιμοποιείται για την
Οι παλιές συσκευές περιέχουν
Προστασία του περιβάλλοντος,
αναρρόφηση μοκετών. Οι ρύποι αποσπώ-
ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία
διάθεση απορριμμάτων. . . . EL . . 1
νται από τη μοκέτα με τις βούρτσες, αναρ-
θα πρέπει να μεταφέρονται σε
Στοιχεία χειρισμού και λειτουρ-
ροφώνται
και συγκεντρώνονται σε μια
σύστημα επαναχρησιμοποίη
γίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . 2
σακούλα φίλτρου.
σης. Οι μπαταρίες, τα λάδια
Πριν την ενεργοποίηση . . . . EL . . 3
– Το πλάτος εργασίας των 850 mm επι-
και παρόμοια υλικά δεν επιτρέ-
Λειτουργία. . . . . . . . . . . . . . EL . . 4
τρέπει μια αποτελεσματική και μακράς
πεται να καταλήγουν στο περι-
Μεταφορά . . . . . . . . . . . . . . EL . . 5
διαρκείας χρήση.
βάλλον. Για το
λόγο αυτόν η
Αποθήκευση . . . . . . . . . . . . EL . . 5
– Η συσκευή είναι αυτοκινούμενη.
διάθεση παλιών συσκευών
Φροντίδα και συντήρηση . . EL . . 5
– Οι μπαταρίες μπορούν να φορτίζονται
πρέπει να γίνεται σε κατάλλη-
Βλάβες . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . 6
μέσω φορτιστή σε πρίζα 230V.
λα συστήματα συλλογής.
Τεχνικά χαρακτηριστικά. . . . EL . . 9
– Όλες οι παραλλαγές διαθέτουν ενσω
Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)
Ανταλλακτικά. . . . . . . . . . . . EL . 10
ματωμένο φορτιστή.
Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα
Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . EL . 10
– Στην παραλλαγή CV 60/2 RS Bp Pack,
τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:
οι μπαταρίες συμπεριλαμβάνονται στη
Δήλωση Συμμόρφωσης των
www.kaercher.com/REACH
Ε.Κ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . 10
συσκευασία.
Στην παραλλαγή CV 60/2 RS Bp πρέ-
Υποδείξεις ασφαλείας
πει να παραγγείλετε τις μπαταρίες ξε-
Πριν από την πρώτη χρήση του μηχανήμα
χωριστά.
τος διαβάστε και προσέξτε τις παρούσες
Υπόδειξη
οδηγίες χρήσης καθώς και το συνημμένο
Ανάλογα με την εκάστοτε εργασία και τον
έντυπο
υποδείξεων ασφαλείας για μηχανή
τόπο καθαρισμού, το μηχάνημα μπορεί να
ματα καθαρισμού με βούρτσες και μηχανή
εξοπλιστεί με διάφορα εξαρτήματα.
ματα καθαρισμού με ταυτόχρονο ψεκασμό
Ζητήστε τον κατάλογό μας ή επισκεφτείτε
και αναρρόφηση, 5.956-251.
μας στο διαδίκτυο στη διεύθυνση
Η συσκευή έχει εγκριθεί για λειτουργία σε
www.karcher.com.
επιφάνειες με κλίση μέχρι και 10%.
Αρμόζουσα χρήση
Συμπεριφορά σε περίπτωση εκτά-
κτου ανάγκης
Χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή αποκλει
στικά και μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία σ'
Σε περίπτωση ανάγκης πατήστε τον επα
αυτές τις οδηγίες χειρισμού.
φέα εκτάκτου ανάγκης. Η συσκευή θα απε-
– Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά
νεργοποιηθεί και θα ενεργοποιηθεί το φρέ-
για αναρρόφηση σε στεγνές μοκέτες.
νο ακινητοποίησης.
– Η συσκευή επιτρέπεται να εξοπλίζεται
Μηχανισμοί ασφάλειας
μόνον με γνήσια εξαρτήματα και ανταλ
λακτικά.
Τα συστήματα
ασφαλείας χρησιμεύουν για
– Το μηχάνημα δεν προορίζεται για τον
την προστασία του χρήστη και δεν επιτρέ
καθαρισμό δημοσίων οδών.
πεται να τεθούν εκτός λειτουργίας ή να
– Η θερμοκρασία χρήσης κυμαίνεται με
αγνοηθεί η λειτουργία τους.
ταξύ +5°C και +40°C.
Πλήκτρο Εκτάκτου Ανάγκης (Not-Aus)
– Απαγορεύεται η χρήση του μηχανήμα
Για άμεση απενεργοποίηση όλων των λει
τος σε δάπεδα ευαίσθητα σε πίεση. Λά-
τουργιών: Πιέστε το πλήκτρο εκτάκτου ανά-
βετε υπόψη το επιτρεπόμενο όριο επι-
γκης.
βάρυνσης του δαπέδου. Η
Πεντάλ ασφαλείας
επιτρεπόμενη επιβάρυνση της επιφά-
Ο μηχανισμός κίνησης ενεργοποιείται μό
νειας από τη συσκευή αναγράφεται στα
νον όταν ο χρήστης πατήσει το πεντάλ
τεχνικά χαρακτηριστικά.
ασφαλείας.
– Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρή
Σύμβολα
ση σε χώρους, όπου υφίσταται κίνδυ-
νος έκρηξης.
Σ' αυτές τις οδηγίες χρήσης
χρησιμοποιού-
– Η μηχανή δεν ενδείκνυται για τη σάρω
νται τα ακόλουθα σύμβολα:
ση σκόνης που είναι επικίνδυνη για την
Κίνδυνος
υγεία.
Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποί-
– Οι αντιδραστικές μεταλλικές σκόνες
ος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυμα
(π.χ. αλουμίνιο, μαγνήσιο, ψευδάργυ-
τισμό ή θάνατο.
ρος) σε συνδυασμό με ισχυρά αλκαλικά
και όξινα απορρυπαντικά δημιουργούν
εκρηκτικά αέρια.
102 EL
- 1

Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
1 Μπαταρία
Αναγνωριστικό χρώματος Ένδειξη κατάστασης φόρτισης
2 Στήριγμα σακούλας φίλτρου
3 Δοχείο ρύπων
– Τα χειριστήρια για τη διαδικασία καθα
4 Φις συσκευής
ρισμού είναι κίτρινα.
5 Φις μπαταρίας
– Τα χειριστήρια για τη συντήρηση και το
6 Δοχείο φύλαξης για σακούλες φίλτρου
σέρβις είναι ανοικτά γκρίζα.
7 Πείρος κεντραρίσματος για σακούλα
φίλτρου
8 Σακούλα φίλτρου
9 Πλευρική βούρτσα
10 Κεφαλή βουρτσών/αναρρόφησης
11 Χοάνη ογκωδών ρύπων
12 Σωλήνας αναρρόφησης
13 Πεντάλ οδήγησης
1 πράσινο Αναμμένη: Η διαδικασία
14 Επιφάνεια για το χειριστή
φόρτισης ολοκληρώθη-
15 Πεντάλ ασφαλείας
κε.
16 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης
17 Μάνταλο
2 κίτρινο Αναμμένη: Τελική φάση
18 Κονσόλα χειρισμού
της διαδικασίας φόρτι-
19 Τιμόνι
σης.
20 Θήκη εξαρτημάτων με
κάλυμμα
3 κόκκινο Αναμμένη: Διαδικασία
21 Μοχλός απασφάλισης, κίνηση
φόρτισης.
22 Μοχλός απασφάλισης, ώθηση
Αναλαμπή: Προετοιμα-
23 Ένδειξη κατάστασης φόρτισης (μόνο
σία φορτιστή.
στην παραλλαγή Bp)
24 Ασφάλεια πλευρικής βούρτσας
- 2
103EL

