Karcher Aspirateur industriel IVC 60-30 Ap M Z22 – страница 13
Инструкция к Karcher Aspirateur industriel IVC 60-30 Ap M Z22

– При провеждане на дейностите по
Съхранение
поддръжка и поправка трябва да се
изхвърлят всички замърсени пред-
Внимание
мети, които не са могли да бъдат по-
Опасност от нараняване и повреда!
чистени задоволително. Такива
При съхранение имайте пред вид те-
предмети трябва да се отстраняват в
глото на уреда.
непропускливи торби, в съответ-
Съхранението на този уред е позволено
ствие с валидните разпоредби за от-
само във вътрешни помещения.
страняване на такива отпадъци.
Грижи и поддръжка
– Всмукателния отвор да се затваря
със съединителна муфа при транс-
Опасност
порт и поддръжка на уреда.
Преди всички дейности по уреда той да
몇 Предупреждение
се изключи и да се извади щепсела.
Предпазните приспособления за предо-
Отстраняващите прах машини са пред-
твратяване на опасности трябва да
пазни приспособления за предотвратя-
се поддържат редовно. Това означава,
ване или отстраняване на опасности по
че минимум веднъж годишно техника-
смисъла на Федералното сдружение за
та на безопасност на тяхната функ-
информация в здравеопазването и за-
ция трябва да се проверява от
щита на потребителите A1.
производителя или оторизирано от
– За поддръжка от страна на потреби-
него лице, напр. херметичността на
теля уреда трябва да се разглоби, да
уреда, увреждания на филтъра, функ-
се почисти и да се поддържа, докол-
цията на контролните приспособле-
кото това е възможно да се извърши
ния.
без това да предизвиква опасност за
персонала по поддръжката и други
Внимание
лица. Подходящите предпазни меро-
Опасност от увреждане! За почиства-
приятия съдържат отстраняване на
не не използвайте препарати за под-
отровите преди разглобяването. По-
дръжка, съдържащи силикон.
грижете
се за филтриране на прину-
– Обичайните дейности по поддръжка-
дителното отстраняване на отровите
та можете да извършите и сами.
на местото, където се разглобява
– Повърхността на уреда и вътрешна-
уреда, почистване на повърхностите
та страна на резервоара трябва да
при поддръжката и подходяща защи-
се почистват редовно с влажна кър-
та на персонала.
па.
– Отровите от външните части на уре-
Опасност
да се отстраняват по метода на из-
Опасност поради опасен за здравето
смукване и избърсване до сухо, или
прах. При дейности по поддръжката
се третират с уплътняващи средства,
(напр. смяна на филтър) да се носи ре-
преди да се изнесат от опасната об-
спиратор P2 или с по-високо качество
ласт. Всички части на уреда трябва
и облекло за еднократна употреба.
да се разглеждат като замърсени, ко-
гато се изнесат от опасната област.
Трябва да
бъдат предприети подхо-
дящи мерки за предотвратяване на
разпръскване на праха.
– 7
241BG

Фигура
Смяна на плоския филтър
Издърпайте нагоре торбичката за съ-
Указание: За сваляне на всмукателната
биране.
глава са необходими двама души.
Затворете торбичката за събиране
Освободете осигурителните болтове
плътно с лентата за затваряне.
на блокировките на всмукателната
Свалете торбичката за събиране.
глава.
Отстранете торбичката за събиране
Всмукателната глава да се освободи
като отпадък съгласно законовите
и да се свали.
предписания.
Деблокирайте и свалете капака на
Фигура
филтъра.
Поставете нова торбичка за събира-
Свалете плоския филтър.
не така, че
да застане плътно до сте-
Използвания плосък филтър отстра-
ната на резервоара и на пода на
нете в прахонепропускаема затворе-
резервоара.
на торба, съгласно
законовите
Нахлузете торбичката за събиране
разпоредби.
на резервоара.
Изпадналата мръсотия отстранете
Опасност
откъм страната за чист въздух.
Опасност от експлозия! Трябва да се
Да се постави нов плосък филтър.
гарантира електрическото заземява-
Поставете и блокирайте капака на
не между шасито и резервоара за от-
филтъра.
падъци с пружинната скоба.
Поставете всмукателната глава вни-
Поставете отново резервоара и го
мателно, изравнете я и я блокирайте.
блокирайте с плъзгащата скоба.
Завинтете осигурителните болтове
몇 Предупреждение
на блокировките на всмукателната
Опасност от прищипване!
глава.
По време на блокирането в
Опасност
никакъв случай не дръжте
Опасност от експлозия! Трябва да се
ръцете си между резервоара
гарантира електрическото заземява-
за отпадъци или не ги поставяйте в
не между всмукателната глава и меж-
близост до повдигащата механика.
динния пръстен с блокировката на
Блокирайте резервоара посредством
всмукателната глава.
задействане на плъзгащата скоба с
две ръце.
Смяна на торбичката за събиране
Поставете отново изравняването на
Блокирайте застопоряващите спи-
налягането.
рачки.
Помощ при неизправности
Фигура
Извадете изравняването на наляга-
Опасност
нето от горния край.
Преди всички дейности по уреда той да
Издърпайте нагоре блокировките на
се изключи и да се извади щепсела.
спускащата механика.
Указание: Ако възникне неизправност
Издърпайте плъзгащата скоба наго-
(напр. счупване на филтъра), уредът
ре. Резервоарът се
деблокира и се
веднага трябва да се изключи. Преди
спуска.
повторно пускане в действие трябва да
Фигура
се отстрани неизправността.
Издърпайте резервоара от ръкохват-
ката.
242 BG
– 8

Смукателната турбина не работи
Гаранция
Да се проверят кабелът, щепселът,
Във всяка страна важат гаранционните
предпазителят и електрическият кон-
условия, публикувани от оторизираната
такт.
от нас дистрибуторска фирма. Евенту-
Да се включи уредът.
ални повреди на Вашия уред ще отстра-
ним в рамките на гаранционния срок
Смукателната сила намалява
безплатно, ако се касае за дефект в ма-
Да се отстранят запушванията от
териалите или при производство. В га-
всмукателната дюза, всмукателната
ранционен случай се обърнете към
тръба, всмукателния маркуч или пло-
дистрибутора или най-близкия оторизи-
ския филтър.
ран сервиз, като представите касовата
Почистване на филтъра: Извадете и
бележка.
пъхнете многократно дръжката при
Принадлежности и
изключен уред.
резервни части
Сменете напълнената торбичка за
събиране.
Опасност
Проверете правилното
положение
Да се използват само допусна-
на всмукателната глава и на резер-
тите от производителя е обо-
воара.
значени със стикер Ех
Смяна на плоския филтър.
принадлежности за употреба при кон-
Поставете изравняване на налягане-
струкция 22. Използването на други
то на двата края.
части от принадлежностите може да
предизвика опасност от експлозия.
Излизане на прах при изсмукване
– Могат да се използват само принад-
Блокирайте капака на филтъра пра-
лежности и резервни части, които са
вилно.
позволени от производителя. Ориги-
Проверете коректното монтажно по-
налните принадлежности и ориги-
ложение на плоските филтри.
нални резервни части дават
Смяна на плоския филтър.
гаранция за това, уредът да може да
се използва сигурно и без повреди.
Контролна лампа „Грешка на
– Списък на най-често необходимите
фазата и на полето на въртене“
резервни части ще намерите в края
свети червено
на упътването за експлоатация.
Указание: Уредът не работи.
– Други информации относно резерв-
Фигура
ните части можете да получите на
Сменете полюсите на щекера
на уре-
www.kaercher.com в област Сервиз.
да.
– В обема на доставка не се съдържат
принадлежности. Принадлежностите
Контролната лампа "Вакуум"
трябва да се поръчат отделно в зави-
свети червено
симост от приложението.
Извършете почистване на филтъра.
– Отличната функция на уреда се га-
Смяна на плоския филтър.
рантира само при номинална ширина
При напълнена торбичка за събира-
на всмукателния маркуч DN42.
не и спадане на минималния обемен
– Резервни части и принадлежности це
поток тя трябва да бъде сменена.
получите от Вашия търговец или във
филиала на KÄRCHER.
– 9
243BG

