Karcher CV 60-2 RS – страница 11

Инструкция к Пылесосу Karcher CV 60-2 RS

Tehnički podaci

Snaga

Nominalni napon V36

Kapacitet akumulatora (samo varijanta Pack) Ah (5h) 70

Prosečna potrošnja energije W 1224

Snaga voznog motora (nominalna snaga) W 157

Četke

Radna širina mm 610

Širina valjkaste četke mm 510

Prečnik valjkaste četke mm 100

Broj obrtaja valjkaste četke 1/min 1175

Snaga pogona valjkaste četke W 373

Prečnik bočne četke mm 230

Broj obrtaja bočne četke 1/min 90

Snaga pogona bočne četke W47

Usisivanje

Snaga usisavanja, protok vazduha l/s 34

Snaga usisavanja, podpritisak kPa 11,7

Snaga usisnog motora W 430

Zapremina filterske kese l24

Dimenzije i težine

Brzina vožnje (maks.) km/h 4,4

Savladavanje uspona (maks.) %10

Teoretski površinski učinak m

2

/h 2560

Dužina mm 1120

Širina mm 640

Visina mm 1290

Dozvoljena ukupna težina kg 280

Transportna težina kg 278

Površinsko opterećenje kPa 2070

Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-72

Ukupna vrednost oscilacija na rukama m/s

2

<2,5

Ukupna vrednost oscilacija na stopalima m/s

2

<2,5

Nepouzdanost K m/s

2

0,5

Nivo zvučnog pritiska L

pA

dB(A) 68

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 3

Nivo zvučne snage L

WA

+ nepouzdanost K

WA

dB(A) 84

Punjač

Nominalni napon V 220...240

Frekvencija Hz 50/60

Maks. potrošnja struje A15

Stepen zaštite IP66

Maks. vlažnost vazduha %90

Tempteratura okoline °C -40...+45

- 8

201SR

Rezervni delovi

Izjava o usklađenosti sa

propisima EZ

Sme se koristiti samo onaj pribor i oni

rezervni delovi koje dozvoljava

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina

proizvođač. Originalan pribor i originalni

po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim

rezervni delovi garantuju za to da

njenim modelima koje smo izneli na tržište,

uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.

odgovara osnovnim zahtevima dole

Pregled najčće potrebnih rezervnih

navedenih propisa Evropske Zajednice o

delova naći ćete na kraju ovog radnog

sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava

uputstva.

prestaje da važi ako se bez naše

Dodatne informacije o rezervnim

saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve

delovima dobićete pod

promene.

www.kaercher.com u delu Servis

Proizvod: Usisivač tepiha sa četkama

(Service).

Tip: 1.011-xxx

Garancija

Odgovarajuće EZ-direktive:

U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

izdala naša nadležna distributivna

2004/108/EZ

Primenjene usklađene norme:

organizacija. Eventualne smetnje na

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

uređaju za vreme trajanja garancije

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok

EN 60335–1

greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju

EN 60335–2–29

koji podleže garanciji obratite se sa

EN 60335–2–72

potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Primenjeni nacionalni standardi:

-

Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2012/06/01

202 SR

- 9

Преди първото използване на

Предупреждение

Опазване на околната сре-

Вашия уред прочетете това

За възможна опасна ситуация, която

оригинално инструкцуя за работа,

да, Отстраняване

би могла да доведе до тежки телесни

действайте според него и го запазете за

повреди или смърт.

по-късно използване или за следващия

Внимание

Опаковъчните материали

притежател.

За възможна опасна ситуация, която

могат да се рециклират.

Съдържание

би могла да доведе до леки телесни по-

Моля не хвърляйте опаков-

вреди или материални щети.

ките при домашните отпадъ-

Указания за безопасност . BG . . 1

ци, а ги предайте на

Функция

Функция . . . . . . . . . . . . . . . BG . . 1

вторични суровини с цел пов-

Употреба, съобразена с пред-

торна употреба.

Уредът се използва за изсмукването на

назначението. . . . . . . . . . . BG . . 1

килими. Замърсяването се разтваря с

Старите уреди съдържат

Опазване на околната среда,

четки от килима, изсмуква се и се

съби-

ценни материали, подлежа-

Отстраняване . . . . . . . . . . BG . . 1

ра във филтърна торбичка.

щи на рециклиране, които

Обслужващи и функционални

Работна ширина от 850 мм улеснява

могат да бъдат употребени

елементи . . . . . . . . . . . . . . BG . . 2

ефективното използване при дълга

повторно. Батерии, масла и

Преди пускане в експлоата-

продължителност на работа.

ция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . 3

подобни на тях не бива да

Уредът се движи сам.

попадат

в околната среда.

Експлоатация . . . . . . . . . . BG . . 4

Акумулаторите могат да се зареждат

Поради това моля отстраня-

Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . 5

посредством зарядно устройство на

вайте старите уреди, използ-

Съхранение . . . . . . . . . . . . BG . . 5

контакт 230-V.

вайки подходящи за целта

Грижи и поддръжка . . . . . . BG . . 5

Всички варианти притежават вграде-

системи за събиране.

Повреди . . . . . . . . . . . . . . . BG . . 6

но зарядно устройство.

Указания за съставките (REACH)

Технически данни . . . . . . . BG . . 9

При вариант CV 60/2 RS Bp Pack ба-

Актуална информация за съставките ще

Резервни части . . . . . . . . . BG . 10

териите се съдържат в доставката.

намерите на:

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . 10

За вариант CV 60/2 RS Bp батериите

www.kaercher.com/REACH

Декларация за съответствие

трябва да бъдат поръчани отделно.

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . 10

Указание

Указания за безопасност

Според съответната задача за по-

чистване и мястото за използване

Преди да експлоатирате уреда за първи

уредът може да се окомплектова с раз-

път, прочетете и съблюдавайте тези ин-

лични принадлежности.

струкции за употреба и приложената

Попитайте за нашия каталог или ни

брошура Указания за безопасност за

посетете в Интернет на адрес

прахосмукачки за сухо

и мокро почист

www.kaercher.com.

ване 5.956-251.

Уредът е предвиден за работа по по-

Употреба, съобразена с

върхности с наклон до 10%.

предназначението

Поведение при аварии

Използвайте този уред само

в съответ-

В случай на авария натиснете бутона за

ствие със задачите в настоящото Упът-

аварийно изключване. Уредът се из-

ване за експлоатация.

ключва от експлоатация и се активира

Уредът може да се използва само за

застопоряващата спирачка.

изсмукването на сухи мокети.

Уредът може да се оборудва само с

Предпазни приспособления

оригинални принадлежности и ре-

Предпазните приспособления служат за

зервни части.

защита на потребителя не трябва да се

Уредът не е предназначен за почист-

изключват или да се променят

функции

ване на обществени транспортни пъ-

те им.

тища.

Бутон аварийно изключване

Температурният обхват на приложе-

За бързо изключване на работата на

ние е между +5°C и +40°C.

всички функции: Натиснете бутон ава-

Уредът не трябва да се прилага вър-

рийно изключване.

ху чувствителни на налягане подове.

Защитен педал

Да се спазва допустимото натовар-

Режим движение може да се активира

ване на повърхностите на пода. На-

само, ако обслужващият е натиснал

товарването на повърхностите от

обезопасителния педал.

страна на уреда е зададено в техни-

ческите данни.

Символи

Уредът не е подходящ за приложе-

В настоящото Упътване за експлоата-

ние в застрашени от експлозии об-

ция се използват следните символи:

кръжения.

Опасност

Уредът не е подходящ за изсмукване

За непосредствено грозяща опасност,

на застрашаващи здравето прахове.

която води до тежки телесни повреди

Реактивните метални прахове (напр.

или до смърт.

алуминий, магнезий, цинк) във връз-

ка със силно активни и кисели по-

чистващи препарати образуват

експлозивни газове.