ταρία, δηλ. στους τερματικούς πόλους και
Κονσόλα χειρισμού
Διακόπτης επιλογής προγράμμα-
στη σύνδεση των στοιχείων.
τος
Κίνδυνος τραυματισμού. Μην φέρνετε ποτέ
τραύματα σε επαφή με μόλυβδο. Μετά την
εκτέλεση εργασιών σε μπαταρίες πλένετε
πάντοτε τα χέρια σας.
Μέγιστες διαστάσεις συσσωρευτή
Μήκος Πλάτος Ύψος
350 mm 172 mm 236 mm
Εάν στην παραλλαγή Bp πρέπει να τοπο-
θετηθούν
μπαταρίες με υγρά, να τηρούνται
τα ακόλουθα:
– Οι μέγιστες διαστάσεις μπαταριών πρέ-
πει να τηρούνται οπωσδήποτε.
– Κατά τη φόρτιση μπαταριών υγρών,
ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας.
– Κατά τη φόρτιση μπαταριών με υγρά
πρέπει να τηρούνται οι προδιαγραφές
1 Κόρνα
του κατασκευαστή μπαταριών.
2 Διακόπτης με κλειδί
1 Κίνηση, περιορισμένο πεδίο ταχύτητας
3 Ενδειξη συσσωρευτή
2 Κίνηση, μέγιστο πεδίο ταχύτητας
Σετ μπαταριών Κωδ. πα-
3 Χαμηλή ένταση καθαρισμού (eco)
ραγγελίας
4 Μετρητής ωρών λειτουργίας
5 Ασφάλεια διάταξης ανύψωσης κεφαλή
4 Υψηλή ένταση καθαρισμού
3 x 12V/70Ah , χωρίς συ-
6.654-093.0
βουρτσών/αναρρόφησης
5 Αναρρόφηση με τον ελαστικό σωλήνα
ντήρηση (γέλη)
6 Ασφάλεια μετάδοσης κίνησης βουρ-
αναρρόφησης
Τοποθετήστε και συνδέστε τη μπαταρία
τσών
Πριν την ενεργοποίηση
Στην παραλλαγή Bp Pack η μπαταρία είναι
7 Ασφάλεια στροβίλου αναρρόφησης
ήδη τοποθετημένη.
8 Ένδειξη κατάστασης σακούλας φίλτρου
Τοποθέτηση μπαταριών (μόνο στην
Ο μηχανισμός προστασίας της συσκευής
9 Διακόπτης επιλογής προγράμματος
από πλήρη εκφόρτωση είναι ρυθμισμένος
έκδοση Bp)
10 Διακόπτης κατεύθυνσης πορείας, ανά-
ανάλογα με τον εκάστοτε προβλεπόμενο
Κατά τη χρήση συσσωρευτών λάβετε
βει η επιλεγμένη κατεύθυνση πορείας
τύπο μπαταρίας. Σε περίπτωση χρήσης δι-
οπωσδήποτε υπόψη τις ακόλουθες προει-
αφορετικού τύπου μπαταρίας, το σύστημα
11 Πλήκτρο Εκτάκτου Ανάγκης (απασφα-
δοποιητικές υποδείξεις:
προστασίας από πλήρη εκφόρτιση
πρέπει
λίζεται με περιστροφή)
Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις που
να ρυθμιστεί εκ νέου από την υπηρεσία
Ενδειξη συσσωρευτή
αναγράφονται επί του συσσωρευ
εξυπηρέτησης πελατών.
τή, καθώς και εκείνες των εγχειρι-
Ανοίξτε το σφράγιστρο.
αναμμέ-
Η μπαταρία είναι φορτισμένη.
δίων οδηγιών χρήσης και λειτουρ-
Μετακινήστε το επάνω μέρος της συ-
νη
γίας του οχήματος
σκευής προς τα εμπρός.
αναλα-
Η μπαταρία πρέπει να είναι
Χρησιμοποιείτε προστατευτικά
Στρέψτε το πίσω μέρος της συσκευής
μπή
φορτισμένη. Το σύστημα κίνη-
γυαλιά
προς τα πίσω.
σης των βουρτσών είναι απε-
νεργοποιημένο.
Κρατήστε τα παιδιά μακριά από
οξέα και μπαταρίες
Ένδειξη κατάστασης σακούλας φίλτρου
Κίνδυνος έκρηξης
πράσινο φως Η σακούλα φίλτρου είναι
σε καλή κατάσταση.
Απαγορεύονται η φωτιά, οι σπιν-
κόκκινο φως Δεν υπάρχει σακούλα
θήρες, το ακάλυπτο φως και το
φίλτρου ή η σακούλα
κάπνισμα.
φίλτρου είναι γεμάτη
Κίνδυνος τραυματισμού
Πρώτες βοήθειες
Προειδοποιητική παρατήρηση
1 Δοκίδα
Διάθεση
αποβλήτων
Τοποθετήστε τις μπαταρίες στη συ-
σκευή.
Μην πετάτε τη μπαταρία στον
Συνδέστε τους πόλους με τα καλώδια
κάδο απορριμμάτων
σύνδεσης που συνοδεύουν
τη συ-
σκευή.
Προσοχή
Κίνδυνος
Κίνδυνος βλάβης. Προσέξτε τη σωστή σύν-
Κίνδυνος έκρηξης. Μην τοποθετείτε εργα-
δεση των πόλων.
λεία ή παρόμοια αντικείμενα πάνω στη μπα-
104 EL
- 3

Στερεώστε το καλώδιο σύνδεσης στους
Εκφόρτωση
Λειτουργία
ακόμα ελεύθερους πόλους των μπατα-
ριών (+) και (–).
Υπόδειξη
Υπόδειξη
Περάστε το βύσμα της μπαταρίας από
Για άμεση απενεργοποίηση όλων των λει
Για άμεση απενεργοποίηση όλων των λει
το άνοιγμα της δοκίδας.
τουργιών, αφήστε όλους
το πεντάλ οδήγη-
τουργιών, αφήστε όλους το πεντάλ οδήγη-
Προσοχή
σης, πιέστε το πλήκτρο εκτάκτου ανάγκης
σης, πιέστε το πλήκτρο εκτάκτου ανάγκης
και ρυθμίστε το διακόπτη με κλειδί στη θέση
Κίνδυνος βλάβης λόγω σύνθλιψης. Μην
και ρυθμίστε το διακόπτη με κλειδί στη θέση
"0".
περνάτε το καλώδιο της μπαταρίας πάνω
"0".
Ξεβιδώστε τη σανίδα από το επάνω μέ
από τη δοκίδα, αλλά μέσα από το άνοιγμα
Εκτελέστε τις
εργασίες συντήρησης του
ρος της συσκευασίας (χρησιμοποιείται
της δοκίδας.
τμήματος "Πριν την έναρξη λειτουργίας"
στη συνέχεια ως ράμπα).
Η μπαταρία μπορεί να υποστεί βλάβη
λόγω
(βλ. κεφάλαιο "Συντήρηση και φροντί-
Χαλαρώστε τους κοχλίες και αφαιρέστε
πλήρους εκφόρτισης. Φορτίστε τη μπατα-
δα").
τον ξύλινο κλωβό.
ρία πριν την ενεργοποίηση της συσκευής.
Έλεγχος φρένου ακινητοποίησης
Σκίστε το πλαστικό τσέρκι και αφαιρέ
Φόρτιση του συσσωρευτή
στε τη μεμβράνη.
Κίνδυνος
Αφαιρέστε τους τάκους στερέωσης από
Υπόδειξη
Κίνδυνος ατυχήματος. Πριν από κάθε χρή-
τους τροχούς.
Η συσκευή διαθέτει διάταξη προστασίας
ση πρέπει να ελέγχετε τη λειτουργία του
Τοποθετήστε τη σανίδα του πίσω μέ
από πλήρη εκφόρτιση, με άλλα λόγια, όταν
φρένου ακινητοποίησης σε επίπεδη επιφά
ρους της συσκευής στην παλέτα ως ρά-
η ισχύς βρίσκεται στο χαμηλότερο δυνατό
νεια.
μπα και στερεώστε την με κοχλίες.
επίπεδο, η συσκευή μπορεί μόνο να αναρ-
Μετακινήστε τον διακόπτη με κλειδί στη
ροφά και να κινείται.
θέση „0“.
Οδηγήστε τη μηχανή κατευθείαν στον
Πιέστε το πλήκτρο εκτάκτου ανάγκης.
σταθμό φόρτισης, αποφεύγοντας την
Εάν το μηχάνημα μπορεί τώρα να μετακι
οδήγηση σε ανωφέρειες.
νηθεί με το χέρι, τότε το φρένο ακινητοποί-
Αφαιρέστε το βύσμα τροφοδοσίας της
ησης δεν είναι λειτουργικό.
συσκευής από το στήριγμα και συνδέ-
Πιέστε το μοχλό απασφάλισης του φρέ
στε το στο δίκτυο.
νου ακινητοποίησης προς τα πάνω.
Ο χρόνος φόρτισης ανέρχεται κατά μέ-
Εάν το μηχάνημα μπορεί ακόμη να μετακι
σον όρο σε 10 ώρες περίπου.
νηθεί με το χέρι, το φρένο ακινητοποίησης
είναι ελαττωματικό. Απενεργοποιήστε το
Μετά τη φόρτιση
μηχάνημα και καλέστε την υπηρεσία εξυ
Αφαιρέστε το βύσμα τροφοδοσίας του
Αφαιρέστε τους τάκους πίσω από τους
πηρέτησης πελατών.
φορτιστή και κρεμάστε το στο στήριγμα
δύο οπίσθιους τροχούς.
της συσκευής.
Αφαιρέστε τον τάκο κάτω από τη ράβδο
Πέδηση
αναρρόφησης.
Αφαίρεση μπαταριών
Κίνδυνος
Αφαιρέστε το συνδετήρα καλωδίων
Ανοίξτε το σφράγιστρο.
από τη
ράβδο αναρρόφησης.
Κίνδυνος ατυχήματος. Εάν το μηχάνημα
Μετακινήστε το επάνω
μέρος της συ
Αποσπάστε τον εύκαμπτο άξονα διεύ
δεν φρενάρει ικανοποιητικά σε επικλινή επι
σκευής προς τα εμπρός.
θυνσης από την παλέτα.
φάνεια, πιέστε το πλήκτρο εκτάκτου ανά-
Στρέψτε το πίσω μέρος της συσκευής
Μετακινήστε το επάνω μέρος της συ
γκης:
προς τα πίσω.
σκευής προς τα εμπρός και αφαιρέστε
Τοποθέτηση της σακούλας φίλτρου
Αποσυνδέστε το καλώδιο από τον αρ
το τιμόνι από το δοχείο ρύπων.
νητικό πόλο της μπαταρίας.
Αφαιρέστε το κλειδί από το τιμόνι.
Ανοίξτε το σφράγιστρο.
Αποσυνδέστε το υπόλοιπο καλώδιο
Αφαιρέστε το περικόχλιο και τον κάλυκα
Μετακινήστε το επάνω μέρος της συ
από τις μπαταρίες.
από το άνω άκρο του άξονα διεύθυν-
σκευής προς τα εμπρός.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες.
σης.
Στρέψτε το πίσω μέρος της συσκευής
Διαθέστε τις χρησιμοποιημένες μπατα
Περάστε το άνω άκρο του άξονα οδήγη
προς τα πίσω.
ρίες σύμφωνα με τις ισχύουσες νομικές
σης από μέσα, μέσα από την οπή του
Αφαιρέστε τη σακούλα φίλτρου από το
διατάξεις.
πεδίου χειρισμού.
δοχείο φύλαξης.
Τοποθετήστε το περικόχλιο και τον κά
Μετακινήστε
προς τα πίσω το πίσω μέ
Ώθηση μηχανήματος
λυκα στο άνω άκρο του άξονα διεύθυν-
ρος της συσκευής.
Το μηχάνημα ακινητοποιείται
κατά τη στά
σης.
Ξεδιπλώστε τη σακούλα φίλτρου.
ση χάρη σε ένα ηλεκτρικό φρένο ακινητο-
Περάστε το κάτω άκρο του άξονα διεύ
Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές του χαρτο
ποίησης. Για την μετακίνηση του μηχανή-
θυνσης στο άκρο του άξονα περιστρο-
νένιου τμήματος της σακούλας στην
ματος πρέπει να απασφαλιστεί το φρένο
φής της βάσης της συσκευής.
προεξοχή κεντραρίσματος της συσκευ
ακινητοποίησης.
Αφαιρέστε το
περικόχλιο από το επάνω
ής.
Για την απασφάλιση του φρένου ακινη
άκρο του άξονα διεύθυνσης.
Συμπιέστε ελαφρά το χαρτονένιο τμήμα
τοποίησης μετακινήστε το μοχλό απα-
Τοποθετήστε το τιμόνι και ευθυγραμμί
(για να καμπυλώσει) και σπρώξτε το
σφάλισης προς τα κάτω.
στε τον πρόσθιο τροχό.
κάτω από το στήριγμα.
Βγάλτε το τιμόνι, ευθυγραμμίστε το και
Κίνδυνος
τοποθετήστε το στη θέση του.
Οδήγηση
Κίνδυνος ατυχήματος από τη μετακίνηση
Στερεώστε το τιμόνι με το συνοδευτικό
της συσκευής. Μετά το πέρας της διαδικασί-
Για να εξοικειωθείτε με το μηχάνημα, οδη
-
περικόχλιο.
ας μετακίνησης, τραβήξτε οπωσδήποτε το
γήστε το αρχικά σε ελεύθερο χώρο.
Τοποθετήστε το κάλυμμα στο τιμόνι.
μοχλό απασφάλισης προς τα κάτω, ώστε
Μετακινήστε το μοχλό απασφάλισης
Κίνδυνος
να επανενεργοποιηθεί το φρένο ακινητο-
φρένου ακινητοποίησης προς τα
κάτω.
Κίνδυνος ανατροπής, όταν η κλίση του εδά-
ποίησης.
Σπρώξτε τη συσκευή προς τα πίσω,
φους είναι πολύ ανοδική.
Προσοχή
έξω από την παλέτα.
Κατά τη διεύθυνση της κίνησης, η ανοδι-
Κίνδυνος βλάβης. Η ταχύτητα της συσκευ-
Μετακινήστε το μοχλό απασφάλισης
κή κλίση μπορεί να είναι μόνο 10%.
ής δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 7 km/h.
του φρένου ακινητοποίησης προς τα
πάνω.
- 4
105EL

