Karcher B 150 R Bp Dose – страница 9
Инструкция к Karcher B 150 R Bp Dose

Kumanda elemanları
1 Kumanda alanı
16 Alet tutucusu **
33 Emme hortumu
2 Direksiyon simidi
17 Pis su tahliye hortumu
34 Kaba kir haznesi (sadece R temizleme
3 Temizlik maddesi şişesi (sadece tüp
18 Emme kolu *
kafasında) *
varyantı)
19 Koltuk ayarlama kolu
35 Temiz su filtresiyle birlikte temiz su de-
4 Temizlik maddesi emme hortumu (sa-
20 Koltuk (koltuk şalteri)
posunun kapağı
dece tüp varyantı)
21 Doldurma sistemi **
36 Akü
5 İkinci temizlik maddesi şişesi için bölme
22 Temiz su deposunun kapağı
6 Uyarı lambası **
23 Gaz pedalı
* Teslimat kapsamında bulunmamaktadır
7 "Homebase Box" temizlik setini yerleş-
24 Yan fırça (sadece SB varyantı)
** Opsiyon
tirme yüzeyi
25 Şarj kablosu için soğuk cihaz soketi
8 Pis su dozaj tertibatı
26 Sıyırıcı dudak ayar çarkı
9 Pis su deposu yıkama sisteminin su
27 Sıyırıcı dudak
bağlantısı **
28 Temizleme kafası *
10 Paspas tutucusu **
29 Süpürme kolunun yükseklik ayarı
11 Pis su deposu yıkama sistemi **
30 Emme kolunu sabitlemek için kanatlı
12 Pis su deposunun kapağı
somunlar
13 Şamandıra
31 Emme kolunu eğmek için döner tuta-
14 Toz süzgeci
mak
15 Pis su deposu
32 Kapak, pis su tankı
- 2
161TR

8 Parlatma
TEHLIKE
Kumanda paneli
Zeminin sıvı kullanmadan parlatılması.
Patlama tehlikesi!
Her hangi bir alet ya da benzeri cisimleri
Cihazdaki semboller
akünün üzerine koymayın. Kısa devre ve
patlama tehlikesi.
Pis su deposunu yukarı çevir-
Yaralanma tehlikesi. Yaraları kesinlikle kur-
me kolu
şunla temas ettirmeyin. Akülerdeki çalış-
malardan sonra ellerinizi yıkayın.
Tavsiye edilen aküler
Bağlama noktası
Paspas tutucusu **
/saat] **
3
} *
3
Doldurma sistemi su bağlantı-
sı **
Sipariş No.
Hacim [m
Hava akımı [m
Akü seti 240Ah,
4.035-
27 10,8
Pis su deposu yıkama sistemi-
tekne, bakım
987.7
nin su bağlantısı **
gerektirmez
Akü seti 180Ah,
4.035-
20,25 8,1
1 Emniyet şalteri
Temiz su deposunun tahliye
tekne, bakım
988.7
2 Program anahtarı
deliği
gerektirmez
3Akıllı Anahtar
Akü seti 240Ah,
4.654-
6,975 2,79
4 Bilgi düğmesi
6 blok, bakım
306.7
5 Ekran
Pis su deposunun tahliye deli-
gerektirmez
6 Sürüş yönü anahtarı
ği
7 Korna
Akü seti 180Ah,
4.654-
5,175 2,07
6 blok, bakım
307.7
Program anahtarı
** Opsiyon
gerektirmez
Cihazı çalıştırmaya
* Akü şarj bölümünün asgari hacmi
başlamadan önce
** Akü şarj bölümü ve çevre arasındaki
asgari hava akımı
Aküler
Akülerin yerleştirilmesi ve bağlanması
Akü, kullanım kılavuzu ve araç kul-
"Pack" varyantında, aküler daha önceden
lanım kılavuzundaki uyarılara dik-
takılmıştır.
kat edin.
Emniyet şalterini “0” konumuna getirin.
Pis su deposunu geriye doğru çevirin.
Koruyucu gözlük kullanın
Çocukları asit ve akülerden uzak
tutun.
Patlama tehlikesi
1 OFF
Cihaz kapalı.
Ateş, kıvılcım, açık ışık ve sigara
2Taşıma sürüşü
içmek yasaktır.
Kullanım yerine sürün.
4.035-987.7
3 Eco programı
Yaralanma tehlikesi
Zemini sulu şekilde temizleme (düşük
fırça devriyle) ve pis suyu emdirme (dü-
şük emme gücüyle).
İlk yardım
4 Fırçalayarak emme
Zeminin ıslak şekilde temizlenmesi ve
pis suyun emilmesi.
Uyarı notu
5 Program programı
Zeminin ıslak şekilde (artan fırça baskı
basıncıyla) temizlenmesi ve pis suyun
İmha edilmesi
emilmesi.
6 Temizleme
4.035-988.7
Zeminin ıslak şekilde temizlenmesi ve
temizlik maddesinin etki etmesinin sağ-
Aküyü çöp bidonuna atmayın.
lanması.
7 Emdirme
Pis suyu emin.
162 TR
- 3

Patlama tehlikesi Sulu akülerin şarj edilme-
Not:
sine sadece pis su tankı yukarı çevrilmiş
Akü göstergesindeki çubuğun sağındaki bir
durumdayken izin verilmiştir.
"V", ilk şarjın henüz tamamlanmadığını
"Pack" varyantı
gösterir.
Akülerin ilk kez şarj edilmesinden sonra,
boşalma koruması fırça motorunu ve türbini
kapatana kadar cihazı kullanın. Akü göster-
gesini ayarlamak için bu işlem gerekli değil-
dir. Ancak daha sonra doğru akü durumu
gösterilir.
Akülerin sökülmesi
4.654-306.7 (A düzeni)
1 Şarj kablosu için soğuk cihaz soketi
Emniyet şalterini “0” konumuna getirin.
Pis su deposunu geriye doğru çevirin.
Elektrik kablosunu cihazdaki soğuk ci-
Kabloyu akünün eksi kutbundan sökün.
haz soketine bağlayın.
Kalan kabloları akülerden sökün.
Elektrik kablosunu elektrik şebekesine
Aküleri dışarı alın.
bağlayın.
Kullanılmış aküleri geçerli düzenleme-
Ekranda bir akü sembolü ve akülerin
lere göre tasfiye edin.
şarj seviyesi gösterilir. Ekran aydınlat-
İndirme
ması söner.
Not:
Not:
Tüm fonksiyonları anında devre dışı bırak-
Şarj işlemi sırasında temizleme ve hareket
4.654-307.7 (B düzeni)
mak için emniyet şalterini "0" konumuna
fonksiyonları bloke edilmiştir.
getirin.
DIKKAT
Akü tamamen şarj edilmişse, ekranda "Şarj
Palete ait dört zemin tablası cıvatalarla
Hasar görme tehlikesi. Kutupların doğru ol-
tamamlandı" yazısı görülür.
sabitlenmiştir. Bu tahtaları
sökün.
masına dikkat edin.
Şarj işleminden sonra elektrik fişini priz-
Kutupları birlikte teslim edilen bağlantı
den çekin ve kabloyu cihazdan çıkartın.
kablosuyla bağlayın.
Bakım uygulanmayan aküler (sulu
Birlikte teslim edilen bağlantı kablosunu
aküler)
henüz boş olan (+) ve (-) akü kutupları-
Şarj işleminin bitmesinden bir saat önce
na bağlayın.
saf su ekleyin, asit seviyesinin doğru ol-
Akü soketini takın.
masına dikkat edin. Akü gerekli şekilde
Akü tipini ayarlayın (bkz. "Gri Akıllı
işaretlenmiştir. Şarj işleminin sonunda
Anahtar" bölümü).
tüm hücrelerde gaz oluşmalıdır.
DIKKAT
TEHLIKE
Boşalma nedeniyle hasar tehlikesi. Cihazı
Yaralanma tehlikesi. Akü boşalmışken su
devreye sokmadan önce aküleri şarj edin.
eklenmesi asit çıkışına neden olabilir!
Tahtaları paletin kenarına koyun. Tah-
Akülerin şarj edilmesi
Akü asidiyle çalışırken, yaralanmaları be
taları, cihazın tekerleklerinin önünde
Not:
giysilerinizin zarar görmesini önlemek koru-
olacak şekilde hizalayın. Tahtaları cıva-
Cihaz, boşalmaya karşı bir koruma sistemi-
yucu gözlük kullanın ve talimatlara uyun.
talarla sabitleyin.
ne sahiptir; yani izin verilen minimum kapa-
Cilde veya giysilere sıçrayan asidi hemen
Ambalajda bulunan kirişleri, destekle-
siteye ulaşılması durumunda cihaz sürül-
bol suyla yıkayın.
me amacıyla rampanın altına itin.
meye devam edilebilir. Ekranda, "Akü zayıf
DIKKAT
Ahşap çıtaları tekerleklerde çıkartın.
- Temizlik mümkün değil" ve "Akü boş - lüt-
Akülere su eklemek için sadece saf su ya
fen şarj edin" göstergesi görülür.
da tuzdan arındırılmış su (EN 50272-T3)
Cihazı doğrudan şarj istasyonuna götü-
kullanın.
rün, bu sırada eğimlerden kaçının.
Yabancı katkılar (düzeltme malzemeleri)
Not:
kullanmayın, aksi takdirde her türlü garanti
Başka akülerin (Örn; diğer üreticiler) kulla-
geçerliliğini kaybeder.
nılması durumunda, ilgili aküye ait boşal-
Maksimum akü ölçüleri
maya karşı koruma sistemi Kärcher müşteri
hizmetleri tarafından yeniden ayarlanmalı-
Düzen A B
dır.
TEHLIKE
Uzunluk 244 mm 312 mm
Elektrik çarpma tehlikesi. Akım iletme hat-
Genişlik 190 mm 182 mm
Frenin kolunu çekin ve kol çekilmiş du-
ları ve sigortaya dikkat edin – Bkz. “Şarj ci-
rumdayken cihazı rampadan aşağı itin.
hazı”. Şarj cihazını sadece yeterli havalan-
Yükseklik 275 mm 365mm
veya
dırma bulunan kuru bölümlerde kullanın!
İlk şarj bilgileri
Akıllı Anahtarı takın.
Not:
Emniyet şalterini “1” konumuna getirin.
İlk şarj işlemi sırasında, kumanda hangi
Şarj süresi ortalama 10-12 saattir.
Program düğmesini taşıma sürüşü ko-
akü tipinin takılmış olduğunu algılayamaz.
Tavsiye edilen şarj cihazları (kullanılan
numuna getirin.
Ekranda tam şarj görülene kadar aküleri
akülere uygun) elektronik ayarlıdır ve şarj
Sürüş yönü şalterini "ileri" konumuna
şarj edin (buna rağmen aküler tam şarjlı ol-
işlemini otomatik olarak tamamlar.
getirin.
mayabilir). Bir sonraki şarj işleminde, gös-
TEHLIKE
Gaz pedalına basın.
terge ve şarj akımı doğ
rudur ve aküler tam
Patlama tehlikesi. Akünün şarj edilmesi için
Cihazı paletten aşağ
ı doğru hareket et-
şarj edilir.
cihazının konduğu oda, akü tipine bağlı bir
tirin.
asgari hacim ve asgari hava akımlı bir hava
Emniyet şalterini “0” konumuna getirin.
değişimine sahip olmalıdır (bkz "Önerilen
aküler").
- 4
163TR

