Karcher Aspirateur industriel IVC 60-30 Ap M Z22 – страница 8
Инструкция к Karcher Aspirateur industriel IVC 60-30 Ap M Z22

Перед первым применением
Защита окружающей среды
вашего прибора прочитайте
эту оригинальную инструкцию по эксплу-
Упаковочные материалы при-
атации, после этого действуйте соответ-
годны для вторичной перера-
ственно и сохраните ее для
ботки. Пожалуйста, не
дальнейшего пользования или для сле-
выбрасывайте упаковку вме-
дующего владельца.
сте с бытовыми отходами, а
– Перед первым вводом в эксплуата-
сдайте ее в один из пунктов
цию обязательно прочтите указания
приема вторичного сырья.
по технике безопасности № 5.956-
Старые приборы содержат
249!
ценные перерабатываемые
– При несоблюдении инструкции и ука-
материалы, подлежащие пе-
заний по технике безопасности пыле-
редаче в пункты приемки вто-
сос может выйти из строя, а для
ричного сырья.
оператора и других лиц возникает
Аккумуляторы, масло и иные
риск получения травмы.
подобные материалы не
– При повреждениях, полученных во
должны попадать
в окружаю-
время транспортировки, немедленно
щую среду. Поэтому утилизи-
свяжитесь с продавцом.
руйте старые приборы через
Оглавление
соответствующие системы
приемки отходов.
Защита окружающей среды RU . . .1
Инструкции по применению компо-
Символы в руководстве по эк-
нентов (REACH)
сплуатации . . . . . . . . . . . . RU . . .1
Актуальные сведения о компонентах
Использование по назначе-
приведены на веб-узле по следующему
нию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .2
адресу:
Элементы прибора. . . . . . RU . . .2
www.kaercher.com/REACH
Начало работы . . . . . . . . . RU . . .4
Символы в руководстве по
Управление . . . . . . . . . . . . RU . . .4
эксплуатации
Транспортировка . . . . . . . RU . . .7
Хранение. . . . . . . . . . . . . . RU . . .7
Опасность
Уход и техническое обслужи-
Для непосредственно грозящей опа-
вание . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .7
сности, которая приводит к тяжелым
Помощь в случае неполадок RU . . .9
увечьям или к смерти.
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . RU . .10
몇 Предупреждение
Принадлежности и запасные
Для возможной потенциально опасной
детали . . . . . . . . . . . . . . . . RU . .10
ситуации, которая может привести к
Заявление о соответствии ЕС RU . . 11
тяжелым увечьям или к смерти.
Технические данные. . . . . RU . .12
Внимание!
Для возможной потенциально опасной
ситуации, которая может привести к
легким травмам или повлечь матери-
альный ущерб.
– 1
141RU

Использование по
Элементы прибора
назначению
1 Рукоятка зажима
2 Крышка фильтра
– Этот пылесос предназначен для
влажной и сухой очистки поверхно-
3 Плоский складчатый фильтр
стей полов и стен.
4 Правое устройство разблокировки
– Данный пылесос предназначен для
механизма отвала
применения на поверхности.
5 Сетевой шнур
– Устройство подходит для всасыва-
6 Блокировка всасывающей головки
ния пыли, относящейся к группе IIIC,
(со стопорным винтом)
IIIB и IIIA.
7 Чистка фильтра
– Устройство предназначено для сбо-
8 Направляющие ролики мусорного
ра сухой, горючей, вредной для здо-
бака
ровья пыли; класс пыли М согласно
9 Выравнивание давления
EN 60 335–2–69. Ограничение ис-
10 Соединение для устройства вырав-
пользования: Засасывание канцеро-
нивания давления
генных веществ не допускается.
11 Мусорный бак
– Устройства с типом конструкции 22
12 Прокладочное кольцо
предназначены для сбора горючей
13 Левое устройство
разблокировки ме-
пыли в зоне 22. Они не подходят для
ханизма отвала
подключения к пылевыводящим ма-
14 Заводская табличка с данными
шинам.
15 Колесо
– Устройства с типом конструкции 22
16 Всасывающий патрубок
не приспособлены для сбора пыли
17 Соединительная муфта
или жидкостей, обладающих высо-
18 Направляющий ролик шасси со сто-
кой взрывоопасностью, а также сме-
порным устройством
сей горючей пыли с жидкостями.
19 Держатель насадки для пола
– Устройство предназначено для при-
менения в промышленных условиях,
20 Шасси
например, в складских цехах и на
21 Сливная ванна
производственных участках.
22 Рукоятка мусорного бака
– Прибор не предназначен для погруз-
23 Держатель для всасывающей трубки
ки с помощью крана.
24 Ручка всасывающего элемента
25 Поворотный переключатель
26 Всасывающая головка
27 Двигатель трехфазного тока
28 Глушитель отходящего воздуха
29 ведущая дуга
30 Крючки для
кабеля
31 Контрольный индикатор "Понижен-
ное давление"
32 Контрольный индикатор „Ошибка
фазы и вращающегося поля“
33 Контрольная лампа готовности к эк-
сплуатации
34 Стремянка рессоры для заземления
142 RU
– 2

– Работа с аппаратом и веществами,
Символы на приборе
для которых он предназначен, вклю-
чая безопасные методы ликвидации
Не допускаются любые
собранных материалов осуществля-
источники воспламенения!
ются только обученным персоналом.
Подходит для всасывания
– В данном приборе находится вред-
горючей пыли класса взры-
ная для здоровья пыль. Работы по
воопасности пыли в зоне
удалению пыли из прибора и техни-
22.
ческое обслуживание прибора, вклю-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Этот
чая и удаление резервуара для
прибор содержит опасную для
сбора пыли, должны осуществляться
здоровья пыль. Опорожнение
только специалистами, имеющими
и обслуживание, включая уда-
соответственное защитное снаряже-
ление мешка с пылью, должны прово-
ние.
диться только квалифицированными
– Запрещается эксплуатация прибора
специалистами, которые имеют спе-
без комплектной фильтровальной
циальную индивидуальную защитную
системы.
экипировку. Не включать прибор, пока
– Следует соблюдать применимые
не будет установлен полный комплект
правила безопасности для обраба-
системы фильтров и не будет прове-
тываемых материалов.
дена проверка функционирования
– Принадлежности, разрешенные про-
контроля над
объемом потока.
изводителем для использования, яв-
Плоский складчатый
ляются электропроводящими.
фильтр
Запрещается применять другие при-
№ заказа: 6.904-283.0
надлежности!
Мешок для сбора отходов
– Проводить очистку только при нали-
чии всех фильтровальных элемен-
№ заказа: 6.907-347.0
тов, так как всасывающий двигатель
может быть поврежден, а в результа-
те повышенного выброса мелкой
Указания по технике
пыли может быть подвергнуто опа-
безопасности
сности здоровье людей!
– Соблюдать положения техники без-
Опасность
опасности для материалов, подле-
– Если отработанный воздух отводит-
жащих сбору пылесосом. При
ся в помещение, то в данном поме-
надлежащей/ненадлежащей эксплу-
щение должна быть обеспечена
атации составные части устройства
достаточная степень обмена воздуха
могут нагреться до 125ºС.
L. Для соблюдения требуемых пре-
– Использование удлинителей запре-
дельных значений объем возвраща-
щено.
емого воздуха может составлять
максимально 50% от объема потока
свежего воздуха (объем помещения
V
R
x степень обращения воздуха L
W
).
Без принятия особых мер по обеспе-
чению вентиляции действует прави-
–1
ло: L
W
=1h
.
– 3
143RU