Κίνδυνος ανατροπής όταν η ταχύτητα στη
θυνσης πορείας στην κονσόλα χειρι
Αποθήκευση
στροφή είναι πολύ μεγάλη
σμού.
Κίνδυνος ολίσθησης σε υγρό έδαφος.
Ενεργοποιήστε το πεντάλ οδήγησης και
Προσοχή
Οδηγείτε αργά στις στροφές.
οδηγήστε πάνω στην επιφάνεια που θέ
Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά
Κίνδυνος ανατροπής, όταν το έδαφος είναι
λετε να καθαρίσετε
.
την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος
ασταθές.
της συσκευής.
Τερματισμός αναρρόφησης
Οδηγείτε το μηχάνημα μόνο σε σταθερό
Η συσκευή αυτή μπορεί να αποθηκεύεται
έδαφος.
Ρυθμίστε το διακόπτη επιλογής προ
μόνο σε εσωτερικούς χώρους.
Κίνδυνος ανατροπής, όταν η κλίση στα
γράμματος στη θέση κίνησης.
Φροντίδα και συντήρηση
άκρα είναι μεγάλη.
Απενεργοποίηση
Η ανοδική κλίση, εγκάρσια προς τη δι-
Κίνδυνος
εύθυνση
της κίνησης, μπορεί να είναι
Αποθέστε το μηχάνημα σε επίπεδη επι
Κίνδυνος τραυματισμού! Πριν από κάθε ερ-
μόνο έως 10%.
φάνεια.
γασία στο μηχάνημα περιστρέψτε το διακό
Πατήστε στην επιφάνεια στήριξης.
Περιστρέψτε το διακόπτη με κλειδί στη
πτη με κλειδί στο "0" και τραβήξτε το κλειδί.
Μην ενεργοποιείτε το πεντάλ οδήγη
θέση "0" και βγάλτε το κλειδί.
Τραβήξτε το φις της μπαταρίας.
σης.
Αντικατάσταση σακούλας φίλτρου
Υπόδειξη
Απασφαλίστε το πλήκτρο εκτάκτου
Αποθέστε το μηχάνημα σε επίπεδη επι
Ο στρόβιλος αναρρόφησης συνεχίζει να
ανάγκης περιστρέφοντάς το.
φάνεια.
λειτουργεί για λίγο μετά την απενεργοποίη
Μετακινήστε τον διακόπτη με κλειδί στη
Περιστρέψτε το διακόπτη με κλειδί στη
ση. Εκτελείτε τις λειτουργίες συντήρησης
θέση „1“.
θέση "0" και βγάλτε το κλειδί.
μετά την πλήρη απενεργοποίηση του στρο
Ρυθμίστε το εύρος ταχύτητας στο δια
βίλου αναρρόφησης.
Ανοίξτε το σφράγιστρο.
κόπτη επιλογής προγράμματος.
Μετακινήστε το επάνω μέρος της συ
Ρυθμίστε την κατεύθυνση πορείας με το
Πρόγραμμα συντήρησης
σκευής προς τα εμπρός.
διακόπτη κατεύθυνσης
πορείας στην
Πριν την έναρξη λειτουργίας:
κονσόλα χειρισμού.
Αφαιρέστε την προστατευτική μεμβρά
νη από το σφράγισμα της σακούλας
Ελέγξτε τα
μονωτικά παρεμβύσματα
Υπόδειξη
φίλτρου.
του δοχείου ρύπων.
Ο διακόπτης κατεύθυνσης πορείας χρησι
Κολλήστε το σφράγισμα στο άνοιγμα
Ελέγξτε την κατάσταση των ελαστικών.
μεύει και ως διακόπτης ασφαλείας. Γι' αυτό
της σακούλας φίλτρου.
Ελέγξτε για ρύπους στον ελαστικό σω
πρέπει να πιέζεται, ακόμη κι εάν έχει επιλε-
Αφαιρέστε τη σακούλα φίλτρου από το
λήνα αναρρόφησης.
γεί ήδη η επιθυμητή κατεύθυνση πορείας.
δοχείο ρύπων και πετάξτε την.
Ελέγξτε τις συνδέσεις του ελαστικού
Για να κινηθείτε, ενεργοποιήστε προσε-
Τοποθετήστε μια νέα σακούλα φίλτρου
σωλήνα αναρρόφησης για τυχόν διαρ
κτικά το πεντάλ οδήγησης.
(βλ. "Τοποθέτηση της σακούλας
φίλ-
ροές.
Υπόδειξη
τρου").
Εκκενώστε και καθαρίστε τη χοάνη σά
Η κατεύθυνση οδήγησης αλλάζει μόνον στη
ρωσης ογκωδών ρύπων.
διάρκεια της κίνησης. Έτσι μπορείτε
να κα-
Μεταφορά
Ελέγξτε τη σακούλα φίλτρου και αντικα
θαρίσετε τα πολύ λερωμένα σημεία, μετακι-
ταστήστε την, εάν είναι αναγκαίο.
Κίνδυνος
νώντας το μηχάνημα εμπρός πίσω.
Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία του πε
Κίνδυνος τραυματισμού! Η συσκευή επιτρέ-
Υπερφόρτωση
ντάλ κίνησης, του φρένου και του τρο-
πεται να λειτουργεί σε επιφάνειες με κλίση
Σε περίπτωση υπερφόρτωσης ο κινητήρας
χού οδήγησης.
έως 10% για φόρτωση και εκφόρτωση.
οδήγησης τίθεται εκτός λειτουργίας ύστερα
Ελέγξτε τη στάθμη των οξέων στις μπα
Οδηγείτε με χαμηλή ταχύτητα.
από ορισμένο χρονικό διάστημα.
ταρίες υγρών και συμπληρώστε απο
Προσοχή
Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για του
σταγμένο νερό, εάν απαιτείται.
λάχιστον 5 λεπτά.
Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά
Μετά το πέρας της λειτουργίας:
τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της
Αναρρόφηση
Εκκενώστε και καθαρίστε τη χοάνη σά
συσκευής.
ρωσης ογκωδών ρύπων.
Κατά τη μεταφορά με οχήματα, ασφαλί-
Υπόδειξη
στε τη συσκευή έναντι ενδεχόμενης ολί
Ελέγξτε τις βούρτσες για φθορές και κα
Εάν η συσκευή παραμένει για περισσότερο
σθησης και ανατροπής, σύμφωνα
με τις
θαρίστε τις.
από 2 δευτερόλεπτα στην ίδια θέση, η κίνη-
εκάστοτε ισχύουσες κατευθυντήριες
Εξετάστε εξωτερικά
το μηχάνημα για
ση
των βουρτσών θα διακοπεί, έως ότου
οδηγίες.
βλάβες.
ξαναρχίσει να κινείται.
Φορτίστε το συσσωρευτή.
Πριν από την αναρρόφηση ογκωδών
ρύπων, απομακρύνετε τυχόν σύρματα
Ανά 50 ώρες λειτουργίας
και σκοινιά από την επιφάνεια που θέ
Καθαρίστε την άνω πλευρά των μπατα
λετε να καθαρίσετε, ώστε αυτά να μην
ριών.
παγιδευτούν στις βούρτσες.
Σε περίπτωση μπαταριών με υγρά,
Πατήστε στην επιφάνεια στήριξης.
ελέγξτε την πυκνότητα των οξέων.
Μην ενεργοποιείτε το πεντάλ οδήγη
Ελέγξτε τη θέση του καλωδίου της μπα
σης.
ταρίας.
Απασφαλίστε το πλήκτρο εκτάκτου
Ανά 100 ώρες λειτουργίας
ανάγκης περιστρέφοντάς το.
Καθαρίστε το χώρο και το περίβλημα
Μετακινήστε τον διακόπτη με κλειδί στη
Σημεία στερέωσης
των μπαταριών.
θέση „1“.
Ελέγξτε την ένταση των ερπυστριών
Περιστρέψτε το διακόπτη επιλογής
μετάδοσης κίνησης. *
προγράμματος στο επιθυμητό πρό
Ελέγξτε
την αλυσίδα μετάδοσης κίνη
γραμμα καθαρισμού.
σης για φθορές.
Ρυθμίστε την κατεύθυνση πορείας
προς τα εμπρός με το διακόπτη κατεύ
106 EL
- 5