venliği ve kaza tehlikesi açıs
ından artan ris-
Temizleme kafasının takılması
Sürüş
ki üstlenir.
Temizleme kafasının takılması, "Bakım ça-
TEHLIKE
Sadece çözücü maddeler, tuz asidi ve hid-
lışmaları" bölümünde açıklanmıştır.
Kaza tehlikesi. Cihazın frenleme etkisi gös-
roflüorik asit içermeyen temizlik maddeleri
Not:
termemesi durumunda aşağıdaki yöntemi
kullanın.
Bazı modellerde temizleme kafası daha ön-
izleyin:
Temizlik maddelerinin üzerindeki güvenlik
ceden takılmıştır.
Cihazın % 2’den daha fazla eğimli bir
uyarılarına dikkat edin.
rampada gaz pedalı bırakılırken durma-
Not:
Fırçaların takılması
ması durumunda, emniyet şalteri, gü-
Aşırı köpüklenen temizlik maddeleri kullan-
Fırçaların takılması, "Bakım çalışmaları"
venlik nedenleriyle sadece cihazın her
mayın.
bölümünde açıklanmıştır.
işletmeye alınmasından önce el frenine
kurallara uygun çalışma kontrolü yapıl-
Emme kolunun takılması
Kullanım Temizlik
mışsa "0" konumuna getirilmelidir.
maddesi
Hareketsiz konuma geldikten sonra
Suya dayanıklı zeminler-
RM 746
(düz bir yüzeyde) cihaz devre dışı bıra-
deki genel temizlik
RM 780
kılmalı ve müşteri hizmetleri aranmalı-
dır!
Parlak üst yüzeylerdeki
RM 755 es
Ek olarak frenlerin bakım uyarılarına da
(Örn; granit) genel temizlik
dikkat edilmelidir.
Sanayi işletmelerindeki ze-
RM 69 ASF
TEHLIKE
minlerde genel ve ana te-
Çok büyük eğimlerde devrilme tehlikesi.
mizlik
Aracı sürüş yönünde sadece maksi-
mum % 10'a kadar eğimlerde sürün.
Küçük fayanslı zeminlerde
RM 753
Virajlardan hızlı geçerken devrilme tehlike-
genel ve ana temizlik
Emme kolunu, kalıp sac süspansiyonun
si.
üzerinde duracak şekilde emme kolu
Islak zeminde savrulma tehlikesi.
Sağlık sektöründe genel
RM 751
süspansiyonuna yerleştirin.
Virajlarda yavaş sürün.
fayans temizliği
Kanatlı somunları sıkın.
Stabil olmayan zeminlerde devrilme tehli-
Sağlık sektöründe temizlik
RM 732
Emme hortumunu takın.
kesi.
ve dezenfeksiyon
Cihazı sadece sabitlenmiş zeminlerde
Çalıştırma
hareket ettirin.
Alkaliye karşı dayanıklı her
RM 752
TEHLIKE
Çok büyük yan eğimde devrilme tehlikesi.
türlü zeminde (Örn; PVC)
Yaralanma tehlikesi. Aşağı düşen nesnelerin
Aracı sadece sürüş yönünün enine
katman ayırma
kullanıcı personele çarpma ihtimali olan böl-
doğru maksimum %10’a kadar eğimler-
Muşambalı zeminlerde
RM 754
gelerde, aşağı düşen nesnelere karşı koruyu-
de sürün.
katman ayırma
cu tavan olmadan cihazı çalıştırmayın.
Sürüş
Not:
Temiz su
Koltuk pozisyonunu sabitleyin.
Tüm fonksiyonları anında devre dışı bırak-
Akıllı Anahtarı takın.
Temiz su deposunun kapağını açın.
mak için emniyet şalterini "0" konumuna
Emniyet şalterini “1” konumuna getirin.
Deponun alt kenarının 15 mm altına ka-
getirin.
Program düğmesini taşıma sürüşü ko-
dar temiz su (maksimum 60 °C) doldu-
Sürücü koltuğunun ayarlanması
numuna getirin.
run.
Kumanda panelindeki sürüş yönü şalte-
Temizlik maddesini doldurun.
Koltuk ayar koluna basın ve koltuğu is-
riyle sürüş yönünü ayarlayın.
Not:
tediğiniz konuma kaydırın.
Gaz pedalına basarak sürüş hızını be-
Temizlik maddesi deposuna ilk önce temiz-
Koltuk ayarlama kolunu bırakın ve kol-
lirleyin.
lik maddesi daha sonra su doldurulması kö-
tuğu kilitleyin.
Cihazın durdurulması: Gaz pedalı
nı bı-
pük oluşumuna neden olabilir.
Cihazı açın
rakın.
Temiz su deposunun kapağını kapatın.
Not:
Not:
Koltuk pozisyonunu sabitleyin.
Sürüş yönü, sürüş sırasında da değiştirile-
İşletime almadan önce temiz su deposunu
Akıllı Anahtarı takın.
bilir. Birkaç kez ileri ve geri hareket ederek
tamamen doldurun
Emniyet şalterini “1” konumuna getirin.
kör noktalarda bu şekilde parlatılabilir.
Doldurma sistemi (opsiyon)
Program anahtarını istediğiniz fonksi-
yona getirin.
Aşırı yüklenme
Su hortumunu doldurma sisteminin
Aşırı yüklenme durumunda, sürüş motoru
bağlantı ağzına bağlayın.
El freninin kontrol edilmesi
belirli bir süre sonra kapatılır. Ekranda bir
Su beslemesini açın.
TEHLIKE
arıza mesajı görülür. Kumandanın aşırı
Maksimum dolum seviyesine ulaşılın-
Kaza tehlikesi. Her çalışmadan önce, el fre-
ısınması durumunda, etkilenen ünite devre
ca, takılmış olan şamandıra valfı su
ninin çalışıp çalışmadığı düz bir zeminde
dışı bırakılır.
beslemesini keser.
kontrol edilmelidir.
Cihazı en az 15 dakika boyunca soğu-
Su beslemesini kapatın.
Cihazý açýn.
tun.
Su hortumunu ç
ıkartın.
Sürüş yönü şalterini "ileri" konumuna
Program düğmesini “OFF” konumuna
Dozaj tertibatı (sadece tüp varyantı)
getirin.
getirin, kısa süre bekleyin ve istediğiniz
Temizleme kafasına giden temiz sudaki te-
Program düğmesini taşıma sürüşü ko-
programa getirin.
mizlik maddesinin dozajı bir dozaj tertibatı
numuna getirin.
ile ayarlanır.
Gaz pedalına hafifçe basın.
İşletme malzemelerinin
Temizlik maddeli şişeyi cihaza koyun.
Frenin kilitleri duyulur şekilde açılmalı-
doldurulması
Tüpün kapağını çıkartın.
dır. Cihaz düz zeminde yavaşça hare-
Temizlik maddesi
Dozaj tertibatının emme hortumunu
ket etmelidir. Pedal bırakılırsa fren du-
yulur şekilde devreye girer. Yukarıdaki
DIKKAT
tüpe sokun.
durumun oluşmaması durumunda ci-
Hasar görme tehlikesi. Sadece tavsiye edi-
Not:
haz devre dışı bırakılmalı ve müşteri
len temizlik maddelerini kullanın. Diğer te-
Dozaj tertibatı ile maksimum % 3 oranında
hizmetleri aranmalıdır.
mizlik maddeleri için, işletmeci, işletme gü-
temizlik maddesi dozajı verilebilir. Daha
164 TR
- 5