духа ( уменьшение поперечного сечения)
Начало работы
и дальнейшем уменьшении давления.
Указание: Данные случаи представля-
몇 Предупреждение
ют, однако, не сбои, а
являются свиде-
Запрещается проводить чистку без
тельством того, что, как указано выше,
фильтровального элемента, так как
количество воздуха уменьшается, а дав-
всасывающий двигатель может быть
ление падает.
поврежден, а в результате повышен-
ного выброса мелкой пыли может
Система антистатик
быть подвергнуто опасности здоро-
Статические заряды отводятся благода-
вье людей.
ря заземленному соединительному па-
Указание: Для веществ с энергией вос-
трубку. Таким образом, при
пламенения ниже 1 мДж могут действо-
использовании разрешенных произво-
вать дополнительные предписания.
дителем электропроводящих принад-
Поставить прибор в рабочую пози-
лежностей исключается искрение и
цию, при
необходимости зафиксиро-
возникновение импульсов тока.
вать стояночным тормозом.
Вставить всасывающий шланг (не
Управление
входит в объем поставки) во всасы-
Внимание!
вающий патрубок.
Опасность повреждения! Не закры-
Перед началом работы проверить уро-
вать отверстия для входа и
выхода
вень заполнения мусорного бака и опо-
воздуха на всасывающем элементе.
рожнить его при необходимости.
Убедиться, что мусорный бак уста-
Внимание!
новлен надлежащим образом. Стре-
Запрещено удаление складчатого
мянка рессоры должна быть чистой и
фильтра во время работы.
прилегать к
мусорному баку. При не-
Закрыть всасывающее отверстие
обходимости протереть стремянку
рессоры влажной тряпкой.
몇 Предупреждение
Подключить желаемые принадлеж-
Опасность для здоровья по причине на-
ности (не входят в объем поставки).
личия мелкой пыли! После удаления
всасывающего шланга необходимо за-
Автоматический надзор за
крыть всасывающий патрубок.
производительностью
Рисунок
всасывания
Вставить соединительную муфту во
Устройство оснащено системой надзора
всасывающее отверстие.
за производительностью всасывания. При
Задвинуть соединительную муфту
понижении скорости воздуха во всасыва-
до упора.
ющем шланге менее 20 м/с контрольный
Мусорный бак
индикатор "Пониженное давление" начи-
нает светиться красным светом (см. "По-
Указание: Мусорный бак необходимо
мощь в
случае неполадок").
опорожнить тогда, когда он заполнен до
Указание: Во время обычного режима
уровня примерно 3 см. от верхнего края
работы (например, при работе с форсун-
или при каждом
применении.
кой для мытья полов) контрольный ин-
– Следует регулярно проверять уро-
дикатор "Пониженное давление" может
вень заполнения мусорного бака, по-
на короткое время загореться красным
скольку устройство не отключается
светом при сокращении количества воз-
автоматически.
144 RU
– 4

Рисунок
Сухая чистка
Мешок для сбора отходов устано-
– Устройство оснащено мешком для
вить таким образом, чтобы он плотно
сбора отходов, номер для заказа
прилегал к стенке и дну резервуара.
6.907-347.0 (5 штук).
Накрыть резервуар мешком для сбо-
Указание: Данный прибор пригоден для
ра отходов.
сбора всех видов пыли до класса М. Ис-
Опасность
пользование пылесборного мешка (но-
Взрывоопасно! Следует обеспечить
мер для заказа смотрите в разделе
электростатическое заземление меж-
"Фильтровальные системы") необходи-
ду шасси и мусорным баком с помощью
мо согласно законодательству.
стремянки рессоры.
Указание: Данное устройство применяется
Заново установить резервуар и за-
для сбора сухой, горючей пыли со
значени-
фиксировать с помощью буксирной
ями МАК (максимальная концентрация на
скобы.
3
рабочем месте) более 0,1 мг/м
.
몇 Предупреждение
– При сборе мелкой пыли дополни-
Опасность сдавливания! Во
тельно следует использовать мешок
время блокирования ни в коем
для сбора отходов.
случае не держать руки меж-
Внимание!
ду мусорным баком и прокла-
При переходе от влажной чистки к
дочным кольцом или рядом с
сухой учитывать:
механизмом подъемника. Зафиксиро-
Всасывание сухой пыли при влажном
вать резервуар посредством нажатия
фильтре может привести к возникно-
двумя руками на буксирную скобу.
вению засора и вывести фильтр из
Снова присоединить устройство для
строя.
выравнивания давления.
Перед использованием влажный
фильтр следует хорошо просушить
Влажная чистка
или заменить на сухой.
Внимание: Следует постоянно контр-
В
случае необходимости фильтр
олировать уровень заполнения му-
следует заменять, следуя указаниям
сорного
бака при сборе большого
в разделе "Уход и техническое об-
количества жидкости, поскольку за-
служивание".
полнение бака происходит в течение
Вставить мешок для сбора отходов
нескольких секунд и может возник-
Зафиксировать стопорные устройст-
нуть его переполнение.
ва.
Опасность
Рисунок
Во время влажной чистки запрещается
Отсоединить устройство для вырав-
собирать опасную для здоровья пыль.
нивания давления от верхнего конца.
– При сборе влажной пыли мешок для
Потянуть разблокировку механизма
сбора отходов необходимо извле-
отвала вверх.
кать.
Передвинуть наверх буксирную ско-
бу. Произойдет разблокировка и опу-
скание резервуара.
Рисунок
Снять резервуар с
рукоятки.
– 5
145RU