Τοποθετήστε και ασφαλίστε τους νέους
Ανά 200 ώρες λειτουργίας
κυλίνδρους βούρτσας.
Ελέγξτε τα σκοινιά, τις αλυσίδες και τις
τροχαλίες του μηχανισμού ανύψωσης.
Περιστρέψτε τις κυλινδρικές βούρτσες,
έτσι ώστε το σημάδι στο άκρο να ευθυ
Ελέγξτε το φρένο ακινητοποίησης. *
γραμμιστεί σε κάθετη θέση.
Ελέγξτε τις ανθρακικές ψήκτρες και
Κατεβάστε το καπάκι και ασφαλίστε το
τους συλλέκτες όλων των κινητήρων
με τα σφραγίσματα
.
για φθορές. *
Ελέγξτε την ένταση της αλυσίδας διεύ
Αντικατάσταση τη πλευρικής βούρ-
θυνσης. *
τσας
* Εκτέλεση από την υπηρεσία εξυπηρέτη-
σης πελατών.
Σύμβαση συντήρησης
Για μια αξιόπιστη λειτουργία της συσκευής,
μπορείτε να
συνάψετε μια σύμβαση συντή-
ρησης με το αρμόδιο γραφείο πωλήσεων
της KÄRCHER.
Αφαίρεση της χοάνης σάρωσης
ογκωδών ρύπων
1 Άξονα κίνησης
2 Πείρος
3 Πλευρική βούρτσα
4 Ελατηριωτό φις
Τραβήξτε έξω το ελατηριωτό φις.
Τραβήξτε και αφαιρέστε τον πείρο.
Αφαιρέστε την πλευρική βούρτσα.
Τοποθετήστε τη νέα βούρτσα με την
αντίστροφη σειρά ενεργειών.
1 Χοάνη ογκωδών ρύπων
Ρύθμιση έντασης της αλυσίδας κίνη
2 Μάνταλο
σης
Εάν η αλυσίδα μπορεί να εκτραπεί περισ
Πιέστε το σφράγισμα προς το πλάι και
σότερο από 6 mm από κάθε πλευρά, πρέ-
αφαιρέστε τη χοάνη σάρωσης ογκω-
πει να τη σφίξετε.
δών ρύπων.
Αφαιρέστε
την πρόσθια επένδυση.
Αντικατάσταση των κυλινδρικών
Χαλαρώστε 5 κοχλίες συγκράτησης
από τον κινητήρα με μειωτήρα.
βουρτσών
Σπρώξτε τον κινητήρα με μειωτήρα
Οι κυλινδρικές βούρτσες έχουν φθαρεί,
προς τα πάνω, ώσπου να επιτύχετε την
όταν έχουν το ίδιο μήκος με τις κίτρινες εν-
επιθυμητή ένταση της αλυσίδας.
δεικτικές βούρτσες.
Σφίξτε τους κοχλίες.
Βλάβες
Κίνδυνος
Κίνδυνος τραυματισμού! Πριν από κάθε ερ-
γασία στο μηχάνημα περιστρέψτε το διακό
πτη με κλειδί στο "0" και τραβήξτε το κλειδί.
Τραβήξτε το φις της μπαταρίας.
Υπόδειξη
Ο στρόβιλος αναρρόφησης συνεχίζει να
λειτουργεί για λίγο μετά την απενεργοποίη
ση. Εκτελείτε τις λειτουργίες συντήρησης
μετά την πλήρη απενεργοποίηση του στρο
βίλου αναρρόφησης.
Σε περίπτωση
βλαβών, οι οποίες δεν μπο-
ρούν να αντιμετωπιστούν με τη βοήθεια αυ
1 Κάλυμμα
τού του πίνακα, καλέστε την υπηρεσία τε-
2 Μάνταλο
χνικής εξυπηρέτησης πελατών.
3 Κύλινδρος βούρτσας
Πιέστε τα σφραγίσματα προς το πλάι
και σηκώστε το καπάκι
Τραβήξτε προς τα έξω τον κύλινδρο της
βούρτσας.
- 6
107EL

Βλάβες που επισημαίνονται από την ένδειξη μπαταρίας
Η αναλαμπή της ένδειξης μπαταρίας υπο-
χρονική ακολουθία των αναλαμπών υπο-
δηλώνει τις ακόλουθες δυσλειτουργίες. Η
δηλώνει τον τύπο της δυσλειτουργίας.
Αριθμός αναλα
Βλάβη Αντιμετώπιση
μπών
1 Κενή μπαταρία ή βλάβη στο καλώδιο μπαταρίας. Ελέγξτε το καλώδιο της μπαταρίας, φορτίστε τη μπαταρία.
2 Κομμένο καλώδιο προς τον κινητήρα κίνησης. Ειδοποιήστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.
3 Βραχυκύκλωμα στο καλώδιο προς τον κινητήρα κί-
νησης.
4 Υπέρβαση της κατώτατης τιμής τάσης πλήρους εκ-
Φορτίστε το συσσωρευτή.
φόρτισης.
5-- --
6 Απόπειρα κίνησης με συνδεδεμένο φορτιστή. Αφαιρέστε το βύσμα τροφοδοσίας του φορτιστή και κρεμά-
στε το στο στήριγμα της συσκευής.
7 Δυσλειτουργία στο πεντάλ κίνησης. Πριν ενεργοποιήσετε τη συσκευή αφήστε το πεντάλ κίνη-
σης.
8 Βλάβη στο σύστημα ελέγχου. Ειδοποιήστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.
9 Βλάβη στο φρένο ακινητοποίησης.
10 Χαλαρή επαφή στη σύνδεση της μπαταρίας. Ελέγξτε τους ακροδέκτες στις μπαταρίες.
1 φορά ανά 5 δευ-
Χειρισμός σε κατάσταση ηρεμίας. Ρυθμίστε τον διακόπτη με κλειδί στη θέση "0", περιμένετε
τερόλεπτα
λίγο και επαναφέρετέ τον στη θέση "1".
Βλάβες που επισημαίνονται από την ένδειξη κατάστασης φόρτισης (μόνο στην παραλλαγή Bp)
Σήμα αναλαμπής Βλάβη Αντιμετώπιση
Κόκκινη αναλαμπή Λανθασμένη θέση των πόλων ή μη συνδεδεμένος
Ελέγξτε τη θέση του καλωδίου της μπαταρίας.
συσσωρευτής
Πράσινη και κόκκινη
Κακή σύνδεση καλωδίου ανάμεσα στη μπαταρία
Ελέγξτε τη θέση του καλωδίου της μπαταρίας.
αναλαμπή.
και το φορτιστή.
Ελέγξτε εάν η σύνδεση με τη μπαταρία έχει διακοπεί κατά
τη διάρκεια της φόρτισης
.
Βλάβη στο συσσωρευτή Ελέγξτε τη μπαταρία.
Πριν θέσετε εκ νέου σε λειτουργία το
φορτιστή, τραβήξτε το φις από την πρί-
ζα, περιμένετε να σβήσει η ένδειξη κα-
τάστασης φόρτισης και συνδέστε πάλι
το φις στην
πρίζα.
108 EL
- 7