5.966-014
Приставка „Външно
задействане“ (опция)
Подписалите действат по възложение и
Приставката „Външно задействане“ поз-
като пълномощници на управителното
волява външното задействане на уреда.
тяло.
Важните функции могат да бъдат упра-
влявани през интерфейса и неговите уп-
равляващи входове и изходи за сигнали.
Опасност от увреждане! По-
CEO
Head of Approbation
високите напрежения могат
пълномощник по документацията:
да разрушат електронния мо-
S. Reiser
дул. Въвеждането в експлоатация
трябва да се извършва от електро-
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
техник.
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
Декларация за
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
съответствие на ЕО
Факс: +49 7195 14-2212
С
настоящото декларираме, че цитира-
ната по-долу машина съответства по
Winnenden, 2013/05/01
концепция и конструкция, както и по на-
чин на производство, прилаган от нас,
на съответните основни изисквания за
техническа безопасност и безвредност
на Директивите на ЕО. При промени на
машината, които не са съгласувани с
нас, настоящата декларация губи валид-
ност
.
Продукт: Прахосмукачка за влажно
и сухо всмукване
Тип: 1.576-xxx
Намиращи приложение Директиви на
ЕО:
2006/42/EO (+2009/127/EO)
2004/108/ЕО
94/9/EO
Намерили приложение хармонизира-
ни стандарти:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60079-0: 2012
EN 60079-31: 2009
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Сертификат №:
IBExU13ATEXB009X
Обозначение
II 3D Ex tc IIIC T125 °C Dc
244 BG
– 10

Технически данни
Тип IVC 60/30 Ap M Z22
Напрежение от мрежата V 400
Честота Hz 3~ 50
Номинална мощност W 3000
Съдържание на резервоара l60
3
Количество въздух (макс.) при дължина на всмука-
м
/ч 177
телния маркуч от 3 m
3
Количество въздух (макс.) при дължина на всмука-
м
/ч 136
телния маркуч от 8 m
Вакуум (макс.) kPa (mbar) 25,0 (250)
Вид защита -- IP 54
Клас защита -- л
Извод за всмукателния маркуч (C-DN/C-ID) DN 72
Номинална ширина на всмукателния маркуч DN 42
Дължина x широчина x височина мм 970 x 690 x 1240
2
Площ на филтъра м
1,9
Типично собствено тегло кг 95
Околна температура °C -10...+40
Максимална температура на повърхността °C 125
Относителна влажност на въздуха % 30-90
Вид защита против запалване II 3D Ex tc IIIC
T125 °C Dc
Установени стойности съгласно EN 60335-2-69
Ниво на звука L
pA
dB(A) 77
Неустойчивост K
pA
dB(A) 1
2
Стойност на вибрациите в областта на дланта –
м/сек
<2,5
ръката
2
Несигурност K м/сек
0,2
2
Захранващ
H07RN-F 5x1,5 mm
кабел
Част № Дължина
на кабела
EU 6.649-826.0 7,5 м
– 11
245BG

Enne sesadme esmakordset ka-
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
sutuselevõttu lugege läbi algu-
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
pärane kasutusjuhend, toimige sellele
aadressilt:
vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-
www.kaercher.com/REACH
se või uue omaniku tarbeks alles.
Kasutusjuhendis olevad
– Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-
sümbolid
gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-
249!
Oht
– Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob
ramine võib põhjustada seadme rikkeid
kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
ja ohtu kasutaja ning teiste isikute
몇 Hoiatus
jaoks.
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
– Transpordil tekkinud vigastuste puhul
põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-
teavitage toote müüjat.
ma.
Sisukord
Ettevaatust
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .1
põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-
Kasutusjuhendis olevad süm-
set kahju.
bolid . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .1
Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .1
Sihipärane kasutamine
Seadme elemendid . . . . . . ET . . .2
– See imur on ette nähtud põranda- ja
Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . .3
seinapindade märjalt ja kuivalt puhasta-
Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .3
miseks.
Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5
– See imur on ette nähtud maapealseks
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .5
kasutamiseks.
Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .6
– Seade sobib tolmugruppide IIIC, IIIB ja
Abi häirete korral . . . . . . . . ET . . .7
IIIA tolmu eemaldamiseks.
Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .8
– Seade sobib kuiva, põleva, tervisele
Lisavarustus ja varuosad . . ET . . .8
kahjuliku tolmu imemiseks, tolmuklass
EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . . .8
M vastavalt standardile EN 60 335–2–
Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . .9
69. Piirang: Ei tohi imeda kantserog-
eenseid aineid.
Keskkonnakaitse
– Konstruktsiooniga 22 seadmed sobivad
põleva tolmu koristamiseks tsoonis 22.
Pakendmaterjalid on taaskasu-
Need ei sobi ühendamiseks tolmu teki-
tatavad. Palun ärge visake pa-
tavate masinatega.
kendeid majapidamisprahi
– Konstruktsiooniga 22 seadmed ei sobi
hulka, vaid suunake need taas-
plahvatusohtliku tolmu või vedelike ega
kasutusse.
kergestisüttiva tolmu ja vedeliku segu
Vanad seadmed sisaldavad
imemiseks.
taaskasutatavaid materjale, mis
– Käesolev seade sobib tööstuslikuks ka-
tuleks suunata taaskasutusse.
sutuseks, nt ladudes ja tootmisruumi-
Patareid, õli ja muud sarnased
des.
ained ei tohi jõuda keskkonda.
– Seadet ei ole lubatud kraanaga tõsta.
Seetõttu palume vanad sead-
med likvideerida vastavate ko-
gumissüsteemide kaudu.
246 ET
– 1