- 1

203BG

Обслужващи и функционални елементи

1 Акумулатор

22 Деблокиращ лост, избутване

Индикация на състоянието на за-

2 Държач на филтърната торбичка

23 Индикация за зареждане на батерия-

реждане

3 Резервоар за отпадъци

та (само при вариант Bp)

4 Щекер на уреда

24 Предпазител странична четка

5 Щепсел на акумулатора

Цветно обозначение

6 Запасен резервоар за филтърни тор-

Обслужващите елементи за процеса

бички

на обслужване са жълти.

7 Центриращ шип за филтърната тор-

Обслужващите елементи за под-

бичка

дръжка и сервиз са светлосиви.

8 Филтърна торбичка

9 Странична четка

10 Глава на четка/смукателна глава

11 Метяща рамка за груба мръсотия

12 Всмукателна тръба

13 Педал на газта

1 зелен Свети: процесът на за-

14 Място за разполагане на обслужва-

реждане е приключил.

щия

2 жълто Свети: крайна фаза на

15 Защитен педал

процеса на зарежда-

16 Маркуч за боклук

не.

17 Заключване

3 червено Свети: процес на за-

18 Обслужващ пулт

реждане.

19 Волан

Мига: инициализира-

20 Отделение за принадлежности с ка-

не на зарядното ус-

пак

тройство.

21 Деблокиращ лост, придвижване

204 BG

- 2

Опасност

Обслужващ пулт

Прекъсвач за избор на програма

Опасност от експлозия. Върху акуму-

латора, т.е. върху крайните полюси и

свързването на клетките да не се по-

ставят инструменти или подобни.

Опасност от нараняване. Никога не

докосвайте раните с олово. След рабо-

та по акумулаторите винаги почист-

вайте ръцете си.

Максимални размери на акумулатора

Дължина Широчина Височина

350 мм 172 мм 236 мм

Ако при Bp варианта се използват мокри

акумулаторни батерии,

трябва да се има

пред вид следното:

Максималните размери на акумула-

1 Клаксон

1 Придвижване, ограничен диапазон

торите трябва да се спазват.

на скоростта

2 Ключов прекъсвач

При зареждане на мокри батерии ка-

2 Придвижване, максимален диапазон

3 Показание на акумулатора

пакът за батериите трябва да се от-

на скоростта

вори.

4 Брояч на работните часове

3 Лампа за интензивност на почиства-

При зареждане на мокри акумулато-

5 Предпазител подемно приспособле-

нето (eco)

ри трябва да се спазват предписани-

ния глава на четката/смукателна гла-

4 Висока интензивност на почистване

ята на производителя на

ва

5 Изсмукване с всмукателния маркуч

акумулатора.

6 Предпазител задвижване на четките

7 Предпазител всмукателна турбина

Преди пускане в експлоата-

Комплект акумулатор за поръч-

8 Индикация за състоянието на фил-

ция

ка

търната торбичка

9 Прекъсвач за избор на програма

Монтаж на акумулаторната бате-

3 x 12V/70Ah , без необ-

6.654-093.0

10 Свети превключвателят за посока на

ходимост от поддръжка

рия (само вариант Bp)

движение в избраната посока на дви-

(гел)

жение

При работа с акумулаторите непремен-

но спазвайте следните предупредител-

Поставете акумулатора и го подвър-

11 Бутон за аварийно изключване (деб-

ни указания:

жете

локира се чрез завъртане)

При вариант Bp Pack акумулаторът е

Спазвайте указанията на аку-

Показание на акумулатора

вече монтиран.

мулатора, в Упътването за

Защитата против пълно разреждане на

употреба и в Инструкцията

свети Акумулаторът е зареден.

уреда е настроена на съответно предви-

за експлоатация на превозно-

дения тип акумулаторна батерия. При

мига Батерията трябва да бъде

то средство

използване на друг тип акумулаторна

заредена, задвижването на

Носете защита за очите

батерия защитата против пълно разреж-

четките е деактивирано.

дане трябва отново

да се настрои от

Индикация за състоянието на фил-

сервиза.

Дръжте децата настрани от

търната торбичка

Отворете заключването.

киселини и от акумулатори

Наклонете горната част на уреда на-

свети зелено Състояние на филтър-

пред.

Опасност от експлозия

ната торбичка е в ред

Наклонете задната страна на уреда

назад.

свети черве-

Не е поставена фил-

но

търна торбичка или

Забраняват се искри, откри-

филтърната торбичка е

та светлина и пушене

пълна

Опасност от разяждане

Първа помощ

Указателна забележка

Изхвърляне

Акумулатора да не се хвърля в

кофата за боклук

1 Напречна подпора

- 3

205BG

Поставете акумулаторни батерии в

Опасност от злополука поради задви-

Извадете направляващото колело,

уреда.

жен по инерция уред. След края на про-

центрирайте и поставете отново.

Полюсите да се свържат включените

цеса на плъзгане непременно

Затегнете направляващото колело с

в обема на доставка свързващи ка-

изтеглете деблокиращия лост отно-

наличната гайка

.

бели.

во надолу и по този начин отново ак-

Поставете предпазителя на направ-

тивирайте застопоряващата

Внимание

ляващото колело.

спирачка.

Опасност от увреждане. Внимавайте

За деблокиране на застопоряващата

Внимание

за правилната ориентация на полюси-

спирачка плъзнете деблокиращия

те.

Опасност от увреждане. Уредът не

лост надолу.

Закачете доставения с уреда присъ-

бива да се избутва с по-бързо от 7 км/ч.

Плъзнете уреда назад от палета.

единителен кабел на свободния по-

За деблокиране на застопоряващата

Разреждане

люс на акумулатора (+) и (-).

спирачка плъзнете деблокиращия

Прекарайте щепсела на батерията

Указание

лост нагоре.

през отвора на

напречната подпора.

За незабавно

изключване на всички

Експлоатация

Внимание

функции свалете крака си от педала.

Натиснете аварийния бутон и завър-

Опасност от увреждане поради смачк-

Указание

тете главния шалтер на "0"

ване. Не поставяйте кабела на акуму-

За незабавно изключване на всички

Развийте дървената плоча на горна-

латорната батерия над напречната

функции свалете крака си от педала.

та страна на опаковката (ще Ви бъде

подпора, а през отвора на напречната

Натиснете аварийния бутон и завър-

нужна за рампа).

подпора.

тете главния шалтер

на "0"

Развийте винта и извадете дървена-

Акумулаторът може да бъде повреден

Работите по поддръжката изпълня-

та клетка.

при дълбоко разреждане. Преди пускане

вайте "Преди начало на работа" (ви-

в експлоатация на уреда заредете аку-

Разрежете опаковащата лента от

жте Глава "Грижи и поддръжка").

мулатора.

пластмаса и отстранете фолиото.

Проверете застопоряващата спи-

Отстранете

фиксаторите на колела-

Заредете акумулатора

рачка

та.

Указание

Поставете дървена плоча на задната

Опасност

Уредът разполага със защита против

страна на уреда като рампа върху

Опасност от злополука. Преди всяка

дълбоко разреждане, т.е

. щом се дос-

палета и я закрепете с винтове.

експлоатация функцията на застопо-

тигне все още допустимата минимал-

ряващата спирачка трябва да се про-

на степен на капацитет, все още може

вери на равно място.

да се засмуква и да се движи.

Поставете ключовия прекъсвач на

Уредът да се закара директно до

„0“.

станцията за зареждане, при това да

Натиснете бутон аварийно изключ-

се избягват наклони.

ване.

Свалете щепсела на уреда от държа-

Ако уредът не може да бъде избутан на

ча и го свържете с мрежата.

ръка, застопоряващата спирачка не

Времето за зареждане възлиза сред-

функционира.

но на прибл. 10 часа.