Βλάβες
Βλάβη Αντιμετώπιση από
Η συσκευή δεν ξεκινά Εισάγετε το φις της μπαταρίας στο μηχάνημα. Χειριστής
Ανοίξτε προς τα κάτω το επάνω μέρος της συσκευής και κλείστε το σφράγιστρο. Χειριστής
Απασφαλίστε το πλήκτρο εκτάκτου ανάγκης περιστρέφοντάς το. Χειριστής
Ελέγξτε τη θέση του καλωδίου της μπαταρίας. Χειριστής
Ελέγξτε το καλώδιο της μπαταρίας για τυχόν διάβρωση και καθαρίστε το,
εάν είναι
Χειριστής
απαραίτητο.
Εκφορτισμένη μπαταρία, φορτίστε τη μπαταρία. Χειριστής
Αφαιρέστε το βύσμα τροφοδοσίας του φορτιστή και κρεμάστε το στο στήριγμα της συ-
Χειριστής
σκευής.
Το μηχάνημα δεν κινείται ή κινεί-
Αφήστε το πεντάλ οδήγησης, περιστρέψτε το διακόπτη με κλειδί στη θέση "0", περι-
Χειριστής
ται αργά
στρέψτε το διακόπτη με κλειδί στη θέση "1", πατήστε
και ενεργοποιήστε το πεντάλ οδή-
γησης.
Επαναφέρετε την ασφάλεια. Χειριστής
Ρυθμίστε το μοχλό απασφάλισης στη θέση κίνησης. Χειριστής
Φορτίστε το συσσωρευτή. Χειριστής
Υπερθέρμανση στον κινητήρα ή στη μονάδα ελέγχου. Απενεργοποιήστε τη συσκευή
Χειριστής
και αφήστε την να κρυώσει για 5 λεπτά.
Απομακρύνετε τα εμπόδια από τους τροχούς ή απομακρύνετε τη συσκευή από το
Χειριστής
εμπόδιο.
Το μηχάνημα δεν φρενάρει Απενεργοποιημένο φρένο ακινητοποίησης. Για να το ενεργοποιήσετε τραβήξτε προς
Χειριστής
τα κάτω το μοχλό απασφάλισης.
ανύπαρκτη ή ανεπαρκής αναρ-
Επαναφέρετε την ασφάλεια του στροβίλου αναρρόφησης. Χειριστής
ροφητική ισχύς
Καθαρίστε τα μονωτικά παρεμβύσματα μεταξύ του δοχείου ρύπων και του επάνω μέ-
Χειριστής
ρους της συσκευής, ελέγξτε τη στεγανότητά τους
και αντικαταστήστε τα κατά περίπτω-
ση.
Ανοίξτε προς τα κάτω το επάνω μέρος της συσκευής και κλείστε το σφράγιστρο. Χειριστής
Εισαγάγετε προσεκτικά το σωλήνα αναρρόφησης στο στήριγμα. Χειριστής
Η σακούλα φίλτρου είναι γεμάτη. Αντικαταστήστε τη σακούλα φίλτρου. Χειριστής
Φορτίστε το συσσωρευτή. Χειριστής
Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης για τυχόν εμπλοκές, καθαρίστε τον
εάν
Χειριστής
είναι απαραίτητο.
Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης για τυχόν διαρροές, αντικαταστήστε τον
Χειριστής
εάν είναι απαραίτητο.
Η ένδειξη μπαταρίας αναβοσβή-
Φορτίστε το συσσωρευτή. Χειριστής
νει
Βλ. "Βλάβες με ένδειξη" Χειριστής
Οι βούρτσες δεν περιστρέφονται
Επαναφέρετε την ασφάλεια μετάδοσης κίνησης βουρτσών.
Χειριστής
ή περιστρέφονται αργά
Ελέγξτε την ασφάλεια της πλευρικής βούρτσας (4 A) και αντικαταστήστε την
εάν είναι
απαραίτητο.
Ελέγξτε τη βούρτσα για εμπλοκές από ξένα σώματα και αφαιρέστε τα ξένα σώματα. Χειριστής
Η ένδειξη κατάστασης της σακούλας φίλτρου ανάβει με κόκκινο: Αντικαταστήστε τη σα-
Χειριστής
κούλα φίλτρου, αδειάστε τη χοάνη σάρωσης ογκωδών ρύπων.
Φορτίστε το συσσωρευτή. Χειριστής
Η κεφαλή καθαρισμού δεν κατε-
Επαναφέρετε την ασφάλεια ανύψωσης της κεφαλής βουρτσών/αναρρόφησης. Χειριστής
βαίνει.
- 8
109EL

Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ισχύς
Ονομαστική τάση V36
Χωρητικότητα μπαταρίας (παραλλαγή Pack) Ah (5h) 70
Μέση ισχύς εισόδου W 1224
Ισχύς κινητήρα οδήγησης (Ονομαστική ισχύς) W 157
Βούρτσες
Εύρος εργασίας mm 610
Πλατιά κυλινδρική βούρτσα mm 510
Διάμετρος κυλινδρικής βούρτσας mm 100
Αριθμός στροφών κυλινδρικής βούρτσας 1/min 1175
Ισχύς κίνησης κυλινδρικής βούρτσας W 373
Διάμετρος πλευρικής βούρτσας mm 230
Αριθμός στροφών πλευρικής βούρτσας 1/min 90
Ισχύς κίνησης πλευρικών βουρτσών W47
Αναρρόφηση
Απόδοση αναρρόφησης, ποσότητα αέρα l/s 34
Απόδοση αναρρόφησης, υποπίεση kPa 11,7
Ισχύς κινητήρα αναρρόφησης W 430
Όγκος σακούλας φίλτρου l24
Διαστάσεις και βάρη
Ταχύτητα οδήγησης (μέγ.) km/h 4,4
Επιτρεπόμενη κλίση εδάφους (μέγ.) % 10
Θεωρητική επιφανειακή απόδοση m
2
/h 2560
Μήκος mm 1120
Πλάτος mm 640
Ύψος mm 1290
Επιτρεπόμενο συνολικό βάρος kg 280
Βάρος μεταφοράς kg 278
Επιβάρυνση επιφανείας kPa 2070
Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335-2-72
Συνολική τιμή κραδασμών σε βραχίονες m/s
2
<2,5
Συνολική τιμή κραδασμών σε πέλματα m/s
2
<2,5
Αβεβαιότητα K m/s
2
0,5
Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος L
pA
dB (A) 68
Αβεβαιότητα K
pA
dB (A) 3
Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος L
WA
+ Αβεβαιότητα K
WA
dB (A) 84
Φορτιστής
Ονομαστική τάση V 220...240
Συχνότητα Hz 50/60
Κατανάλωση ρεύματος, μέγ. A15
Είδος προστασίας IP66
Υγρασία περιβάλλοντος, μέγ. %90
Θερμοκρασία περιβάλλοντος °C -40...+45
110 EL
- 9

Ανταλλακτικά
Δήλωση Συμμόρφωσης των
Ε.Κ.
– Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο
εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία
Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχά
έχουν την έγκριση του κατασκευαστή
νημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω, με
Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά
βάση
τη σχεδίαση και την κατασκευή του,
παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς
υπό τη μορφή που διατίθεται στην αγορά,
και άψογης λειτουργίας της μηχανής
πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις
– Μία επιλογή των ανταλλακτικών που
ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της
χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο
ΕΚ. Η παρούσα δήλωση παύει να ισχύει σε
τέλος των οδηγιών χρήσης.
περίπτωση τροποποιήσεων του μηχανή
– Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
ματος χωρίς προηγούμενη συνεννόηση
τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη
μαζί μας.
διεύθυνση www.kaercher.com, τομέας
Προϊόν: Αναρροφητήρας βουρτσών
Εξυπηρέτησης.
μοκέτας
Τύπος: 1.011-xxx
Εγγύηση
Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης
Σχετικές οδηγίες των Ε.Κ.
που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία
2006/42/EK (+2009/127/EK)
μας προώθησης πωλήσεων. Αναλαμβά-
2004/108/EΚ
Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ
νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ
πα
δήποτε βλάβης στη συσκευή σας, εφόσον
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
στικό σφάλμα, εντός της προθεσμίας
που
EN 60335–1
ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτωση που
EN 60335–2–29
επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης,
EN 60335–2–72
παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο
EN 61000–3–3: 2008
προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι
EN 62233: 2008
έστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνι
Εφαρμοσθέντα εθνικά πρότυπα
κής εξυπηρέτησης πελατών μας.
-
Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ' εντολή του
και με εξουσιοδότηση
της διεύθυνσης της
επιχείρησης.
CEO
Head of Approbation
Υπεύθυνος τεκμηρίωσης:
S. Reiser
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Τηλ.: +49 7195 14-0
Φαξ: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01
- 10
111EL

Cihazın ilk kullanımından önce
Fonksiyon
Çevre koruma, atık imha
bu orijinal kullanma kılavuzunu
okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha
Türkçe
Cihaz, halı yüzeylerin vakumlanarak temiz-
sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-
lenmesi için kullanılır. Kir, fırçalar yardımıy-
Ambalaj malzemeleri geri dö-
lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.
la halıdan çözülür, vakumlanır ve bir filtre
nüştürülebilir. Ambalaj malze-
torbasında toplanır.
melerini evinizin çöpüne atmak
İçindekiler
– 850 mm'lik çalışma yüksekliği, uzun
yerine lütfen tekrar kullanılabi-
kullanım sürelerinde etkin bir kullanıma
lecekleri yerlere gönderin.
Güvenlik uyarıları . . . . . . . . TR . . 1
olanak sağlar.
Fonksiyon . . . . . . . . . . . . . . TR . . 1
Eski cihazlarda, yeniden de-
– Cihaz kendi kendine hareket eder.
Kurallara uygun kullanım . . TR . . 1
ğerlendirme işlemine tabi tutul-
– Aküler, 230 V prize takılmış bir şarj ci-
Çevre koruma, atık imha. . . TR . . 1
ması gereken değerli geri
hazı yardımıyla şarj edilebilir.
Kullanım ve çalışma elemanları TR . . 2
dönüşüm malzemeleri bulun-
– Tüm varyantlar yerleşik bir şarj cihazına
Cihazı çalıştırmaya başlama-
maktadır. Aküler, yağ ve ben-
sahiptir.
dan önce . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 3
zeri maddeler doğaya
– CV 60/2 RS Bp Pack varyantında akü-
Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . TR . . 4
ulaşmamalıdır. Bu nedenle
ler teslimat kapsamına dahildir.
Taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 5
eski cihazları lütfen öngörülen
CV 60/2 RS Bp varyantı için aküler ayrı
toplama sistemleri aracılığıyla
Depolama . . . . . . . . . . . . . . TR . . 5
olarak sipariş edilmelidir.
imha edin.
Koruma ve Bakım . . . . . . . . TR . . 5
Not
Arızalar . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 6
İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)
Temizlik görevi ve kullanım yerine uygun
Teknik bilgiler . . . . . . . . . . . TR . . 8
İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-
olarak cihaz çeşitli aksesuarlarla donatıla-
leceğiniz adres:
Yedek parçalar . . . . . . . . . . TR . . 9
bilir.
www.kaercher.com/REACH
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 9
Katalogumuza başvurun ya da İnternette
AB uygunluk bildirisi . . . . . . TR . . 9
www.kaercher.com adresi altında bizi ziya-
Güvenlik uyarıları
ret edin.
Cihazı kullanmaya başlamadan önce, bu
Kurallara uygun kullanım
kullanım kılavuzu ve ekteki 5.956.251 nu-
Bu cihazı sadece bu kullanım kılavuzunda-
maralı fırçalı temizlik ve püskürtmeli temiz-
ki bilgilere uygun olarak kullanın.
lik cihazlarının güvenlik uyarıları broşürünü
– Cihaz, sadece kuru halı zeminlerin emi-
okuyun.
lerek temizlenmesi için kullanılmalıdır.
Cihazın maksimum % 10 eğimli yüzeylerde
– Cihaz, sadece orijinal aksesuarı ve ye-
çalışmasına izin verilmiştir.
dek parçalarıyla donatılabilir.
Acil durumda yapılması gerekenler
– Cihaz, halka açık trafik yollarının temiz-
lenmesi için üretilmemiştir.
Acil durumda Acil kapama tuşuna basın.
– Kullanım sıcaklığı aralığı +5V ve +40C
Cihaz devre dışı bırakılır ve park freni dev-
arasındadır.
reye sokulur.
– Cihaz, basınca karşı duyarlı zeminlerde
Güvenlik tertibatları
kullanılmamalıdır. Zeminin izin verilen
Güvenlik düzenekleri kullanıcının korun-
yüzey yükü göz önüne alınmalıdır. Ci-
masını sağladığından, devre d
ışı bırakıl-
haz nedeniyle oluşan yüzey yükü teknik
mamalıdır ve düzgün çalıştıklarından emin
bilgilerde belirtilmiştir.
olunmalıdır.
– Cihaz, patlama tehlikesi bulunan ortam-
larda kullanım için uygun değildir.
Acil Kapama Tuşu
Tüm fonksiyonları hemen devre dışı bırak-
– Cihaz, zararlı tozların emilmesi için uy-
mak için: Acil kapama tuşuna basın.
gun değildir.
– Reaktif metal tozları (Örn; alüminyum,
Emniyet pedalı
magnezyum, çinko), güçlü alkali ya da
Sürüş tahriki, sadece kullanıcı emniyet pe-
asitli temizlik maddeleri ile bağlantılı
dalı üzerinde dururken devreye sokulabilir.
olarak patlayıcı gazlar oluşturur.
Semboller
Kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller
kullanılmaktadır:
Tehlike
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
neden olan direkt bir tehlike için.
몇 Uyarı
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
neden olabilecek olası tehlikeli bir durum
için.
Dikkat
Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi
hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli
bir durum için.
112 TR
- 1