Извлечь мешок для сбора отходов
Поворотный переключатель
Зафиксировать стопорные устройст-
ва.
Прибор ВЫКЛ
Рисунок
Отсоединить устройство для вырав-
Прибор ВКЛ
нивания давления от верхнего конца.
Потянуть разблокировку механизма
отвала вверх.
Включение прибора
Передвинуть наверх буксирную ско-
Вставьте штепсельную вилку в элек-
бу. Произойдет разблокировка и опу-
тророзетку.
скание резервуара.
Горит контрольная лампа готовности
Рисунок
к эксплуатации.
Снять резервуар с рукоятки.
Включить прибор с помощью пово-
Рисунок
ротного переключателя.
Глубоко задвинуть мешок для сбора
отходов.
Чистка фильтра
Герметично закрыть мешок для сбо
-
Регулярно проводить очистку складча-
ра отходов с помощью уплотнитель-
того фильтра.
ных полос.
Рисунок
Извлечь мешок для сбора отходов.
Несколько раз выдвинуть и вдвинуть
Утилизировать мешок для сбора от-
ручку чистки фильтра при включен-
ходов согласно действующим пред-
ном устройстве.
писаниям.
Заново установить резервуар и за-
Выключение прибора
фиксировать с помощью буксирной
Выключить прибор с помощью пово-
скобы.
ротного переключателя.
몇 Предупреждение
Отсоедините пылесос от электросе-
Опасность сдавливания! Во
ти.
время блокирования ни в коем
Контрольная лампа готовности к эк-
случае не держать руки меж-
сплуатации гаснет.
ду мусорным баком и прокла-
После каждой эксплуатации
дочным кольцом или рядом с
механизмом подъемника. Зафиксиро-
Чистка фильтра
вать резервуар посредством нажатия
Несколько раз выдвинуть и вдвинуть
двумя руками на буксирную скобу.
ручку чистки фильтра при включен-
Снова присоединить устройство для
ном устройстве.
выравнивания давления.
Опорожнить резервуар
Общие положения
Зафиксировать стопорные устройства.
Внимание!
Рисунок
Соблюдайте местные предписания по
Отсоединить устройство для вырав-
обращению со сточными водами
.
нивания давления
от верхнего конца.
– После завершения чистки во влаж-
Потянуть разблокировку механизма
ном режиме: Просушить складчатый
отвала вверх.
фильтр. Очистить бак с помощью
Передвинуть наверх буксирную ско-
влажной тряпки и высушить.
бу. Произойдет разблокировка и опу-
скание резервуара.
146 RU
– 6

Рисунок
При перевозке аппарата в транспор-
Снять резервуар с рукоятки.
тных средствах следует учитывать
Опустошить бак.
действующие местные государст
-
венные нормы, направленные на за-
Заново установить резервуар и за-
щиту от скольжения и
фиксировать с помощью буксирной
опрокидывания.
скобы.
몇 Предупреждение
Хранение
Опасность сдавливания! Во
Внимание!
время блокирования ни в коем
случае не держать руки меж-
Опасность получения травм и повре-
ду мусорным баком и прокла-
ждений! При хранении следует обра-
дочным кольцом или рядом с
тить внимание на вес устройства.
механизмом подъемника. Зафиксиро-
Это устройство разрешается хранить
вать резервуар посредством нажатия
только во внутренних помещениях.
двумя руками на буксирную скобу.
Уход и техническое
Снова присоединить устройство для
обслуживание
выравнивания давления.
Чистка прибора
Опасность
Очистить прибор снаружи и внутри
Перед проведением любых работ с при-
пылесосом и протереть
его влажным
бором, выключить прибор и вытянуть
полотенцем.
штепсельную вилку.
Пылесборные устройства являются за-
Хранение прибора
щитным оборудованием по предотвра-
Отсоединить и смотать кабель пита-
щению и устранению опасностей
ния:
согласно предписаниям профессио-
Обмотать всасывающий шланг во-
нальной ассоциации BGV A1.
круг буксирной скобы.
– Для проведения технического обслу-
Поместить насадку для пола и вса-
живания прибора пользователь при-
сывающую трубку в соответствую-
бора должен, насколько это
щие держатели.
возможно, разобрать его, произвести
Хранить прибор в сухом помещении,
его чистку и обслуживание, не под-
приняв при этом меры от несанкцио-
вергая при этом опасности обслужи-
нированного использования.
вающий персонал и других лиц.
Надлежащие меры предосторожно-
Транспортировка
сти включают также и обеззаражива-
ние, проводимое перед разборкой. В
Внимание!
месте разборки прибора в качестве
Опасность получения травм и повре-
предохранительных
мер обеспечи-
ждений! При
транспортировке следу-
ваются: местная принудительная
ет обратить внимание на вес
фильтрующая вентиляция, уборка
устройства.
места обслуживания и соответствую-
Закрыть всасывающий патрубок, см.
щая защита персонала.
"Обслуживание".
– До удаления прибора из опасной
Опустить стояночный тормоз и уста-
зоны внешняя поверхность прибора
новить устройство на буксирную ско-
должна быть обеззаражена путем
бу.
чистки пылесосом или вытерта начи-
Для погрузки прибор следует брать
сто, или обработана герметизирую-
за шасси, а не за буксирную скобу.
– 7
147RU

