Karcher Aspirateur industriel IVC 60-30 Ap M Z22 – страница 9
Инструкция к Karcher Aspirateur industriel IVC 60-30 Ap M Z22

EK konformitási nyiltakozat
Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban
megnevezett gép tervezése és építési
módja alapján az általunk forgalomba ho-
zott kivitelben megfelel az EK irányelvek
vonatkozó, alapvető biztonsági és egész-
ségügyi követelményeinek. A gép jóváha-
gyásunk nélkül történő módosítása esetén
ez a nyilatkozat elveszti érvényességet.
Termék: Nedves- és szárazporszívó
Típus: 1.576-xxx
Vonatkozó európai közösségi irányel-
vek:
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2004/108/EK
94/9/EK
Alkalmazott harmonizált szabványok:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60079-0: 2012
EN 60079-31: 2009
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Tanúsítványszám:
IBExU13ATEXB009X
Megjelölés
II 3D Ex tc IIIC T125 °C Dc
5.966-014
Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és
felhatalmazásával lépnek fel.
CEO
Head of Approbation
A dokumentációért felelős személy:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01
– 9
161HU

Műszaki adatok
Típus IVC 60/30 Ap M Z22
Hálózati feszültség V 400
Frekvencia Hz 3~ 50
Névleges teljesítmény W 3000
Tartály űrtartalom l 60
3
Levegő mennyiség (max.) 3 m szívótömlő hosszúság
m
/h 177
esetén
3
Levegő mennyiség (max.) 8 m szívótömlő hosszúság
m
/h 136
esetén
Nyomáshiány (max.) kPa (mbar) 25,0 (250)
Védelmi fokozat -- IP 54
Védelmi osztály -- I
Szívótömlő csatlakozása (C-DN/C-ID) DN 72
Szívócső névleges átmérője DN 42
hosszúság x szélesség x magasság mm 970 x 690 x 1240
2
Szűrőfelület m
1,9
Tipikus üzemi súly kg 95
Környezeti hőmérséklet °C -10...+40
Maximális felületi hőmérséklet °C 125
Relatív levegő páratartalom % 30-90
Gyújtásvédelmi fokozat II 3D Ex tc IIIC
T125 °C Dc
Az EN 60335-2-69 szerint megállapított értékek
Hangnyomás szint L
pA
dB(A) 77
Bizonytalanság K
pA
dB(A) 1
2
Kéz-kar vibrációs kibocsátási érték m/s
<2,5
2
Bizonytalanság K m/s
0,2
2
Hálózati
H07RN-F 5x1,5 mm
kábel
Alkatrész
Kábelhos-
szám
szúság
EU 6.649-826.0 7,5 m
162 HU
– 10

Před prvním použitím svého za-
Přístroj je vyroben z hodnotných
řízení si přečtěte tento původní
recyklovatelných materiálů, kte-
návod k používání, řiďte se jím a uložte jej
ré je třeba znovu využít. Baterie,
pro pozdější použití nebo pro dalšího maji-
olej a podobné látky se nesmějí
tele.
dostat do okolního prostředí.
– Před prvním uvedením do provozu bez-
Použitá zařízení proto ode-
podmínečně čtěte bezpečnostní poky-
vzdejte na příslušných sběrných
ny č. 5.956-249!
místech
– V případě nedodržování provozních a
Informace o obsažených látkách (RE-
bezpečnostních pokynů mohou vznik-
ACH)
nout škody na přístroji a může dojít k
Aktuální informace o obsažených látkách
ohrožení osob přístroj obsluhujících i
naleznete na adrese:
ostatních.
www.kaercher.com/REACH
– Při přepravních škodách ihned infor-
Symboly použité v návodu k
mujte obchodníka.
obsluze
Obsah
Nebezpečí!
Ochrana životního prostředí CS . . .1
Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které
Symboly použité v návodu k ob-
vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k
sluze. . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .1
smrti.
Používání v souladu s určením CS . . .1
몇 Upozornění
Prvky přístroje . . . . . . . . . . CS . . .2
Pro potencionálně nebezpečnou situaci,
Uvedení do provozu . . . . . . CS . . .3
která by mohla vést k těžkým fyzickým zra-
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .3
něním nebo k smrti.
Přeprava. . . . . . . . . . . . . . . CS . . .6
Pozor
Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .6
Pro potencionálně nebezpečnou situaci,
Ošetřování a údržba. . . . . . CS . . .6
která může vést k lehkým fyzickým zraně-
Pomoc při poruchách . . . . . CS . . .7
ním nebo k věcným škodám.
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .8
Používání v souladu s
Příslušenství a náhradní díly CS . . .8
Prohlášení o shodě pro ES CS . . .9
určením
Technické údaje . . . . . . . . . CS . .10
– Vysavač je určen k vlhkému i mokrému
čištění ploch podlah a zdí.
Ochrana životního prostředí
– Tento vysavač je určen k použití při po-
Obalové materiály jsou recyklo-
vrchové těžbě.
vatelné. Obal nezahazujte do
– Přístroj je vhodný k odsávání prachů
domovního odpadu, ale ode-
tříd IIIC, IIIB a IIIA.
vzdejte jej k opětovnému zužit-
– Zařízení je vhodné k odsávání suché-
kování.
ho, hořlavého, zdraví škodlivého pra-
chu prachová třídy M podle EN 60 335-
2-69. Omezení: Nesmějí se odsávat ra-
kovinotvorné látky.
– Přístroje typu 22 jsou vhodné k odsává-
ní hořlavého prachu v zóně 22. Nejsou
vhodné k připojení ke strojům vytvářejí-
cím prach.
– 1
163CS