HOIATUS: Käesolev seade si-
Seadme elemendid
saldab tervist kahjustavat tolmu.
1 Kinnitushoob
Seadet tühjendada ja hooldada
ning tolmukotti eemdaldada tohi-
2 Filtrikate
vad ainult asjatundjad, kellel on sobiv indi-
3 Madalvoltfilter
viduaalne kaitsevarustus. Ärge lülitage
4 Langetusmehhanismi parempoolne va-
sisse, enne kui kogu filtrisüsteem on paigal-
bastusseadis
datud ja voolumahu kontrollseadist on tes-
5 Võrgukaabel
titud.
6 Imipea lukk (kinnituskruviga)
Madalvoltfilter
7 Filtri puhastamine
8 Prahimahuti juhtrull
Tellimisnr. 6.904-283.0
9 Rõhu kompenseerimine
10 Rõhu kompenseerimise muhv
Jäätmekott
11 Mustusemahuti
Tellimisnr. 6.907-347.0
12 Vaherõngas
13 Langetusmehhanismi vasakpoolne va-
bastusseadis
Ohutusalased märkused
14 Tüübisilt
Oht
15 Ratas
– Kui heitõhk juhitakse ruumi tagasi, peab
16 Imitutsid
ruumi õhuvahetusnäitajaga L olema pii-
17 Ühendusmuhv
sav. Nõutavatest piirväärtustest kinnipi-
18 Raam juhtrull seisupiduriga
damiseks võib tagasi juhitava õhu
19 Põrandaotsaku hoidik
voolumaht olla maksimaalselt 50%
20 Transpordiraam
värske õhu voolumahust (ruumi ruuma-
21 Kogumisvann
la V
R
x õhuvahetusnäitaja L
W
). Ilma eri-
22 Prahimahuti käepide
–1
liste õhutusmeetmeteta kehtib: L
W
=1h
.
23 Imitoru hoidik
– Seadet ning materjale, mille jaoks seda
24 Imipea käepide
kasutatakse (kaasa arvatud kogutud
25 Pöördlüliti
materjali turvaline kõrvaldamine) tohib
26 Imipea
käidelda ainult koolitatud personal.
27 Kolmefaasiline mootor
– Käesolev seade sisaldab tervist kahjus-
28 Summuti
tavat tolmu. Tühjendus- ja hooldusme-
netlusi k.a. tolmu kogumismaguti
29 Tõukesang
utiliseerimist tohivad teostada vaid vas-
30 Kaablikonks
tavat kaitsevarustust kandvad spetsia-
31 Märgutuli „Alarõhk“
listid.
32 Märgutuli „Faasi ja pöördvälja viga“
– Ärge kasutage seadet ilma täieliku filt-
33 Töövalmiduse märgutuli
reerimissüsteemita.
34 Vedruklamber maandamiseks
– Järgida tuleb kohaldatavaid ohutusees-
Seadmel olevad sümbolid
kirju, mis puudutavad käideldavaid ma-
terjale.
Ärge tõmmake masinasse
– Tootja poolt lubatud tarvikud juhivad
esemeid, mis võivad põhjus-
elektrit. Muid tarvikuid ei tohi kasutada!
tada süttimist! Sobib süttiva
tolmu imemiseks, mille plah-
vatusklass on vahemikus 22.
– 2
247ET

– Imemisel kasutage kõiki filtrielemente,
Märkus: Kuid sel juhul ei ole tegemist de-
vastasel korral võib imemismootor viga
fektiga, vaid märguandega, et - nagu ülal-
saada ja ohustada tervist peene tolmu
pool öeldud - õhukogus vähenes ja tõusis
suurenenud väljapääsu tõttu.
alarõhk.
– Järgige tolmuimejaga koristatavate ma-
Antistaatiline süsteem
terjalide kohta käivaid ohutusjuhiseid.
Maandatud ühendustutside kaudu juhitak-
Sihipärasel/ebasihipärasel kasutami-
se ära staatilised laengud. Nii hoitakse
sel võivad seadme osad kuni 125 °C
tootja poolt lubatud elektrit juhtivate tarviku-
kuumeneda.
te abil ära sädemete tekkimine ja elektrilöö-
– Pikenduskaabli kasutamine ei ole luba-
gid.
tud.
Käsitsemine
Kasutuselevõtt
Ettevaatust
몇 Hoiatus
Vigastusoht! Ärge katke kinni imipeal ole-
Ärge imege ilma filtrielemendita, vastasel
vaid õhu sissevõtu- ja väljavooluavasid.
juhul võib imemismootor viga saada ja
ohustada peene tolmu suurenenud välja-
Ettevaatust
pääsu tõttu tervist.
Madalvoltfiltreid ei tohi imemisel kunagi ee-
Märkus: Kui tolmu süttimisenergia on alla
maldada.
1mJ, võivad kehtida täiendavad eeskirjad.
Imiliitmiku sulgemine
Viige seade tööasendisse, vajadusel
kindlustage seisupiduritega.
몇 Hoiatus
Torgake imivoolik (ei kuulu tarnekomp-
Peentolm ohustab tervist! Kui imivoolik ee-
lekti) imitutsi.
mdaldatakse, tuleb imiühendus sulgeda.
Kontrollige enne töö algust prahimahuti
Joonis
täituvust ja tühjendage mahuti vajadu-
Ühendage ühendusmuhv sobiva suuru-
sel.
sega imiühendusega.
Veenduge, et prahimahuti oleks nõue-
Lükake ühendusmuhv tõkkeni sisse.
tekohaselt paigaldatud. Vedruklambrid
Mustusemahuti
peavad olema puhtad ja prahimahutiga
puutes. Vajadusel puhastage ved-
Märkus: Prahimahutit tuleb tühjendada,
ruklambreid niiske lapiga.
kui see on täitunud ca. 3 cm kõrgusele üla-
Ühendage soovitud tarvikud (ei kuulu
servast või pärast iga kasutuskorda..
tarnekomplekti).
– Kontrollige regulaarselt mustusemahuti
täituvust, sest seade ei lülitu automaat-
Automaatne imamisvõimsuse
selt välja.
kontroll
Kuivimemine
Seade on varustatud imamisvõimsuse
– Seade on varustatud jäätmekotiga, telli-
kontrollmehhanismiga. Kui õhukiirus imi-
misnr. 6 907-347.0 (5 tk).
voolikus langeb alla 20 m/s, süttib punane
märgutuli „Alarõhk“ (vt „Abi rikete korral“).
Märkus: Käesoleva seadmega on võimalik
Märkus: Punane märgutuli „Alarõhk“ võib
imeda iga liiki tolmu kuni tolmuklassini M.
normaalse töö käigus (nt töötades pü-
Tolmukoti kasutamine (tellimisnr. vt „Filtri-
randaotsakuga) ajutiselt põlema süttida,
süsteemid“) on seadusega kindlaksmäära-
kui õhukogus väheneb (ristlõike vähenemi-
tud.
ne) ning alarõhk seeläbi suureneb.
248 ET
– 3