щим средством. Все части прибора,
Опасность
удаленные из опасной зоны, должны
Опасность вследствие вредной для
рассматриваться как загрязненные.
здоровья пыли. Во время обслуживания
Необходимо принять все меры для
(например, при замене фильтра) следу-
того чтобы избежать распростране-
ет одевать респиратор класса P2 или
ния пыли.
более высокого класса и одноразовую
– При проведении профилактических и
одежду.
ремонтных работ все загрязненные
Замена складчатого фильтра
предметы, которые было невозмож-
но очистить в достаточной степени,
Указание: Для того, чтобы снять всасы-
необходимо устранить. Такие пред-
вающий элемент потребуется два чело-
меты подлежат утилизации, будучи
века.
упакованными в герметичные мешки,
Ослабить стопорные винты на блоки-
в соответствии с действующими по-
рующих устройствах всасывающей
ложениями об устранении подобных
головки.
отходов.
Разблокировать и
снять всасываю-
– Во время транспортировки и техни-
щий элемент.
ческого обслуживания всасывающее
Разблокировать и снять крышку
отверстие следует закрывать присо-
фильтра.
единительной муфтой.
Вынуть складчатый фильтр.
몇 Предупреждение
Использованный складчатый фильтр
Защитные приспособления для предо-
следует упаковать в пыленепроница-
твращения опасностей должны прохо-
емый мешок и утилизировать в соот-
дить регулярное профилактическое
ветствии с требованиями
обслуживание. Иными словами, как ми-
законодательства.
нимум, один раз в год изготовитель
Удалить осевшую грязь со стороны
или лицо, прошедшее инструктаж ,
подачи чистого воздуха.
должны проверять исправное функцио-
Вставить новый складчатый фильтр.
нирование прибора с точки зрения без-
Надеть и зафиксировать крышку
опасности, например, герметичность
фильтра.
прибора, наличие повреждений филь-
Осторожно
надеть, выровнять и за-
тра, функционирование контрольных
фиксировать всасывающий элемент.
устройств.
Затянуть стопорные винты на блоки-
Внимание!
рующих устройствах всасывающей
Опасность повреждения!
Не приме-
головки.
нять для чистки силиконосодержащие
Опасность
средства.
Взрывоопасно! Следует обеспечить
– Простые работы по уходу и техниче-
электростатическое заземление меж-
скому обслуживанию можно осу-
ду всасывающей головкой и прокладоч-
ществлять самостоятельно.
ным кольцом с помощью блокировки
– Внешнюю поверхность прибора и
всасывающей головки.
внутреннюю поверхность резервуа-
ра следует регулярно чистить влаж-
ной тряпкой.
148 RU
– 8

вать резервуар посредством нажатия
Сменить мешок для сбора
двумя руками на буксирную скобу.
отходов
Снова присоединить устройство для
Зафиксировать стопорные устройства.
выравнивания давления.
Рисунок
Помощь в случае
Отсоединить устройство для вырав-
неполадок
нивания давления от верхнего конца.
Потянуть разблокировку механизма
Опасность
отвала вверх.
Перед проведением любых работ с при-
Передвинуть наверх буксирную ско-
бором, выключить прибор и вытянуть
бу. Произойдет разблокировка и опу-
штепсельную вилку.
скание резервуара.
Указание: При появлении сбоя (напри-
Рисунок
мер, разрыве фильтра) устройство сле-
Снять резервуар с рукоятки.
дует немедленно выключить. Перед
Рисунок
повторным включением устройства сле-
Глубоко задвинуть мешок для сбора
дует устранить неполадку.
отходов.
Всасывающая турбина не
Герметично закрыть мешок для сбо-
работает
ра
отходов с помощью уплотнитель-
ных полос.
Проверить шнур, вилку, предохрани-
Извлечь мешок для сбора отходов.
тель и розетку.
Утилизировать мешок для сбора от-
Включить аппарат.
ходов согласно действующим пред-
Мощность всасывания упала
писаниям.
Рисунок
Удалить мусор из всасывающего со-
Новый мешок для сбора отходов
пла, всасывающей трубки, всасыва-
установить таким образом, чтобы он
ющего шланга или складчатого
плотно прилегал к стенке и дну ре-
фильтра.
зервуара.
Чистка фильтра: Несколько раз выд-
Накрыть резервуар мешком для сбо-
винуть и вдвинуть ручку при вклю-
ра отходов.
ченном устройстве.
Опасность
Заменить заполненный мешок для
сбора отходов.
Взрывоопасно! Следует обеспечить
Проверить правильность расположе-
электростатическое заземление меж-
ния всасывающей головки и бака.
ду шасси и мусорным баком с помощью
стремянки рессоры.
Заменить складчатый фильтр.
Заново установить резервуар и за-
Установить устройство для выравни-
фиксировать с помощью буксирной
вания давления на обоих концах.
скобы.
Во время чистки из прибора
몇 Предупреждение
выделяется пыль
Опасность сдавливания! Во
Правильно закрыть крышку фильтра.
время блокирования ни в коем
Проверить правильность установки
случае не держать руки меж-
складчатого фильтра.
ду мусорным баком и прокла-
дочным кольцом или рядом с
Заменить складчатый фильтр.
механизмом подъемника. Зафиксиро-
– 9
149RU

Контрольный индикатор „ Ошибка
Принадлежности и
фазы и вращающегося поля“
запасные детали
горит красным светом
Опасность
Указание: Устройство не работает.
Для работы с конструкциями
Рисунок
типа 22 разрешается приме-
Поменять местами полюсы на штеп-
нять только те принадлежно-
сельной вилке.
сти, которые одобрены
Контрольный индикатор
производителем и помечены наклейкой
"Пониженное давление" горит
"Взрывобезопасно". Применение других
красным светом
принадлежностей может быть взры-
воопасно.
Выполнить очистку фильтра.
– Разрешается использовать только те
Заменить складчатый фильтр.
принадлежности и запасные части, ис-
Если мешок для сбора отходов по-
пользование которых было одобрено
лон, а также при падении минималь-
изготовителем. Использование ориги-
ного объема потока воздуха ниже
нальных принадлежностей и запча-
установленного уровня, мешок для
стей гарантирует Вам надежную и
сбора отходов необходимо заме-
бесперебойную работу прибора.
нить.
– Выбор наиболее часто необходимых
запчастей вы найдете в конце ин-
Гарантия
струкции по эксплуатации.
В каждой стране действуют
соответст-
– Дальнейшую информацию о запча-
венно гарантийные условия, изданные
стях вы найдете на сайте
уполномоченной организацией сбыта
www.kaercher.com в разделе Service.
нашей продукции в данной стране. Воз-
– Принадлежности в объем поставки
можные неисправности прибора в тече-
не входят. Необходимые в зависимо-
ние гарантийного срока мы устраняем
сти от предполагаемой работы при-
бесплатно, если причина заключается в
надлежности следует заказывать
дефектах материалов или ошибках при
отдельно.
изготовлении. В случае возникновения
– Безупречность работы прибора до-
претензий в течение гарантийного срока
стигается исключительно при ис-
просьба обращаться, имея при себе чек
пользовании всасывающего шланга
о
покупке, в торговую организацию, про-
номинальным диаметром DN42.
давшую вам прибор или в ближайшую
– Запасные части и принадлежности
уполномоченную службу сервисного об-
Вы можете получить у Вашего диле-
служивания.
ра или в филиале фирмы KÄRCHER.
150 RU
– 10