– Přístroje konstrukčního typu 22 nejsou
33 Kontrolka "Pohotovostní stav"
vhodné pro zachycování prachu nebo
34 Objímka pružnice pro uzemnění
tekutin s akutním nebezpečím výbuchu
Symboly na zařízení
a směsí hořlavého prachu a tekutin.
– Tento přístroj je vhodný k průmyslové-
Nikdy nenasávejte vznětlivé
mu použití, např. ve skladech a výrob-
předměty saze! Vhodný k na-
ních prostorách.
sávání hořlavých prachů vý-
– Není povoleno nakládat přístroj pomocí
bušné třídy prachů v zóně
jeřábu.
22.
Prvky přístroje
VÝSTRAHA: Toto zařízení obsa-
huje zdraví škodlivý prach. Vy-
1 Upínací páčka
prazdňování a údržba, včetně
2 Kryt filtru
vyjmutí prachového sáčku, smí
3 Plochý skládaný filtr
provádět pouze odborník, který je navíc vy-
4 Pravé odjištění sedimentační mechaniky
baven osobní ochrannou výzbrojí. Nezapí-
5 Sít'ový kabel
nejte dříve, než bude filtrační systém zcela
6 Zamykání sací hlavy (pojistným šrou-
nainstalován a než proběhne funkční
bem)
zkouška kontroly objemového průtoku.
7 Čištění filtru
Plochý skládaný filtr
8 Vodicí kladka kalové nádoby
Objednací č. 6.904-283.0
9 Vyrovnání tlaku
10 Spojka pro vyrovnání tlaku
Sáček na likvidaci odpadu
11 Nádoba na nečistoty
Objednací č. 6.907-347.0
12 Mezikroužek
13 Levé odjištění sedimentační mechaniky
14 typový štítek
Bezpečnostní pokyny
15 Kolo
16 Sací hrdlo
Nebezpečí!
17 Přípojné hrdlo
– Je-li odfuk ze zařízení vyveden zpět do
18 Vodicí kladka podvozku s ruční brzdou
místnosti, musí být v místnosti zajištěna
19 Držák na podlahovou hubici
dostatečně rychlá výměna vzduchu V.
20 Podvozek
Aby byly dodrženy požadované limitní
21 Jímka
hodnoty, může objemový průtok přivá-
děný zpět představovat nanejvýše 50%
22 Rukojeť kalové nádoby
z celkového objemového průtoku čers-
23 Držák na sací trubku
tvého vzduchu (objem místnosti O
M
x
24 Rukojeť sací hlavy
rychlost výměny vzduchu V
V
). Bez
25 Otočný spínač
zvláštních větracích opatření platí:
26 Vysávací hlavice
-1
V
V
=1 h
.
27 Třífázový motor
– Používání zařízení a látek, na které má
28 Tlumič odpadního vzduchu
být zařízení použito, včetně bezpečné-
29 Posuvné rameno
ho postupu pro odstraňování nahroma-
30 Kabelový hák
děného materiálu, je dovoleno jen
31 Kontrolka "podtlak"
vyškolenému personálu.
32 Kontrolka "chyba fáze a chybné otáčivé
pole"
164 CS
– 2

– Toto zařízení obsahuje zdraví škodlivý
Automatická kontrola sacího
prach. Provádění vyprazdňování a
výkonu
údržby, včetně odstraňování jímek na
prach, je dovoleno jen odbornému per-
Zařízení je vybaveno kontrolou sacího vý-
sonálu, který je vybaven příslušnou
konu. Pokud klesne rychlost proudění
ochrannou výstrojí.
vzduchu v sací hadici pod 20 m/s, rozsvítí
– Zařízení neprovozujte bez úplného fil-
se kontrolka "podtlak" červeně (viz "Nápo-
tračního systému.
věda při poruchách").
Upozornění: Kontrolka "podtlak" se může
– Je třeba dodržovat aplikovatelné bez-
při běžném provozu (např. p
ři práci s pod-
pečnostní pokyny vhodné pro materiály
lahovou hubicí) dočasně rozsvítit červeně,
určené k ošetření.
když se sníží průtok vzduchu (snížení prů-
– Příslušenství schválené výrobcem je
řezu) a tím dojde ke zvýšení podtlaku.
elektricky vodivé. Nepoužívejte jiné pří-
Upozornění: V těchto případech se však
slušenství!
nejedná o závadu, ale o upozornění, že se
– Vysávejte výhradně se všemi filtračními
(podle výše uvedeného) zmenšilo množství
elementy, jinak dojde k poškození sací-
vzduchu a zvýšil podtlak.
ho motoru a k ohrožení zdraví přítom-
ných zvýšenou emisí jemného prachu.
Antistatický systém
– Dbejte na bezpečnostní předpisy pro
vysávané látky. Při správném/nespráv-
Statické náboje jsou odváděny prostřednic-
ném provozu mohou dosahovat teploty
tvím uzemněného připojovacího hrdla.
částí přístroje až 125°C.
Toto opatření zamezuje tvorbu jisker a
– Používání prodlužovacího kabelu se
proudovým nárazům s elektricky vodivým
nepovoluje.
příslušenstvím povoleným od výrobce.
Uvedení do provozu
Obsluha
몇 Upozornění
Pozor
Nevysávejte bez filtračního prvku, jinak do-
Nebezpečí poškození! Nezakrývejte pří-
jde k poškození sacího motoru a navíc k
vodní a odpadní vzduchové otvory na sací
ohrožení zdraví zvýšenou emisí jemného
hlavě.
prachu.
Pozor
Upozornění: Na prachy s energií vznícení
Oba ploché skládané filtry se nesmějí bě-
nižší než 1mJ se mohou vztahovat další
hem sání nikdy vyjímat.
předpisy.
Uzavřete přípojku sání
Uveďte přístroj do pracovní polohy, po-
kud je to nutné, zajistěte brzdou.
몇 Upozornění
Zasuňte sací hadici (není součástí do-
Zdraví nebezpečný jemný prach! Pokud je
dávky) do sacího hrdla.
odstraněna sací hadice, je nezbytné uza-
Před začátkem práce zkontrolujte stav
vřít sací přípojku.
naplnění v kalové nádobě a nádobu
ilustrace
příp. vyprázdněte.
Připojovací návlečku nasaďte bez vůle
Zajistěte správné uložení byl kalové ná-
do sací přípojky.
doby. Objímky pružnice musí být čisté a
Připojovací návlečku zasuňte na doraz.
přiléhat ke kalové nádobě. Pokud je to
nutné, vyčistěte objímku pružnice vlh-
kým hadrem.
Nasaďte požadované příslušenství (ne-
ní součástí dodávky).
– 3
165CS

ilustrace
Nádoba na nečistoty
Vložte sáček na odpad tak, aby těsně
Upozornění: Kalová nádoba se musí vy-
přiléhal ke stěně a podlaze nádoby.
prázdnit, pokud je naplněna asi 3 cm pod
Sáč
ek na odpadky navlečte na nádobu.
horní okraj resp. po každém použití.
Nebezpečí!
– Pravidelně kontrolujte stav naplnění v
Nebezpečí výbuchu! Musí být zajištěno
kalové nádobě, jelikož se přístroj nevy-
elektrostatické uzemnění mezi rámem po-
píná automaticky.
jezdu a kalovou nádobou pomocí objímky
Vysávání za sucha
pružnice.
Nádobu opět nasaďte a zajistěte posuv-
– Zařízení je vybaveno sáčkem na likvi-
ným ramenem.
daci odpadu, obj. č. 6.907-347.0 (5 ku-
몇 Upozornění
sů).
Nebezpečí pohmoždění! Během
Upozornění: Tímto zařízením lze vysávat
zajišťování kalové nádoby nepo-
všechny druhy prachu až po prachovou tří-
kládejte ruce mezi nádobu a me-
du M. Používání sáčku na sběr prachu (ob-
zikroužek ani je nepřibližujte k
jednací číslo najdete v odstavci Filtrační
vodicím čepům. Zajistěte nádobu tak, že
systémy) je předepsáno zákonem.
oběma rukama stlačíte posuvné rameno!
Upozornění: Zařízení je vhodné k vysávání
Opět zasuňte vyrovnání tlaku.
suchých, hořlavých prachů s hodnotami MAK
3
shodnými nebo většími než 0,1 mg/m
.
Vysávání za mokra
– Při vysávání jemného prachu je navíc
Pozor: Neustále kontrolujte stav naplně-
nezbytné použít sáček na likvidaci od-
ní v nádobě na nečistoty při nasávání
padu.
velkého množství kapaliny, neboť je
Pozor
možné, že se nádoba během několika
Při změně vysávání za mokra na vysává-
málo vteřin naplní a pak přeteče.
ní za sucha laskavě dbejte následujících
Nebezpečí!
pokynů:
Při mokrém sání se nesmí nikdy zachytávat
Nasáváte-li suchý prach a filtrační element
zdraví nebezpečný prach.
je přitom mokrý, filtr se ucpává a tím pří-
– Při vysávání mokrých nečistot je třeba
padně znehodnocuje.
vždy sáček na likvidaci odpadu vy-
Než začnete vysávat za sucha, nechte
jmout.
mokrý filtr dobře vyschnout nebo ho vy-
měňte za suchý.
Vyjmutí sáčku na likvidaci odpadu
Pokud je to zapotřebí, filtr vyměňte, po-
Aretujte ruční brzdu.
pis pod bodem "Péče a údržba".
ilustrace
Nasazení sáčku na likvidaci odpadu
Vytáhněte vyrovnání tlaku na horním
konci.
Aretujte ruční brzdu.
Vytáhněte odblokování sedimentační
ilustrace
mechaniky směrem nahoru.
Vytáhněte vyrovnání tlaku na horním
konci.
Posuvné rameno vytáhněte nahoru.
Nádoba je odblokována a spustí se.
Vytáhněte odblokování sedimentační
mechaniky směrem nahoru.
ilustrace
Vytáhněte nádobu za rukojeť.
Posuvné rameno vytáhněte nahoru.
Nádoba je odblokována a spustí se.
ilustrace
Vytáhněte nádobu za rukojeť.
166 CS
– 4