Märkus: Seade sobib kuiva põleva tolmu
Märgpuhastus
imemiseks, mille MAK väärtused on
3
0,1 mg/m
või sellest suuremad.
Tähelepanu: Kui käitlete suuri vedeliku-
– Peentolmu imemisel tuleb lisaks kasu-
koguseid, tuleb mustusemahuti täitu-
tada jäätmekotti.
vust pidevalt kontrollida, sest mahuti
võib mõne sekundi jooksul täituda ja üle
Ettevaatust
voolama hakata.
Vahetades märgpuhastuselt kuivpuhas-
Oht
tusrežiimile tuleb meeles pidada:
Kuiva tolmu imemine märja filtrielemendiga
Märgimemisel ei tohi sisse tõmmata tervi-
rikub filtrit ja võib muuta selle kasutuskõlb-
sele ohtlikku tolmu.
matuks.
– Märja mustuse imemiseks tuleb jäätme-
Enne kasutamist kuivatage märg filter kor-
kott alati eemaldada.
ralikult ära või asendage kuiva filtriga.
Jäätmekoti eemaldamine
Vajadusel vahetage filtrit nagu kirjelda-
Seisupidurid lukustada.
tud punktis "Hooldamine ja korrashoid".
Joonis
Jäätmekoti paigaldamine
Suruge rõhu tasakaalustaja ülemises
Seisupidurid lukustada.
otsas välja.
Joonis
Tõmmake langetusseadise vabastus-
Suruge rõhu tasakaalustaja ülemises
mehhanism üles.
otsas välja.
Tõmmake tõukesanga üles. Mahuti va-
Tõmmake langetusseadise vabastus-
baneb ja langetatakse alla.
mehhanism üles.
Joonis
Tõmmake tõukesanga üles. Mahuti va-
Tõmmake mahuti käepiemest hoides
baneb ja langetatakse alla.
välja.
Joonis
Joonis
Tõmmake mahuti käepiemest hoides
Tõmmake tolmu kõrvaldamiskott üles.
välja.
Sulgege jäätmekott tugevasti sulgemis-
Joonis
riba abil.
Pange prahikott selliselt kohale, et see
Võtke jäätmekott välja.
liibuks tihedalt vastu mahuti seina ja
Kõrvaldage kott vastavalt seadusesäte-
põhja.
tele.
Tõmmake jäätmekott mahutile.
Pange mahuti jälle kohale ja lukustage
Oht
tõukesangaga.
Plahvatusoht! Peab olema tagatud elekt-
몇 Hoiatus
rostaatiline maandus veermiku ja prahima-
Muljumisoht! Ärge jätke lukusta-
huti vahel vedruklambrite kaudu.
mise ajal käsi prahimahuti ja va-
Pange mahuti jälle kohale ja lukustage
herõnga vahele ega torgake
tõukesangaga.
käsi tõsteseadise lähedusse.
몇 Hoiatus
Vajutage mõlema käega tõukesangale ja
lukustage mahuti.
Muljumisoht! Ärge jätke lukusta-
Pange rõhu kompenseerimisseadis
mise ajal käsi prahimahuti ja va-
uuesti kohale.
herõnga vahele ega torgake
käsi tõsteseadise lähedusse.
Vajutage mõlema käega tõukesangale ja
lukustage mahuti.
Pange rõhu kompenseerimisseadis
uuesti kohale.
– 4
249ET

Joonis
Üldist
Tõmmake mahuti käepiemest hoides
Ettevaatust
välja.
Järgige kohalikke heitvete käitlemise ees-
Tühjendage paak.
kirju.
Pange mahuti jälle kohale ja lukustage
– Pärast märgimu lõpetamist: Kuivatage
tõukesangaga.
lamevoltfilter. Puhastage mahutit niiske
몇 Hoiatus
lapiga ja kuivatage.
Muljumisoht! Ärge jätke lukusta-
Pöördlüliti
mise ajal käsi prahimahuti ja va-
herõnga vahele ega torgake
Seade VÄLJA
käsi tõsteseadise lähedusse.
Vajutage mõlema käega tõukesangale ja
Seade SISSE
lukustage mahuti.
Pange rõhu kompenseerimisseadis
uuesti kohale.
Seadme sisselülitamine
Seadme puhastamine
Ühendadage võrgupistik.
Imege seade seest ja väljast puhtaks ja
pühkige niiske lapiga üle.
Põleb töövalmiduse märgutuli.
Lülitage seade pöördlülitist sisse.
Seadme ladustamine
Filtri puhastamine
Kerige toitekaabel kokku pange ära.
Kerige imivoolik ümber tõukesanga.
Puhastage lamevoltfiltrit regulaarsete aja-
vahemike tagant.
Torgake põrandaotsak ja imitoru vasta-
Joonis
vasse hoidikusse.
Lülitage seade välja ja liigutage filtripu-
Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna
hastuskäepidet mitu korda sisse-välja.
omavolilise kasutamise vastu.
Seadme väljalülitamine
Transport
Lülitage seade pöördlülitist välja.
Ettevaatust
Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja.
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
Töövalmiduse märgutuli kustub.
me kaalu.
Sulgege iimiliitmik, vt Käsitsemine.
Pärast iga kasutamist
Vabastage seisupidurid ja lükake sea-
Filtri puhastamine
det sangast.
Lülitage seade välja ja liigutage filtripu-
Laadimiseks võtke kinni raamist, mitte
hastuskäepidet mitu korda sisse-välja.
tõukesangast.
Tühjendage paak
Sõidukites transportimisel fikseerige
seade vastavalt kehtivatele määrustele
Seisupidurid lukustada.
libisemise ja ümbermineku vastu.
Joonis
Suruge rõhu tasakaalustaja ülemises
Hoiulepanek
otsas välja.
Tõmmake langetusseadise vabastus-
Ettevaatust
mehhanism üles.
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
Tõmmake tõukesanga üles. Mahuti va-
kaalu.
baneb ja langetatakse alla.
Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-
mides.
250 ET
– 5

Ettevaatust
Korrashoid ja tehnohooldus
Vigastusoht! Ärge kasutage puhastami-
Oht
seks silikooni sisaldavaid hooldusvahen-
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
deid.
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
– Lihtsamaid hooldustöid saate Te ka ise
tõmmata.
teostada.
Tolmu eemaldavad seadmed on vastavalt
– Seadme pealispinda ja mahuti sisekül-
kutseliidu eeskirjadele A1 kaitseseadmed
ge tuleb regulaarselöt niiske lapiga pu-
ohtude vältimiseks ja kõrvaldamiseks.
hastada.
– Kasutaja poolt hooldamiseks tuleb sea-
Oht
de koost lahti võtta, puhastada ja hool-
Oht tervist kahjustava tolmu näol. Hooldus-
dada, kuivõrd see on võimalik, ilma
tööde puhul (nt filtri vahetus) tuleb kanda
seejuures hoolduspersonali ja teisi isi-
P2 või kõrgema klassi kaitsemaski ja ühe-
kuid ohustamata. Vajalike ohutusnõue-
kordselt kasutatavat riietust.
te hulka kuulub muuseas lahtivõtmisele
Madalvoltfiltri vahetamine
eelnev kahjulike ainete neutraliseerimi-
ne. Hoolitsege eelnevalt selle eest, et
Märkus: Imipea mahavõtmiseks on vaja 2
kohas, kus masin koost lahti võetakse,
inimest.
oleks filtreeritud ventilatsioon, puhasta-
Keerake lahti imipea luku kinnituskru-
tud tööpind ning et rakendataks sobivad
vid.
abinõud personali kaitseks.
Avage imemispea lukk ja eemaldage
– Seadme välispind tuleb enne ohualast
see.
eemaldamist tolmuimeja meetodil ohtli-
Avage filtrikatte lukk ja võtke see ära.
kest ainetest puhastada ja puhtaks püh-
Võtke madalvoltfilter välja.
kida või töödelda tihendusvahendiga.
Utiliseerige kasutatud madalvoltfilter
Pärast ohualast eemaldamist tuleb
tolmukindlalt suletud kotis vastavalt
seadme kõiki osi käsitleda saastatud
kehtivatele seadusesätetele.
osadena. Tolmu levimise vältimiseks
Eemaldage puhta õhu poolele kogune-
tuleb rakendada sobivaid meetmeid.
nud mustus.
– Hooldus- ja remonttööde käigus tuleb
Pange asemele uus madalvoltfilter.
minema visata kõik saastatud osad,
Pange filtrikate peale ja lukustage see.
mida ei ole võimalik rahuldaval määral
Pange imipea ettevaatlikult kohale, rih-
puhastada. Sellised osad tuleb utilisee-
tige välja ja lukustage.
rida õhukindlates kottides vastavalt
kehtivatele jäätmekäitluseeskirjadele.
Keerake kinni imipea luku kinnituskru-
vid.
– Seadme transportimisel ja hooldamisel
tuleb imiava ühendusmuhvi abil sulge-
Oht
da.
Plahvatusoht! Peab olema tagatud elekt-
몇 Hoiatus
rostaatiline maandus imipea ja vaherõnga
vahel imipea luku kaudu.
Ohutusseadiseid ohtude ennetamiseks tu-
leb regulaarselt hooldada. See tähendab,
vähemalt kord aastat tootja või instrueeri-
tud isiku poolt ohutustehniliselt laitmatu
funktsiooni osas kontrollida, nt seadme ti-
hedus, filtri vigastus, kontrollseadiste funkt-
sioon.
– 6
251ET