Kullanım ve çalışma elemanları
1 Akü
Renk kodu Şarj seviyesi göstergesi
2 Filtre torbasının tutucusu
– Temizlik prosesinin kullanım elemanları
3 Zbiornik na zanieczyszczenia
sarıdır.
4 Cihaz fişi
– Bakım ve servis kullanım elemanları
5 Akü soketi
açık gridir.
6 Filtre torbalarının yedek deposu
7 Filtre torbasının merkezleme muylusu
8 Filtre torbası
9 Yan fırça
10 Fırça/vakum kafası
11 Kaba kir süpürme bölmesi
12 Vakum borusu
13 Gaz pedalı
14 Kullanıcının durma yüzeyi
1yeşil Yanarsa: Şarj işlemi ta-
15 Emniyet pedalı
mamlanmıştır.
16 Emme hortumu
2 sarı Yanarsa: Şarj işleminin
17 Kilit
son aşaması.
18 Kumanda paneli
3kırmızı Yanarsa: Şarj işlemi.
19 Direksiyon simidi
Yanıp sönerse: Şarj ci-
20 Kapakla birlikte aksesuar bölmesi
hazının başlangıç ayarı-
21 Kilit açma kolu, sürüş
na getirilmesi.
22 Kilit açma kolu, itme
23 Şarj durumu göstergesi (Sadece Bp
varyantında)
24 Yan fırça emniyeti
- 2
113TR

Kumanda paneli
Akünün yerleştirilmesi ve bağlanması
Cihazı çalıştırmaya başlama-
Bp Pack varyantında, akü daha önceden
dan önce
takılmıştır.
Cihazın boşalma koruması öngörülen akü
Akülerin takılması (sadece Bp var-
tipine ayarlanmıştır. Başka bir akü tipinin
yantı)
kullanılması durumunda, boşaltma koru-
Akülerdeki çalışmalar sırasında aşağıdaki
ması müşteri hizmetleri tarafından yeniden
uyarıları mutlaka dikkate al
ın:
ayarlanmalıdır.
Kilidi açın.
Akü, kullanım kılavuzu ve araç
Cihaz üst parçasını öne doğru çevirin.
kullanım kılavuzundaki uyarılara
Cihazın arka tarafını geriye doğru çevi-
dikkat edin.
rin.
Koruyucu gözlük kullanın
Çocukları asit ve akülerden uzak
tutun.
1 Korna
2 Anahtar şalteri
Patlama tehlikesi
3 Akü göstergesi
4 Çalışma saati sayacı
5Fırça/süpürme kafasını kaldırma terti-
Ateş, kıvılcım, açık ışık ve sigara
batının emniyeti
içmek yasaktır.
6Fırça tahriki sigortası
7 Emme türbini sigortası
Yaralanma tehlikesi
8 Filtre torbasının durum göstergesi
9 Program seçme anahtarı
10 Sürüş yönü şalteri, seçilen sürüş yönü
İlk yardım
yanar
1 Mesnet
11 Acil kapama tuşu (döndürerek açın)
Akü göstergesi
Aküleri cihaza yerleştirin.
Uyarı notu
Kutupları birlikte teslim edilen bağlantı
yanıyor Akü dolu.
kablosuyla bağlayın.
Dikkat
yanıp
Akü şarj edilmelidir, fırça tahri-
İmha edilmesi
Hasar görme tehlikesi. Kutupların doğru ol-
sönerse
ki devre dışı bırakılmıştır.
masına dikkat edin.
Filtre torbasının durum göstergesi
Birlikte teslim edilen bağlantı kablosunu
Aküyü çöp bidonuna atmayın.
henüz boş olan (+) ve (-) akü kutupları-
Yeşil olarak
Filtre torbası iyi durum-
na bağlayın.
yanar
da.
Akü soketini mesnedin deliğinden içeri
itin.
Kırmızı olarak
Hiçbir filtre torbası takıl-
Tehlike
Dikkat
yanar
mamış veya filtre torbası
Patlama tehlikesi Akünün üzerine, yani uç
dolu
Sıkışma nedeniyle hasar tehlikesi. Akü
kutupları ve hücre konektörlerine herhangi
kablosunu mesnedin üst kısmına döşemek
bir alet ya da benzeri bir madde koymayın.
Program seçme anahtarı
yerine mesnedin deliğinden geçirin.
Yaralanma tehlikesi. Yaraları kesinlikle kur-
Boşalma nedeniyle akü zarar görebilir. Ci-
şunla temas ettirmeyin. Akülerdeki çalış-
hazı devreye sokmadan önce aküyü şarj
malardan sonra ellerinizi yıkayın.
edin.
Maksimum akü ölçüleri
Aküyü şarj edin
Uzunluk Genişlik Yükseklik
Not
Cihaz, boşalmaya karşı bir koruma sistemi-
350 mm 172 mm 236 mm
ne sahiptir; yani izin verilen minimum kapa-
Bp varyantında sulu akülerin kullanılırsa
siteye ulaşılması durumunda süpürme
aşağıdakilere dikkat edilmelidir:
işlemi gerçekleşebilir ve cihaz sürülmeye
– Maksimum akü ölçülerine uyulmalıdır.
devam edilebilir.
– Sulu akülerin şarj edilmesi sırasında
Cihazı doğrudan şarj istasyonuna götü-
akü kapağı açılmalıdır.
rün, bu sırada eğimlerden kaçının.
– Sulu akülerin şarj edilmesi sırasında
Cihazın elektrik fişini tutucudan çıkartın
akü üreticisinin talimatlarına uyulmalı-
ve şebekeye bağlayın.
dır.
Şarj süresi ortalama 10 saattir.
Şarj işleminden sonra
1 Sürüş, hız aralığı sınırlı
Akü seti Sipariş No.
Şarj cihazının elektrik fişini çıkartın ve
2 Sürüş, hız aralığı maksimum
3 x 12V/70Ah , bakım ge-
6.654-093.0
cihazdaki tutucuya asın.
3 Hafif temizlik yoğunluğu (eco)
rektirmez (jel)
4 Yüksek temizleme yoğunluğu
5 Süpürme hortumuyla süpürme
114 TR
- 3