Натиснете нагоре разблокиращия

След процеса на зареждане

лост на ръчната спирачка.

Отстранете трупчетата зад двете

Извадете щепсела на зарядното ус-

Ако уредът все още може да се избута

задни колела.

тройство и го окачете в държача на

на ръка, ръчната спирачка е дефектна.

Отстранете трупчето под лента зас-

уреда.

Спрете уреда и повикайте сервиза.

мукване.

Демонтаж на акумулаторите

Спирачки

Отстранете връзките за кабели от

лента засмукване.

Отворете заключването.

Опасност

Освободете гъвкавия кормилен вал

Наклонете горната част на уреда на-

Опасност от злополука. Ако при движе-

от палета.

пред.

ние по наклонена отсечка уредът няма

Наклонете

горната част на уреда на-

Наклонете задната страна на уреда

достатъчно спирачно действие, нати-

пред и свалете волана от резерво-

назад.

снете аварийния бутон:

ара за отпадъци.

Кабела да се откачи от минусовия

Поставяне на филтърната тор-

Отстранете ключа на волана.

полюс на акумулатора.

бичка

Свалете гайката и втулката от горния

Откачете останалите

кабели от аку-

край на кормилния вал.

Отворете заключването.

мулаторите.

Плъзнете горния край на кормилния

Наклонете горната част на уреда на-

Извадете акумулаторите.

вал през отвора в полето за обслуж-

пред.

Отстранете изразходените акумула-

ване.

Наклонете задната страна на уреда

тори като отпадък съгласно валидни-

Поставете гайката и втулката на гор-

назад.

те разпоредби.

ния край

на кормилния вал.

Свалете филтърната торбичка от за-

Изместете уреда

Плъзнете долния край на кормилния

пасния резервоар.

вал към края на оста на въртене на

В това положение уредът е защитен от

Завъртете обратно задната страна

пода на уреда.

търкаляне с помощта на ръчна спирач-

на уреда.

ка. За изместван на уреда ръчната спи-

Отстранете гайката от горния край на

Разгънете филтърната торбичка.

рачка трябва да се освободи.

кормилния вал.

Насочете гнездото в картонената

За деблокиране на застопоряващата

Поставете направляващото колело и

част на филтърната торбичка към

спирачка плъзнете деблокиращия

центрирайте / изправете предното

центриращия израстък в уреда.

лост

надолу.

колело.

Опасност

206 BG

- 4

Притиснете леко картонената част

Преди изсмукването на груби замър-

(така че да не се огъне) и я пъхнете

сявания отстранете кабелите и шну-

под носачите.

ровете от повърхността за

почистване, за да се предотврати по-

Пътуване

падането им в четките.

За да се запознаете с уреда, проведете

Стъпете на опорната повърхнина.

първите опити за движение на свободно

Не задействайте педалите за движе-

място.

ние.

Опасност

Бутонът за аварийно изключване се

Опасност от преобръщане при твърде

деблокира със завъртане.

големи наклони.

Поставете ключовия прекъсвач на

Точки за закрепване

По посока на движението да се пре-

„1“.

минава само по наклони до 10%.

Завъртете програматора на желана-

Съхранение

Опасност от преобръщане при бързо

та програма за почистване.

пътуване по завои.

Внимание

Настройте посоката на движение на-

Опасност от занасяне при мокри подо-

пред с

превключвателя за посока на

Опасност от нараняване и повреда!

ве.

движение на обслужващия пулт.

При съхранение имайте пред вид те-

На завоите да се кара бавно.

глото на уреда.

Натиснете педала за движение и

Опасност от преобръщане при неста-

Съхранението на този уред е позволено

придвижете уреда до мястото за по-

билна основа.

само във вътрешни помещения.

чистване.

Уредът да

се движи само на укрепе-

Прекратяване на смукането

Грижи и поддръжка

на основа.

Опасност от преобръщане при твърде

Поставете прекъсвача за избор на

Опасност

голем страничен наклон.

програма на Придвижване.

Опасност от нараняване! Преди всички

Напречно на посоката на движение

работи по уреда ключовият прекъсвач

Сваляне от експлоатация

да се преминават само наклони до

да се постави на „0“ и да се извади клю-

максимално 10%.

Уредът се поставя върху равна плос-

ча. Издърпайте щепсела на акумула-

Стъпете на опорната повърхнина.

кост.

тора.

Не задействайте педалите за движе-

Ключовия прекъсвач да се завърти

Указание

ние.

на "0" и да се извади ключа.

Всмукващата турбина продължава да

Бутонът за аварийно изключване се

Сменете филтърната торбичка

работи след изключване. Работите по

деблокира със завъртане.

поддръжката да се изпълняват едва

Уредът се

поставя върху равна плос-

Поставете ключовия прекъсвач

на

след спиране на смукателната турби-

кост.

„1“.

на.

Ключовия прекъсвач да се завърти

Настройте диапазона на скоростта

План по поддръжка

на "0" и да се извади ключа.

от прекъсвача за избор на програма-

та.

Отворете заключването.

Преди начало на експлоатация:

Настройте посоката на движение с

Наклонете горната част на уреда на-

Проверете уплътнението на резер-

превключвателя за посока на движе-

пред.

воара за отпадъци.

ние на обслужващия пулт.

Отделете защитното фолио от закоп-

Проверете състоянието на гумите.

чалката на филтърната торбичка.

Указание

Проверете всмукателния маркуч за

Залепете закопчалката към отвора

Прекъсвачът за скорост на движение

замърсявания.

на филтърната торбичка.

служи и за предпазен прекъсвач. По

Щекерните съединения на всмука-

Извадете филтърната торбичка от

тази причина той също трябва да

телния маркуч да се проверят за

резервоара за

отпадъци и я отстра-

бъде натиснат, ако предварително

плътност.

нете като отпадък.

вече

е била настроена желаната посо-

Изпразнете и почистете метящата

ка на движение.

Поставете нова филтърна торбичка

рамка за груба мръсотия.

За задвижване внимателно задей-

(вижте "Поставяне на филтърната

Почистете филтърната торбичка,

ствайте педала за движение.

торбичка").

при нужда я сменете.

Указание

Tранспoрт

Проверете коректната функция на

Посоката на движение може да бъде

педала за движение, спирачката и

Опасност

променена и по време на движението.

волана

.

Така могат да се почистят и силно за-

Опасност от нараняване! За товарене

При мокри батерии да се провери ни-

мърсени места като многократно се

и разтоварване уреда може да се из-

вото на киселината, при необх. да се

пътува напред и назад.

ползва само по наклони до 10%. Да се

долее дестилирана вода.

движи бавно.

Претоварване

След край на експлоатацията:

При претоварване тяговият мотор се

из-

Внимание

Изпразнете и почистете метящата

ключва след определено време.

Опасност от нараняване и повреда!

рамка за груба мръсотия.

Оставете уреда да се охлади в про-

При транспорт имайте пред вид те-

Проверете за износване и почистете

дължение на 5 минути.

глото на уреда.

четките.

При транспорт в автомобили осигу-

Изсмукване

Проверете външно уреда за дефе-

рявайте уреда съгласно валидните

кти.

Указание

директиви против плъзгане и прео-

Заредете акумулатора.

бръщане.

Ако уредът стои повече от 2 секунди

На всеки 50 работни часа

на едно място, задвижването на чет-

Почистете горната страна на батери-

ките се прекъсва, докато уредът не

ите.

потегли отново.

- 5

207BG

При мокри батерии проверете гъсто-

Да се сменят валовете на четките

Настройка на натягането на вери-

тата на киселината

гата на режим движение

Проверете дали кабела на батерии-

Валовете на четките са износени, ако

те е свързан правилно.

дължината на четината съответства на

Ако веригата може да се измести повече

дължината на жълтите индикатори на

от 6 мм на всяка странна, веригата тряб-

На всеки 100 работни часа

четината.