Сертификат №:
Монтажный комплект „Внешнее
IBExU13ATEXB009X
управление“ (опция)
Маркировка
II 3D Ex tc IIIC T125 °C Dc
Монтажный комплект „Внешнее управ-
ление“ предназначен для обеспечения
возможности внешнего управления
5.966-014
устройством. Через интерфейс и управ-
ляющий вход/сигнальный выход можно
Нижеподписавшиеся лица действуют по
осуществлять управление основными
поручению и по доверенности
руковод-
функциями.
ства предприятия.
Опасность повреждения! Вы-
сокое напряжение может выз-
вать повреждения
электронного узла. Ввод в эксплуата-
CEO
Head of Approbation
цию разрешается проводить только
специалисту-электрику.
уполномоченный по документации:
S. Reiser
Заявление о соответствии
ЕС
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
Настоящим мы заявляем, что нижеука-
71364 Winnenden (Germany)
занный прибор по своей концепции и
Тел.: +49 7195 14-0
конструкции, а также в осуществленном
Факс: +49 7195 14-2212
и допущенном нами к продаже исполне-
нии отвечает соответствующим основ-
Winnenden, 2013/05/01
ным требованиям по безопасности и
здоровью согласно директивам ЕС. При
внесении изменений, не согласованных
с нами, данное заявление теряет свою
силу.
Продукт Пылесос для мокрой и су-
хой чистки
Тип: 1.576-xxx
Основные директивы ЕС
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2004/108/EC
94/9/EC
Примененные гармонизированные
нормы
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60079-0: 2012
EN 60079-31: 2009
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
– 11
151RU

Технические данные
Тип IVC 60/30 Ap M Z22
Напряжение сети В 400
Частота Гц 3~ 50
Номинальная мощность Вт 3000
Емкость бака л 60
3
Объем воздуха (макс.) при длине всасывающего
м
/ч 177
шланга 3 м
3
Объем воздуха (макс.) при длине всасывающего
м
/ч 136
шланга 8 м
Нижнее давление (макс.) кПа (мбар) 25,0 (250)
Тип защиты -- IP 54
Класс защиты -- I
Гнездо для подключения шланга(C-DN/C-ID) DN 72
Номинальный диаметр всасывающего шланга DN 42
Длина х ширина х высота мм 970 x 690 x 1240
2
Активная поверхность фильтра м
1,9
Типичный рабочий вес кг 95
Окружающая температура °C -10...+40
Максимальная температура поверхности °C 125
Относительная влажность воздуха % 30-90
Вид защиты зажигания II 3D Ex tc IIIC
T125 °C Dc
Значение установлено согласно стандарту EN 60335-2-69
Уровень шума дб
а
дБ(А)77
Опасность K
pA
дБ(А)1
2
Значение вибрации рука-плечо м/с
<2,5
2
Опасность K м/с
0,2
2
Сетевой
H07RN-F 5x1,5 mm
шнур
№ детали Длина
шнура
EU 6.649-826.0 7,5 м
152 RU
– 12

A készülék első használata előtt
A használt készülékek értékes
olvassa el ezt az eredeti hasz-
újrahasznosítható anyagokat
nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-
tartalmaznak, amelyeket újra-
sa meg a későbbi használatra vagy a
hasznosító helyen kell elhelyez-
következő tulajdonos számára.
ni. Az elemeknek, olajnak és
– Az első üzembevétel előtt mindenkép-
hasonló anyagoknak nem sza-
pen olvassa el az 5.956-249 sz. bizton-
bad a környezetbe kerülni. Ezért
sági utasításokat!
kérjük, a használt készülékeket
– A gépkönyv és a biztonságtechnikai
megfelelő gyűjtőrendszeren ke-
utasítások be nem tartása esetén a ké-
resztül távolítsa el.
szülék megrongálódhat és veszélybe
Megjegyzések a tartalmazott anyagok-
kerülhet annak kezelője, illetve más
kal kapcsolatban (REACH)
személyek.
Aktuális információkat a tartalmazott anya-
– Szállítási sérülések esetén azonnal tá-
gokkal kapcsolatosan a következő címen
jékoztassa a kereskedőt.
talál:
www.kaercher.com/REACH
Tartalomjegyzék
Szimbólumok az üzemeltetési
Környezetvédelem . . . . . . . HU . . .1
útmutatóban
Szimbólumok az üzemeltetési
útmutatóban . . . . . . . . . . . . HU . . .1
Balesetveszély
Rendeltetésszerű használat HU . . .1
Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos
Készülék elemek . . . . . . . . HU . . .2
testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.
Üzembevétel . . . . . . . . . . . HU . . .3
몇 Figyelem!
Használat . . . . . . . . . . . . . . HU . . .3
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely sú-
Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . HU . . .6
lyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet-
Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . .6
het.
Ápolás és karbantartás . . . HU . . .6
Vigyázat
Segítség üzemzavar esetén HU . . .7
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely kön-
Garancia. . . . . . . . . . . . . . . HU . . .8
nyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet.
Tartozékok és alkatrészek . HU . . .8
Rendeltetésszerű használat
EK konformitási nyiltakozat HU . . .9
Műszaki adatok . . . . . . . . . HU . .10
– A porszívó padló- és falfelületek nedves
és száraz tisztítására szolgál.
Környezetvédelem
– Ezt a porszívót felszínen történő hasz-
nálathoz tervezték.
A csomagolási anyagok újra-
– A készülék IIIC, IIIB és IIIA porosztályú
hasznosíthatók. Kérjük, ne dob-
porok felszívására alkalmas.
ja a csomagolást a házi
– A készülék száraz, éghető, egészségre
szemétbe, hanem vigye el egy
ártalmas, M besorolási osztályú porok
újrahasznosító helyre.
felszívására alkalmas EN 60 335–2–69
szerint. Korlátozás: Nem szabad rák-
keltő anyagokat felszívni.
– A 22-es típusú készülékek alkalmasak
éghető porok felszívására a 22-es zó-
nában. Nem alkalmasak porkeltő gé-
pekhez való csatlakoztatáshoz.
– 1
153HU