ilustrace
Vypnutí zařízení
Navlečte sáček na likvidaci odpadu.
Vypněte přístroj otočným spínačem.
Sáček na likvidaci odpadu těsně uza-
vřete uzavíracím proužkem.
Vytáhněte zástrčku ze sítě.
Vyjměte sáček na likvidaci odpadu.
Kontrolka "Pohotovostní stav" zhasne.
Sáček na likvidaci odpadu zlikvidujte
Po každém použití
dle platných zákonných předpisů.
Nádobu opět nasaďte a zajistěte posuv-
Čištění filtru
ným ramenem.
Držadlo čištění filtru několikrát vytáhně-
몇 Upozornění
te a zasuňte, ve vypnutém stavu pří-
stroje.
Nebezpečí pohmoždění! Během
zajišťování kalové nádoby nepo-
Nádobu vyprázdněte
kládejte ruce mezi nádobu a me-
Aretujte ruční brzdu.
zikroužek ani je nepřibližujte k
ilustrace
vodicím čepům. Zajistěte nádobu tak, že
Vytáhněte vyrovnání tlaku na horním
oběma rukama stlačíte posuvné rameno!
konci.
Opět zasuňte vyrovnání tlaku.
Vytáhněte odblokování sedimentační
Obecné informace
mechaniky směrem nahoru.
Pozor
Posuvné rameno vytáhněte nahoru.
Nádoba je odblokována a spustí se.
Dodržujte místní předpisy o zacházení s
ilustrace
odpadní vodou.
Vytáhněte nádobu za rukojeť.
– Po ukončení mokrého sání: Vysušte
plochý skládaný filtr. Nádoby vyčistěte
Nádobu vyprázdněte
vlhkým hadrem a osušte.
Nádobu opět nasaďte a zajistěte posuv-
ným ramenem.
Otočný spínač
몇 Upozornění
VYP přístroje
Nebezpečí pohmoždění! Během
zajišťování kalové nádoby nepo-
kládejte ruce mezi nádobu a me-
ZAP přístroje
zikroužek ani je nepřibližujte k
vodicím čepům. Zajistěte nádobu tak, že
oběma rukama stlačíte posuvné rameno!
Zapnutí přístroje
Opět zasuňte vyrovnání tlaku.
Zasuňte sít'ovou zástrčku do zásuvky.
Čištění přístroje
Kontrolka "Pohotovostní stav" svítí.
Přístroj odsajte a utřete uvnitř i vně vlh-
Zapněte přístroj otočným spínačem.
kým hadrem.
Čištění filtru
Uložení přístroje
Plochý skládaný filtr čistěte v pravidelných
Naviňte síťový kabel a uskladněte jej.
intervalech.
Sací hadici naviňte kolem posuvného
ilustrace
ramene.
Držadlo čištění filtru několikrát vytáhně-
Zasuňte podlahovou trysku a sací trub-
te a zasuňte, ve vypnutém stavu pří-
ku do příslušného držáku.
stroje.
Přístroj uložte v suché místnosti a za-
bezpečte jej proti používání nepovola-
nými osobami.
– 5
167CS

Všechny přístroje, které se nacházely v
Přeprava
prostoru nebezpečných substancí, nut-
no považovat za kontaminované. Je ne-
Pozor
zbytné provést vhodná opatření, aby
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!
bylo zabráněno rozptýlení prachu.
Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě.
– Při provádění údržbářských a opravář-
Uzavřete přípojku sání, viz. návod.
ských prací je nutné všechny znečiště-
Uvolněte zajišťovací brzdu a tlačte pří-
né předměty, které nebyly dostatečně
stroj za posuvné rameno.
dekontaminovány, zlikvidovat. Likvida-
Při přenášení uchopte zařízení za ruko-
ce těchto předmětů se musí realizovat v
jeť nikoliv za posuvné rameno.
hermeticky uzavřených sáčcích, a sice
Při přepravě v dopravních prostředcích
podle platných předpisů k odstraňování
zajistěte zařízení proti skluzu a překlo-
takovýchto odpadů.
pení podle platných předpisů.
– Nasávací otvor je třeba za účelem
Ukládání
transportu a údržby přístroje uzavřít při-
pojovací návlačkou.
Pozor
몇 Upozornění
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!
Na bezpečnostních zařízeních určených k
Dbejte na hmotnost přístroje při jeho
předcházení nebezpečí je třeba pravidelně
uskladnění.
provádět údržbu. To znamená, že výrobce
Toto zařízení smí být uskladněno pouze v
nebo jiná vyškolená osoba přezkouší bez-
uzavřených prostorách.
vadnou funkčnost zařízení z pohledu tech-
Ošetřování a údržba
nické bezpečnosti, zkontroluje tedy např.
těsnost zařízení, poškození filtru, funkci
Nebezpečí!
kontrolních mechanismů.
Před každou prací na zařízení vždy zaříze-
Pozor
ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.
Nebezpečí poškození! Na čištění nepouží-
Stroje, odstraňující prach, jsou bezpeč-
vejte prostředky obsahující silikon.
nostní zařízení k zamezení nebo odstraně-
– Jednoduché údržbářské a ošetřovací
ní nebezbečí ve smyslu BGV (Spolkové
práce můžete provádět sami.
bezpečnostní nařízení) A1.
– Vnější plochy přístroje a vnitřní strana
– Za účelem údržby musí uživatel přístroj
nádrže by měly být pravidelně čištěny
rozebrat, vyčistit a zaopatřit jej tak, jak
vlhkým hadrem.
je podle návodu proveditelné, aby ne-
Nebezpečí!
vznikalo nebezpečí ani pro obsluhující
personál ani pro žádné další osoby. Ná-
Nebezpečí - zdraví škodlivý prach. Na
ležitá bezpečnostní opatření předpisují
údržbářské práce (např. výměnu filtru) si
detoxikaci před rozebráním přístroje.
berte ochrannou masku P2 nebo kvalitnější
Učiňte preventivní opatření pro bezpod-
a oblečení na jedno použití.
mínečně nutné větrání přes filtr v místě,
kde se přístroj rozebírá, pro průběh čiš-
tění, pro údržbářskou plochu a pro
ochranu osob.
– Vnější plochy přístroje je třeba odsáním
dekontaminovat a náležitě otřít nebo
přetřít těsnicím prostředkem, než pří-
stroj odpravíte z prostoru nebezpeč-
ných substancí.
168 CS
– 6