Direksiyon milinin üstteki ucunu içten
Tehlike
Akülerin sökülmesi
kumanda panosundaki deliğe itin.
Çok büyük eğimlerde devrilme tehlikesi.
Kilidi açın.
Somunu ve kovanı direksiyon milinin
Aracı sürüş yönünde sadece maksi-
Cihaz üst parçasını öne doğru çevirin.
üstteki ucuna takın.
mum % 10'a kadar eğimlerde sürün.
Cihazın arka tarafını geriye doğru çevi-
Direksiyon milinin alttaki ucunu, cihaz
Virajlardan hızlı geçerken devrilme tehlike-
rin.
tabanındaki döner eksenin ucuna itin.
si.
Kabloyu akünün eksi kutbundan sökün.
Direksiyon milinin üstteki ucundan so-
Islak zeminde savrulma tehlikesi.
Kalan kabloları akülerden sökün.
munu ç
ıkartın.
Virajlarda yavaş sürün.
Aküleri dışarı alın.
Direksiyon simidini takın ve ön tekerleği
Stabil olmayan zeminlerde devrilme tehli-
Kullanılmış aküleri geçerli düzenleme-
düz şekilde hizalayın.
kesi.
lere göre tasfiye edin.
Direksiyon simidini çekin, hizalayın ve
Cihazı sadece sabitlenmiş zeminlerde
tekrar takın.
hareket ettirin.
Cihazın itilmesi
Direksiyon simidini ekteki somunla sa-
Çok büyük yan eğimde devrilme tehlikesi.
Durma sırasında, elektrikli bir el freniyle ci-
bitleyin.
Aracı sadece sürüş yönünün enine
hazın kayması önlenir. Cihazı itmek için el
Kapağı direksiyon simidine takın.
doğru maksimum %10’a kadar eğimler-
freni çözülmelidir.
Park frenini çözme kolunu aşağı itin.
de sürün.
El frenini çözmek için, kilit açma kolunu
Cihazı geriye doğru plakadan itin.
Durma yüzeyine basın.
aşağı itin.
Park frenini çözme kolunu yukarı itin.
Gaz pedalına basmayın.
Tehlike
Acil kapama tuşunun kilidini döndüre-
Çalıştırma
Cihazın kayması sonucu kaza tehlikesi.
rek açın.
İtme işlemi tamamlandıktan sonra, kilit
Anahtar şalterini “1” konumuna getirin.
Not
açma kolunu mutlaka aşağı çekin ve bu-
Hız aralığını program seçme anahtarın-
Tüm fonksiyonları hemen devre dışı bırak-
nunla birlikte el frenini tekrar etkinleştirin.
dan ayarlayın.
mak için ayağınızı gaz pedalından çekin,
Dikkat
Kumanda panelindeki sürüş yönü şalte-
Acil Kapama tuşuna basın ve anahtar şal-
Hasar görme tehlikesi. Cihazı 7 km/s'ten
riyle sürüş yönünü ayarlayın.
terini “0” konumuna getirin.
hızlı itmeyin.
Bakım çalışmalarını "Çalışmaya başla-
Not
madan önce" uygulayın (Bkz. "Koruma
İndirme
Sürüş yönü şalteri, emniyet şalteri olarak
ve Bakım" bölümü).
görev görür. Bu nedenle, istenen sürü
ş
Not
yönü daha önceden ayarlanmış olsa dahi
El freninin kontrol edilmesi
Tüm fonksiyonları hemen devre dışı bırak-
bu şaltere basılmalıdır.
mak için ayağınızı gaz pedalından çekin,
Tehlike
Sürüş için gaz pedalına dikkatlice ba-
Acil Kapama tuşuna basın ve anahtar şal-
Kaza tehlikesi. Her çalışmadan önce, el fre-
sın.
terini “0” konumuna getirin.
ninin çalışıp çalışmadığı düz bir zeminde
Not
Ambalajın üst tarafındaki ahşap plakayı
kontrol edilmelidir.
Sürüş yönü, sürüş sırasında da değiştirile-
sökün (daha sonra rampa olarak ihtiyaç
Anahtar şalterini “0” konumuna getirin.
bilir. Bu şekilde, aşırı derecede kirlenmiş
duyulur).
Acil kapama tuşuna basın.
bölümler bir çok kez ileri ve geri hareket
Cıvataları gevşetin ve ahşap kafesi çı-
Cihaz elle itilebilirse, el freni çalışır durum-
edilerek temizlenebilir.
kartın.
da değildir.
Aşırı yüklenme
Plastik ambalaj bandını kesin ve folyo-
El frenini çözme kolunu yukarı bastırın.
Aşırı yüklenme durumunda, sürüş motoru
yu çıkartın.
Cihaz hâlâ elle itilebiliyorsa, el freni arızalı-
belirli bir süre sonra kapatılır.
Tekerleklerdeki sabitlemeleri çıkartın.
dır. Cihazı durdurun ve müşteri hizmetlerini
Cihazı 5 dakika boyunca soğutun.
Ahşap plakayı, cihazın arka tarafına
arayın.
rampa olarak yerleştirin ve cıvatalarla
Emme
Frenleme
sabitleyin.
Not
Tehlike
Cihaz 2 saniyeden daha uzun bir süre aynı
Kaza tehlikesi. Cihaz iniş sırasında yeterli
yerde durursa, sürüşe devam edene kadar
fren etkisi göstermiyorsa, Acil Kapatma tu-
fırça tahriki kesilir.
şuna basın:
Fırçalara sarılmayı önlemek için, va-
Filtre torbasının yerleştirilmesi
kumlama işleminden önce kaba kir, tel-
ler ve sicimleri emilecek yüzeyden
Kilidi açın.
temizleyin.
Cihaz üst parçasını öne doğru çevirin.
Durma yüzeyine basın.
Cihazın arka tarafını geriye doğru çevi-
Gaz pedalına basmayın.
rin.
Acil kapama tuşunun kilidini döndüre-
Filtre torbasını yedek depodan alın.
Her iki arka tekerleğin arkasındaki ta-
rek açın.
Cihazın arka tarafını geriye çevirin.
kozları çıkartın.
Anahtar şalterini “1” konumuna getirin.
Filtre torbasını açın.
Takozu emme kolonunun altında çıkar-
Program seçim anahtarını istediğiniz
Filtre torbasının karton parçasındaki gi-
tın.
temizleme programına getirin.
rintiyi cihazdaki merkezleme burnuna
Kablo bağını emme kolonundan çıkar-
Kumanda panelindeki sürüş yönü şalte-
hizalayın.
tın.
riyle ileri sürüş yönünü ayarlayın.
Karton parçayı hafifçe içeri bastırın
Esnek direksiyon milini plakadan gev-
Gaz pedalına basın ve temizlenecek
(bombelenecek şekilde) ve tutucunun
şetin.
yüzeye hareket edin.
altına itin.
Cihazın üst tarafını öne çevirin ve direk-
Vakumlamanın tamamlanması
siyon simidini kir deposundan alın.
Sürüş
Program seçme anahtarını sürüş konu-
Anahtarı direksiyon simidinden çıkartın.
Cihaz hakkında bilgi sahibi olmak için, ilk
muna getirin.
Somunu ve kovanı direksiyon milinin
sürüş denemelerini boş bir yerde yapın.
üstteki ucundan çıkartın.
- 4
115TR

Süpürme hortumuna kirlenme kontrolü
Kullanım dışında
Fırça merdanelerinin değiştirilmesi
yapın.
Cihazı düz bir yüzeye bırakın.
Emme hortumunun soket bağlantılarına
Kıl uzunluğu sarı gösterge kıllarının yarı
Anahtar şalterini “0” konumuna getirin
sızdırmazlık kontrolü yapın.
uzunluğuna karşılık gelince fırça merdane-
ve anahtarı çıkartın.
leri aşınmıştır.
Kaba kir süpürme bölmesini boşaltın ve
temizleyin.
Filtre torbasının değiştirilmesi
Filtre torbasını kontrol edin, ihtiyaç
Cihazı düz bir yüzeye bırakın.
anında değiştirin.
Anahtar şalterini “0” konumuna getirin
Gaz pedalı, fren ve direksiyon simidine
ve anahtarı çıkartın.
doğru çalışma kontrolü yapın.
Kilidi açın.
Sulu akülerde asit seviyesini kontrol
Cihaz üst parçasını öne doğru çevirin.
edin, gerekirse saf su ekleyin.
Koruyucu folyoyu filtre torbasının kili-
Çalışma tamamlandıktan sonra:
dinden çekerek çıkartın.
Kaba kir süpürme bölmesini boşaltın ve
Kilidi filtre torbasının deliğine yapıştırın.
temizleyin.
Filtre torbasını kir deposundan çıkartın
ve tasfiye edin.
Fırçalara aşınma kontrolü yapın ve fır-
Yeni filtre torbasını takın (Bkz. "Filtre
çaları temizleyin.
torbasının takı
lması").
Cihaza dıştan hasar kontrolü yapın.
Aküyü şarj edin.
Taşıma
Her 50 çalışma saatinde
1 Kapak
Tehlike
Akülerin üst tarafını temizleyin.
2 Kilit
Yaralanma tehlikesi! Cihaz, sadece maksi-
Sulu akülerde asit yoğunluğunu kontrol
3Fırça merdanesi
mum % 10'a kadar eğimlerde yükleme ve
edin.
boşlatma işlemleri için kullanılmalıdır. Aracı
Akü kablosuna sıkı oturma kontrolü ya-
Kilitleri yana bastırın ve kapağı yukarı
yavaş sürün.
pın.
çevirin
Dikkat
Her 100 çalışma saatinde
Fırça merdanelerini dış
arı çekin.
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Taşıma sıra-
Akü bölmesi ve akülerin muhafazasını
Yeni fırça merdanelerini yerleştirin ve
sında cihazın ağırlığına dikkat edin.
temizleyin.
kilitleyin.
Araçlarda taşıma sırasında, cihazı ge-
Sürüş tahrikindeki zincir gerilimini kon-
Fırça merdanelerini, uçtaki işaret dikey
çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve
trol edin. *
olarak hizalanacak şekilde döndürün.
devrilmeye karşı emniyete alın.
Tahrik zincirine aşınma kontrolü yapın.
Kapağı aşağı çevirin ve kilitlerle emni-
yete alın.
Her 200 çalışma saatinde
Kaldırma tahrikinin iplerini, zincirlerini
Yan fırçanın değiştirilmesi
ve çevirme kasnaklarını kontrol edin.
El frenini kontrol edin. *
Tüm motorların kömür fırçaları ve ko-
mütatörüne aşınma kontrolü yapın. *
Manevra zincirinin gerilimini kontrol
edin. *
* Müşteri hizmetleri tarafından yapılır.
Sabitleme noktaları
Bakım sözleşmesi
Depolama
Cihazın güvenli bir şekilde çalışması için,
Dikkat
yetkili Kärcher satış bürosu ile bakım söz-
1 Tahrik mili
leşmeleri yapılabilir.
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama
2 Pim
sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin.
Kaba kir süpürme bölmesinin çıkar-
3 Yan fırça
Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolan-
tılması
4 Yaylı soket
malıdır.
Koruma ve Bakım
Yaylı soketi dışarı çekin.
Pimi dışarı çekin.
Tehlike
Yan fırçayı çıkartın.
Yaralanma tehlikesi! Cihazdaki tüm çalış-
Yeni fırçayı ters sırada takın.
malardan önce anahtar şalterini “0” konu-
muna getirin ve anahtarı çekin. Akü
Sürüş tahrikinin zincir geriliminin
soketini çekin.
ayarlanması
Not
Zincir 6 mm'den daha fazla yana hareket
Emme türbini kapatıldıktan sonra çalışma-
ettirilebilirse, zincir gerdirilmelidir.
ya devam ediyor. Bakım çalışmalarını, an-
Alt ön kaplamayı çıkartın.
cak emme türbininin durmasından sonra
1 Kaba kir süpürme bölmesi
Şanzıman motorunun 5 sabitleme cıva-
yapın.
2 Kilit
tasını gevşetin.
Bakım planı
Doğ
ru zincir gerilimi elde edene kadar
Kilidi yana bastırın ve kaba kir süpürme
şanzıman motorunu yukarı itin.
Çalışmaya başlamadan önce:
bölmesini dışarı çekin.
Cıvataları sıkın.
Kir deposunun contasını kontrol edin.
Lastik durumunu kontrol edin.
116 TR
- 5