yüksek bir dozajda, temizlik maddesi temiz
su deposuna verilmelidir.
DIKKAT
Temizlik maddesinin tüp varyantındaki te-
miz su deposuna katılması sırasında kuru-
yan temizlik maddesi nedeniyle tıkanma
tehlikesi. Dozaj tertibatının akış metresi ku-
ruyan temizlik maddesi nedeniyle yapışabi-
lir ve dozaj tertibatının çalışmasını önleye-
bilir. Temiz su deposu ve cihazı daha sonra
temiz suyla yıkayın. Yıkamak için, program
seçme anahtarından su püskürtmeli temiz-
Kanatlı somunları gevşetin.
Tahliye hortumundaki dozaj tertibatını
lik programını ayarlayın. Su miktarını en
Emme kolunu döndürün.
açarak suyu boşaltın.
yüksek değere ayarlayın, temizlik maddesi
Kanatlı somunları sıkın.
Daha sonra, pis su deposunu temiz
dozajını %0'a ayarlayın.
Eğim
suyla yıkayın.
Not:
Emici sonucunun yetersiz olması durumun-
Temiz su deposunun boşaltılması
Cihaz, ekranda bir temiz su seviye göster-
da, düz emme kolunun eğimi değiştirilebilir.
gesine sahiptir. Temiz su deposu boşken,
Temiz su tankının kapağını açın.
Emme kolunu eğmek için döner tutama-
temizlik maddesinin dozaj işlemi durduru-
Temiz suyu boşaltın.
ğın ayarını değiştirin.
lur. Temizleme kafası, sıvı beslemesi olma-
Temiz su deposunun kapağını takın.
dan çalışmaya devam eder.
Sıyırıcı dudakların ayarlanması
Kaba kir haznesinin boşaltılması
Parametrelerin ayarlanması
Ayar çarkını döndürerek sıyırıcı dudak
(sadece R temizleme kafasında)
zemine değecek şekilde sıyırıcı dudağı
Kaba kir haznesini kontrol edin. Gere-
Sarı Akıllı Anahtarla
ayarlayın.
kirse ya da çalışma sonunda kaba kir
Cihazda, çeşitli temizlik programları için pa-
Ayar çarkını ilave 1 tur aşağı doğru dön-
haznesini dışarı alın ve boşaltın.
rametreler önceden ayarlanm
ıştır.
dürün.
Sarı Akıllı Anahtarın yetkilendirilmesine
Kullanım dışında
Püskürtme memesi (Opsiyon)
bağlı olarak münferit parametreler değiştiri-
Akıllı
Anahtarı çekin.
lebilir.
Cihazı takozlarla kaymaya karşı emni-
Parametrelerdeki değişiklik, sadece prog-
yet altına alın.
ram seçme anahtarıyla başka bir temizlik
Gerekirse aküyü şarj edin.
programı seçilene kadar etkindir.
Parametrelerin sürekli olarak değiştirilmesi
Gri Akıllı Anahtar
gerekirse, ayarlama için gri Akıllı Anahtar
Akıllı Anahtarı takın.
kullanılmalıdır. Ayarlama işlemi, "Gri Akıllı
Bilgi butonunu döndürerek istediğiniz
Anahtar" alt bölümünde açıklanmıştır.
fonksiyonu seçin.
Not:
Münferit fonksiyonlar aşağıda açıklanmıştır.
Parametre ayarlama için kullanılan ekran
metinlerinin neredeyse tümü kendinden
Taşıma sürüşü
açıklamalıdır. Tek istisna, FACT paramet-
Püskürtme memesiyle birlikte hortum, ciha-
Program düğmesini “Taşıma sürüşü”
residir:
zın arka tarafına takılmıştır. Bu parça, kirle-
konumuna getirin.
– Fine Clean: İnce taşlar üzerindeki gri
rin yıkanarak temizlenmesi ve pis su depo-
Bilgi düğmesine basın.
toz bulutunun temizlenmesi için düşük
sunun manüel temizliği için kullanılır.
Taşıma sürüşü menüsünde aşağıdaki
fırça devri.
Program düğmesini “Taşıma sürüşü”
ayarlar yapılabilir:
– Whisper Clean: Azaltılmış ses seviye-
konumuna getirin.
Anahtar yönetimi
siyle alt zemin temizliği için orta fırça
Bilgi düğmesine basın.
Bu menü öğesinde, sarı Akıllı Anahtar yet-
devri.
Ekranda "Depo yıkama" görülene kadar
kileri ve
– Power Clean: Parlatma, kristalize etme
bilgi düğmesini döndürün.
ekran göstergesinin dili onaylanır.
ve süpürme için yüksek fırça devri.
Bilgi düğmesine basın.
Ekranda "Anahtar menüsü" görülene
Program seçim anahtarını istediğiniz
"ON" gösterilene kadar Bilgi düğmesini
kadar bilgi düğmesini döndürün.
temizleme programına getirin.
döndürün.
Bilgi düğmesine basın.
İstediğiniz parametre gösterilene kadar
Bilgi düğmesine basın.
Gri Akıllı Anahtarı çekin ve programla-
Bilgi butonuna basın.
Su pompası, püskürtme memesinden
nacak sarı Akıllı Anahtarı takın.
Bilgi düğmesine basın – ayarlanan de-
temiz su sevk eder.
Bilgi butonunu döndürerek, değiştirile-
ğer yanıp söner.
Pis su deposunun boşaltılması
cek menü öğesini seçin.
Bilgi butonunu döndürerek istediğiniz
değeri ayarlayın.
Not:
Bilgi düğmesine basın.
Bilgi butonunu döndürerek, menü öğe-
Değiştirilen ayarı bilgi düğmesine basa-
Pis su deposunun taşması. Pis su deposu
dolmuşken, emme türbini kapanır ve “Pis
sinin ayarını seçin.
rak onaylayın ya da ayarlanan değer 10
su deposu dolu” ekranı görülür.
Menü öğesine basarak ayarı
onaylayın.
saniye sonra otomatik olarak kaydedile-
Bilgi butonunu döndürerek, değiştirile-
ne kadar bekleyin.
몇 UYARI
cek sonraki menü öğesini seçin.
Yerel atık su işleme talimatlarına uyun.
Emme kolunun ayarlanması
Yetkileri kaydetmek için, Bilgi düğmesi-
Pis su tahliye hortumunu tutucudan alın
ne döndürerek "Kaydedilsin mi?" menü-
Eğik konum
ve uygun bir toplama tertibatı kullana-
sünü çağırın ve Bilgi düğmesine basın.
Fayanslı kaplamalarda emici sonuçlarının
rak indirin.
"Anahtar menüsünü devam ettirme":
iyileştirilmesi için, emme kolu maksimum 5°
Not:
Yes: Beyaz Akıllı Anahtarı programla-
eğik konuma getirilebilir.
Dozaj tertibatı içeri doğru bastırılarak, atık
yın.
su akımı kontrol edilebilir.
No: Anahtar menüsünden çıkın.
Bilgi düğmesine basın.
- 6
165TR

Fırça şeklinin seçilmesi
Temizlik programları
Bakım planı
Bu fonksiyon, temizlik kafasının değiştiril-
Bir gri Akıllı Anahtarla ayarlanan paramet-
mesi durumunda kullanılır.
Çalışmadan sonra
reler, başka bir değişiklik seçilene kadar
Ekranda "Fırça kafası" görülene kadar
DIKKAT
korunur.
bilgi düğmesini döndürün.
Hasar görme tehlikesi. Cihaza su püskürt-
Program seçim anahtarını istediğiniz
Bilgi düğmesine basın.
meyin ve agresif temizlik maddeleri kullan-
temizleme programına getirin.
İstediğiniz fırça şekli seçilene kadar Bil-
mayın.
Bilgi butonuna basın - ayarlanan bilen
gi düğmesini döndürün.
Pis suyu boşaltın.
ilk parametre gösterilir.
Bilgi düğmesine basın.
Türbin koruma süzgecini temizleyin.
Bilgi düğmesine basın – ayarlanan de-
Temizleme kafasını değiştirmek için
Sadece R temizleme kafası: Kaba kir
ğer yanıp söner.
kullanılan kaldırma tahrikini, bilgi düğ-
deposunu dışarı çıkartın ve boşaltın.
Bilgi butonunu döndürerek istediğiniz
mesini döndürerek hareket ettirin:
Cihazın dışını, hafif yıkama çözeltisine
değeri ayarlayın.
up: Kaldırma
batırılmış nemli bir bezle temizleyin.
Değiştirilen ayarı bilgi düğmesine basa-
down: İndirme
Emme dudakları ve sıyırıcı dudaklarını
rak onaylayın ya da ayarlanan değer 10
OFF: Durma
temizleyin, aşınma kontrolü yapın ve ih-
saniye sonra otomatik olarak kaydedile-
Menüden çıkış: Bilgi düğmesini döndü-
tiyaç anında değ
iştirin.
ne kadar bekleyin.
rerek "OFF" konumuna getirin ve Bilgi
Fırçalara aşınma kontrolü yapın, ihtiyaç
Bilgi butonunu döndürerek sonraki pa-
düğmesine basın.
anında fırçaları değiştirin
rametreyi seçin.
Menüden çıkılınca kumanda bir yeniden
Aküyü şarj edin.
İstenen tüm parametreler değiştirildik-
başlatma işlemi uygular.
Her ay
ten sonra, "Menüden çık" gösterilene
Ek çalışma süreleri
Geçici olarak durdurulmuş cihazda:
kadar Bilgi butonunu döndürün.
Ekranda "Çalış
maya devam etme süre-
Akünün dengeleme şarjını uygulayın.
Bilgi butonuna basın - Menüden çıkılır.
leri" görülene kadar bilgi düğmesini
Akü kutuplarında oksitlenme olup olma-
döndürün.
Taşıma
dığını kontrol edin, gerekirse fırçalayın.
Bilgi düğmesine basın.
Bağlantı kablosunun sıkı oturmasına
TEHLIKE
İstediğiniz yapı grubu seçilene kadar
dikkat edin.
Yaralanma tehlikesi! Cihaz, sadece maksi-
Bilgi düğmesini döndürün.
Pis su deposu ve kapak arasındaki con-
mum % 10’ye kadar eğimlerde yükleme ve
Bilgi düğmesine basın.
taları temizleyin ve contalara sızdır-
boşlatma işlemleri için kullanılmalıdır. Aracı
İstediğiniz çalışmaya devam etme süre-
mazlık kontrolü yapın, gerekirse conta-
yavaş sürün.
sine ulaşana kadar Bilgi düğmesini
ları değiştirin.
몇 TEDBIR
döndürün.
Bakım uygulanmayan akülerde hücre-
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Taşıma sıra-
Bilgi düğmesine basın.
lerin asit yoğunluğunu kontrol edin.
sında cihazın ağırlığına dikkat edin.
F
ırça tünelinin temizlenmesi (sadece R
Akü tipinin ayarlanması
Araçlarda taşıma sırasında, cihazı ge-
temizleme kafası)
"Akü menüsü" gösterilene kadar Bilgi
çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve
düğmesini döndürün.
devrilmeye karşı emniyete alın.
Bilgi düğmesine basın.
D temizleme kafası takılıyken
İstediğiniz akü tipi yönü seçilene kadar
Bilgi düğmesini döndürün.
Disk fırçaları fırça kafasından çıkartın.
Bilgi düğmesine basın.
Depolama
Temel ayar
몇 TEDBIR
Çalışma sırasında münferit temizleme
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama
programlarının parametrelerinde yapılan
sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin.
değişiklikler, cihaz kapatıldıktan sonra te-
Bu cihaz sadece iç mekanlarda depo-
mel ayara geri getirilir.
lanmalıdır.
"Temel ayar" gösterilene kadar Bilgi
Temizleme kafasındaki su dağıtım çıta-
Devrilme güvenliğini olumsuz etkileme-
düğmesini döndürün.
sını çekin ve su kanalını temizleyin (sa-
mek için, depolama yerini, cihazın izin
Bilgi düğmesine basın.
dece R temizleme kafası).
verilen toplam ağırlığını dikkate alarak
İstediğiniz temizleme programı gösteri-
seçin.
Her yıl
lene kadar Bilgi düğmesine basın.
Müşteri hizmetlerinin öngörülen kontrol
Bilgi düğmesine basın.
Koruma ve Bakım
çalışmalarını yapmasını sağlayın.
İstediğiniz parametre gösterilene kadar
TEHLIKE
Bilgi butonuna basın.
Bakım çalışmaları
Yaralanma tehlikesi! Cihazdaki tüm çalış-
Bilgi düğmesine basın – ayarlanan de-
malardan önce Akıllı Anahtarı çıkartın ve
ğer yanıp söner.
Bakım sözleşmesi
şarj cihazının elektrik fişini çekin.
Bilgi butonunu döndürerek istediğiniz
Cihazın güvenli bir şekilde çalışması için,
Akü soketini çekin.
değeri ayarlayın.
yetkili Kärcher satış bürosu ile bakım söz-
Pis su ve kalan temiz suyu boşaltın ve
Bilgi düğmesine basın.
leşmeleri yapılabilir.
imha edin.
Dili ayarlama
몇 TEDBIR
"Dil" gösterilene kadar Bilgi düğmesini
Süpürme türbininin dönmeye devam etme-
döndürün.
si nedeniyle yaralanma tehlikesi.
Bilgi düğmesine basın.
Emme türbini kapatıldıktan sonra çalışma-
İstediğiniz dil seçilene kadar Bilgi düğ-
ya devam ediyor. Bakım çalışmalarını, an-
mesini döndürün.
cak emme türbininin durmasından sonra
Bilgi düğmesine basın.
yapın.
Fabrika ayarı
Tüm parametrelerin fabrika ayarı tekrar
oluşturulur.
166 TR
- 7