ilustrace
Výměna filtračního skládaného
Nový sáček na odpad vložte tak, aby těs-
sáčku
ně přiléhal ke stěně a podlaze nádoby.
Upozornění: K sejmutí sací hlavy je potře-
Sáček na odpadky navlečte na nádobu.
ba 2 osoby.
Nebezpečí!
Povolte pojistné šrouby na aretacích
Nebezpečí výbuchu! Musí být zajištěno
sací hlavy.
elektrostatické uzemnění mezi rámem po-
Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji.
jezdu a kalovou nádobou pomocí objímky
Odjistěte kryt filtru a sejměte jej.
pružnice.
Vyjměte plochý skládaný filtr.
Nádobu opět nasaďte a zajistěte posuv-
Zlikvidujte použitý plochý skládaný filtr v
ným ramenem.
prachotěsně uzavřeném sáčku podle
몇 Upozornění
zákonných ustanovení.
Nebezpečí pohmoždění! Během
Odstraňte nečistoty zachycené na stra-
zajišťování kalové nádoby nepo-
ně čistého vzduchu.
kládejte ruce mezi nádobu a me-
Nasaďte nový plochý skládaný filtr.
zikroužek ani je nepřibližujte k
Nasaďte kryt filtru a zajistěte jej.
vodicím čepům. Zajistěte nádobu tak, že
Opatrně nasaďte sací hlavu, vyrovnejte
oběma rukama stlačíte posuvné rameno!
ji a zajistěte.
Opět zasuňte vyrovnání tlaku.
Utáhněte pojistné šrouby na aretacích
Pomoc při poruchách
sací hlavy.
Nebezpečí!
Nebezpečí!
Nebezpečí výbuchu! Musí být zajištěno
Před každou prací na zařízení vždy zaříze-
elektrostatické uzemnění mezi sací hlavou
ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.
a mezikroužkem na aretaci sací hlavy.
Upozornění: Dojde-li k poruše (např.
praskne filtr), je nutné přístroj okamžitě vy-
Vyměňte sáček na likvidaci odpadu
pnout. Před opakovaným uvedením do pro-
Aretujte ruční brzdu.
vozu musí být porucha odstraněna.
ilustrace
Sací čerpadlo neběží
Vytáhněte vyrovnání tlaku na horním
konci.
Zkontrolujte kabel, zástrčku, pojistky a
Vytáhněte odblokování sedimentační
zásuvku.
mechaniky směrem nahoru.
Přístroj zapněte.
Posuvné rameno vytáhněte nahoru.
Sací síla slábne
Nádoba je odblokována a spustí se.
Odstraňte případná ucpání ze sací hu-
ilustrace
bice, sací trubky, sací hadice nebo fil-
Vytáhněte nádobu za rukojeť.
tračního skládaného sáčku.
ilustrace
Očišťování filtru: Držadlo několikrát vy-
Navlečte sáček na likvidaci odpadu.
táhněte a zasuňte, ve vypnutém stavu
Sáček na likvidaci odpadu těsně uza-
přístroje.
vřete uzavíracím proužkem.
Vyměňte plný sáček na likvidaci odpa-
Vyjměte sáček na likvidaci odpadu.
du
Sáček na likvidaci odpadu zlikvidujte
Zkontrolujte správné nasazení sací hla-
dle platných zákonných předpisů.
vy a nádoby.
Vyměňte filtrační skládaný sáček.
Na obou koncích nasaďte vyrovnání tlaku.
– 7
169CS

– Další informace o náhradních dílech
Při vysávání dochází k emisi prachu
najdete na www.kaercher.com v části
Kryt filtru správně zajistěte.
Service.
Zkontrolujte správné usazení plochého
– Příslušenství není součástí dodávky.
skládaného filtru.
Příslušenství je třeba podle druhu pou-
Vyměňte filtrační skládaný sáček.
žití objednávat zvlášť.
– Ideální fungování přístroje je zaručeno
Kontrolka "chyba fáze a chybné
pouze při jmenovité světlosti sací hadi-
otáčivé pole" svítí červeně
ce DN42.
Upozornění: Přístroj není v provozu.
– Náhradní díly a příslušenství dostanete
ilustrace
u Vašeho prodejce nebo na pobočce
Vyměňte póly na zástrčce přístroje.
KÄRCHER.
Kontrolka "podtlak" svítí červeně
Doplňková sada "Externí ovládání"
(volitelně)
Proveďte očišťování filtru.
Vyměňte filtrační skládaný sáček.
Doplňková sada "Externí ovládání" umož-
Je-li sáček na likvidaci odpadu naplněn
ňuje ovládání zařízení z vnějšku. Přes roz-
a nedosahuje-li se minimálního obje-
hraní a ovládací vstupy a signální výstupy
mového proudu, je třeba sáček vymě-
lze ovládat základní funkce.
nit.
Nebezpečí poškození! Vyšší na-
pětí mohou poškodit elektronic-
Záruka
kou montážní skupinu. Uvedení
do provozu musí být provedeno kvalifikova-
V každé zemi platí záruční podmínky vyda-
ným elektrikářem.
né příslušnou distribuční společností. Pří-
padné poruchy zařízení odstraníme během
záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich
příčinou vadný materiál nebo výrobní záva-
dy. V případě uplatňování nároku na záru-
ku se s dokladem o zakoupení obraťte na
prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb
zákazníkům.
Příslušenství a náhradní díly
Nebezpečí!
Používejte pouze příslušenství
schválené výrobcem a označené
nálepkou Ex k použití s konstrukč-
ní řadou 22. Použití jiných příslušenství
může způsobit výbuch.
– Smí se používat pouze příslušenství a
náhradní díly schválené výrobcem. Ori-
ginální příslušenství a originální ná-
hradní díly skýtají záruku bezpečného a
bezporuchového provozu přístroje.
– Výběr nejčastěji vyžadovaných náhrad-
ních díků najdete na konci návodu k ob-
sluze.
170 CS
– 8