muna getirin ve anahtarı çekin. Akü
cak emme türbininin durmasından sonra
Arızalar
soketini çekin.
yapın.
Tehlike
Not
Bu tablo yardımıyla giderilemeyen arızalar-
da müşteri hizmetlerini arayın.
Yaralanma tehlikesi! Cihazdaki tüm çalış-
Emme türbini kapatıldıktan sonra çalışma-
malardan önce anahtar şalterini “0” konu-
ya devam ediyor. Bakım çalışmalarını, an-
Akü göstergesinin gösterdiği arızalar
Akü göstergesinin yanıp sönmesi ile şu arı-
zalar gösterilir. Yanıp sönen sinyallerin za-
mansal sırası, arızanın türünü belirtir.
Yanıp sönen sin-
Arıza Arızanın giderilmesi
yal sayısı
1 Akü boşaldı ya da akü kablosu hasar görmüş. Akü kablosunu kontrol edin, şarj edin
2 Sürüş motoruna giden kabloda kopukluk. Müşteri hizmetlerine haber verin.
3 Sürüş motoruna giden kabloda kısa devre.
4Boşaltma geriliminin altına inildi. Aküyü şarj edin.
5-- --
6 Şarj cihazı bağlanmışken sürüş denemesi. Şarj cihazının elektrik fişini çıkartın ve cihazdaki tutucuya
asın.
7 Gaz pedalında arıza. Cihazı çalıştırmadan önce sürüş pedalını bırakın.
8 Kumanda arızalı.Müşteri hizmetlerine haber verin.
9 Park freninde arıza.
10 Akü bağ
lantısında temassızlık. Akülerdeki bağlantı klemenslerini kontrol edin.
Her 5 saniyede 1
Kumanda bekleme durumunda. Anahtar şalterini “0” konumuna getirin, kısa süre bekleyin
kez
ve tekrar “1” konumuna getirin.
Şarj durumu göstergesinin gösterdiği arızalar (sadece Bp varyantında)
Yanıp sönen sin-
Arıza Arızanın giderilmesi
yal
Kırmızı yanıp sö-
Akü kutupları test bağlanmış ya da bağlanmamış Akü kablosuna doğru oturma kontrolü yapın.
nerse
Yeşil ve sarı yanıp
Akü ve şarj cihazı arasındaki kablo bağlantısı kötü. Akü kablosuna doğru oturma kontrolü yapın.
söner.
Şarj işlemi sırasında aküye giden bağlantının kesilip kesil-
mediğini kontrol edin.
Akü arızalı Aküyü kontrol edin.
Şarj cihazını tekrar işletime almadan
önce elektrik fişini prizden çekin, şarj
durumu göstergesinin sönmesini bekle-
yin ve elektrik fişini takın.
- 6
117TR

Arızalar
Arıza Arızanın giderilmesi Kim tara-
fından
Cihaz çalıştırılamıyor Akü soketini cihaza takın. Kullanıcı
Cihaz üst parçasını aşağı çevirin ve kapağı kapatın. Kullanıcı
Acil kapama tuşunun kilidini döndürerek açın. Kullanıcı
Akü kablosuna doğru oturma kontrolü yapın. Kullanıcı
Akü kablosuna korozyon kontrolü yapın, gerekirse kabloyu temizleyin. Kullanıcı
Akü kapasitesi tükenmiş, aküyü şarj edin. Kullanıcı
Şarj cihazının elektrik fişini çıkartın ve cihazdaki tutucuya asın. Kullanıcı
Cihaz hareket etmiyor ya da çok
Gaz pedalını bırak
ın, anahtar şalterini "0" konumuna getirin, anahtar şalterini "1" konu-
Kullanıcı
yavaş hareket ediyor
muna getirin, gaz pedalına basın.
Sigortayı sıfırlayın. Kullanıcı
Kilit açma kolunu sürüş konumuna getirin. Kullanıcı
Aküyü şarj edin. Kullanıcı
Motor veya kumanda aşırı ısınmış, cihazı kapatın ve 5 dakika soğutun. Kullanıcı
Tekerleklerin önündeki engelleri kaldırın veya cihazı engelden uzaklaştırın. Kullanıcı
Cihaz fren yapmıyor El freni devre dışı, etkinleştirmek için, kilit açma kolunu aşağı çekin. Kullanıcı
Vakum gücü yok ya da yetersiz Emme türbininin sigortasını sıf
ırlayın. Kullanıcı
Kir deposu ve cihaz üst parçası arasındaki contaları temizleyin ve contalara sızdırmaz-
Kullanıcı
lık kontrolü yapın, gerekirse contaları değiştirin.
Cihaz üst parçasını aşağı çevirin ve kapağı kapatın. Kullanıcı
Süpürme borusunu dikkatlice tutucuya takın. Kullanıcı
Filtre torbası dolu, filtre torbasını değiştirin. Kullanıcı
Aküyü şarj edin. Kullanıcı
Emme hortumuna tıkanma kontrolü yapın, gerekirse hortumu temizleyin. Kullanıcı
Emme hortumuna sızdırmazlık kontrolü yapın, gerekirse hortumu değiştirin. Kullanıcı
Akü göstergesi yanıp sönüyor Aküyü şarj edin. Kullanıcı
Bkz. "Göstergeli arızalar". Kullanıcı
Fırçalar dönmüyor veya yavaş
Fırça tahrikinin sigortasını sıfırlayın.
Kullanıcı
dönüyor
Yan fırça sigortasını (4 A) kontrol edin, gerekirse değiştirin.
Fırçayı ve yabancı madde nedeniyle blokajı kontrol edin, yabancı maddeleri temizleyin. Kullanıcı
Filtre torbasının durum göstergesi kırmızı renkte yanıyor: Filtre torbasını değiştirin,
Kullanıcı
kaba kir süpürme bölmesini boşaltın.
Aküyü şarj edin. Kullanıcı
Temizlik kafası inmiyor. F
ırça/süpürme kafasını kaldırma tertibatının emniyetini sıfırlayın. Kullanıcı
118 TR
- 7

Teknik bilgiler
Güç
Nominal gerilim V36
Akü kapasitesi (Pack varyantı) Ah (5h) 70
Ortalama güç alımı W 1224
Sürüş motorunun gücü (nominal güç) W 157
Fırçalar
Çalışma genişliği mm 610
Fırça; Fırça merdanesi mm 510
Fırça merdanesinin çapı mm 100
Silindir fırçanın devri d/dk 1175
Fırça merdanesi tahrikinin gücü W 373
Yan fırçanın çapı mm 230
Yan fırça devri d/dk 90
Yan fırça tahrikinin gücü W47
Emme
Emme kapasitesi, hava miktarı l/s 34
Emme kapasitesi, vakum kPa 11,7
Emme motorunun gücü W 430
Filtre torbasının hacmi l24
Ölçüler ve ağırlıklar
Sürüş hızı (max.) km/saat 4,4
Tırmanma kapasitesi (max.) %10
Teorik yüzey gücü m
2
/s 2560
Uzunluk mm 1120
Genişlik mm 640
Yükseklik mm 1290
Müsaade edilen toplam ağırlık kg 280
Taşıma ağırlığı kg 278
Yüzey yükü kPa 2070
60335-2-72'a göre belirlenen değerler
Kolların toplam titreşim değeri m/s
2
<2,5
Ayakların toplam titreşim değeri m/s
2
<2,5
Güvensizlik K m/s
2
0,5
Ses basıncı seviyesi L
pA
dB(A) 68
Güvensizlik K
pA
dB(A) 3
Ses basıncı seviyesi L
WA
+ Güvensizlik K
WA
dB(A) 84
Şarj cihazı
Nominal gerilim V 220...240
Frekans Hz 50/60
Akım çekişi, maks. A15
Koruma şekli IP66
Maksimum nem %90
Çevre sıcaklığı °C -40...+45
- 8
119TR

Yedek parçalar
AB uygunluk bildirisi
– Sadece üretici tarafından onaylanmış
İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine-
aksesuar ve yedek parçalar kullanılma-
nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi-
lıdır. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek
yasaya sürülen modeliyle AB
parçalar, cihazın güvenli ve arızasız bir
yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili gü-
biçimde çalışmasının güvencesidir.
venlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun ol-
– En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini
duğunu bildiririz. Onayım
ız olmadan
kullanım kılavuzunun sonunda bulabilir-
cihazda herhangi bir değişiklik yapılması
siniz.
durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir.
– Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri,
Ürün: Halı fırçalı süpürge
www.kaercher.com adresindeki Servis
Tip: 1.011-xxx
bölümünden alabilirsiniz.
İlgili AB yönetmelikleri
Garanti
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın-
Kullanılmış olan uyumlu standartlar
dan verilmiş garanti şartları geçerlidir. Ga-
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
ranti süresi içinde cihazınızda oluşan
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
muhtemel hasarları, arızanın kaynağı üre-
EN 60335–1
tim veya malzeme hatası olduğu sürece üc-
EN 60335–2–29
retsiz olarak karşılıyoruz. Garanti
EN 60335–2–72
hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
durum olduğu zaman, ilgili faturanız ile bir-
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
likte satıcınıza veya size en yakın yetkili
Kullanılmış ulusal standartlar
servisimize başvurunuz.
-
İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına
ve işletme yönetimi tarafından verilen veka-
lete dayanarak işlem yapar.
CEO
Head of Approbation
Dokümantasyon yetkilisi:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/06/01