Jäätmekoti vahetamine
Abi häirete korral
Seisupidurid lukustada.
Oht
Joonis
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
Suruge rõhu tasakaalustaja ülemises
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
otsas välja.
tõmmata.
Tõmmake langetusseadise vabastus-
Märkus: Rikke (nt filtri purunemine) ilmne-
mehhanism üles.
misel tuleb seade kohe välja lülitada. Rike
Tõmmake tõukesanga üles. Mahuti va-
tuleb enne seadme uuesti kasutusele võt-
baneb ja langetatakse alla.
mist kõrvaldada.
Joonis
Imiturbiin ei tööta
Tõmmake mahuti käepiemest hoides
välja.
Kontrollige kaablit, pistikut, kaitset ja
Joonis
pistikupesa.
Tõmmake tolmu kõrvaldamiskott üles.
Lülitage seade sisse.
Sulgege jäätmekott tugevasti sulgemis-
Imemisjõud väheneb
riba abil.
Eemaldage imidüüsi, imitoru, imivooliku
Võtke jäätmekott välja.
või madalvoltfiltri ummistused.
Kõrvaldage kott vastavalt seadusesäte-
Filtri puhastamine: Lülitage seade välja
tele.
ja liigutage käepidet mitu korda sisse-
Joonis
välja.
Pange uus prahikott selliselt kohale, et
Vahtetage täis jäätmekott välja.
see liibuks tihedalt vastu mahuti seina
ja põhja.
Kontrollige imipea ja mahuti õiget asen-
dit.
Tõmmake jäätmekott mahutile.
Vahetage madalvoltfilter.
Oht
Ühendage mõlemasse otsa rõhu kom-
Plahvatusoht! Peab olema tagatud elekt-
penseerimisseadis.
rostaatiline maandus veermiku ja prahima-
huti vahel vedruklambrite kaudu.
Tolm pääseb imemisel välja
Pange mahuti jälle kohale ja lukustage
Lukustage filtri kate korralikult.
tõukesangaga.
Kontrollige, kas madalvoltfiltrid on õi-
몇 Hoiatus
gesti paigaldatud.
Muljumisoht! Ärge jätke lukusta-
Vahetage madalvoltfilter.
mise ajal käsi prahimahuti ja va-
herõnga vahele ega torgake
Põleb punane märgutuli „Faasi ja
käsi tõsteseadise lähedusse.
pöördvälja viga“
Vajutage mõlema käega tõukesangale ja
Märkus: Seade ei tööta.
lukustage mahuti.
Joonis
Pange rõhu kompenseerimisseadis
Vahetage seadme pistiku klemmid.
uuesti kohale.
Põleb punane märgutuli „Alarõhk“
Viige läbi filtri puhastamine.
Vahetage madalvoltfilter.
See tuleb välja vahetada jäätmekoti täi-
tumisel ning kui ei saavutata minimaal-
set voolumahtu.
252 ET
– 7

Garantii
EÜ vastavusdeklaratsioon
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-
giesindaja antud garantiitingimused. Sead-
tud seade vastab meie poolt turule toodud
mel esinevad rikked kõrvaldame
mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-
garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-
sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-
jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-
listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
ral palume pöörduda müüja või lähima
Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-
volitatud klienditeenistuse poole, esitades
mise korral seadme juures kaotab käesolev
ostu tõendava dokumendi.
deklaratsioon kehtivuse.
Lisavarustus ja varuosad
Toode: Märg- ja kuivtolmuimeja
Tüüp: 1.576-xxx
Oht
Asjakohased EÜ direktiivid:
Kui kasutate konstruktsiooniga 22
2006/42/EU (+2009/127/EU)
seadmeid, tarvitage ainult tootja
2004/108/EÜ
poolt lubatud ning kleebisega Ex
94/9/EÜ
tähistatud tarvikuid. Muude tarvikute kasu-
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
tamine võib põhjustada plahvatusohu.
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
– Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-
EN 60079-0: 2012
EN 60079-31: 2009
tarvikud ja -varuosad annavad teile
EN 60335–1
garantii, et seadmega on võimalik töö-
EN 60335–2–69
tada turvaliselt ja tõrgeteta.
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
– Valiku kõige sagedamini vajamineva-
EN 61000–3–3: 2008
test varuosadest leiate te kasutusjuhen-
EN 62233: 2008
di lõpust.
Sertifikaadi nr.:
– Täiendavat infot varuosade kohta leiate
IBExU13ATEXB009X
aadressilt www.kaercher.com lõigust
Tähistus
Service.
II 3D Ex tc IIIC T125 °C Dc
– Tarnekomplekt ei sisalda tarvikuid. Tar-
vikud tuleb tellida eraldi olenevalt kasu-
tusotstarbest.
5.966-014
– Seadme laitmatu funktsioon on tagatud
vaid juhul, kui kasutatakse imivoolikut
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-
nimiläbimõõduga DN42.
sel ja volitusel.
– Varuosi ja lisaseadmeid saate seadme
müüjalt või oma piirkonna KÄRCHERi
filiaalist.
Lisakomplekt „Väline
CEO
Head of Approbation
juhtsüssteem“ (valikuline)
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
Lisakomplekt „Väline juhtsüsteem“ võimal-
S. Reiser
dab seadme välist juhtimist. Olulisi funkt-
sioone juhitakse liitmiku ja selle
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
juhtsisendite ning signaalväljundite kaudu.
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Kahjustusoht! Kõrgem pinge võib
71364 Winnenden (Germany)
rikkuda elektroonikakomponen-
Tel: +49 7195 14-0
did. Kasutuselevõtu võib teostada
Faks: +49 7195 14-2212
ainult väljaõppinud elektrik.
Winnenden, 2013/05/01
– 8
253ET

Tehnilised andmed
Tüüp IVC 60/30 Ap M Z22
Võrgupinge V 400
Sagedus Hz 3~ 50
Nominaalvõimsus W 3000
Paagi maht l 60
3
Õhukogus (max.) imivooliku pikkusse juures 3 m m
/h 177
3
Õhukogus (max.) imivooliku pikkusse juures 8 m m
/h 136
Alarõhk (maks.) kPa (milliba-
25,0 (250)
ari)
Kaitse liik -- IP 54
Elektriohutusklass -- I
Imivooliku liitmik (C-DN/C-ID) DN 72
INivooliku nimiläbimõõt DN 42
pikkus x laius x kõrgus mm 970 x 690 x 1240
2
Filtripind m
1,9
Tüüpiline töömass kg 95
Ümbritsev temperatuur °C -10...+40
Maksimaalne pinnatemperatuur °C 125
Suhteline õhuniiskus % 30-90
Kaitse tüüp II 3D Ex tc IIIC
T125 °C Dc
Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-69
Helirõhu tase L
pA
dB(A) 77
Ebakindlus K
pA
dB(A) 1
2
Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus m/s
<2,5
2
Ebakindlus K m/s
0,2
2
Võrgukaabel H07RN-F 5x1,5 mm
Detaili nr.: Kaabli
pikkus
EU 6.649-826.0 7,5 m
254 ET
– 9