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Prohlášení o shodě pro ES
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Tímto prohlašujeme, že níže označené
71364 Winnenden (Germany)
stroje odpovídají jejich základní koncepcí a
Tel.: +49 7195 14-0
konstrukčním provedením, stejně jako
Fax: +49 7195 14-2212
námi do provozu uvedenými konkrétními
provedeními, příslušným zásadním poža-
Winnenden, 2013/05/01
davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví
směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji prove-
dených změnách, které nebyly námi od-
souhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou
platnost.
Výrobek: Vysavač za mokra a vysa-
vač za sucha
Typ: 1.576-xxx
Příslušné směrnice ES:
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
94/9/ES
Použité harmonizační normy
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60079-0: 2012
EN 60079-31: 2009
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Osvědčení č.:
IBExU13ATEXB009X
Označení
II 3D Ex tc IIIC T125 °C Dc
5.966-014
Podepsaní jednají v pověření a s plnou
mocí jednatelství
CEO
Head of Approbation
Osoba zplnomocněná sestavením doku-
mentace:
S. Reiser
– 9
171CS

Technické údaje
Typ IVC 60/30 Ap M Z22
Napětí sítě V 400
Frekvence Hz 3~ 50
Jmenovitý výkon W 3000
Obsah nádoby l 60
3
Proud vzduchu (max.) při délce sací hadice 3 m m
/h 177
3
Proud vzduchu (max.) při délce sací hadice 8 m m
/h 136
Podtlak (max.) kPa (mbar) 25,0 (250)
Ochrana -- IP 54
Ochranná třída -- I
Přípojka sací hadice (C-DN/C-ID) DN 72
Jmenovitá světlost sací hadice DN 42
Délka x Šířka x Výška mm 970 x 690 x 1240
2
Filtrovací plocha m
1,9
Typická provozní hmotnost kg 95
Teplota prostředí °C -10...+40
Maximální teplota povrchu °C 125
Relativní vlhkost vzduchu % 30-90
Ochrana proti vznícení II 3D Ex tc IIIC
T125 °C Dc
Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-69
Hladina akustického tlaku L
pA
dB(A) 77
Kolísavost K
pA
dB(A) 1
2
Hodnota vibrace ruka-paže m/s
<2,5
2
Kolísavost K m/s
0,2
2
Síťový kabel H07RN-F 5x1,5 mm
Č. dílu Délka
kabelu
EU 6.649-826.0 7,5 m
172 CS
– 10

Pred prvo uporabo Vaše napra-
Simboli v navodilu za
ve preberite to originalno navo-
uporabo
dilo za uporabo, ravnajte se po njem in
shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo
Nevarnost
ali za naslednjega lastnika.
Za neposredno grozečo nevarnost, ki vodi
– Pred prvim zagonom obvezno preberite
do težkih telesnih poškodb ali smrti.
varnostna navodila št. 5.956-249!
몇 Opozorilo
– V primeru neupoštevanja navodila za
uporabo in varnostnih napotkov lahko
Za možno nevarno situacijo, ki bi lahko vo-
pride do poškodb na stroju in nevarnosti
dila do težkih telesnih poškodb ali smrti.
za uporabnika in druge osebe.
Pozor
– V primeru transportnih poškodb takoj
Za možno nevarno situacijo, ki lahko vodi
obvestite trgovca.
do lahkih poškodb ali materialne škode.
Vsebinsko kazalo
Namenska uporaba
– Ta sesalnik je namenjen mokremu in
Varstvo okolja. . . . . . . . . . . SL . . .1
suhemu čiščenju talnih in stenskih povr-
Simboli v navodilu za uporabo SL . . .1
šin.
Namenska uporaba . . . . . . SL . . .1
– Ta sesalnik je namenjen za nadzemno
Elementi naprave . . . . . . . . SL . . .2
uporabo.
Zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . SL . . .3
– Naprava je primerna za odsesavanje
Uporaba . . . . . . . . . . . . . . . SL . . .3
prahu iz skupin prahu IIIC, IIIB in IIIA.
Transport . . . . . . . . . . . . . . SL . . .6
– Stroj je primeren za sesanje suhih, gor-
Skladiščenje . . . . . . . . . . . . SL . . .6
ljivih, za zdravje škodljivih prahov; ra-
Nega in vzdrževanje. . . . . . SL . . .6
zred prahu M po EN 60 335–2–69.
Pomoč pri motnjah . . . . . . . SL . . .7
Omejitev: Prepovedano je sesanje ra-
Garancija . . . . . . . . . . . . . . SL . . .8
kotvornih snovi.
Pribor in nadomestni deli . . SL . . .8
– Aparati serije 22 so primerni za sesanje
ES-izjava o skladnosti . . . . SL . . .9
gorljivega prahu v coni 22. Niso primer-
Tehnični podatki . . . . . . . . . SL . .10
ni za priključitev na stroje, ki povzročajo
prah.
Varstvo okolja
– Naprave serije 22 niso primerne za se-
sanje prahu ali tekočin z visoko eksplo-
Embalaža je primerna za recikli-
zivno nevarnostjo niti za mešanice
ranje. Prosimo, da embalaže ne
gorljivih prahov s tekočinami.
odvržete med gospodinjske od-
– Ta naprava je primerna za industrijsko
padke, temveč jo odložite v zbi-
uporabo, npr. v skladiščnih in proizvo-
ralnik za ponovno obdelavo.
dnih območjih.
Stare naprave vsebujejo drago-
– Natovarjanje naprave z žerjavom ni do-
cene reciklirne materiale, ki jih
voljeno.
je treba odvajati za ponovno
uporabo. Baterije, olje in podob-
ne snovi ne smejo priti v okolje.
Zato stare naprave zavrzite v
ustrezne zbiralne sisteme.
Opozorila k sestavinam (REACH)
Aktualne informacije o sestavinah najdete na:
www.kaercher.com/REACH
– 1
173SL