ва да бъде натегната допълнително.

Почистете камерата за батериите и

Отстранете долната предна обли-

корпуса им.

цовка.

Проверете натягането на веригата

Освободете 5-те болта за закрепва-

на режим движение. *

не на електродвигателя с встроен

Проверете задвижващата верига за

редуктор.

износване.

Избутайте електродвигателя с вс-

На всеки 200 работни часа

троен редуктор нагоре, докато

натя-

Проверете въжетата, веригите и на-

гането на веригата пасне.

правляващите ролки на задвижване-

Затегнете болтовете.

то на повдигането.

Повреди

Проверете ръчната спирачка. *

Графитните четки и комутаторите на

Опасност

всички мотори да се проверят за из-

Опасност от нараняване! Преди всички

носване. *

работи по уреда ключовият прекъсвач

Проверете напрежението на направ-

да се постави на „0“ и да се извади клю-

ляващата верига. *

1 Капак

ча. Издърпайте щепсела на акумула-

2 Заключване

тора.

* Провеждане от сервиза.

3 Валяк с четка

Указание

Договор за поддръжка

Всмукващата турбина продължава да

Натиснете настрани закопчалките и

работи след изключване. Работите по

За надеждна работа на уреда можете да

завъртете капака нагоре

поддръжката да се изпълняват едва

сключите договори за поддръжка с ото-

Да се извади вала на четките.

след спиране на смукателната турби-

ризирано бюро за продажби на Керхер.

Да се постави

нов валяк на четките и

на.

Сваляне на метящата рамка за

да се фиксира.

При повреди, които не могат

да бъдат

груба мръсотия

Завъртете валовете на четките така,

отстранени с помощта на настоящата

че маркировката в края да се насочи

таблица, повикайте сервиза.

отвесно.

Завъртете надолу капака и го подси-

гурете със закопчалките.

Сменете страничната четка

1 Метяща рамка за груба

мръсотия

2 Заключване

Натиснете закопчалката отстрани и

изтеглете метящата рамка за груба

мръсотия.

1 Задвижващ вал

2 Щифт

3 Странична четка

4 Пружинен щекер

Да се извади пружинния щекер.

Извадете щифта.

Свалете страничните четки.

Монтирайте новата четка в обратна

последователност.

208 BG

- 6

Показвани от индикацията на батерията неизправности

Следните неизправности се показват с

ност на мигащите сигнали показва вида

мигане на индикацията на акумулатор-

на неизправността.

ната батерия. Времевата последовател-

Брой на мигащи-

Неизправност Отстраняване

те сигнали

1 Разреден акумулатор или повреден кабел на

Проверете кабела на акумулатора, заредете акумула-

акумулатора.

тора.

2 Прекъснат кабел към тяговия мотор. Уведомете сервиза.

3 Късо съединени в кабела към тяговия мотор.

4 Спад под напрежението на дълбоко разрежда-

Заредете акумулатора.

не.

5-- --

6 Опит за движение при подвързано зарядно ус-

Извадете щепсела на зарядното устройство и го окаче-

тройство.

те в държача на уреда.

7 Неизправност на педала за движение. Преди да включите уреда, отпуснете педала на газта.

8 Неизправно управление. Уведомете сервиза.

9 Неизправност на застопоряващата спирачка.

10 Хлабав контакт на извода на акумулаторната

Проверете присъединителните клеми на акумулатор-

батерия.

ните батерии.

1 път на всеки 5

Управление в състояние на покой. Завъртете ключовия прекъсвач на “0“, изчакайте за

секунди

кратко и отново завъртете на “1“.

Показвани от индикацията за зареждане на батерията индикации (само при вариант Bp)

Мигащ сигнал Неизправност Отстраняване

Мига в червено Разменени полюси на акумулатора или не е

Да се провери правилното положение на кабела на аку-

подвързан

мулатора.

Мига в зелено и

Лоша връзка между батерията и зарядното ус-

Да се провери правилното положение на кабела на аку-

жълто.

тройство.

мулатора.

Проверете, дали по време на процеса на

зареждане не

е била прекъсната връзката към батерията.

Акумулаторът е дефектен Проверете акумулатора.

Преди повторното пускане в експло

атация на зарядното устройство из-

вадете щепсела от контакта, изча-

кайте, докато изгасне индикацията за

състоянието на зареждате и отново

поставете щепсела.

- 7

209BG

Повреди

Неизправност Отстраняване От кого

Уредът не може да се старти-

Щепсела на акумулатора да се постави на уреда. Обслужващ

ра

Завъртете надолу горната част на уреда и затворете заключването. Обслужващ

Бутонът за аварийно изключване се деблокира със завъртане. Обслужващ

Да се провери правилното положение на кабела на акумулатора. Обслужващ

Кабела на акумулатора да се провери за

корозия, при необх. да се почисти. Обслужващ

Капацитета на акумулатора изчерпан, да се зареди акумулаторът. Обслужващ

Извадете щепсела на зарядното устройство и го окачете в държача на уреда. Обслужващ

Уредът не върви или върви

Пуснете педала за движение, завъртете ключовия прекъсвач на „0“, натиснете

Обслужващ

само бавно

и завъртете ключовия прекъсвач на „1“, задействайте педала

за движение.

Нулирайте предпазителя. Обслужващ

Поставете деблокиращия лост на Придвижване. Обслужващ

Заредете акумулатора. Обслужващ

Моторът или управлението са прегрети, изключете уреда и го оставете да се

Обслужващ

охлади 5 минути.

Отстранете препятствията пред колелата или избутайте уреда настрани от

Обслужващ

препятствието.

Уредът не спира Застопоряващата спирачка е деактивирана, за да я активирате, изтеглете на-

Обслужващ

долу лоста за деблокиране.

Няма или недостатъчна сму-

Да се върне предпазител всмукателна турбина. Обслужващ

кателна мощност.

Почистете уплътненията между резервоара за отпадъци и горната част на

Обслужващ

уреда, проверете за херметичност, при необходимост ги сменете.

Завъртете надолу горната част на уреда и затворете заключването. Обслужващ

Поставете всмукателната тръба старателно в държача.

Обслужващ

Пълна филтърна торбичка, сменете филтърната торбичка. Обслужващ

Заредете акумулатора. Обслужващ

Смукателния маркуч да се провери за запушване, при необходимост да се по-

Обслужващ

чисти.

Смукателния маркуч да се провери за херметичност, при необходимост да се

Обслужващ

сменят.

Индикацията на акумулатор-

Заредете акумулатора. Обслужващ

ната батерия мига

ВижтеНеизправности с индикация“. Обслужващ

Четките не се

въртят или се

Да се върне предпазител задвижване на четките.

Обслужващ

въртят бавно

Проверете страничната четка (4 А), при необходимост я сменете.

Проверявайте четката и блокировката за чужди тела, отстранявайте чуждите

Обслужващ

тела.

Индикацията за състоянието на филтърната торбичка свети червено: Сменете

Обслужващ

филтърната торбичка, изпразнете метящата рамка за груба мръсотия.

Заредете акумулатора.

Обслужващ

Почистващата глава не се спу-

Нулирайте предпазител подемно приспособления глава на четката/смукател-

Обслужващ

ска.

на глава.