Türbin koruma süzgecinin temizlenmesi
R temizleme kafasının takılması
Pis su tankının kapağını açın.
Temizleme kafasının tutucusunu kaldı-
rın (bkz. "Gri Akıllı Anahtar / Fırça şekli-
nin seçilmesi" bölümü).
Hortum arkayı gösterecek şekilde te-
mizleme kafasını cihazın altına itin.
Temizleme kafasını yarısına kadar ci-
hazın altına itin.
Temizleme kafasının akım besleme
kablosunu cihaza bağlayın (aynı renk-
ler üst üste gelmelidir).
Kilit kancasını içe doğru bastırın.
Kapa
ğı oturtun ve kilitleyin.
Şamandıranın çekilmesi
Temizleme kafasını ortadan cihazın al-
Türbin koruma süzgecini saat yönünün
tına itin.
tersine doğru döndürün.
Türbin koruma süzgecini çıkartın.
Türbin koruma süzgecindeki kirleri suy-
la yıkayın.
Alın kolunu sökün ve kapağı dışarı çe-
Türbin koruma süzgecini yerine takın.
kin.
Şamandıranın takılması
Emme dudaklarının değiştirilmesi
Emme kolunu çıkartın.
Yıldız tutamakları sökün.
Temizleme kafasındaki hortum bağlan-
tısını cihazdaki hortuma bağlayın.
Temizleme kafasın
ın akım besleme
kablosunu cihaza bağlayın (aynı renk-
ler üst üste gelmelidir).
Kapağı içeri itin ve vidalayın.
Temizleme kafasını ortadan cihazın al-
tına itin.
Plastik parçaları çekerek çıkartın.
Emme dudaklarını çekerek çıkartın.
Yeni emme dudaklarını
yerleştirin.
Kulağı, temizlik kafasının ortasında kol-
Plastik parçaları yerlerine takın.
daki çatalların arasına yerleştirin.
Yıldız tutamakları vidalayın ve sıkın.
Temizlik kafasının kolunu, koldaki ve te-
D temizleme kafasının takılması
mizlik kafasındaki delikler çakışacak
Temizleme kafasının tutucusunu kaldı-
şekilde hizalayın.
rın (bkz. "Gri Akıllı Anahtar / Fırça şekli-
Tutucu pimleri deliklerden geçirin ve
nin seçilmesi" bölümü).
emniyet sacını aşağı çevirin.
Hortum arkayı gösterecek şekilde te-
mizleme kafasını cihazın altına itin.
Temizleme kafasındaki hortum bağlan-
Temizleme kafasını yarısına kadar ci-
tısını cihazdaki hortuma bağlayın.
hazın altına itin.
Silindir pimi çekme çubuğunun deliğine
itin.
Çekme çubuğunu, temizleme kafasın-
da yer alan kılavuz hattaki pimle birlikte
Kulağı, temizlik kafasının ortasında kol-
Temizleme kafasındaki kapağı çıkartın.
sonuna kadar aşağı itin.
daki çatalların arasına yerleştirin.
Emniyet sac
ını kılavuz hatta oturtun ve
Temizlik kafasının kolunu, koldaki ve te-
kilitleyin.
mizlik kafasındaki delikler çakışacak
Karşı taraftaki çekme çubuğuyla işlemi
şekilde hizalayın.
tekrarlayın.
Tutucu pimleri deliklerden geçirin ve
Gri akıllı anahtarı takın.
emniyet sacını aşağı çevirin.
"Disk" fırça tipini ayarlayın.
- 8
167TR

Yatak kapağını ve sıyırıcı dudağı ters
Arızalarda yardım
sırada tekrar sabitleyin.
İşlemi karşı tarafta tekrarlayın.
TEHLIKE
Disk fırçaların değiştirilmesi
Yaralanma tehlikesi! Cihazdaki tüm çalış-
malardan önce Akıllı Anahtarı çıkartın ve
Temizlik kafası
nı kaldırın.
şarj cihazının elektrik fişini çekin.
Akü soketini çekin.
Pis su ve kalan temiz suyu boşaltın ve
imha edin.
몇 TEDBIR
Süpürme türbininin dönmeye devam etme-
Silindir pimi çekme çubuğunun deliğine
si nedeniyle yaralanma tehlikesi.
itin.
Emme türbini kapatıldıktan sonra çalışma-
Çekme çubuğunu, temizleme kafasın-
ya devam ediyor. Bakım çalışmalarını, an-
da yer alan kılavuz hattaki pimle birlikte
cak emme türbininin durmasından sonra
sonuna kadar aşağı itin ve kilitleyin.
yapın.
Karşı taraftaki çekme çubuğuyla işlemi
Bu tablo yardımıyla giderilemeyen arızalar-
Fırça değiştirme pedalını, direnç üze-
tekrarlayın.
da müşteri hizmetlerini arayın.
rinden dışarı doğru aşağı bastırın.
Gri akıllı anahtarı takın.
Disk fırçayı yandan temizleme kafası-
Arıza göstergesi
"Brush" fırça tipini ayarlayın.
nın altında dışarı çekin.
Ekranda hatalar gösterilirse aşağıdaki yön-
D temizleme kafasının sökülmesi
Yeni disk fırçayı temizleme kafasının al-
temi izleyin:
tında tutun, yukarı bastırın ve yerine
oturutun.
Metin olarak arıza göstergesi
Ekrandaki talimatları uygulayın.
Yan fırçaların değiştirilmesi (sadece SB
Bilgi düğmesine basarak arızayı onay-
varyantı)
layın.
Sayısal kod olarak arıza göstergesi
Program düğmesini “OFF” konumuna
getirin.
Ekrandaki metnin silinmesini bekleyin.
Program düğmesini önceki konuma ge-
tirin.
Emniyet sacını içeri bastırın ve çekme
Arızanın tekrar ortaya çıkması duru-
çubuğunu yukarı çevirin.
munda, gerekli arıza giderme önlemle-
Sökme işleminin devamı montajın ters sıra-
rini belirtilen sırada uygulayın. Bu
sında gerçekleşir.
sırada anahtarlı şalter “0” konumunda
R temizleme kafasının sökülmesi
3 cıvatayı sökün.
olmalı ve Acil Kapama tuşuna bas
ılmış
Yan fırçayı çıkartın.
Sökme işlemi montajın ters sırasında ger-
olmalıdır.
Yeni yan fırçayı itin.
çekleşir.
Hata giderilemezse, hata mesajını bildi-
3 cıvatayı
sıkın.
rerek müşteri hizmetlerini arayın.
Fırça merdanelerinin değiştirilmesi
Not:
Temizlik kafasını kaldırın.
Antifriz koruma
Aşağıdaki tabloda belirtilmeyen arıza me-
Donma tehlikesinde:
sajları, kullanıcı tarafından giderilemeyen
Temiz ve pis su deposunu boşaltın.
hataları gösterir. Bu durumda lütfen müşteri
Cihazı donmaya karşı korunmuş bir bö-
hizmetlerini bilgilendirin.
lümde durdurun.
Sıyırıcı dudağın kilidini çözün.
Sıyırıcı dudağı dışarı çevirin.
Yatak kapağının kilidini çözün.
Yatak kapağını aşağı bastırın ve çekin.
Fırça merdanesini dışarı çekin.
Yeni fırça merdanesini yerleştirin.
168 TR
- 9

Ekranda gösterilen arızalar
Elektronik gösterge Nedeni Arızanın giderilmesi
Koltuk şalteri açık! Koltuk kontak şalteri etkinleştiril-
Ayağınızı gaz pedalından çekin. Koltuğa oturun.
medi.
Gaz pedalını bırakın! Anahtar şalterinin açılması sıra-
Ayağınızı gaz pedalından çekin ve daha sonra tekrar pedala basın.
sında gaz pedalı basılmış konum-
da.
Sürüş yönü yok! Sürüş yönü şalteri veya kablo bağ-
Müşteri hizmetlerini arayın.
lantısı arızalı.
Akü boş! Akü gerilimi çok düşük. Aküyü ş
arj edin.
Akü gerilimi geçersiz! Akü gerilimi izin verilen aralığın
Müşteri hizmetlerini arayın.
üstünde veya altında.
Şarj cihazı arızalı! Şarj cihazında arıza, şarj mümkün
Şarj cihazını kontrol edin.
değil.
Temiz su deposu
Temiz su deposu boş. Temiz su deposunu doldurun.
boş!
Fırça basıncına ula-
Zaman aşımı Fırça baskı basıncı
Fırça aşınmasını kontrol edin, gerekirse fırçayı değiştirin.
şılmadı!
ayarı.
Fı
rça başında çalışma kontrolü yapın: indirin, kaldırın.
Pis su deposu dolu! Pis su deposu dolu. Pis su deposunu boşaltın.
Doluluk seviyesi sensörü veya
Müşteri hizmetlerini arayın.
kablo bağlantısı arızalı.
Fren arızalı! Fren arızalı. Cihazı bir daha sürmeyin.
Müşteri hizmetlerini arayın.
Sürüş motoru sıcak!
Motor koruması devreye girdi Emniyet şalterini “0” konumuna getirin.
Soğutun!
Cihazı en az 15 dakika boyunca soğutun.
Tekrarlanması durumunda müşteri hizmetlerini arayın.
Korna arızalı! Korna arızalı. Müşteri hizmetlerini arayın.
Kumanda sıcak! So-
Kaldırma modülünün (A4) güç
Emniyet şalterini “0” konumuna getirin.
ğutun!
elektroniği çok sıcak
Kumandayı en az 5 dakika soğumaya bırakın.
Pürüzlü zeminde fırça basıncını belirgin şekilde azaltın.
Tekrarlanması durumunda müşteri hizmetlerini arayın.
Fırça motorlarında
Fırça kafalarına binen yük asimet-
Fırça seviyesini ayarlayın.
aşırı yük!
rik.
- 10
169TR