Elementi naprave Simboli na napravi
1 Napenjalo
Ne vsesavajte virov vžiga!
2 Pokrov filtra
Primerno za vsesavanje gor-
3 Ploščato naguban filter
ljivih vrst prahu razredov ek-
4 Desna deblokada snemljive mehanike
splozivnosti prahu v coni 22.
5 Omrežni kabel
OPOZORILO: Ta naprava vse-
6 Blokiranje sesalne glave (z varnostnim
buje zdravju škodljiv prah. Pra-
vijakom)
znjenje in vzdrževanje naprave,
7 Čiščenje filtra
vključno z odstranjevanjem vreč-
8 Vodilno kolo zbiralnika umazanije
ke za prah, smejo izvajati samo strokovno
9 Tlačna izravnava
usposobljene osebe, ki so opremljene z
10 Priključek za tlačno izravnavo
ustrezno osebno zaščitno opremo. Ne vklo-
11 Zbiralnik umazanije
pite, dokler ni vgrajen celoten filtrski sistem
12 Vmesni obroček
in ni bilo preverjeno delovanje kontrole vo-
13 Leva deblokada snemljive mehanike
lumskega toka.
14 Tipska tablica
Ploščato naguban filter
15 Kolo
Naroč. št. 6.904-283.0
16 Sesalni nastavek
17 Priključna objemka
Vrečka za odpadke
18 Vodilno kolo podvozja s fiksirno zavoro
Naroč. št. 6.907-347.0
19 Nosilec za talno šobo
20 Podvozje
21 Prestrezno korito
Varnostna navodila
22 Ročaj zbiralnika umazanije
23 Držalo za sesalno cev
Nevarnost
24 Ročaj sesalne glave
– Če se odvajan zrak vrača v prostor,
25 Vrtljivo stikalo
mora v prostoru obstajajti zadostna sto-
26 Sesalna glava
pnja izmenjave zraka L. Za ohranjanje
27 Trifazni motor
zahtevanih mejnih vrednosti sme vrnje-
28 Dušilec zvoka odpadnega zraka
ni volumski tok znašati največ 50% vo-
lumskega toka svežega zraka
29 Potisno streme
(prostorni volumen V
R
x stopnja izme-
30 Kljuka za kabel
njave zraku L
W
). Brez posebnih prezra-
31 Kontrolna lučka „Podtlak“
–1
čevalnih ukrepov velja: L
W
=1h
.
32 Kontrolna lučka „Napaka faze in vrtilne-
– Aparat in snovi, za katere se uporablja,
ga polja“
vključno z varnim postopkom odstranje-
33 Kontrolna lučka „Pripravljenost za obra-
vanja vsrkanega materiala, sme upora-
tovanje“
bljati le usposobljeno osebje.
34 Vzmetna sponka za ozemljitev
– Ta naprava vsebuje prah, ki je škodljiv
za zdravje. Postopke praznjenja in
vzdrževanja, vključno z odstranitvijo
zbiralnika za prah, smejo izvajati le stro-
kovnjaki, ki nosijo ustrezno zaščitno
opremo.
174 SL
– 2

– Naprave ne uporabljajte brez popolne-
Avtomatski nadzor moči sesanja
ga filtrirnega sistema.
Naprava je opremljena z nadzorom sesal-
– Upoštevati se morajo uporabni varno-
ne moči. V primeru, da hitrost zračnega
stni predpisi za materiale, ki jih želite
pretoka v gibki sesalni cevi pade po 20 m/
obdelati.
s, zasveti kontrolna lučka „Podtlak“ rdeče
– Pribor, ki ga je odobril proizvajalec, je
(glejte „Pomoč pri motnjah“).
električno prevoden. Drug dodaten pri-
Opozorilo: Kontrolna lučka „Podtlak“ lahko
bor se ne sme uporabljati!
med normalnim obratovanjem (npr. pri delu
– Sesajte samo z vsemi filtrskimi elemen-
s talno šobo) občasno zasveti rdeče v pri-
ti, ker se lahko v nasprotnem primeru
meru, ko se zmanjša količina zraka (zman-
sesalni motor poškoduje in zaradi pove-
šanje prereza cevi) in se na podlagi tega
čanega izstopanja finega prahu ogrozi
poviša podtlak.
zdravje!
Opozorilo: V tem primeru pa seveda ne
– Upoštevajte varnostne predpise o ma-
gre za okvaro, temveč za opozorilo, da se
terialu, ki ga želite sesati. Pri strokovni/
je – kot zgoraj navedeno zmanjšala količina
nestrokovni uporabi se lahko deli apa-
zraka in povečal podtlak.
rata segrejejo do 125 °C.
– Uporaba podaljška ni dovoljena.
Anti statik sistem
Preko ozemljenega priključnega nastavka
Zagon
se odvajajo statične naelektritve. Tako se z
몇 Opozorilo
električno prevodnim priborom, ki ga je
Ne sesajte brez filtrskega elementa, ker se
odobril proizvajalec, preprečijo iskrenje in
v nasprotnem primeru lahko poškoduje se-
udarci toka.
salni motor in pride do ogrožanja zdravja
Uporaba
zaradi povečanega izhajanja drobnega
prahu.
Pozor
Opozorilo: Za prah z vžigalno energijo pod
Nevarnost poškodb! Ne pokrivajte odprtin
1 mJ lahko veljajo dodatni predpisi.
dovodnega in odpadnega zraka na sesalni
Napravo postavite v delovni položaj, če
glavi.
je potrebno, jo zavarujte s fiksirno zavo-
Pozor
ro.
Pri sesanju se nikoli ne sme odstraniti obeh
Gibko sesalno cev (ni v obsegu doba-
ploskih nagubanih filtrov.
ve) vstavite v sesalni nastavek.
Pred začetkom dela kontrolirajte nivo
Zapiranje sesalnega priključka
polnjenja v zbiralniku umazanije in zbi-
몇 Opozorilo
ralnik po potrebi izpraznite.
Ogrožanje zdravja zaradi drobnega prahu!
Prepričajte se, da je zbiralnik umazanije
Če se gibka sesalna cev odstrani, je treba
pravilno vstavljen. Vzmetne sponke
sesalni priključek zapreti.
morajo biti čiste in nalegati na zbiralniku
Slika
umazanije. Po potrebi vzmetno sponko
Priključno objemko natančno vložite v
očistite z vlažno krpo.
sesalni priključek.
Nataknite željeni pribor (ni v obsegu do-
Priključno objemko potisnite do konca.
bave).
– 3
175SL