210 BG

- 8

Технически данни

Мощност

Номинално напрежение V36

Капацитет на акумулатора (вариант Pack) Ah (5h) 70

Средна консумирана мощност W 1224

Мощност на тяговия мотор (номинална мощност) W 157

Четки

Работна ширина мм 610

Ширина валцова четка мм 510

Диаметър валцова четка мм 100

Обороти валцова четка 1/мин 1175

Мощност задвижване на валцовите четки W 373

Диаметър странична четка мм 230

Обороти странична четка 1/мин 90

Мощност задвижване на страничните четки W47

Изсмукване

Смукателна мощност, количество на

въздуха л/сек 34

Смукателна мощност, вакуум kPa 11,7

Мощност на смукателния мотор W 430

Обем филтърна торбичка л 24

Мерки и тегла

Скорост на движение (макс.) км/ч 4,4

Способност за изкачване (макс.) % 10

Теоретична повърхностна мощност м

2

/ч 2560

Дължина мм 1120

Широчина мм 640

Височина мм 1290

Допустимо общо тегло кг 280

Тегло при транспорт кг 278

Натоварване на повърхностите kPa 2070

Установени стойности съгласно EN 60335-2-72

Обща стойност вибрации на рамената м/сек

2

<2,5

Обща стойност вибрации на крачетата м/сек

2

<2,5

Несигурност K м/сек

2

0,5

Ниво на звука L

pA

dB(A) 68

Неустойчивост K

pA

dB(A) 3

Ниво на звукова мощност L

WA

+ неустойчивост K

WA

dB(A) 84

Зарядно устройство

Номинално напрежение V 220...240

Честота Hz 50/60

Разход на ток, макс. A15

Вид защита IP66

Влажност на въздуха, макс. %90

Околна температура °C -40...+45

- 9

211BG

Резервни части

Декларация за съответствие

на ЕО

Могат да се използват само принад-

лежности и резервни части, които са

С настоящото декларираме, че цитира-

позволени от производителя. Ориги-

ната по-долу машина съответства по

налните принадлежности и ориги-

концепция и конструкция, както и по на-

нални резервни части дават

чин на производство, прилаган от нас,

гаранция за това, уредът да може да

на съответните основни изисквания за

се използва сигурно и без повреди.

техническа безопасност

и безвредност

Списък на най-често необходимите

на Директивите на ЕО. При промени на

резервни части ще намерите в края

машината, които не са съгласувани с

на упътването за експлоатация.

нас, настоящата декларация губи ва-

Други информации относно резерв-

лидност.

ните части можете да получите на

Продукт: Уред за почистване на под

www.kaercher.com в област Сервиз.

с четки

Тип: 1 011-xxx

Гаранция

Във всяка страна важат гаранционните

Намиращи приложение Директиви на

условия, публикувани от оторизираната

ЕО:

от нас дистрибуторска фирма. Евенту-

2006/42/EO (+2009/127/EO)

ални повреди на Вашия уред ще отстра-

2004/108/ÅÎ

Намерили приложение хармонизира-

ним в рамките на гаранционния срок

ни стандарти:

безплатно, ако се касае за дефект в ма-

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

териалите или

при производство. В га-

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

ранционен случай се обърнете към

EN 60335–1

дистрибутора или най-близкия оторизи-

EN 60335–2–29

ран сервиз, като представите касовата

EN 60335–2–72

бележка.

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Приложими национални стандарти

-

Подписалите действат по възложение и

като пълномощници на управителното

тяло.

CEO

Head of Approbation

пълномощник по документацията:

S. Reiser

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2012/06/01

212 BG

- 10

Enne sesadme esmakordset ka-

Funktsioon

Keskkonnakaitse, utiliseeri-

sutuselevõttu lugege läbi algu-

pärane kasutusjuhend, toimige sellele

Eesti

mine

Seadet kastuatakse vaippindade puhasta-

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

miseks. Harjad eemaldavad mustuse vai-

se või uue omaniku tarbeks alles.

balt, see tõmmatakse masinasse ja

Pakendmaterjalid on taaskasu-

kogutakse filtrikotti.

Sisukord

tatavad. Palun ärge visake pa-

850 mm töölaius võimaldab seadet pik-

kendeid majapidamisprahi

ka aega efektiivselt kasutada.

Ohutusalased märkused. . . ET . . 1

hulka, vaid suunake need taas-

Seade on iseliikuv.

Funktsioon . . . . . . . . . . . . . ET . . 1

kasutusse.

Akusid saab laadida laadimisseadme

Sihipärane kasutamine . . . . ET . . 1

Vanad seadmed sisaldavad

abil 230 V pistikupesast.

Keskkonnakaitse, utiliseerimine ET . . 1

taaskasutatavaid materjale,

Kõigil variantidel on sisseehitatud laadi-

Teenindus- ja funktsiooniele-

mis tuleks suunata taaskasu-

misseade.

mendid . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . 2

tusse. Patareid, õli ja muud

Variandil CV 60/2 RS Bp Pack kuuluvad

Enne seadme kasutuselevõttu ET . . 3

sarnased ained ei tohi jõuda

akud tarnekomplekti.

Käitamine . . . . . . . . . . . . . . ET . . 4

keskkonda. Seetõttu palume

Variandile CV 60/2 RS Bp tuleb akud

Transport. . . . . . . . . . . . . . . ET . . 5

vanad seadmed likvideerida

eraldi tellida.

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . 5

vastavate kogumissüsteemide

Märkus

Korrashoid ja tehnohooldus ET . . 5

kaudu.

Olenevalt konkreetsetest puhastamistingi-

Rikked. . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . 5

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

mustest ja kasutuskohast võib seade olla

Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . 8

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

varustatud erinevate lisaseadmetega.

Varuosad. . . . . . . . . . . . . . . ET . . 9

aadressilt:

Küsige meie kataloogi või külastage meid

Garantii . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . 9

www.kaercher.com/REACH

internetis aadressil www.kaercher.com.

EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . . 9

Sihipärane kasutamine

Ohutusalased märkused

Kasutage antud seadet ainult vastavalt ka-

Enne seadme esmakäitust lugege seda ka-

sutusjuhendi andmetele.

sutusjuhendit ja juuresolevat haripuhastus-

Seadet tohib kasutada ainult kuivade

seadme ja pritsekstraktsiooniseadmete

vaippindade puhastamiseks.

ohutusjuhendite brožüüri, 5.956-251.

Seadet tohib varustada ainult originaal-

Masinat tohib kasutada töötades tõusudel

tarvikute ja -varuosadega.

kuni 10%.

Seade ei ole ette nähtud avalike teede

Hädaolukorras käitumine

puhastamiseks.

Kasutustemperatuuri vahemik on +5°C

Avarii korral vajutage avariilülitile. Masin

ja +40°C vahel.

seisatakse ja aktiveerub seisupidur.

Seadet ei tohi kasutada surve suhtes

Ohutusseadised

tundlikel pindadel. Arvestada tuleb põ-

Ohutusmeetmed seadmel kaitsevad kasu-

randa lubatud koormustaluvusesga.

tajat ja neid ei tohi välja lülitada ega nende

Seadme poolt tekitautd koormusu on

funktsioone takistada.

ära toodud tehnilistes andmetes.

Seade ei sobi kasutamiseks plahvatus-

Avariilüliti

ohtlikus keskkonnas.

Kõigi funktsioonide koheseks peatamiseks:

Vajutage avariilülitile.

Seade ei sobi terviseloe ohtliku tolmu

imemiseks.

Turvapedaal

Reaktiivne metallitolm (nt alumiinium,

Sõiduajami võib aktiveerida vaid siis, kui

magneesium, tsink) ühenduses tuge-

operaator seisab turvapedaalil.

vasti leeliseliste või happeliste puhas-

Sümbolid

tusvahenditega moodustab

plahvatusohtlikke gaase.

Selles kasutusjuhendis kasutatakse järg-

misi sümboleid:

Oht

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

Hoiatus

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-

ma.

Ettevaatust

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-

set kahju.

- 1

213ET

Teenindus- ja funktsioonielemendid

1 Aku

Värvitde tähendus Laadimisoleku näit

2 Filtrikoti hoidik

Puhastusprotsessi juhtelemendid on

3 Mustusemahuti

kollased.

4 Seadme pistik

Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid

5 Akupistik

on helehallid.