Ekranda gösterilmeyen arızalar
Arıza Arızanın giderilmesi
Cihaz çalıştırılamıyor Koltuk şalterine basılmadı, koltuğa oturun.
Cihaz, sadece koltuk üzerinde bir kişinin bulunması durumunda çalışır.
Emniyet şalterini “1” konumuna getirin.
Program düğmesini “OFF” konumuna getirin. 10 saniye bekleyin. Program seçme düğmesini önceki
fonksiyona getirin. Mümkünse cihazı düz bir yere götürün. Gerekirse el freni ve ayak frenini kontrol
edin.
Anahtarlı şalteri açmadan önce ayağınızı gaz pedalından çekin. Buna rağmen arıza ortaya çıkarsa,
müşteri hizmetlerini arayın.
Aküyü kontrol edin, gerekirse şarj edin
Yetersiz su miktarı Temiz su seviyesini kontrol edin, gerekirse depoyu doldurun
Hortumlara tıkanma kontrolü yapın, gerekirse hortumları temizleyin.
R temizleme kafası: Su dağıtım çıtasını dışarı çekin ve temizleyin.
Temiz su filtresini temizleyin.
Yetersiz emme kapasitesi Pis su deposu ve kapak arasındaki contaları temizleyin ve contalara sızdırmazlık kontrolü yapın, ge-
rekirse contaları değiştirin
Türbin koruma süzgecine kirlenme kontrolü yapın, gerekirse süzgeci temizleyin.
Emme kolundaki emme dudağını temizleyin, gerekirse çevirin ya da değiştirin.
Pis su tahliye hortumundaki kapağın kapalı olup olmadığını kontrol edin
Emme hortumuna tıkanma kontrolü yapın, gerekirse hortumu temizleyin.
Emme hortumuna sızdırmazlık kontrolü yapın, gerekirse hortumu değiştirin.
Emme kolunun ayarını kontrol edin.
Emme koluna ek ağırlık (aksesuar) yerleştirin.
Yetersiz temizleme sonucu Baskı basıncını ayarlayın.
Sıyırıcı dudakları ayarlay
ın.
Fırçalara aşınma kontrolü yapın, ihtiyaç anında fırçaları değiştirin
Fırçalar dönmüyor Baskı basıncını azaltın.
Yabancı maddelerin fırçaları bloke edip etmediğini kontrol edin, gerekirse yabancı maddeleri çıkartın
Motorda aşırı yük, soğutmaya bırakın. Program düğmesini “OFF” konumuna getirin. 10 saniye bekle-
yin. Program seçme düğmesini önceki fonksiyona getirin.
Pis su boşaltma hortumu tı-
Boşaltma hortumundaki dozaj tertibatını açın. Vakum hortumunu vakum kolundan çekin ve elinizle ka-
kanmış
patın. Program seçim anahtarını vakum konumuna getirin. Tıkanıklık, boşaltma hortumundan pis su
haznesine emilir.
Tüpün temizlik maddesi dozajı
Müşteri hizmetlerine haber verin.
(sadece tüp versiyonu) çalış-
mıyor
170 TR
- 11

Teknik Bilgiler
B 150 R 75 D 75 R 90 D90
Güç
Nominal gerilim V 36
Akü kapasitesi Ah (5h) 180/240
Ortalama güç alımı W 2700 2400 2800 2500
Nominal güç Sürüş motoru Adv W 1200
Emme motorunun gücü W 750
Fırça motorunun gücü W 2 x 600 2 x 750 2 x 600
Emme
Emme kapasitesi, hava miktarı l/s 26
Emme kapasitesi, vakum kPa 18,0
Temizleme fırçaları
Çalışma genişliği mm 750 900
Fırça çapı mm 105 410 105 450
Fırça devri d/dk 1200 140 1200 140
Ölçüler ve ağırlıklar
Maksimum sürüş hızı (Adv) km/
6 (10)
saat
Maksimum eğim gücü % 10
Teorik yüzey gücü m
2
/s 4500 5400
Teorik yüzey gücü (Adv) m
2
/s 7500 10000
Temiz/pis su deposunun hacmi l 150
Kaba kir haznesinin hacmi l 7 - 9 -
Doldurma sistemi su basıncı**, Pis su deposunu yıkama sistemi**, maks. MPa
1 (10)
(bar)
Uzunluk mm 1690
Genişlik (emme kolu hariç) mm 810 810 910 980
Yükseklik mm 1390
İzin verilen toplam ağırlık (Adv) kg 820 (838)
Taşıma ağırlığı (Adv) kg 586 (604)
Yüzey yükü (sürücü ve dolu temiz su deposuyla birlikte)
Ön tekerlek N/cm
2
94
Arka tekerlek N/cm
2
51
60335-2-72'a göre belirlenen değerler
Kolların toplam titreşim değeri m/s
2
<2,5
Oturma yüzeyinin toplam titreşim değeri m/s
2
<2,5
Güvensizlik K m/s
2
0,1
Ses basıncı seviyesi L
pA
dB(A) 67
Güvensizlik K
pA
dB(A) 2
Ses basıncı seviyesi L
WA
+ Güvensizlik K
WA
dB(A) 85
Şarj cihazı
Nominal gerilim V 230
Frekans Hz 50/60
Nominal akımA8
** Opsiyon
- 12
171TR

Aksesuarlar ve yedek
AB uygunluk bildirisi
parçalar
İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine-
– Sadece üretici tarafından onaylanmış
nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi-
aksesuar ve yedek parçalar kullanılma-
yasaya sürülen modeliyle AB yönetmelikle-
lıdır. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek
rinin temel teşkil eden ilgili güvenlik ve sağ-
parçalar, cihazın güvenli ve arızasız bir
lık yükümlülüklerine uygun olduğunu bildiri-
biçimde çalışmasının güvencesidir.
riz. Onayım
ız olmadan cihazda herhangi
– En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini
bir değişiklik yapılması durumunda bu be-
kullanım kılavuzunun sonunda bulabilir-
yan geçerliliğini yitirir.
siniz.
Ürün: Zemin temizleyici oturulan
– Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri,
cihaz
www.kaercher.com adresindeki Servis
B 150 R
bölümünden alabilirsiniz.
Tip: 1.246-020.2
İlgili AB yönetmelikleri
Garanti
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın-
Kullanılmış olan uyumlu standartlar
dan verilmiş garanti şartları geçerlidir. Ga-
EN 55012: 2007 + A1: 2009
ranti süresi içinde cihazınızda oluşan muh-
EN 60335–1
temel hasarları, arızanın kaynağı üretim
EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010
veya malzeme hatası olduğu sürece ücret-
EN 60335–2–72
siz olarak karşılıyoruz. Garanti hakkınızdan
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
yararlanmanızı gerektiren bir durum olduğu
EN 61000–3–3: 2008
zaman, ilgili faturanız ile birlikte satıcınıza
EN 61000–6–2: 2005
veya size en yakın yetkili servisimize baş-
EN 61000-6-3
vurunuz.
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011
ETSI EN 302 291-1 V1.1.1
ETSI EN 302 291-2 V1.1.1
ETSI EN 301 489-1 V1.9.2
ETSI EN 301 489-3 V1.4.1
Kullanılmış ulusal standartlar
-
İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına
ve işletme yönetimi tarafından verilen veka-
lete dayanarak işlem yapar.
CEO
Head of Approbation
Dokümantasyon yetkilisi:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2014/01/01
172 TR
- 13

Перед первым применением
шается. Допустимая удельная на-
Символы на аппарате
вашего прибора прочитайте
грузка на поверхность пола подле-
эту оригинальную инструкцию по эксплу-
жит соблюдению. Нагрузка на повер-
атации, после этого действуйте соответ-
몇 ОСТОРОЖНО
хность, создоваемая прибором, опи-
ственно и сохраните ее для дальнейше-
Опасность получения
сана в тезнических данных.
го пользования или для следующего
травмы по причине за-
– Прибор не пригоден для использова-
владельца.
щемления.
ния во взрывоопасной среде.
Убирать руки из данной
– С помощью прибора не разрешается
Оглавление
области при опрокидыва-
собирать горучие газы, неразбавлен-
нии резервуара для гряз-
ные кислоты или растворители.
Указания по технике безопа-
сности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 1
ной воды.
К ним относятся бензин, раствори-
тель или мазут, которые при завих-
Назначение . . . . . . . . . . . . . . RU . . 1
Степень опасности
рении с всасываемым воздухом
Использование по назначе-
нию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 1
могут образовывать взрывоопасные
ОПАСНОСТЬ
смеси. Не использовать ацетон, не-
Защита окружающей среды . RU . . 1
Для непосредственно грозящей опа-
разбавленные кислоты и раствори-
Элементы управления . . . . . RU . . 2
сности, которая приводит к тяжелым
тели, так как они разрушают
Перед началом работы. . . . . RU . . 3
увечьям или к смерти.
материалы, из которых изготовлен
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . RU . . 5
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
прибор.
Для возможной потенциально опасной
Серый чип-ключ . . . . . . . . . . RU . . 7
ситуации, которая может привести к
Транспортировка. . . . . . . . . . RU . . 8
Защита окружающей среды
тяжелым увечьям или к смерти.
Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 8
몇 ОСТОРОЖНО
Уход и техническое обслужи-
Материал упаковки подле-
Указание на потенциально опасную си-
вание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 8
жит вторичной переработке.
туацию, которая может привести к
Помощь в случае неполадок RU . 10
Просьба не выбрасывать
получению легких травм.
Технические данные . . . . . . . RU . 13
упаковку вместе с домашни-
ВНИМАНИЕ
Принадлежности и запасные
ми отходами, а сдать ее в
Указание относительно возможной по-
детали . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . 14
пункт приема вторичного сы-
тенциально опасной ситуации, кото-
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . RU . 14
рья.
рая может повлечь материальный
Заявление о соответствии ЕС RU . 14
ущерб.
Старые приборы содержат
Указания по технике
ценные перерабатываемые
Назначение
безопасности
материалы, подлежащие пе-
Эта подметальная машина предназна-
редаче в пункты приемки
Перед первым использованием прибора
чена для влажной уборки или полирова-
вторичного сырья. Аккумуля-
следует ознакомиться с данным Руко-
ния ровных полов.
торы, масло и иные подоб-
водством по эксплуатации и прилагае-
При этом она может быть легко настрое-
ные материалы не должны
мой брошюрой по технике безопасности
на на конкретную задачу
путем задания
попадать в окружающую
при работе с щеточными
моющими при-
параметров количества воды, усилия
среду. Поэтому мы просим
борами и моющими приборами-распы-
нажима и частоты вращения щеток, ко-
вас сдавать или утилизовать
лителями № 5.956-251.
личества моющего средства, а также
старые приборы через соот-
Использование аппарата допускается
скорости движения.
ветсвующие системы сбора
на поверхностях с уклоном макс. 10%.
подобных отходов.
Использование по
Защитные устройства
Инструкции
по применению компо-
назначению
Защитные приспособления предназна-
нентов (REACH)
Используйте данный прибор исключи-
чены для защиты оператора. Их отклю-
Актуальные сведения о компонентах
тельно в соответствии указаниями дан-
чение, а также работа в обход их фун-
приведены на веб-узле по следующему
ного руководства по эксплуатации.
кций не допускаются.
адресу:
– Прибор может применяться только
www.kaercher.com/REACH
Предохранительный выключатель
для мойки гладких полов, не чувстви-
Для немедленного выключения всех
тельных к сырости и полированию.
функций: Повернуть предохранитель-
– Это устройство предназначено для
ный выключатель в положение «0».
использования внутри помещений.
– При выключении предохранительно-
– Диапазон рабочей температуры со-
го выключателя происходит резкое
ставляет от +5°C до +40°C.
торможение устройства.
– Прибор не пригоден для мойки за-
– Аварийный выключатель действует
мерзших полов (например, в холо-
непосредственно на все функции
дильных установках).
прибора.
– Устройство предназначено для рабо-
– функция индикации на дисплее про-
ты при уровне воды, не превышаю-
должает работать.
щем 1 см. Не заезжать в область в
Переключатель положения сидения
том случае, если существует риск
Отключает тяговый двигатель после ко-
превышения максимального уровня
роткой задержки, если во время работы
воды.
или во время езды оператор покидает
– Прибор разрешается оснащать толь-
свое место.
ко оригинальными принадлежностя-
ми и запасными частями.
– Прибор не предназначен для чистки
общественных транспортных дорог.
– Использование прибора на чувстви-
тельных к давлению полах не разре-
- 1
173RU