Slika
Zbiralnik umazanije
Vrečko za odpadke vstavite tako, da se
Opozorilo: Zbiralnik umazanije se mora iz-
le-ta tesno prilega steni posode in dnu
prazniti, če je napolnjen do ca. 3 cm pod
posode.
zgornjim robom oz. po vsaki uporabi.
Vrečko za odpadke poveznite čez po-
– Redno kontrolirajte nivo polnjenja v zbi-
sodo.
ralniku umazanije, ker se naprava ne iz-
Nevarnost
klopi avtomatično.
Nevarnost eksplozije! Preko vzmetne
Suho sesanje
sponke mora biti zagotovljena elektrostatič-
na ozemljitev med podvozjem in zbiralni-
– Naprava je opremljena z vrečko za od-
kom umazanije.
padke, naročniška št. 6.907-347.0 (5
Zbiralnik ponovno vstavite in zablokiraj-
kosov).
te s potisnim stremenom.
Opozorilo: S to napravo se lahko vsesava-
몇 Opozorilo
jo vse vrste prahu do razreda M. Uporaba
Nevarnost zmečkanja! Med blo-
vrečke za zbiranje prahu (za naročniško št.
kiranjem nikoli ne držite rok med
glejte filtrske sisteme) je zakonsko predpi-
zbiralnikom umazanije in vme-
sana.
snim obročkom in jih ne vtikajte
Opozorilo: Naprava je primerna za vsesa-
v bližino dvižne mehanike. Zbiralnik bloki-
vanje suhega, gorljivega prahu z MAK-vre-
3
rajte tako, da z obema rokama zablokirate
dnostmi večjimi ali enakimi 0,1 mg/m
.
potisno streme.
– Pri sesanju drobnega prahu se mora
Ponovno vtaknite tlačno izravnavo.
dodatno uporabiti vrečka za odpadke.
Pozor
Mokro sesanje
Pri spremembi z mokrega na suho sesa-
Pozor: Pri sprejemanju velikih količin te-
nje upoštevajte:
kočine stalno kontrolirajte nivo polnje-
Sesanje suhega prahu z mokrim filtrskim
nja v zbiralniku umazanije, ker se
elementom zamaši filter in ga lahko one-
zbiralnik v nekaj sekundah napolni in se
sposobi.
lahko tekočina prelije.
Moker filter pred uporabo dobro posuši-
Nevarnost
te ali pa ga zamenjajte s suhim.
Pri mokrem sesanju se ne sme vsesavati
Po potrebi zamenjajte filter, kot je opi-
zdravju škodljiv prah.
sano pod točko "Nega in vzdrževanje".
– Pri sesanju mokre umazanije vedno od-
Vstavljanje vrečke za odpadke
stranite vrečko za odpadke.
Blokirajte fiksirne zavore.
Odstranjevanje vrečke za odpadke
Slika
Blokirajte fiksirne zavore.
Iztaknite tlačno izravnavo na zgornjem
Slika
koncu.
Iztaknite tlačno izravnavo na zgornjem
Potegnite deblokade snemljive mehani-
koncu.
ke navzgor.
Potegnite deblokade snemljive mehani-
Potisno streme potegnite navzgor. Zbi-
ke navzgor.
ralnik se deblokira in spusti.
Potisno streme potegnite navzgor. Zbi-
Slika
ralnik se deblokira in spusti.
Zbiralnik izvlecite za ročaj.
Slika
Zbiralnik izvlecite za ročaj.
176 SL
– 4

Slika
Izklop stroja
Vrečko za odpadke obrnite navzgor.
Napravo izklopite z vrtljivim stikalom.
Vrečko za odpadke tesno zaprite z za-
piralnim trakom.
Izvlecite omrežni vtič.
Izvlecite vrečko za odpadke.
Kontrolna lučka „Pripravljenost za obra-
tovanje“ ugasne.
Vrečko za odpadke odvrzite v skladu z
zakonskimi določili.
Po vsakem obratovanju
Zbiralnik ponovno vstavite in zablokiraj-
te s potisnim stremenom.
Čiščenje filtra
몇 Opozorilo
Ročaj za čiščenje filtra večkrat izvlecite
in vstavite pri izklopljeni napravi.
Nevarnost zmečkanja! Med blo-
kiranjem nikoli ne držite rok med
Praznjenje posode
zbiralnikom umazanije in vme-
Blokirajte fiksirne zavore.
snim obročkom in jih ne vtikajte
Slika
v bližino dvižne mehanike. Zbiralnik bloki-
Iztaknite tlačno izravnavo na zgornjem
rajte tako, da z obema rokama zablokirate
koncu.
potisno streme.
Potegnite deblokade snemljive mehani-
Ponovno vtaknite tlačno izravnavo.
ke navzgor.
Splošno
Potisno streme potegnite navzgor. Zbi-
Pozor
ralnik se deblokira in spusti.
Slika
Upoštevajte lokalne predpise za ravnanje z
Zbiralnik izvlecite za ročaj.
odpadno vodo.
– Po končanem mokrem sesanju: Posuši-
Izpraznite posodo.
te ploski nagubani filter. Posodo očistite
Zbiralnik ponovno vstavite in zablokiraj-
z vlažno krpo in jo posušite.
te s potisnim stremenom.
몇 Opozorilo
Vrtljivo stikalo
Nevarnost zmečkanja! Med blo-
Naprava IZKLOP
kiranjem nikoli ne držite rok med
zbiralnikom umazanije in vme-
snim obročkom in jih ne vtikajte
Naprava VKLOP
v bližino dvižne mehanike. Zbiralnik bloki-
rajte tako, da z obema rokama zablokirate
potisno streme.
Vklop naprave
Ponovno vtaknite tlačno izravnavo.
Vtaknite omrežni vtič.
Čiščenje naprave
Kontrolna lučka „Pripravljenost za obra-
Napravo od znotraj in od zunaj posesaj-
tovanje“ sveti.
te in obrišite z vlažno krpo.
Napravo vklopite z vrtljivim stikalom.
Čiščenje filtra
Ploski nagubani filter čistite v rednih inter-
valih.
Slika
Ročaj za čiščenje filtra večkrat izvlecite
in vstavite pri izklopljeni napravi.
– 5
177SL

Poskrbite za lokalno filtrirano obvezno
Shranjevanje naprave
prezračevanje na mestu razstavljanja
Omrežni kabel navijte in pospravite.
naprave, čiščenje vzdrževalne površine
Gibko sesalno cev navijte okoli potisne-
in ustrezno zaščito osebja.
ga stremena.
– Zunanjost naprave se mora razstrupiti s
Talno šobo in sesalno cev vtaknite v nji-
sesanjem in brisanjem, ali obdelati s te-
hova držala.
snilnimi sredstvi preden se odstrani iz
Napravo pospravite v suh prostor in jo
nevarnega območja. Vse dele naprave
zavarujte pred nepooblaščeno upora-
je treba šteti kot onesnažene, ko se jih
bo.
odstrani iz nevarnega območja. Za pre-
prečevanje širjenja prahu je potrebno
Transport
podvzeti ustrezne ukrepe.
– Pri izvajanju vzdrževalnih del in popravil
Pozor
je potrebno zavreči vse onesnažene
Nevarnost poškodbe in škode! Pri transpor-
predmete, ki jih ni mogoče zadovoljivo
tu upoštevajte težo naprave.
očistiti. Takšne predmete je treba od-
Zaprite sesalni priključek, glejte upra-
straniti v neprepustnih vrečkah v skladu
vljanje.
z veljavnimi predpisi za odstranjevanje
Popustite fiksirne zavore in napravo po-
tovrstnih odpadkov.
tisnite za potisno streme.
– Sesalno odpritino je pri transportu in
Za nakladanje primite napravo za pod-
vzdrževanju naprave potrebno zapreti s
vozje, ne za potisno streme.
priključno objemko.
Pri transportu v vozilih napravo zavaruj-
몇 Opozorilo
te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z
Varnostne priprave za preprečevanje ne-
vsakokratnimi veljavnimi smernicami.
varnosti je potrebno redno vzdrževati To
Skladiščenje
pomeni, da mora proizvajalec ali podučena
oseba najmanj enkrat letno preveriti varno-
Pozor
stno tehnično brezhibno delovanje priprav,
Nevarnost poškodbe in škode! Pri shranje-
npr. tesnjenje aparata, poškodbe filtra, de-
vanju upoštevajte težo naprave.
lovanje kontrolnih priprav.
Ta naprava se sme shraniti le v notranjih
Pozor
prostorih.
Nevarnost poškodb! Za čiščenje ne upora-
Nega in vzdrževanje
bljajte negovalnih sredstev, ki vsebujejo si-
likon.
Nevarnost
– Enostavna vzdrževalna in čistilna dela
Pred vsemi deli na napravi, izklopite napra-
lahko izvedete sami.
vo in izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.
– Površinonaprave in notranjost posode
Stroji za odstranjevanje prahu so varnostne
je treba redno čistiti z vlažno krpo.
naprave za preprečevanje ali odsranjeva-
Nevarnost
nje nevarnosti v smislu BGV A1.
Nevarnost zaradi prahu, škodljivega za
– Za vzdrževanje s strani uporabnika se
zdravje. Pri vzdrževalnih delih (npr. zame-
mora naprava razstaviti, očistiti in vzdr-
njavi filtra) nosite zaščitno dihalno masko
ževati, kolikor je to izvedljivo, ne da se
P2 ali oblačila višje kakovosti in za enkra-
pri tem vzdrževalno osebje in druge
tno uporabo.
osebe izpostavljajo nevarnosti. Ustre-
zni previdnostni ukrepi vključujejo raz-
strupitev pred razstavljanjem naprave.
178 SL
– 6