– Az 22 típusú készülékek nem alkalmasak
Szimbólumok a készüléken
magas robbanásveszélyes porok vagy
folyadékok valamint éghető porok és fo-
Be szívjon be gyújtóforrást!
lyadékok keverékeinek felszívására.
Porrobbanási osztályba tar-
– Ez a készülék ipari használatra alkal-
tozó éghető porok felszívá-
mas, pl. raktár- és gyártási területeken.
sára alkalmas a 22. zónában.
– A készüléket nem szabad daruval meg-
emelni.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a készü-
lék egészségre káros porokat
Készülék elemek
tartalmaz. Az ürítést és a karban-
tartást, beleértve a porzsák eltá-
1 Feszítőkar
volítását is, csak olyan hozzáértő
2Szűrőfedél
személyek végezhetik, akik megfelelő
3 Lapos harmonikaszűrő
egyéni védőfelszerelést hordanak. A ké-
4 Az ülepítő mechanika jobb oldali kioldá-
szüléket nem szabad bekapcsolni a teljes
sa
szűrőrendszer behelyezése és a térfogatá-
5 Hálózati kábel
ram-ellenőrzés működésének megvizsgá-
6 A szívófej zárja (biztonsági csavarral)
lása előtt.
7Szűrőtisztítás
Lapos harmonikaszűrő
8 A szeméttartály kormánygörgője
Megrendelé-
6.904-283.0
9 Nyomás kiegyenlítés
si szám
10 Csatlakozó a nyomás kiegyenlítéshez
Szemeteszsák
11 Hulladéktartály
Megrendelé-
6.907-347.0
12 Gyűrűbetét
si szám
13 Az ülepítő mechanika bal oldali kioldása
14 Típustábla
15 Kerék
Biztonsági tanácsok
16 Szívótámasztékok
Balesetveszély
17 Csatlakozókarmantyú
– Ha az elhasznált levegőt visszavezetik
18 Az alváz görgője rögzítőfékkel
a helyiségbe, akkor megfelelő levegő-
19 Padlófej tartó
csere aránynak L kell lenni a helyiség-
20 Alváz
ben. A kívánt határértékek csak akkor
21 Felfogóteknő
tarthatók, ha a visszavezetett térfogatá-
22 A szennytartály fogantyúja
ram a frisslevegő térfogatáramának
23 Szívócső tartója
maximum 50%-át (helyiségtérfogat V
R
x
24 A szívófej fogantyúja
légcsere mennyiség L
W
) teszi ki. Külön-
25 Forgókapcsoló
leges szellőzési intézkedések nélkül ér-
–1
vényes: L
W
=1h
.
26 Szívófej
– A készülék és az anyagok használatát,
27 Váltakozó áramú motor
amelyeken használni fogják, beleértve
28 Távozó levegő hangtompító
a felszívott anyagok eltávolítását is
29 Tolókengyel
csak képzett személyzet végezze.
30 Kábel tartó
– Ez a készülék egészségre káros port
31 „Nyomáshiány“ jelzőlámpa
tartalmaz. Az ürítési és karbantartási
32 „Fázis- és forgó erőtér“ jelzőlámpa
műveleteket, beleértve a porgyűjtő tar-
tály eltávolítását is, megfelelő védőfel-
33 „Üzemkészenlét“ jelzőlámpa
szerelés használatával csak
34 Rugókengyel a földeléshez
szakember végezheti.
154 HU
– 2

– Tilos a készüléket a teljes szűrőrend-
A szívóteljesítmény automatikus
szer nélkül üzemeltetni.
megfigyelése
– A kezelendő anyagokra vonatkozó biz-
tonsági előírásokat figyelembe kell ven-
A készülék szívásteljesítmény felügyelettel
ni.
van ellátva. Amennyiben a levegő sebes-
sége a szívótömlőben 20m/s alá csökken,
– A gyártó által engedélyezett tartozék
úgy pirosan világít a „Nyomáshiány“ jelző-
elektromosan vezető. Más tartozékokat
lámpa (lásd „Segítség üzemzavar esetén“).
nem szabad használni!
Megjegyzés: A „Nyomáshiány“ jelzőlámpa
– Por szívását csak úgy szabad végezni,
időnként normál üzemben (pl. padlószívó-
ha valamennyi szűrőelem a készülék-
fejjel végzett munka során) is világíthat pi-
ben van, mert különben megrongálódik
rosan, ha csökken a légmennyiség (a
a szívómotor, és a finom por fokozott ki-
keresztmetszet leszűkülése miatt) és ezál-
lépése veszélyezteti az egészséget.
tal nagyobb nyomáshiány alakul ki.
– Vegye figyelembe a felszívandó anya-
Megjegyzés: Ilyenkor azonban nem meg-
gok biztonsági előírásait. Rendeltetés-
hibásodásról van szó, hanem az ellenőrző
szerű/nem rendeltetésszerű üzem
lámpa csupán arra figyelmeztet, hogy –
esetén a készülék alkatrészei egészen
ahogy azt a fentiekben ismertettük – csök-
125 °C-ra felmelegedhetnek.
kent a légmennyiség és nagyobb nyomás-
– Hosszabbító kábel használata nem
hiány alakult ki.
megengedett.
Anti-sztatikus rendszer
Üzembevétel
A földelt csatlakozási támasztékokon ke-
몇 Figyelem!
resztül levezeti a sztatikus feltöltődéseket.
Szűrőelem nélkül tilos port szívni, mivel kü-
Ezáltal a gyártó által engedélyezett elektro-
lönben megrongálódik a szívómotor és a fi-
mosan vezető alkatrésszel megelőzhető a
nom por fokozott kilépése miatt az
szikraképződés, és az áramlökések.
egészség fokozott veszélynek van kitéve.
Használat
Megjegyzés: Az 1 mJ alatti gyújtóenergiá-
val rendelkező porokra további előírások
Vigyázat
vonatkoznak.
Sérülésveszély! A szívófejen található be-
A készüléket helyezze munkapozícióba,
menő- és távozó levegő nyílásokat ne ta-
ha szükséges biztosítsa rögzítőfékkel.
karja le.
Szívócsövet (nem része a szállítási ter-
Vigyázat
jedelemnek) helyezze be a szívócső
Porszívózáskor sohasem szabad eltávolí-
csatlakozójába.
tani a két összehajtható szűrő
t.
A szennyvíztartály feltöltési szintjét a
munka megkezdése előtt ellenőrizni
A szívócsatlakozás elzárása
kell és adott esetben a tartályt ki kell ürí-
몇 Figyelem!
teni.
Veszély az egészségre a finom por miatt!
Győződjön meg róla, hogy a szennytar-
Ha eltávolítják a szívótömlőt, akkor le kell
tály szabályszerűen van-e behelyezve.
zárni a szívócsatlakozást.
A rugókengyeleknek tisztának kell len-
Ábra
niük és rá kell feküdniük a szennytar-
A csatlakozókarmantyú behelyezéskor
tályra. Szükség esetén a rugókengyelt
illeszkedjen pontosan a szívócsatlako-
nedves ronggyal tisztítsa meg.
záson.
A kívánt tartozékot (nem része a szállí-
A csatlakozókarmantyút ütközésig tol-
tási terjedelemnek) felhelyezni.
juk be.
– 3
155HU