Элементы управления
1 Панель управления
13 Поплавок
29 Регулировка всасывающих планок
2 Рулевое колесо
14 Сетчатый фильтр
по высоте
3 Бутылка с моющим средством (толь-
15 Резервуар грязной воды
30 Барашковые гайки для крепления
ко вариант Dose)
16 Держатель для инструментов **
всасывающей планки
4 Всасывающий шланг моющего сред-
17 Шланг слива грязной воды
31 Вращающаяся ручка для наклона
ства (только вариант Dose)
18 Всасывающая планка *
всасывающей кромки
5 Место для хранения второй бутылки
19 Рычаг регулировки сиденья
32 Крышка, резервуар для грязной воды
с чистящим средством
20 Сидение (с переключателем положе-
33 Всасывающий шланг
6 Сигнальный свет **
ния)
34 Резервуар для крупных частиц грязи
7 Приемная площадка для моющего
21 Система заполнения **
(только для очистительной головки
комплекта „Homebase Box“
22 Крышка резервуара чистой воды
R) *
8 Дозатор для грязной воды
23 Ходовая педаль
35 Замок резервуара
для свежей воды с
9 Подключение воды для системы про-
24 Боковая щетка (только вариант
SB)
фильтром для свежей воды
мывки резервуара для грязной воды
25 Штекер стандарта IEC 60320 C14 для
36 Аккумулятор
**
зарядного кабеля
10
Держатель для швабры **
26 Установочное колесо чистящей
* не входит в объеме поставки
11 Система промывки резервуара для
кромки
** Опция
грязной воды **
27 Чистящая кромка
12 Крышка резервуара грязной воды
28 Моющий узел *
174 RU
- 2

7 Всасывание
ОПАСНОСТЬ
Пульт управления
Убрать грязь.
Опасность взрыва!
8 Полировка
Не класть инструменты или подобные
Полировка пола без нанесения жид-
предметы на аккумулятор. Опасность
кости.
короткого замыкания и взрыва.
Опасность получения травм. Кокогда
Символы на аппарате
не прикасаться ранами к свинцовым
элементам. После работ с аккумуля-
Ручка для откидывания
тором необходимо очистить руки.
вверх резервуара для гряз-
ной воды.
Рекомендуемые аккумуляторы
Точка крепления груза
Держатель для швабры **
} *
/ч] **
3
3
№ заказа:
Вместимость
[м
Поток воздуха
[м
Комплект акку-
4.035-
27 10,8
Подвод воды к системе за-
муляторов
987.7
полнения **
240А/ч, резер-
вуар, необслу-
живаемые
Подключение воды для си-
стемы промывки резервуара
Комплект акку-
4.035-
20,25 8,1
1 Предохранительный выключатель
для грязной воды **
муляторов
988.7
2 Переключатель программ
180А/ч, резер-
3 Чип-ключ
Сливное отверстие резерву-
вуар, необслу-
4 Информационная кнопка
ара для свежей воды
живаемые
5 Дисплей
6 Переключатель направления движе-
Комплект акку-
4.654-
6,975 2,79
ния
Сливное отверстие резерву-
муляторов
306.7
7 Звуковой сигнал
ара для грязной воды
240А/ч, 6 бло-
ков, необслу-
Переключатель программ
живаемые
** Опция
Комплект акку-
4.654-
5,175 2,07
Перед началом работы
муляторов
307.7
180А/ч, 6 бло-
Аккумуляторы
ков, необслу-
живаемые
указания на аккумуляторе, в
инструкции по пользованию и
* Минимальный объем аккумуляторной
руководстве по эксплуатации
** Минимальный объем воздушного по-
прибора
тока между аккумуляторной и окружаю-
Носить защиту для глаз
щей средой
Установить и подключить
аккумуляторы
Не допускать детей к элек-
В варианте „Pack“ аккумуляторы уже
тролиту и аккумуляторам.
установлены.
Повернуть предохранительный вы-
Опасность взрыва
ключатель в положение «0».
Откинуть бак грязной воды назад.
1 OFF
Прибор выключен.
Запрещается разведение ог-
2 Транспортировка
ня, искрение, открытые
Подъехать к месту работы.
источники света и курение
3 Программа Eco
Опасность получения химиче-
Влажная уборка пола (с пониженным
ских ожогов
числом оборотов щетки) и сбор гряз-
ной воды (с пониженной мощностью
Первая помощь
всасывания).
4 Чистка и всасывание
Влажная уборка пола и сбор грязной
Предупредительная марки-
воды.
ровка
4.035-987.7
5 Программа Heavy
Утилизация
Влажная уборка пола (при повышен-
ном давлении прижима щеток) и
сбор грязной воды.
Не выбрасывать аккумулятор
6 Чистка
в мусорный контейнер
Влажная уборка пола с продолжи-
тельным воздействием моющего
средства.
- 3
175RU

быть заново настроена для соответству-
малообслуживаемые аккумуляторы
ющего типа аккумулятора службой сер-
(аккумуляторные батареи с жидким
висного обслуживания фирмы Kärcher.
электролитом)
ОПАСНОСТЬ
За час до окончания процесса заряд-
Опасность поражения током. Прини-
ки добавить дистиллированной во-
мать во внимание параметры элек-
ды, обратить внимание на правиль-
трической сети и предохранителей -
ный уровень электролита. Аккумуля-
см. "Зарядное устройство". Зарядное
тор обозначен соответствующим
устройство следует применять толь-
образом. К концу процесса зарядки
ко в сухих помещениях с достаточной
все аккумуляторные элементы
долж-
вентиляцией!
ны выделять газ.
4.035-988.7
Указание:
ОПАСНОСТЬ
Время зарядки аккумулятора составля-
Опасность получения химического
ет в среднем прибл. 10-12 часов.
ожога. Доливка воды в разряженный ак-
Рекомендуемые для использования за-
кумулятор может привести к вылива-
рядные приборы (подходящие к соот-
нию электролита!
ветственно применяемым аккумулято-
При обращении с аккумуляторным
рам) управляются электронной систе-
электролитом следует носить за-
мой и заканчивают процесс зарядки ав-
щитные очки и соблюдать предписа-
томатически.
ния для предотвращения травм и по-
ОПАСНОСТЬ
вреждений одежды.
Опасность взрыва. Помещение, в ко-
Брызги электролита, попавшие на
тором устройство размещается для
кожу или одежду, следует незамедли-
4.654-306.7 (расположение A)
зарядки аккумулятора, должно соот-
тельно смыть обильным количеством
ветствовать требованиям к мини-
воды.
мальному объему, который зависит от
ВНИМАНИЕ
типа аккумулятора, а также требова-
Для залива в аккумулятор использо-
ниям к воздухообмену и минимальному
вать только дистиллированную или
притоку воздуха (см. „Рекомендуемые
обессоленную воду (соответствую-
аккумуляторы“).
щую Европейскому стандарту
Взрывоопасность. Зарядка заливных
EN 50272-T3).
аккумуляторов допускается только
Не использовать добавки (так называ-
при откинутом вверх резервуаре гряз-
емые "улучшающие средства"), в про-
ной воды.
тивном случае теряется право на га-
Вариант „Pack“
рантию.
4.654-307.7 (расположение B)
Максимальные габариты
ВНИМАНИЕ
аккумуляторов
Опасность повреждения. Соблюдать
правильную полярность.
Размеще-
AB
Соедините полюсные выводы прила-
ние
гаемым соединительным кабелем.
Длина 244 mm 312 mm
Зажать подводящий кабель, входя-
Ширина 190 mm 182 mm
щий в комплект поставки, на еще
высота 275 mm 365mm
свободных полюсах аккумулятора (+)
1 Штекер стандарта IEC 60320 C14 для
и (-).
зарядного кабеля
Указания для проведения первой
Вставить аккумуляторный штекер.
зарядки
Выбор типа аккумулятора (см. главу
Подключить сетевой кабель со ште-
В процессе первой зарядки система
„Серый чип-ключ“).
кером стандарта IEC 60320 C14 к
управления не может определить, какой
ВНИМАНИЕ
устройству.
тип аккумулятора был установлен. Про-
Опасность повреждения ввиду глубо-
Подключить сетевой кабель к элек-
водить зарядку
аккумуляторов до тех
кой разрядки. Перед началом работы
тросети.
пор, пока на экране не отобразится пол-
прибора
зарядить аккумуляторы.
На дисплее отображается значок ак-
ный уровень заряда (аккумуляторы мо-
Зарядка аккумуляторов
кумулятора и состояние зарядки ак-
гут быть еще не полностью заряжены).
Указание:
кумуляторов. Подсветка экрана
При следующей зарядке сведения о по-
Устройство оснащено защитой от глубо-
погасает.
казаниях и токе зарядки будут точными,
кой разрядки, т. е. при достижении мини-
Указание:
благодаря чему аккумуляторы полно-
мально допустимого уровня заряда
Во время зарядки блокируются все фун-
стью зарядятся.
устройство может только перемещать-
кции очищения и движения.
Указание:
ся. На дисплее отображается сообще-
Когда батарея полностью заряжена, на
Буква „V“ справа от индикатора заряда
аккумулятора означает, что первая за-
ние “Слабый заряд аккумулятора - не-
дисплее отображается "Зарядка завер-
рядка
все еще не завершена.
возможно проведение очистки“ и „Акку-
шена".
Устройство после первой зарядки акку-
мулятор разряжен - зарядить аккумуля-
После зарядки следует извлечь
штепсельную вилку из розетки и от-
мулятора использовать до тех пор, пока
тор“.
В этом случае прибор следует напра-
соединить кабель от устройства.
модуль защиты от глубокой разрядки не
отключит двигатель щетки и турбину.
вить
к зарядной станции, при этом
Данную процедуру необходимо выпол-
избегая подъемов.
нить для калибровки индикатора заряда
Указание:
аккумулятора. Только в этом случае воз-
При использовании других аккумулято-
можно правильное отображение состоя-
ров (например, других изготовителей)
ния аккумулятора.
защита от чрезмерной разрядки должна
176 RU
- 4