Slika
Zamenjava ploskega nagubanega
Novo vrečko za odpadke vstavite tako,
filtra
da se le-ta tesno prilega steni posode in
Opozorilo: Za snemanje sesalne glave sta
dnu posode.
potrebni 2 osebi.
Vrečko za odpadke poveznite čez po-
Odvijte varnostne vijake na blokadah
sodo.
sesalne glave.
Nevarnost
Deblokirajte in snemite sesalno glavo.
Nevarnost eksplozije! Preko vzmetne
Deblokirajte in snemite pokrov filtra.
sponke mora biti zagotovljena elektrostatič-
Izvlecite ploski nagubani filter.
na ozemljitev med podvozjem in zbiralni-
Rabljeni ploski nagubani filter odstrani-
kom umazanije.
te v hermetično zaprti vrečki v skladu z
Zbiralnik ponovno vstavite in zablokiraj-
zakonskimi določili.
te s potisnim stremenom.
Odstranite umazanijo, ki se je nabrala
몇 Opozorilo
na strani za čisti zrak.
Nevarnost zmečkanja! Med blo-
Vstavite nov ploski nagubani filter.
kiranjem nikoli ne držite rok med
Namestite pokrov filtra in ga blokirajte.
zbiralnikom umazanije in vme-
Previdno namestite sesalno glavo, jo
snim obročkom in jih ne vtikajte
naravnajte in zablokirajte.
v bližino dvižne mehanike. Zbiralnik bloki-
Privijte varnostne vijake na blokadah
rajte tako, da z obema rokama zablokirate
sesalne glave.
potisno streme.
Ponovno vtaknite tlačno izravnavo.
Nevarnost
Nevarnost eksplozije! Preko blokade mora
Pomoč pri motnjah
biti zagotovljena elektrostatična ozemljitev
med sesalno glavo in vmesnim obročkom.
Nevarnost
Pred vsemi deli na napravi, izklopite napra-
Menjava vrečke za odpadke
vo in izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.
Blokirajte fiksirne zavore.
Opozorilo: V primeru motnje (npr. zloma
Slika
filtra) se mora naprava takoj izklopiti. Pred
Iztaknite tlačno izravnavo na zgornjem
vnovičnim zagonom je treba motnjo odpra-
koncu.
viti.
Potegnite deblokade snemljive mehani-
Sesalna turbnina ne teče
ke navzgor.
Preverite kabel, vtič, varovalko in vtični-
Potisno streme potegnite navzgor. Zbi-
co.
ralnik se deblokira in spusti.
Vklopite napravo.
Slika
Zbiralnik izvlecite za ročaj.
Slika
Vrečko za odpadke obrnite navzgor.
Vrečko za odpadke tesno zaprite z za-
piralnim trakom.
Izvlecite vrečko za odpadke.
Vrečko za odpadke odvrzite v skladu z
zakonskimi določili.
– 7
179SL

Sesalna moč upada
Pribor in nadomestni deli
Odstranite zamašitev iz sesalne šobe,
Nevarnost
sesalne cevi, gibke sesalne cevi ali plo-
Uporabite le pribor za uporabo se-
ščato nagubanega filtra.
rije 22, ki ga je odobril proizvajalec
Čiščenje filtra: Ročaj večkrat izvlecite in
in je označen z nekdanjo nalepko.
vstavite pri izklopljeni napravi.
Uporaba drugačnih delov pribora lahko
Zamenjajte napolnjeno vrečko za od-
povzroči nevarnost eksplozije.
padke.
– Uporabljati se smejo le pribor in nado-
Preverite pravilni nased sesalne glave
mestni deli, ki jih dopušča proizvajalec.
in zbiralnika.
Originalni pribor in originalni nadome-
Zamenjajte ploski nagubani filter.
stni deli zagotavljajo varno in nemoteno
Tlačno izravnavo vtaknite na obeh kon-
obratovanje naprave.
cih.
– Izbor najpogosteje potrebnih nadome-
stnih delov najdete na koncu navodila
Izstopanje prahu med sesanjem
za obratovanje.
Pravilno zablokirajte pokrov filtra.
– Dodatne informacije o nadomestnih de-
Preverite pravilen vgradni položaj plo-
lih najdete na strani www.kaercher.com
skih nagubanih filtrov.
v območju "Service".
Zamenjajte ploski nagubani filter.
– V obsegu dobave ni vključen pribor. Pri-
bor je potrebno glede na uporabo naro-
Kontrolna lučka „Napaka faze in
čiti ločeno.
vrtilnega polja“ sveti rdeče
– Brezhibno delovanje naprave je zagoto-
Opozorilo: Naprava ne obratuje
vljeno le z nazivno širino gibke sesalne
Slika
cevi DN42.
Zamenjajte pola na vtiču naprave.
– Nadomestne dele in pribor dobite pri
svojem trgovcu ali pri podružnici podj.
Kontrolna lučka „Podtlak“ sveti
KÄRCHER.
rdeče
Prigradni komplet „Zunanje
Opravite čiščenje filtra.
krmiljenje“ (opcija)
Zamenjajte ploski nagubani filter.
Vrečko za odpadke je treba zamenjati,
Prigradni komplet „Zunanje krmiljenje“
če je napolnjena in če ni minimalnega
omogoča zunanje krmiljenje aparata. Pre-
pretoka zraka.
ko vmesnikov in njihovih krmilnih vhodov in
signalnih izhodov je mogoče upravljati bi-
Garancija
stvene funkcije.
Nevarnost poškodb! Višje nape-
V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki
tosti lahko uničijo sklop elektroni-
jih določa naše prodajno predstavništvo.
ke. Zagon mora izvesti stokovnjak
Morebitne motnje na napravi, ki so posledi-
za elektriko.
ca materialnih ali proizvodnih napak, v času
garancije brezplačno odpravljamo. V pri-
meru uveljavljanja garancije, se z original-
nim računom obrnite na prodajalca oziroma
najbližji uporabniški servis.
180 SL
– 8