6 Filtrikottide tagavara mahuti

7 Filtrikoti tsentreerimistihvt

8 Filtrikott

9 Külgmine hari

10 Harja-/imipea

11 Jämeda mustuse pühkmekast

12 Imitoru

13 Gaasipedaal

14 Operaatori koht

1 roheline Põleb: laadimine lõpeta-

15 Turvapedaal

tud.

16 Imemisvoolik

2 kollane Põleb: laadimine lõppe-

17 Lukk

mas.

18 Juhtimispult

3 punane Põleb: laadimisprot-

19 Rool

sess.

20 Kattega tarvikute sahtel

Vilgub: Laaduri lähtesta-

21 Vabastushoob, sõit

mine.

22 Vabastushoob, lükkamine

23 Laadimisseisundi näit (ainult variandil

Bp)

24 Külgmise harja kaitse

214 ET

- 2

Juhtimispult

Aku paigaldamine ja ühendamine

Enne seadme kasutuselevõt-

Bp-pakett variandi puhul on aku juba pai-

tu

galdatud.

Seadme süvatühjenemiskaitse on regulee-

Akude paigaldamine (ainult variant

ritud vastavalt ettenähtud akutüübile. Kui

Bp)

kasutatakse muud tüüpi akut, peab kliendi-

Akusid käideldes järgige kindlasti järgmisi

teenindus süvatühjenemiskaitset uuesti re-

hoiatusi:

guleerima.

Avage lukk.

Järgige akul, kasutusjuhendis ja

Lükake seadme ülemine osa ette.

sõiduki kasutusjuhendis olevaid

Keerake seadme tagakülg taha.

märkusi

Kandke kaitseprille

Jälgige, et lapsed ei puutuks kok-

ku akude happega

1 Helisignaal

2 Võtmega lüliti

Plahvatusoht

3 Aku näit

4 Töötundide loendur

5 Harja-/imipea tõsteseadme kaitse

Tuli, sädemed, lahtine tuli ja suit-

setamine on keelatud

6 Harja ajami kaitse

7 Imiturbiini kaitse

8 Filtrikoti olekunäit

Happepõletuse oht

9 Programmi valikulüliti

10 Sõidusuuna lüliti , valitud sõidusuund

1 Risttugi

põleb

Esmaabi

11 Avariilüliti (vabastada keerates)

Pange akud seadmesse.

Aku näit

Ühendage klemmid juuresolevate

Hoiatus

ühenduskaablitega.

põleb Aku on laetud.

Ettevaatust

vilgub Akut tuleb laadida, harjaajam

Vigastusoht. Jälgige õiget polaarsust.

Utiliseerimine

on deaktiveeritud.

Kinnitage tarnekomplekti kuuluv ühen-

duskaabel veel vabade akuklemmide

Filtrikoti olekunäit

(+) ja (-) külge.

Ärge visake akut prügikonteine-

Lükake aku pistik läbi risttoes oleva

põleb roheli-

Filtrikoti olek korras

risse

ava.

ne tuli

Ettevaatust

põleb puna-

Filtrikotti ei ole paigalda-

Muljumisega kaasneb vigastusoht. Ärge

ne tuli

tud või on kott täis

Oht

paigaldage akukaablit risttoest kõrgemale,

Plahvatusoht. Ärge asetage akule, s.t.

vaid suunake see läbi toes oleva ava.

Programmi valikulüliti

klemmidele ja elementide ühendajale, töö-

Süvatühjenemine võib akut kahjustada.

riistu ega muid sarnaseid esemeid.

Enne seadme kasutuselevõttu tuleb akut

Vigastusoht. Haavad ei tohi kunagi kokku

laadida.

puutuda pliiga. Pärast aku juures töötamist

Aku laadimine

puhastage alati käsi.

Aku maksimaalsed mõõtmed

Märkus

Seadmel on süvatühjenemiskaitse, s.t. kui

Pikkus Laius Kõrgus

saavutatakse lubatud minimaalne võimsus,

saab seadmega ainult imeda ja sõita.

350 mm 172 mm 236 mm

Viige masin kohe laadimisjaama juur-

Kui Bp-variandi puhul kasutatakse märga-

de, vältides seejuures tõuse.

kusid, tuleb silmas pidada järgmist:

Võtke seadme toitepistik hoidikust välja

Kinni tuleb pidada maksimaalsetest aku

ja ühendage võrguga.

mõõtmetest.

Laadimisaeg on keskmiselt ca. 10 tun-

Märgakude laadimisel tuleb akukate

di.

avada.

Pärast laadimisprotsessi lõppu

Märgakude laadimisel tuleb järgida aku

Ühendage laadimisseadme toitepistik

tootja ettekirjutusi.

1 Sõit, kiirusvahemik piiratud

lahti ja riputage seadmel olevasse hoi-

2 Sõit, maksimaalne kiirusvahemik

dikusse.

Akude komplekt Tellimisnr.

3 Vähese intensiivsusega puhastamine

Akude mahamonteerimine

(öko)

3 x 12V/70Ah , hooldusva-

6.654-093.0

4 Suure intensiivusega puhastamine

ba (geel)

Avage lukk.

5 Imemine imivoolikuga

Lükake seadme ülemine osa ette.

- 3

215ET

Keerake seadme tagakülg taha.

Tõmmake rool maha, reguleerige asen-

Ärge vajutage gaasipedaalile.

Lahutage kaabel aku miinuspooluselt.

dit ja torgake uuesti kohale.

Keerake avariilülitit, et see lukustusest

Lahutage ülejäänud kaablid akudest.

Kinnitage rool juuresoleva mutriga.

vabastada.

Võtke akud välja.

Torgake kate roolile.

Seadke võtmelüliti asendisse “1”.

Utiliseerige kasutatud akud vastavalt

Lükake seisupiduri vabastushoob alla.

Valige programmi valikulülitist kiirusva-

kehtivatele määrustele.

Lükake seade tagurpidi aluselt maha.

hemik.

Lükake seisupiduri vabastushoob üles.

Seadistage juhtpuldilt sõidusuuna lüliti-

Seadme lükkamine

ga sõidusuund.

Käitamine

Seistes takistab elektriline seisupidur sead-

Märkus

me veeremahakkamist. Seadme lükkami-

Märkus

Sõidusuuna lüliti on ühtlasi turvalülitiks.

seks tuleb seisupidur vabastada.

Kõigi funktsioonide koheseks peatamiseks

Seetõttu tuleb seda hoida ka siis vajutatu-

Seisupiduri vabastamiseks lükake va-

võtke jalg gaasipedaalilt, vajutage avariilü-

na, kui soovitud sõidusuund oli juba eelne-

bastushoob alla.

litit ja keerake võtmelüliti asendisse "0".

valt valitud.

Oht

Hooldustööd tuleb teostada „Enne töö

Sõitmiseks vajutage ettevaatlikult gaa-

Veerevast seadmest lähtuv õnnetusoht.

alustamist" (vt ptk „Tehnohooldus ja

sipedaali.

Pärast lükkamise lõpetamist tuleb lukustus-

korrashoid“).

Märkus

hoob kindlasti jälle alla tõmmata ja seega

Sõidusuunda saab ka sõidu ajal muuta. Nii

Seisupiduri kontrollimine

aktiveerida seisupidur uuesti.

saab mitu korda edasi-tagasi sõites puhas-

Ettevaatust

Oht

tada väga musti kohti.

Vigastusoht. Ärge lükake masinat kiiremini

Õnnetusoht. Enne igakordset kasutamist

Ülekoormus

kui 7 km/h.

tuleb tasasel pinnal kontrollida seisupiduri

Ülekoormuse puhul lülitub veomootor tea-

tööd.

Mahalaadimine

tud aja möödudes välja.

Seadke võtmelüliti asendisse “0”.

Laske seadmel 5 minutit jahtuda.