Pirms ierīces pirmās lietošanas
Vides aizsardzība
izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-
dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem
Iepakojuma materiāli ir atkārtoti
tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai
pārstrādājami. Lūdzu, neizme-
vai turpmākiem lietotājiem.
tiet iepakojumu kopā ar māj-
– Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt
saimniecības atkritumiem, bet
norādījumus par drošību Nr. 5.956-249!
nogādājiet to vietā, kur tiek veik-
– Ja netiek ievērota lietošanas instrukcija
ta atkritumu otrreizējā pārstrā-
un drošības norādījumi, aparātā var
de.
rasties bojājumi, apdraudot aparāta lie-
Nolietotās ierīces satur noderī-
totāja un citu personu drošību.
gus materiālus, kurus iespē-
– Par transportēšanas bojājumiem neka-
jams pārstrādāt un izmantot
vējoties ziņojiet tirgotājam.
atkārtoti. Baterijas, eļļa un tamlī-
Satura rādītājs
dzīgas vielas nedrīkst nokļūt ap-
kārtējā vidē. Tādēļ lūdzam
Vides aizsardzība. . . . . . . . LV . . .1
utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-
Lietošanas instrukcijā izmanto-
šu atkritumu savākšanas sistē-
tie simboli . . . . . . . . . . . . . . LV . . .1
mu starpniecī
bu.
Noteikumiem atbilstoša lietoša-
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .2
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-
Aparāta elementi . . . . . . . . LV . . .2
dīsiet:
Ekspluatācijas uzsākšana . LV . . .3
www.kaercher.com/REACH
Apkalpošana . . . . . . . . . . . LV . . .4
Lietošanas instrukcijā
Transportēšana . . . . . . . . . LV . . .6
izmantotie simboli
Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . . .6
Kopšana un tehniskā apkope LV . . .6
Bīstami
Palīdzība darbības traucējumu
Norāda uz tiešām draudošām briesmām,
gadījumā . . . . . . . . . . . . . . LV . . .7
kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LV . . .8
vai izraisa nāvi.
Piederumi un rezerves daļas LV . . .8
몇 Brīdinājums
EK Atbilstības deklarācija. . LV . . .9
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . .10
kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-
mus vai izraisīt nāvi.
Uzmanību
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-
teriālos zaudējumus.
– 1
255LV

14 Datu plāksnīte
Noteikumiem atbilstoša
15 Ritenis
lietošana
16 Sūkšanas uzgalis
– Putekļu sūcējs ir paredzēts grīdu un
17 Savienotājuzmava
sienu virsmu sausajai un mitrajai tīrīša-
18 Rāmja vadrullītis ar stāvbremzi
nai.
19 Grīdas sprauslas turētājs
– Šis putekļusūcējs ir paredzēts izmanto-
20 Ritošā daļa
šanai virszemes darbos.
21 Savāc
ējtrauks
– Aparāts ir piemērots IIIC, IIIB un IIIA
22 Netīrumu tvertnes rokturis
grupas putekļu uzsūkšanai.
23 Sūkšanas caurules turētājs
– Aparāts ir piemērots sausu, degošu, ve-
24 Sūkšanas galviņas rokturis
selībai kaitīgu putekļu sūkšanai; putekļu
25 Grozāmais slēdzis
klase M saskaņā ar EN 60 335–2–69.
26 Sūkšanas galviņa
Ierobežojums: Nav atļauts uzsūkt kan-
27 Trīsfāzu elektromotors
cerogēnas vielas.
28 Izplūdes gaisa trokšņu slāpētājs
– 22. konstrukcijas aparāti ir piemēroti
29 Vadāmais rokturis
degošu putekļu uzsūkšanai 22 zonā.
30 Kabeļa āķis
Tie nav piemēroti pieslēgšanai pie pu-
31 Kontrollampiņa „Pazemināts spiediens“
tekļus radošām mašīnām.
32 Kontrollampiņa „Fāžu un magnētisko
– 22. konstrukcijas tipa aparāti nav pie-
lauku kļūdas“
mēroti putekļu vai šķidrumu ar augstu
eksplozivitātes risku uzņemšanai, kā arī
33 Kontrollampiņa "Gatavība darbam"
citu maisījumu uzņemšanai no viegli uz-
34 Atsperes skava iezemēšanai
liesmojošiem putekļiem ar šķidrumiem.
Simboli uz aparāta
– Šis aparāts ir paredzēts industriālai lie-
tošanai, piem., noliktavu un ražošanas
Neiesūkt liesmas avotus!
telpās.
Piemērots degošu putekļu
– Aparātu nav atļauts pārkraut ar celtni.
uzsūkšanai atbilstoši putekļu
eksplozijas klasēm 22. zonā.
Aparāta elementi
1 Spriegošanas svira
BRĪDINĀJUMS: Šis aparāts sa-
tur veselībai kaitīgus putekļus.
2 Filtra pārsegs
Tā iztukšošanu un apkopi, ie-
3 Plakani salocītais filtrs.
skaitot putekļu maisiņa izņemša-
4 Labās puses nolaišanas mehānisma at-
nu, drīkst veikt tikai kompetentas personas,
bloķēšanas svira
kuras valkā piemērotu individuālo aizsar-
5Tīkla kabelis
gaprīkojumu. Neieslēdziet pirms nav insta-
6Sūkšanas galviņas fiksators (ar fiksējo-
lēta visa filtru sistēma un nav pārbaudīta
šo skrūvi)
apjoma plūsmas kontroles darbība.
7 Filtra tīrīšana
Plakani salocītais filtrs.
8 Netīrumu tvertnes vadrullītis
Pasūtījuma
6.904-283.0
9 Spiediena izlīdzinātājs
Nr.
10 Savienojums spiediena izlīdzināšanai
Atkritumu maisiņš
11 Netīrumu tvertne
12 Starpgredzens
Pasūtījuma
6.907-347.0
Nr.
13 Kreisās puses nolaišanas mehānisma
atbloķēšanas svira
256 LV
– 2