Перевести переключатель программ
Вынуть аккумуляторы
Установить очистную головку
в положение "Транспортировка".
Повернуть предохранительный вы-
Установка очистительных головок опи-
Плавно нажать на ходовую педаль.
ключатель в положение «0».
сана в разделе "Работы по техническо-
Тормоз должен сработать со звуком.
Откинуть бак грязной воды назад.
му обслуживанию".
На ровной поверхности устройство
Отсоединить зажим кабеля от клем-
Указание:
должно
начать плавно катиться.
мы отрицательного полюса аккуму-
На некоторые модели чистящая головка
Если педаль отпустить, то слышно
лятора.
уже установлена.
включение тормоза. Если вышеопи-
Отсоединить оставшиеся зажимы ка-
санного не происходит, то устройст-
Установка щеток
белей от аккумуляторов.
во необходимо выключить и обра-
Вынуть аккумуляторы.
Установка щеток описана в разделе "Ра-
титься в службу сервисного обслужи-
Использованные аккумуляторы сле-
боты по техническому обслуживанию".
вания.
дует утилизировать согласно дейст-
Установка всасывающей планки
Движение
вующим предписаниям.
ОПАСНОСТЬ
Выгрузка аппарата
Опасность несчастных случаев. Если
Указание:
функция торможения прибора не сра-
Для немедленного отключения всех
батывает, необходимо действовать
функций следует перевести предохра
-
следующим образом:
нительный выключатель в положение
Если после прекращения нажатия на
"0".
педаль движения устройство не
Четыре донные доски поддона закре-
останавливается на рампе наклоном
плены винтами. Отвинтить эти доски.
в 2%, то по причинам безопасности
предохранительный выключатель
может быть переведен в положение
Установить всасывающую планку в
„0“ только в том случае, если до этого
подвеске так, чтобы профильная
перед каждым включением
устройст-
пластина находилась над подвеской.
ва осуществлялась проверка надле-
Затянуть барашковые
гайки.
жащего механического функциони-
Надеть всасывающий шланг.
рования стояночного тормоза.
После полной остановки прибора (на
Эксплуатация
ровной поверхности) его надлежит
ОПАСНОСТЬ
отключить и обратиться в службу
Опасность получения травм. Не ис-
сервисного обслуживания!
Положить доски на край поддона.
пользовать прибор без навеса, обеспе-
Дополнительно следует соблюдать
При этом доски расположить так,
чивающего защиту от падающих пред-
указания по профилактическому об-
чтобы они лежали перед колесами
метов, при работе в областях, в кото-
служиванию тормозов.
прибора. Закрепить доски с помо-
рых существует возможность стол-
ОПАСНОСТЬ
щью винтов.
кновения оператора с падающими
Опасность опрокидывания прибора на
Для подпорки подложить под рампу
предметами.
слишком крутых склонах.
балки, находящиеся в упаковке.
Указание:
В направлении движения допускает-
Снять деревянные планки
перед ко-
Для немедленного отключения всех
ся езда аппарата по склонам до
лесами.
функций следует перевести предохра-
10%.
нительный выключатель в положение
Опасность опрокидывания при бы-
"0".
строй езде на поворотах.
Опасность заноса прибора на мокром
Настроить положение сиденья
полу.
водителя
На поворотах следует замедлять
Нажать рычаг регулировки сидения и
скорость движения.
переместить сидение в желаемое
Опасность опрокидывания на неста-
положение.
бильном грунте.
отпустить рычаг положения сиденья
Разрешается перемещать прибор
и дать сиденью зафиксироваться.
только по
прочному основанию.
Включение прибора
Опасность опрокидывания прибора при
Потянуть рычаг тормоза и, при нажа-
большом боковом уклоне.
Занять место в сидении водителя.
том рычаге, переместить прибор
В направлениях, поперечных к на-
Вставить чип-ключ.
вниз к рампе.
правлению движения, допускается
Повернуть предохранительный вы-
или
передвижение аппарата только по
ключатель в положение «1».
Вставить чип-ключ.
склонам до макс. 10%.
Установить переключатель про-
Повернуть предохранительный вы-
Движение
грамм на желаемую функцию.
ключатель в положение «1».
Занять место в сидении водителя.
Перевести переключатель программ
Проверка стояночного тормоза
Вставить чип-ключ.
в положение "Транспортировка".
ОПАСНОСТЬ
Повернуть предохранительный вы-
Переключатель направления движе-
Опасность несчастных случаев. Перед
ключатель в положение «1».
ния находится в положении "вперед".
началом работы всегда следует про-
Перевести переключатель программ
Нажать педаль акселератора.
верять на ровной поверхности исправ-
в положение "Транспортировка".
Свезти устройство с поддона.
ность стояночного тормоза.
с помощью переключателя направ
-
Повернуть
предохранительный вы-
Включите прибор.
ления движения на пульте управле-
ключатель в положение «0».
Переключатель направления движе-
ния установить направление движе-
ния находится в положении "вперед".
ния,
- 5
177RU

нажатием на педаль движения за-
Чистая вода
Установить параметр
дать скорость прибора,
Открыть крышку резервуара для чи-
Остановка прибора: Отпустить пе-
стой воды.
С желтым чип-ключом
даль хода.
Налить чистую воду (макс. темпера-
В память устройства записаны предва-
Указание:
тура 60 °C) до уровня 15 мм от вер-
рительно заданные параметры для раз-
Направление движения можно также
хнего края резервуара.
нообразных программ очистки.
менять во время движения устройства.
Налить моющее средство.
В зависимости от полномочий, желтый
Таким образом, методом многократных
Указание:
чип-ключ можно использовать для изме-
движений вперед и назад, можно выпол-
Если чистящее средство и затем вода
нения отдельных параметров.
нить полировку в очень трудных местах.
сначала подаются в бак для чистящего
Измененный параметр действителен до
Перегрузка
средства,
это может привести к сильно-
тех пор, пока с помощью переключателя
В случае перегрузки через некоторое
му пенообразованию.
выбора программ не будет выбрана дру-
время происходит отключение тягового
Закрыть крышку резервуара для чи-
гая программа очистки.
двигателя
. На дисплей выводится сооб-
стой воды.
Если параметр следует изменить на бо-
щение о сбое. В случае перегрева систе-
Указание:
лее продолжительное время, требуется
мы управления соответствующий агре-
Перед первым вводом в эксплуатацию
вставить серый чип-ключ. Установка
гат отключается.
следует полностью заполнить резерву-
описана в разделе „Серый чип-ключ“.
Прибор должен охладиться в тече-
ар для чистой воды
Указание:
ние, как минимум, 15 минут.
Почти все тексты на экране установки
Система заполнения (опция)
Перевести переключатель программ
параметров понятны без объяснений.
Надеть водяной шланг на соедини-
в положение “OFF“, немного подо-
Единственное исключение представля-
тельный патрубок системы заполне-
ждать и снова выбрать желаемую
ет параметр FACT:
ния.
программу.
– Fine Clean: Низкая частота вращения
Откройте подачу воды.
щеток для удаления серого налета с
Заполнение рабочих жидкостей
Если достигнут максимальный уро-
мелкозернистого камня.
вень заполнения, встроенный по-
Моющее средство
– Whisper Clean: Средняя частота вра-
плавковый
клапан останавливает
щения щеток для ухода с понижен-
ВНИМАНИЕ
подачу воды.
ным уровнем шума.
Опасность повреждения. Применять
Закрыть подачу воды.
– Power Clean: Высокая частота вра-
только рекомендованные моющие
Отсоединить водяной шланг.
щения щеток для полировки, кри-
средства. В случае использования
дру-
Дозирующее устройство (только
сталлизации и подметания.
гих моющих средств эксплуатирующее
вариант Dose)
Повернуть переключатель выбора
лицо берет на себя повышенный риск с
На пути к моющей головке чистой воде
программы на требуемую програм-
точки зрения безопасности работы,
через дозирующее устройство добавля-
му.
опасности получения травм и умень-
ется моющее средство.
Вращать информационную кнопку до
шения срока службы прибора.
Бутылку с моющим средством уста-
тех пор, пока не будет выбран жела-
Использовать только моющие средст-
новить в прибор.
емый параметр.
ва, не содержащие растворителей, со-
Отвинтить крышку бутылки.
Нажать на информационную кнопку -
ляную и плавиковую (фтористоводо-
Вставить в бутылку всасывающий
установленное значение начинает
родную) кислоту.
шланг дозирующего устройства.
мигать.
Принять во внимание указания по тех-
Указание:
Поворотом информационной кнопки
нике безопасности, приведенные на
С помощью дозирующего устройства
установить желаемое значение.
упаковках чистящих средств.
можно
добавлять максимально 3% чи-
Подтвердите измененное
значение
Указание:
стящего средства. Для более высокой
нажатием на информационную кноп-
Не использовать сильно пенящиеся чи-
дозировки чистящее средство следует
ку или подождать, пока заданное
стящие средства.
добавить в резервуар для чистой воды.
значение не будет принято автома-
Использование Моющее
ВНИМАНИЕ
тически через 10 секунд.
средство
Опасность засорения высыхающим мо-
Настройка всасывающей планки
Уход за всеми водостой-
RM 746
ющим средством при добавлении мою-
кими полами
RM 780
щего средства в резервуар для чистой
Косое расположение всасывающей
Уход за блестящими по-
RM 755 es
воды варианта Dose. Расходомер дози-
планки
верхностями (например,
рующего устройства может засо-
Для улучшения результатов мойки по-
гранит)
ряться засохшим моющим средством и
лов, покрытых плиткой, всасывающея
препятствовать работе дозирующего
Уход и основательная
RM 69 ASF
планка может быть повернута до 5°.
устройства
. Затем промыть резерву-
мойка промышленных
ар для чистой воды и устройство чи-
половых поверхностей
стой водой. Для осуществления про-
Уход и основательная
RM 753
мывки с помощью переключателя вы-
мойка полов из керами-
бора программ выбрать программу
ческой плитки из камен-
мойки с нанесением воды. Установить
ной крошки
самое высокое значение подачи воды, а
Уход за плиткой в сани-
RM 751
дозировку чистящего средства уста-
тарных помещениях
новить равной 0%
Мойка и дезинфекция в
RM 732
Указание:
санитарных помещениях
На дисплее устройства располагается
Удаления
слоя со всех
RM 752
указатель уровня чистой воды.
При пу-
Ослабить барашковые гайки.
щелочностойких повер-
стом резервуаре для чистой воды до-
Повернуть всасывающую планку.
хностей (например, PVC)
бавление чистящего средства прекра-
Затянуть барашковые гайки.
щается. Чистящая головка продолжает
Удаление слоя с линоле-
RM 754
работать без подачи жидкости.
умных полов
178 RU
- 6