Märkus

Vajutage avariilülitile.

Imemine

Kõigi funktsioonide koheseks peatamiseks

Kui seadet saab nüüd käega lükata, ei ole

võtke jalg gaasipedaalilt, vajutage avariilü-

seisupidur korras.

Märkus

litit ja keerake võtmelüliti asendisse "0".

Suruge seisupiduri vabastushoob üles.

Kui seade seisab rohkem kui 2 sekundit ko-

Kruvige puitplaat pakendi pealt maha

Kui seadet saab ikka veel käega lükata, ei

hal, peatub harjaajam kuni liikumise jätka-

(seda läheb veel kaldteena vaja).

ole seisupidur korras. Seisake masin ja

miseni.

Vabastage kruvid ja eemaldage puidust

pöörduge klienditeenindusse.

Ennen puhastamist eemaldage puhas-

puur.

Pidurdamine

tatavalt pinnalt jäme mustus, traaditükid

Lõigake katki plastmassist pakkepael ja

ja nöörid, et vältida harjade kinnijää-

eemaldage kile.

Oht

mist.

Eemaldage rataste fikseering.

Õnnetusoht. Kui masinal ei ole kallakul sõi-

Astuge seisupinnale.

Asetage puitplaat seadme tagakülje

tes piisavat pidurdusjõudu, vajutage avarii-

Ärge vajutage gaasipedaalile.

juurde kaubaalusele rambiks ja kinnita-

lülitile:

Keerake avariilülitit, et see lukustusest

ge kruvidega.

Filtrikoti kohalepanek

vabastada.

Seadke võtmelüliti asendisse “1”.

Avage lukk.

Keerake programmi valikulüliti soovitud

Lükake seadme ülemine osa ette.

puhastusprogrammile.

Keerake seadme tagakülg taha.

Valige juhtpuldilt sõidusuuna lülitiga

Võtke filtrikott tagavara mahutist välja.

sõidusuund.

Keerake seadme tagakülg tagasi.

Vajutage gaasipedaalile ja liikuge möö-

Voltige filtrikott lahti.

da puhastatavat pinda.

Rihtige filtrikoti papist osal olev väljalõi-

Puhastamise lõpetamine

ge seadmes olevale tsentreerimisnukile

välja.

Seadke programmi valikulüliti sõidu

Suruge papist osa kergelt kokku (nii et

asendisse.

Eemaldage mõlema tagaratta tagant

see kummuks) ja lükake hoidikute alla.

klotsid.

Kasutuselt võtmine

Eemaldage imiotsaku alt klots.

Sõitmine

Pange pühkimismasin tasasele pinnale.

Eemaldage imiotsakult kaablisidemed.

Et seadmega tutvuda, tuleb vabal platsil

Keerake võtmelüliti asendisse "0" ja

Vabastage elastne roolivõll aluselt.

viia läbi esimesed sõidukatsetused.

tõmmake võti ära.

Keerake seadme ülemine osa ette ja

Oht

Filtrikoti vahetamine

võtke rool pranianumast välja.

Liiga suure kallaku korral ümberminekuoht.

Eemaldage võti roolilt.

Sõidusuunas tohib liikuda ainult tõusu-

Pange pühkimismasin tasasele pinna-

Võtke roolivõlli ülemisest otsast ära

del kuni 10%.

le.

mutter ja hülss.

Ümberminekuoht kurvides kiiresti sõites.

Keerake võtmelüliti asendisse "0" ja

Lükake roolivõlli ülemine ots seest läbi

Märja põranda puhul libisemisoht.

tõmmake võti ära.

juhtpaneelil oleva augu.

Sõitke kurvides aeglaselt.

Avage lukk.

Paigaldage roolivõlli ülemisele otsale

Ümberminekuoht ebastabiilsel pinnal.

Lükake seadme ülemine osa ette.

mutter ja hülss.

Liigutage masinat ainult kindlal aluspin-

Tõmmake kaitsekile filtrikoti lukult ma-

Lükake roolivõlli alumine ots seadme

nal.

ha.

põhjas olevale pöördtelje otsale.

Ümberminekuoht liiga suure küljesuunalise

Kleepige lukk filtrikoti avale.

Eemaldage mutter roolivõlli ülemiselt

kalde puhul.

Võtke filtrikott prahimahutist välja ja kõr-

otsalt.

Sõidusuunaga risti tohib liikuda vaid

valdage.

Torgake rool kohale ja seadke esiratas

tõusudel kuni maksimaalselt 10%.

Pange uus filtrikott kohale (vt „Filtrikoti

otseks.

Astuge seisupinnale.

paigaldamine“).

216 ET

- 4

Tõmmake harjavaltsid välja.

Iga 50 töötunni järel

Transport

Puhastage akude pealmist külge.

Pange kohale uued harjavaltsid ja laske

Oht

asendisse fikseeruda.

Märgakude puhul kontrollige happe ti-

Vigastusoht! Masinat tohib peale- või ma-

hedust.

Keerake harjavaltsi nii, et otsas olev tä-

halaadimiseks kasutada ainult tõusudel

histus oleks vertikaalne.

Kontrollige, kas aku kaabel on korrali-

kuni maks. 10%. Sõitke aeglaselt.

kult kinni.

Keerake kaas alla ja kinnitage lukkude-

ga.

Ettevaatust

Iga 100 töötunni järel

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

Puhastage akuruumi ja akude korpust.

Külgmiste harjade vahetamine

me kaalu.

Kontrollige sõiduajami ketipinget. *

Sõidukites transportimisel fikseerige

Kontrollige ajamiketi kulumist.

seade vastavalt kehtivatele määrustele

Iga 200 töötunni järel

libisemise ja ümbermineku vastu.

Kontrollige tõsteajami trosse, kette ja

rihmarattaid.

Kontrollige seisupidurit. *

Kontrollige süeharjade ja kõigi mootori-

te kommutaatorit kulumise osas. *

Kontrollige rooliketi pinget. *

* Klienditeenindus.

1 Ajamivõll

Hooldusleping

2 Tihvt

Seadme usaldusväärse toimimise huvides

3 Külgmine hari

Kinnituspunktid

võib pädeva Kärcheri müügikontoriga sõl-

4 Vedrupistik

mida hoolduslepingu.

Hoiulepanek

Tõmmake vedrupistik välja.

Võtke jämeda mustuse sahtel ära

Ettevaatust

Tõmmake tihvt välja.

Võtke külgmine hari ära.

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

kaalu.

Paigaldage uus hari vastupidises järje-

Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-

korras.

mides.

Reguleerige veoajami ketipinget

Korrashoid ja tehnohooldus

Kui ketti saab rohkem kui 6 mm mõlemasse

külge liigutada, tuleb ketti pingutada.

Oht

Eemaldage alumine esipaneel.

Vigastusoht! Enne mistahes tööde alusta-

Vabastage reduktormootori 5 kinnitus-

mist seadme juures viige võtmelüliti asen-

kruvi.

disse „0“ ja tõmmake võti välja. Tõmmata

Lükake reduktormootor üles, kuni keti-

akupistik välja.

1 Jämeda mustuse pühkmekast

pinge on sobiv.

Märkus

2 Lukk

Keerake kruvid kinni.

Imiturbiin töötab pärast väljalülitamist inert-

si mõjul edasi. Hooldustööd alles pärast

Suruge lukk kõrvale ja tõmmake jäme-

Rikked

imiturbiini tühjaksvoolamist läbi viia.

da mustuse sahtel välja.

Oht

Hooldusplaan

Harjavaltside väljavahetamine

Vigastusoht! Enne mistahes tööde alusta-

mist seadme juures viige võtmelüliti asen-

Enne töö algust:

Harjavaltsid on kulunud, kui harjaste pikkus

vastab kollaste indikaatorharjaste pikkuse-

disse „0“ ja tõmmake võti välja. Tõmmata

Kontrollige prahimahuti tihendit.

le.

akupistik välja.