Drošības norādījumi Ekspluatācijas uzsākšana
Bīstami
몇 Brīdinājums
– Ja izmantotais gaiss tiek izvadīts atpa-
Nesūkt bez filtrējošā elementa, jo citādi var
kaļ telpā, tad telpā ir jābūt pietiekamai
tikt bojāts sūkšanas motors un rasties
gaisa apmaiņas intensitātei L. Lai ievē-
briesmas veselībai paaugstinātas smalku
rotu prasītās robežvērtības, atpakaļ no-
putekļu izplūdes dēļ.
vadītā apjoma plūsma drīkst būt
Norāde: Uz putekļu uzsūkšanu, kuru aiz-
maksimāli 50% no svaigā gaisa apjoma
dedzes enerģija ir zemāka par 1mJ, var tikt
plūsmas (telpas apjoms V
R
x gaisa ap-
attiecināti papildu noteikumi.
maiņas intensitāte L
W
). Bez īpašiem
Nostatīt aparātu darba pozīcijā, vaja-
ventilēšanas pasākumiem ir spēkā:
dzības gadījumā nofiksēšanai izmanto-
–1
L
W
=1h
.
jot stāvbremzi.
– Tikai apmācīts personāls drīkst izman-
Ielieciet sūkšanas šļūteni (nav iekļauta
tot ierīci un vielas, kuras ar to paredzēts
piegādes komplektā) sūkšanas uzgalī.
uzsūkt, kā arī pielietot drošu metodi uz-
Pirms darba sākšanas pārbaudiet netī-
sūktā materiāla likvidēšanai.
rumu tvertnes piepildījumu un vajadzī-
– Šī ierīce satur veselībai kaitīgus putek-
bas gadī
jumā to iztukšojiet.
ļus. Iztukšošanu un tehnisko apkopi, ie-
Pārbaudiet, vai netīrumu tvertne ir ie-
skaitot putekļu savācējmaisiņu
vietota atbilstoši instrukcijai. Atsperes
likvidēšanu, drīkst veikt tikai kvalificēts
skavām jābūt tīrām un tām ir jāpieguļ
personāls, kas valkā attiecīgu aizsar-
netīrumu tvertnei. Nepieciešamības ga-
gaprīkojumu.
dījumā atsperes skavas jānotīra ar mit-
– Aparātu nelietot, ja filtrēšanas sistēmai
ru lupatiņu.
trūkst kādas detaļas.
Uzlieciet nepieciešamos piederumus
– Jāievēro piemērojamie drošības notei-
(nav iekļauti piegādes komplektā).
kumi, kas attiecas uz apstrādājamo ma-
Automātiskā sūkšanas jaudas
teriālu.
kontrole
– Ražotāja sertificētie piederumi ir strāvu
vadoši. Nedrīkst izmantot citus piederu-
Aparāts ir aprīkots ar sūkšanas jaudas kon-
mus!
troles sistēmu. Ja gaisa plūsmas ātrums
– Jāsūc ar visiem filtrējošiem elemen-
sūcējšļūtenē samazinās un kļūst lēnāks par
tiem, pretējā gadījumā var tikt bojāts
20 m/s, iedegas sarkana kontrollampiņa
sūkšanas motors un palielinātas smal-
"Pazemināts spiediens" (skat. "Palīdzība
ko putekļu izplūdes dēļ var rasties drau-
darbības traucējumu gadījumā
".
di veselībai!
Norāde: Kontrollampiņā "Pazemināts spie-
diens" ik pēc brīža var iedegties sarkanas
– Ievērojiet drošības noteikumus attiecī-
krāsas gaismiņa arī normālajā darba režī-
bā uz uzsūcamajiem materiāliem. Pa-
mā (piem., izmantojot sprauslu grīdas sūk-
reizas/nepareizas ekspluatācijas laikā
šanai), samazinoties gaisa daudzumam
aparāta daļas var uzkarst līdz 125 °C.
(šķērsgriezuma samazinājums) un tādējādi
– Pagarinājuma kabeļa izmantošana nav
izraisot pazeminātā spiediena paaugstinā-
atļauta.
šanos.
Norāde: Šādos gadījumos tas nav jāuztver
kā aparāta darbības traucējums, bet gan,
kā jau iepriekš minēts, tas norāda uz gaisa
daudzuma samazināšanos un zemspiedie-
na paaugstināšanos.
– 3
257LV

Uzmanību
Antistatiskā sistēma
No mitrās sūkšanas pārejot uz sauso
Pa sazemēto pieslēguma uzmavu tiek no-
sūkšanu, jāievēro sekojošais:
vadīti statiskie lādiņi. Tādējādi ar ražotāja
Uzsūcot sausus putekļus, kad filtra ele-
sertificētajiem, elektrisko strāvu vadoša-
ments ir mitrs, filtrs tiek nosprostots un tā-
jiem piederumiem tiek novērsta dzirksteļu
dējādi var kļūt nelietojams.
veidošanās un strāvas impulsi.
Mitru filtru pirms lietošanas rūpīgi izžā-
Apkalpošana
vējiet vai nomainiet pret sausu filtru.
Nepieciešamības gadījumā nomainīt
Uzmanību
filtru, kā tas ir aprakstīts sadaļā "Kopša-
Bojājumu risks! Neaizsedziet sūkšanas galvi-
na un tehniskā apkope''.
ņas gaisa ieplūdes un izplūdes atveres.
Atkritumu maisiņa ielikšana
Uzmanību
Nofiksējiet stāvbremzi.
Sūkšanas laikā nekad nedrīkst būt izņemti
Attēls
abi plakani salocītie filtri.
Augšējā galā uzlieciet spiediena izlīdzi-
Sūkšanas pieslēguma noslēgšana
nātāju.
Pavelciet nolaišanas mehānisma atblo-
몇 Brīdinājums
ķēšanas sviras uz augšu.
Smalki putekļi rada kaitējumu Jūsu veselī-
Pavelciet bīdāmo rokturi uz augšu.
bai! Ja noņem sūkšanas šļūteni, sūkšanas
Tvertne tiek atbloķēta un nolaista uz le-
pieslēgums ir jānoslēdz.
ju.
Attēls
Attēls
Savienotājuzmava precīzi jāievieto sūk-
Izvelciet tvertni aiz roktura uz āru.
šanas pieslēgumā.
Attēls
Iebīdīt savienotājuzmavu līdz galam.
Atkritumu maisiņu ielieciet tā, lai tas cie-
Netīrumu tvertne
ši piegultu tvertnes sienai un pamatnei.
Norāde: netīrumu tvertne būtu jāiztukšo,
Uzlieciet utilizācijas maisiņu uz tvert-
kad tā ir piepildīta līdz aptuveni 3 cm līme-
nes.
nim zem augšējās malas vai pēc katras lie-
Bīstami
tošanas.
Eksplozijas risks! Ar atsperes skavām jābūt
– Regulāri pārbaudiet netīrumu tvertnes
nodrošinātam elektrostatiskam zemēju-
piepildījumu, jo aparāts neizslēdzas au-
mam starp rāmi un netīrumu tvertni.
tomātiski.
Ievietojiet tvertni atpakaļ un nofiksējiet
ar bīdāmo rokturi.
Sausā sūkšana
몇 Brīdinājums
– Ierīce ir aprīkota ar atkritumu maisiņu,
Saspiešanas risks! Nobloķēša-
pasūt. Nr. 6.907-347.0 (5 gab.).
nas laikā nekādā gadījumā ne-
Norāde: Izmantojot šo ierīci, iespējams uz-
likt rokas starp netīrumu tvertni
sūkt visu veidu putekļus līdz putekļu klasei
un starpgredzenu vai pacelša-
M. Likumdošanā noteikts, ka jāizmanto pu-
nas mehānisma tuvumā. Nobloķējiet tvert-
tekļu savācējmaisiņš (pasūtījuma numuru
skatīt "Filtrēšanas sistēmas").
ni, ar abām rokām pastumjot bīdāmo
Norāde: Aparāts ir piemērots, lai uzsūktu
rokturi.
sausus, degošus putekļus maksimāli pie-
Ielieciet spiediena izlīdzinātāju atpakaļ
ļaujamajā koncentrācijā, kas ir lielāka vai
3
vienāda ar 0.1 mg/m
.
– Sūcot smalkus putekļus, papildus jāiz-
manto atkritumu maisiņš.
258 LV
– 4