Ábra
Szennytartály
A tartályt a fogantyúnál fogva húzza ki.
Megjegyzés: A szennytartályt ki kell üríte-
Ábra
ni, ha a felső szegély alatt kb. 3 cm-re meg-
Úgy helyezze be a szemeteszsákot,
telt ill. használattól függően.
hogy az szorosan illeszkedjen a tartály
– A szennytartály feltöltési szintjét rend-
falán és a tartály alján.
szeresen ellenőrizni kell, mivel a készü-
Az eldobható porzsákot a tartályra vis-
lék nem kapcsol ki automatikusan.
szahajtani.
Száraz porszívózás
Balesetveszély
Robbanásveszély! Az alváz és a porzsák
– A készülék szemeteszsákkal van fel-
közötti elektrosztatikus földelést a rugóken-
szerelve, megrendelési szám: 6.907-
gyelen keresztül biztosítani kell.
347.0 (5 darab).
Helyezze be ismét a tartályt és reteszel-
Megjegyzés: Ezzel a készülékkel az M be-
je el a tolókengyelt.
sorolási osztályig mindennemű por felszív-
몇 Figyelem!
ható. Porgyűjtő zsák használata
(megrendelési számot lásd Szűrőrendsze-
Összenyomásveszély! A bezá-
rek) törvényileg elő van írva.
rás alatt semmi esetre se tartsa
Megjegyzés: A készülék ipari porszívóként
kezét a hulladéktartály és a gyű-
olyan száraz, éghető porok felszívására al-
rűbetét között vagy nyúljon az
kalmas, amelyek MAK értéke nagyobb
emelőmechanika közelébe. A tartályt a to-
3
vagy egyenlő 0,1 mg/m
.
lókengyel megnyomásával mindkét kézzel
– Finom por felszívása esetén kiegészítő-
zárja el.
leg még egy szemeteszsákot kell hasz-
Dugja be ismét a a nyomás kiegyenlítőt.
nálni.
Nedves porszívózás
Vigyázat
Figyelem: A szennytartály felöltési
Nedvesről szárazporszívózásra kapcso-
szintjét nagy mennyiségű folyadék fel-
láskor vegye figyelembe a következő-
szívása esetén állandóan ellenőrizni
ket:
kell, mivel a tartály másodperceken be-
Száraz por felszívásakor nedves szűrő-
lül fel tud töltődni, és ezáltal túlfolyhat.
elem esetén a szűrő eltömődik és használ-
Balesetveszély
hatatlanná válhat.
A nedves szűrőt használat előtt jól szá-
Nedves porszívózáskor nem szabad
rítsa meg vagy cserélje ki szárazra.
egészségre ártalmas porokat felszívni.
– Nedves piszok felszívásakor mindig ki
Szükség esetén cserélje ki a szűrőt , az
kell venni a szemeteszsákot.
"Ápolás és karbantartás" pont alatt van
leírva.
A szemeteszsák eltávolítása
Szemeteszsák beépítése
Rögzítőfékeket rögzíteni.
Rögzítőfékeket rögzíteni.
Ábra
A nyomás kiegyenlítőt a felső végén ki-
Ábra
húzni.
A nyomás kiegyenlítőt a felső végén ki-
húzni.
Az ülepítő mechanika kioldását felfele
húzni.
Az ülepítő mechanika kioldását felfele
húzni.
Húzza fel a tolókengyelt. A tartály kiold
és leeresztődik.
Húzza fel a tolókengyelt. A tartály kiold
és leeresztődik.
Ábra
A tartályt a fogantyúnál fogva húzza ki.
156 HU
– 4

Ábra
A készülék kikapcsolása
A szemeteszsákot felhajtani.
A készüléket a forgókapcsolónál kap-
A szemeteszsákot a zárószalaggal szo-
csolja ki.
rosan lezárni.
Húzza ki a hálózati dugót.
Vegye ki a szemeteszsákot.
Az „Üzemkészenlét“ jelzőlámpa kial-
A szemeteszsákot a törvényi előírások-
szik.
nak megfelelően távolítsa el.
Helyezze be ismét a tartályt és reteszel-
Minden üzem után
je el a tolókengyelt.
Szűrőtisztítás
몇 Figyelem!
A szűrőtisztítás fogantyúját, kikapcsolt
Összenyomásveszély! A bezá-
készülék mellett, többször kihúzni és
rás alatt semmi esetre se tartsa
betolni.
kezét a hulladéktartály és a gyű-
rűbetét között vagy nyúljon az
A tartályt ürítse ki
emelőmechanika közelébe. A tartályt a to-
Rögzítőfékeket rögzíteni.
lókengyel megnyomásával mindkét kézzel
Ábra
zárja el.
A nyomás kiegyenlítőt a felső végén ki-
Dugja be ismét a a nyomás kiegyenlítőt.
húzni.
Általános
Az ülepítő mechanika kioldását felfele
húzni.
Vigyázat
Húzza fel a tolókengyelt. A tartály kiold
Vegye figyelembe a szennyvíz kezelésével
és leeresztődik.
kapcsolatos helyi előírásokat.
Ábra
– A nedves porszívózás befejezése után:
A tartályt a fogantyúnál fogva húzza ki.
Szárítsa meg az összehajtható szűrőt.
A tartályt nedves ronggyal tisztítsa ki és
Ürítse ki a tartályt.
szárítsa meg.
Helyezze be ismét a tartályt és reteszel-
je el a tolókengyelt.
Forgókapcsoló
몇 Figyelem!
Készülék KI
Összenyomásveszély! A bezá-
rás alatt semmi esetre se tartsa
kezét a hulladéktartály és a gyű-
Készülék BE
rűbetét között vagy nyúljon az
emelőmechanika közelébe. A tartályt a to-
lókengyel megnyomásával mindkét kézzel
A készülék bekapcsolása
zárja el.
Dugja be a hálózati csatlakozót.
Dugja be ismét a a nyomás kiegyenlítőt.
Az „Üzemkészenlét“ jelzőlámpa világít.
A készülék tisztítása
A készüléket a forgókapcsolónál kap-
A készüléket kívül-belül porszívóval és
csolja be.
nedves ronggyal kell megtisztítani.
Szűrőtisztítás
Az összehajtható szűrőt rendszeres időkö-
zönként tisztítani kell.
Ábra
A szűrőtisztítás fogantyúját, kikapcsolt
készülék mellett, többször kihúzni és
betolni.
– 5
157HU