Наклон всасывающей планки
Выбрать регулировку пункта меню
путем поворота информационной
При недостаточной мощности всасыва-
кнопки.
ния можно изменить наклон стоящей
Подтвердить регулировку путем на-
вертикально всасывающей планки.
жатия на пункт меню.
Переставить вращающуюся ручку
Затем выбрать пункт меню, который
для наклона всасывающей кромки.
следует изменить, путем поворота
Установить чистящие кромки
информационной кнопки.
Чистящую кромку путем поворота
Для сохранения прав вызвать меню
установочного колеса установить
„Запомнить?“ путем поворота инфор-
так, чтобы чистящая кромка каса-
мационной кнопки
и нажать на ин-
лась пола.
Открыв дозирующее устройство,
формационную кнопку.
Далее повернуть вниз установочное
слейте воду через сливной шланг.
„Перейти в меню ключа“:
колесо дополнительно на 1 оборот.
После этого промойте резервуар для
Yes: Продолжить программирование
грязной воды чистой водой.
чип-ключа.
Распылительная форсунка
No: Выйти из меню ключа.
(опция)
Удаление содержимого из
Нажать информационную кнопку.
резервуара для чистой воды
Выбор формы щеток
Открыть замок резервуара для све-
Данная функция необходима при заме-
жей воды.
не чистящих головок.
Слить чистую воду.
Поворачивать информационную
Установить замок резервуара для
кнопку до тех пор, пока на дисплее не
свежей воды.
появится сообщение „Щеточная го-
Опорожнить резервуар для
ловка“.
крупных частиц грязи (только для
Нажать информационную кнопку.
очистительной головки R)
Поворачивать информационную
кнопку до тех пор, пока не будет от-
Проверить резервуар для крупных
мечена желаемая форма щетки.
частиц грязи. Вынуть и опорожнить
Шланг с распылительной форсункой
Нажать информационную кнопку.
резервуар для крупных частиц грязи
прикреплен к задней части
устройства.
Переместить привод подъема для
по требованию или по окончании ра-
Он используется для смывания грязи и
замены чистящих головок путем по-
боты.
ручной очистки резервуара для грязной
ворота информационной кнопки:
воды.
Окончание работы
up: Поднять
Переключатель выбора программ
down: Опустить
Вытащить чип-ключ.
перевести в положение „Транспорти-
OFF: Остановка
Защитить прибор от
непроизвольно-
ровка“.
Выйти из меню: Выбрать пункт „OFF“
го качения, подложив под него кли-
Нажать информационную кнопку.
путем поворота информационной
нья.
Поворачивать информационную
кнопки и нажать кнопку.
Зарядить аккумулятор.
кнопку до тех пор, пока на дисплее не
При выходе из меню система
управле-
появится сообщение „Промывка ре-
Серый чип-ключ
ния выполнит перезагрузку.
зервуара“.
Инерционное время
Вставить чип-ключ.
Нажать информационную кнопку.
Выбрать желаемую функцию путем
Поворачивать информационную
Поворачивать информационную
поворота информационной кнопки.
кнопку до тех пор, пока на дисплее не
кнопку до отображения сообщения
Ниже дано описание отдельных фун-
появится сообщение „Инерционное
„ON“.
кций.
время“.
Нажать информационную кнопку.
Нажать информационную кнопку.
Водяной насос подает свежую воду
Транспортировка
Поворачивать информационную
через распылительную форсунку
Переключатель выбора программ
кнопку до тех пор, пока не будет от-
Удаление содержимого из
перевести в положение „Транспорти-
мечен желаемый узел.
резервуара для грязной воды
ровка“.
Нажать информационную кнопку.
Нажать информационную кнопку.
Поворачивать информационную
Указание:
В меню "Транспортировка" можно вы-
кнопку до тех пор, пока не будет от-
Переполненный резервуар для грязной
брать следующе настройки:
мечено
желаемое инерционное вре-
воды. При полном резервуаре для гряз-
мя.
ной воды всасывающая турбина выклю-
Управление ключом
Нажать информационную кнопку.
чается, а на дисплее отображается со-
С помощью этого
пункта меню задаются
общение "Резервуар для грязной воды
права для желтого чип-ключа, а также
Определение типа аккумулятора
заполнен".
язык сообщений на дисплее.
Поворачивать информационную
кнопку до отображения сообщения
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поворачивать информационную
„Меню аккумулятора“.
Соблюдайте местные предписания по
кнопку до тех пор, пока на дисплее не
появится сообщение „Меню ключа“.
Нажать информационную кнопку.
обращению со сточными водами.
Поворачивать информационную
Выньте из держателя сливной шланг
Нажать информационную кнопку.
кнопку до тех пор, пока не будет от-
для грязной воды и поместите его в
Вытянуть серый чип-ключ и вставить
желтый чип-ключ для проведения
мечен желаемый тип аккумулятора.
предназначенный для этого сборник
воды.
программирования.
Нажать информационную кнопку.
Указание:
Выбрать пункт меню, который следу-
Основная настройка
Путем сжатия дозатора можно регулиро-
ет
изменить, путем поворота инфор-
Выбранное во время работы изменение
вать силу потока отработанной воды.
мационной кнопки.
параметров отдельных программ очист-
Нажать информационную кнопку.
ки сбрасывается до
значения по умолча-
нию при выключении устройства.
- 7
179RU

Поворачивать информационную
ет обратить внимание на вес устрой-
Ежемесячно
кнопку до отображения сообщения
ства.
При
временном выводе прибора из
„Значение по умолчанию“.
При перевозке аппарата в транспор-
эксплуатации: Проведите уравнива-
Нажать информационную кнопку.
тных средствах следует учитывать
ющую зарядку аккумулятора.
Вращать информационную кнопку до
действующие местные государст-
Проверить окисление полюсных вы-
тех пор, пока не будет выбрана жела-
венные нормы, направленные на за-
водов аккумуляторов, очистить при
емая программа очистки.
щиту от скольжения и опрокидыва-
необходимости. Проверить про-
Нажать информационную кнопку.
ния.
чность крепления соединительных
Вращать информационную кнопку до
При сборке очистной головки D
кабелей.
тех пор, пока не будет выбран жела-
Проверить на герметичность уплот-
емый параметр.
Удалить из держателя щеток диско-
нения между баком грязной воды и
Нажать на информационную кнопку -
вые щетки.
крышкой, при необходимости заме-
установленное
значение начинает
Хранение
нить.
мигать.
Проверить плотность электролита в
Поворотом информационной кнопки
몇 ОСТОРОЖНО
элементах облсуживаемых аккуму-
установить желаемое значение.
Опасность получения травм и повре-
ляторов.
Нажать информационную кнопку.
ждений! При хранении следует обра-
Прочистить
туннель щеток (только
тить внимание на вес устройства.
Установить язык
очистная головка R)
Это устройство разрешается хра-
Поворачивать информационную
нить только во внутренних помеще-
кнопку до отображения сообщения
ниях.
„Язык“.
Место парковки выбирать только при
Нажать информационную кнопку.
учете допустимого общего веса ап-
Поворачивать информационную
парата, чтобы не ухудшить устойчи-
кнопку до тех пор, пока не будет от-
вость.
мечен желаемый язык.
Нажать информационную кнопку.
Уход и техническое
Заводская настройка
обслуживание
Восстанавливаются значения всех па-
ОПАСНОСТЬ
раметров, установленные на заводе.
Опасность получения травм! Перед
Снять планку распределения воды
Программы чистки
проведением любых работ с устройст-
на очистной головке и прочистить
вом следует вытянуть чип-ключ, а
Параметр,
который устанавливается с
водный канал (только очистная го-
также вынуть штепсельную вилку за-
помощью серого чип-ключа, сохраняет-
ловка R).
рядного устройства из розетки.
ся до выбора другой настройки.
Ежегодно
Извлечь аккумуляторный штекер.
Повернуть переключатель выбора
Обеспечить проведение предписан-
Слить из прибора грязную воду и
программы на требуемую програм-
ного осмотра сервисной службой.
оставшуюся чистую воду и утилизо-
му.
вать.
Работы по техническому
Нажать информационную кнопку –
몇 ОСТОРОЖНО
обслуживанию
отобразится ранее установленный
Опасность получения травм в режиме
параметр.
Договор о техническом
холостого хода всасывающей турби-
Нажать на информационную кнопку -
обслуживании
ны.
установленное значение начинает
Всасывающая турбина после отключе-
Для надежной работы прибора с соот-
мигать.
ния продолжает вращаться. Работы
ветствующим торговым отделением
Поворотом информационной кнопки
по техническому обслуживанию начи-
фирмы Kärcher можно заключить дого-
установить желаемое значение.
нать выполнять только после оста-
вор о техническом обслуживании.
Подтвердите измененное значение
новки турбины.
Очистить сетчатый фильтр турбины
нажатием на информационную
кноп-
Открыть крышку резервуара для
ку или подождать, пока заданное
План технического обслуживания
грязной
воды.
значение не будет принято автома-
тически через 10 секунд.
После работы
Выбрать следующий параметр путем
ВНИМАНИЕ
поворота информационной кнопки.
Опасность повреждения. Не опрыски-
После изменения всех желаемых па-
вать устройство водой и не использо-
раметров следует поворачивать ин-
вать агрессивные чистящие средства.
формационную кнопку до отображе-
Слить грязную воду.
ния „Выйти из меню„.
Очистить сетчатый фильтр
турбины.
Нажать информационную кнопку –
Только очистная головка R Вынуть и
выход из меню осуществится.
опорожнить резервуар для крупных
частиц грязи.
Транспортировка
Очистить прибор снаружи, используя
ОПАСНОСТЬ
для этого влажную тряпку, пропитан-
Сдавить фиксирующие крюки.
Опасность получения травм! Для по-
ную мягким щелочным раствором.
Вынуть поплавок.
грузки/выгрузки прибор может пере-
Очистить всасывающие и чистящие
Повернуть сетчатый фильтр турбины
двигаться только на склонах до 10%.
кромки, проверить их на износ, при
против часовой стрелки.
Передвигаться следует на медленной
необходимости заменить.
Снять сетчатый фильтр турбины.
скорости.
Проверить износ щеток, при необхо-
Смыть водой грязь с сетчатого филь-
몇 ОСТОРОЖНО
димости заменить.
тра турбины.
Снова установить сетчатый фильтр.
Опасность получения травм и повре-
Зарядить аккумулятор.
Надеть поплавок.
ждений! При транспортировке следу-
180 RU
- 8