Mitrā sūkšana
Grozāmais slēdzis
Uzmanību: uzsūcot lielus šķidruma dau-
Ierīce IZSLĒGTA
dzumus, pastāvīgi pārbaudiet netīrumu
tvertnes piepildījumu, jo tvertne var kļūt
pilna dažu stundu laikā un tādējādi netī-
Ierīce IESLĒGTA
rumi var iet pāri tvertnes malām.
Bīstami
Mitrās sūkšanas laikā nedrīkt uzsūkt vese-
Ierīces ieslēgšana
lībai kaitīgus putekļus.
Pievienojiet kontaktspraudni kontakt-
– Uzsūcot slapjus netīrumus, atkritumu
ligzdai.
maisiņš vienmēr ir jāizņem.
Deg kontrollampiņa "Gatavība darbam".
Atkritumu maisiņa izņemšana
Ierīci ieslēgt ar grozāmo slēdzi.
Nofiksējiet stāvbremzi.
Filtra notīrīšana
Attēls
Augšējā galā uzlieciet spiediena izlīdzi-
Tīriet plakani salocīto filtru regulāri, ievēro-
nātāju.
jot intervālus.
Pavelciet nolaišanas mehānisma atblo-
Attēls
ķēšanas sviras uz augšu.
Kad aparāts ir izslēgts, vairākas reizes
Pavelciet bīdāmo rokturi uz augšu. Tvert-
izvelciet un iebīdiet filtra tīrīšanas sistē-
ne tiek atbloķēta un nolaista uz leju.
mas rokturi.
Attēls
Izvelciet tvertni aiz roktura uz āru.
Aparāta izslēgšana
Attēls
Ierīci izslēgt ar grozāmo slēdzi.
Pabīdiet atkritumu maisiņu uz augšu.
Izņemt tīkla kontaktdakšu.
Utilizācijas maisiņu cieši noslēdziet ar
Nodziest kontrollampiņa "Gatavība dar-
aizvelkamo aizdari.
bam".
Izņemiet atkritumu maisiņu.
Utilizējiet atkritumu maisiņu saskaņā ar
Pēc katras lietošanas
likumu noteikumiem.
Ievietojiet tvertni atpakaļ un nofiksējiet
Filtra notīrīšana
ar bī
dāmo rokturi.
Kad aparāts ir izslē
gts, vairākas reizes
몇 Brīdinājums
izvelciet un iebīdiet filtra tīrīšanas sistē-
Saspiešanas risks! Nobloķēša-
mas rokturi.
nas laikā nekādā gadījumā ne-
Tvertnes iztukšošana
likt rokas starp netīrumu tvertni
Nofiksējiet stāvbremzi.
un starpgredzenu vai pacelša-
Attēls
nas mehānisma tuvumā. Nobloķējiet tvert-
Augšējā galā uzlieciet spiediena izlīdzi-
ni, ar abām rokām pastumjot bīdāmo
nātāju.
rokturi.
Pavelciet nolaišanas mehānisma atblo-
Ielieciet spiediena izlīdzinātāju atpakaļ
ķēšanas sviras uz augšu.
Vispārīgā informācija
Pavelciet bīdāmo rokturi uz augšu. Tvert-
Uzmanību
ne tiek atbloķēta un nolaista uz leju.
Ievērojiet notekūdeņu attīrīšanas vietējos
Attēls
noteikumus.
Izvelciet tvertni aiz roktura uz āru.
– Pēc mitrās sūkšanas: izžāvējiet plakani
Iztukšojiet tvertni.
salocīto filtru. Tvertni iztīriet ar mitru lu-
Ievietojiet tvertni atpakaļ un nofiksējiet
patiņu un izžāvējiet.
ar bīdāmo rokturi.
– 5
259LV

몇 Brīdinājums
Kopšana un tehniskā apkope
Saspiešanas risks! Nobloķēša-
nas laikā nekādā gadījumā ne-
Bīstami
likt rokas starp netīrumu tvertni
Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-
un starpgredzenu vai pacelša-
rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
nas mehānisma tuvumā. Nobloķējiet tvert-
Putekļu aizvākšanas mašīnas ir drošības
ni, ar abām rokām pastumjot bīdāmo
ierīces aizsardzībai pret draudiem Vācijas
rokturi.
Veselības un patērētāju tiesību aizsardzī-
Ielieciet spiediena izlīdzinātāju atpakaļ
bas asociācijas noteikumu (BGV A1) nozī-
mē, vai to novēršanai.
Aparāta tīrīšana
– Veicot tehnisko apkopi, lietotājam ierīce
Aparātu no ārpuses un no iekšpuses iz-
ir jāizjauc, jānotīra un jāapkopj, ciktāl
tīriet, to nosūcot un notīrot ar mitru lupa-
tas ir izpildāms, neradot briesmas ne
tiņu.
apkopes personālam, ne citām perso-
Aparāta uzglabāšana
nām. Atbilstoši drošības pasākumi ie-
tver sevī atindēšanu pirms izjaukšanas.
Uztiniet elektrības vadu un nolieciet gla-
Veikt sagatavošanas pasākumus vietē-
bāšanai.
jai filtrētai piespiedu atgaisošanai, kur
Aptiniet sūkšanas šļūteni ap bīdāmo
ierīce tikt izjaukta, apkopes vietas tīrī-
rokturi.
šanai un piemērotai personāla aizsar-
Grīdas sprauslu un sūkšanas cauruli ie-
dzībai.
vietojiet attiecīgajos turētājos.
– Pirms ierīces iznešanas no bīstamās
Novietojiet aparātu sausā telp
ā un no-
zonas tās ārpuse ir jāatindē, izmantojot
drošiniet to pret neatļautu lietošanu.
putekļu sūkšanas paņēmienu, un tīri jā-
Transportēšana
noslauka, vai jāapstrādā ar blīvējošu
materiālu. Visas ierīces detaļas ir uz-
Uzmanību
skatāmas par netīrām, ja tās tiek iznes-
Savainošanās un bojājumu risks! Trans-
tas no bīstamās zonas. Lai novērstu
portējot ņemiet vērā aparāta svaru.
putekļu izplatīšanos, ir jāveic atbilstoši
Sūkšanas pieslēguma noslēgšana,
pasākumi.
skatīt "Lietošana".
– Izpildot tehniskās apkopes un remont-
Atbrīvojiet stāvbremzi un stumiet aparā-
darbus, visi netīrie priekšmeti, kurus
tu aiz bīdāmā roktura.
nav iespējams apmierinoši notīrīt, ir jā-
Lai aparātu pārnestu, satveriet to aiz
izmet atkritumos. Šādi priekšmeti ir jāu-
rāmja, bet nevis aiz bīdāmā roktura.
tilizē, ievietojot necaurlaidīgos maisos,
Transportējot automašīnā, saskaņā ar
atbilstoši spēkā esošajām prasībām par
spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet
šādu atkritumu likvidēšanu.
aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.
– Ierīces transportēšanas un tehniskās
apkopes laikā iesūkšanas atvere ir jā-
Glabāšana
noslēdz ar savienotājuzmavu.
Uzmanību
몇 Brīdinājums
Savainošanās un boj
ājumu risks! Uzglabā-
Drošības iekārtas briesmu novēršanai re-
jot ņemiet vērā aparāta svaru.
gulāri jāpakļauj apkopēm. Tas nozīmē, ka
Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.
ražotājam vai instruētai personai vismaz
reizi gadā jāveic drošības tehnikas darbī-
bas pārbaude, piem., jāpārbauda ierīces
blīvums, filtra bojājumi, kontrolierīču funkci-
jas.
260 LV
– 6