Kontrollige rehvide seisundit.

Märkus

Kontrollige, kas imivoolik ei ole must.

Imiturbiin töötab pärast väljalülitamist inert-

Kontrollige imivooliku pistikühenduste

si mõjul edasi. Hooldustööd alles pärast

tihedust.

imiturbiini tühjaksvoolamist läbi viia.

Tühjendage jämeda mustuse sahtel ja

Kui riket ei ole võimalik selle tabeli abil kõr-

puhastage seda.

valdada, pöörduge klienditeeninduse poo-

Kontrollige filtrikotti, vajadusel vaheta-

le.

ge välja.

Kontrollige, kas sõidupedaal, pidur ja

rool töötavad korralikult.

Märgakude puhul kontrollige happe ta-

set, vajadusel lisage destilleeritud vett.

Pärast töö lõppu:

Tühjendage jämeda mustuse sahtel ja

puhastage seda.

Kontrollige harjade kulumist ja puhasta-

1 Kaas

ge.

2 Lukk

Kontrollige seadet väliselt vigastuste

3 Harjavalts

osas.

Laadige akut.

Suruge lukud kõrvale ja keerake kaas

üles

- 5

217ET

Akunäidul kuvatakse järgmisi rikkeid

Akunäidu vilkumine tähistab järgmisi rik-

keid. Üksteise järel vilkuvad signaalid näi-

tavad rikke liiki.

Vilkuvate signaali-

Rike Kõrvaldamine

de arv

1 Aku tühi või akukaabel defektne. Kontrollige akukaablit, laadige akut.

2 Sõidumootori kaabel katkenud. Pöörduge klienditeenindusse.

3 Sõidumootori kaabli lühis.

4 Süvatühjenemise pinget ei saavutatud. Laadige akut.

5-- --

6 Proovisõit ühendatud laadimisseadmega. Ühendage laadimisseadme toitepistik lahti ja riputage

seadmel olevasse hoidikusse.

7 Sõidupedaali tõrge. Enne seadme sisselülitamist vabastage sõidupedaal.

8 Juhtsüsteemi tõrge. Pöörduge klienditeenindusse.

9 Seisupiduri tõrge.

10 Aku liitmiku kontakt logiseb. Kontollige akude ühendusklemme.

1 kord iga 5 sekundi

Juhtseadis puhkeseisundis. Keerake võtmelüliti asendisse “0“, oodake veidi ja keerake

järel

tagasi asendisse “1“.

Laadimisoleku näidikul kuvatavad rikked (ainult variandil Bp)

Vilkuv signaal Rike Kõrvaldamine

Punane vilgub Aku on valesti ühendatud või ei ole ühendatud Kontrollige, kas aku kaabel on korralikult kinni.

Roheline ja kollane

Kaabliühendus aku ja laaduri vahel on halb. Kontrollige, kas aku kaabel on korralikult kinni.

vilguvad.

Kontrollige, kas laadimise ajal katkes ühendus akuga.

Aku defektne Kontrollige akut.

Enne laaduri uuesti kasutuselevõtmist

tõmmake toitepistik pistikupesast, oo-

dake, kuni laadimisoleku näit on kustu-

nud ja ühendage toitepistik uuesti

pessa.

218 ET

- 6

Rikked

Rike Kõrvaldamine Kelle

poolt

Seadet ei saa käivitada Ühendage akupistik seadmega. Käitaja

Keerake seadme ülemine osa alla ja sulgege lukk. Käitaja

Keerake avariilülitit, et see lukustusest vabastada. Käitaja

Kontrollige, kas aku kaabel on korralikult kinni. Käitaja

Kontrollige aku kaablit korrosiooni osas, vajadusel puhastage. Käitaja

Aku võimsus ammendunud, akut laadida. Käitaja

Ühendage laadimisseadme toitepistik lahti ja riputage seadmel olevasse hoidikusse. Käitaja

Masin ei sõida või sõidab ainult

Vabastage sõidupedaal, keerake võtmelüliti asendisse "0", keerake võtmelüliti asen-

Käitaja

aeglaselt

disse "1", vajutage sõidupedaalile.

Lähtestage kaitse. Käitaja

Seadke vabastushoob sõidule. Käitaja

Laadige akut. Käitaja

Mootor või juhtseadis üle kuumenenud, lülitage seade välja ja laske 5 minutit jahtuda. Käitaja

Kõrvaldage rataste eest takistused või lükake seade takistuse juurest ära. Käitaja

Seade ei pidurda Seisupidur deaktiveeritud, aktiveerimiseks tõmmake vabastushoob alla. Käitaja

puuduv või ebapiisav imivõim-

Lähtestage imiturbiini kaitse. Käitaja

sus

Puhastage prahimahuti ja seadme ülemise osa vahelisi tihendeid ja kontrollige nende

Käitaja

tihedust, vajadusel vahetage välja.

Keerake seadme ülemine osa alla ja sulgege lukk. Käitaja

Torgake imitoru korralikult hoidikusse. Käitaja

Filtrikott täis, vahetage filtrikott välja. Käitaja

Laadige akut. Käitaja

Kontrollige imivoolikut ummistuste osas, vajadusel puhastage. Käitaja

Kontrollige imivoolikut tiheduse osas, vajadusel vahetage välja. Käitaja

Akunäit vilgub Laadige akut. Käitaja

Vt osa „Näiduga rikked“. Käitaja

Harjad ei pöörle või pöörlevad

Lähtestage harja ajami kaitse.

Käitaja

aeglaselt

Kontrollige külgmise harja kaitset (4 A), vajadusel vahetage välja.

Kontrollige harja võõrkehadest põhjustatud blokeeringu osas, eemaldage võõrkeha. Käitaja

Filtrikoti olekunäit põleb punase tulega: Vahetage filtrikott välja, tühjendage jämeda

Käitaja

mustuse sahtlit.

Laadige akut. Käitaja

Puhastuspea ei lange alla. LÄhtestage harja-/imipea tõsteseadme kaitse. Käitaja

- 7

219ET

Tehnilised andmed

Võimsus

Nominaalpinge V36

Aku võimsus (paketivariant) Ah (5h) 70

Keskmine võimsustarbimine W 1224

Sõidumootori võimsus (nimivõimsus) W 157

Harjad

Töölaius mm 610

Valtsharja laius mm 510

Valtsharja läbimõõt mm 100

Valtsharja pöörlemisarv 1/min 1175

Valtsharja ajami võimsus W 373

Külgmise harja läbimõõt mm 230

Külgmise harja pöörlemisarv 1/min 90

Külgmise harja ajami võimsus W47

Imemine

Imivõimsus, õhukogus l/s 34

Imivõimsus, alarõhk kPa 11,7

Imimootori võimsus W 430

Filtrikoti maht l24

Mõõtmed ja kaalud

Sõidukiirus (maks.) kg/h 4,4

Tõusuvõime (maks.) %10

Teoreetiline pinnavõimsus m

2

/h 2560

Pikkus mm 1120

Laius mm 640

Kõrgus mm 1290

Lubatud kogumass kg 280

Transpordikaal kg 278

Pinna koormus kPa 2070

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-72

Võnkumiskoguväärtus käed m/s

2

<2,5

Võnkumiskoguväärtus jalad m/s

2

<2,5

Ebakindlus K m/s

2

0,5

Helirõhu tase L

pA

dB (A) 68

Ebakindlus K

pA

dB (A) 3

Müratase L

WA

+ ebakindlus K

WA

dB (A) 84

Laadur

Nominaalpinge V 220...240

Sagedus Hz 50/60

Voolutarbimine, maks. A15

Kaitse liik IP66

Õhuniiskus, maks. %90

Ümbritsev temperatuur °C -40...+45

220 ET

- 8