A megfelelő óvintézkedések magunk-
A készülék tárolása
ban foglalják a szétszedés előtti méreg-
Tekerje fel a hálózati kábelt és tegye le.
telenítést. Biztosítson helyileg szűrt
A szívótömlőt tekerje fel a tolókengyel-
kényszerszellőztetést ott, ahol a készü-
re.
léket szétszedik, valamint biztosítsa a
A padlófejet és a szívócsövet tegye a
karbantartási felület tisztítását és a sze-
megfelelő tartóba.
mélyzet megfelelő védelmét.
A készüléket száraz helyiségben állítsa
– A készülék külsejét porszívózással mé-
le és biztosítsa illetéktelen használat el-
regteleníteni kell és jól le kell törölni,
len.
vagy tömítőanyaggal kell kezelni mielőtt
a veszélyes területről kihozzák. Minden
Szállítás
készülékalkatrészt szennyezettnek kell
tekinteni, amikor a veszélyes területről
Vigyázat
kihozzák. Megfelelő intézkedéseket kell
Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás
elvégezni, hogy a por eloszlását elke-
esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
rüljük.
A szívócsatlakozást elzárni, lásd a ke-
– A karbantartás- és ápolási munkák el-
zelésnél.
végzésénél minden szennyezett tár-
A rögzítőféket kioldani és a készüléket
gyat, amelyet nem lehet kellőképpen
a tolókengyelnél tolni.
megtisztítani, ki kell dobni. Az ilyen tár-
A készüléket berakodáskor az alváznál
gyakat átnemeresztő zsákokban, az
kell megfogni és nem a tolókengyelnél.
ilyen hulladékra érvényes rendelkezé-
Járművel történő szállítás esetén a ké-
seknek megfelelően kell eltávolítani.
szüléket az adott irányelveknek megfe-
– A felszívási nyílást a készülék szállítá-
lelően kell csúszás és borulás ellen
sánál és karbantartásánál csatlakozási
biztosítani.
karmantyúkkal kell elzárni.
Tárolás
몇 Figyelem!
A veszély kiküszöbölésére szolgáló bizton-
Vigyázat
sági berendezéseket rendszeresen karban
Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás
kell tartani. Ez azt jelenti, hogy a gyártónak
esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
vagy arra kiképzett személynek évente leg-
Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben
alább egyszer ellenőriznie kell, hogy azok
szabad tárolni.
biztonságtechnikailag kifogástalanul mű-
ködnek-e, pl. a készülék tömített-s, a szűrő
Ápolás és karbantartás
nem rongálódott-e meg, az ellenőrző be-
Balesetveszély
rendezések működnek-e.
A készüléken történő bármiféle munka előtt
Vigyázat
kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há-
Sérülésveszély! Ne használjon szilikon tar-
lózati csatlakozót.
talmú ápolószert a tisztításhoz.
A porszívógépekben a BGV A1 szerinti biz-
– Az egyszerű karbantartási- és ápolási
tonsági berendezések vannak a veszélyek
munkákat magunk is elvégezhetjük.
megelőzésére vagy elhárítására.
– A készülék felületét és a tartály belsejét
– A felhasználó általi karbantartáshoz a
célszerű nedves ruhával rendszeresen
készüléket olyan mértékben kell szét-
megtisztítani.
szedni, kitisztítani és karbantartani,
amennyire lehet anélkül, hogy ez ve-
szélyt jelentene a karbantartó személy-
zet vagy más személyek számára.
158 HU
– 6

Balesetveszély
Ábra
A szemeteszsákot felhajtani.
Veszély egészségre ártalmas por által.
A szemeteszsákot a zárószalaggal szo-
Karbantartási munkáknál (pl. szűrőcsere)
rosan lezárni.
P2 vagy annál jobb minőségű védőálarcot
és egyszer használatos ruházatot kell vi-
Vegye ki a szemeteszsákot.
selni.
A szemeteszsákot a törvényi előírások-
nak megfelelően távolítsa el.
Összehajtható szűrő cseréje
Ábra
Megjegyzés: A szívófej levételéhez 2 sze-
Az új szemeteszsákot úgy helyezze be,
mély szükséges.
hogy az szorosan illeszkedjen a tartály-
A biztosító csavarokat a szívófej zárjain
falhoz és a tartály aljához.
kioldani.
Az eldobható porzsákot a tartályra vis-
Oldja ki és vegye le szívófejet.
szahajtani.
Oldja ki és vegye le a szűrőfedelet.
Balesetveszély
Lapos harmonikaszűrőt kivenni.
Robbanásveszély! Az alváz és a porzsák
Az elhasznált lapos harmonikaszűrőt a
közötti elektrosztatikus földelést a rugóken-
törvényes rendelkezéseknek megfele-
gyelen keresztül biztosítani kell.
lően pormentesen zárt zsákban ártal-
Helyezze be ismét a tartályt és reteszel-
matlanítsuk.
je el a tolókengyelt.
Távolítsa el a tisztalevegő-oldalon ke-
몇 Figyelem!
letkezett piszkot.
Összenyomásveszély! A bezá-
Az új motorvédő szűrőt behelyezni.
rás alatt semmi esetre se tartsa
Helyezze vissza és biztosítsa a szűrő-
kezét a hulladéktartály és a gyű-
fedelet.
rűbetét között vagy nyúljon az
Óvatosan helyezze vissza a szívófejet,
emelőmechanika közelébe. A tartályt a to-
igazítsa meg és biztosítsa.
lókengyel megnyomásával mindkét kézzel
A biztosító csavarokat a szívófej zárjain
zárja el.
meghúzni.
Dugja be ismét a a nyomás kiegyenlítőt.
Balesetveszély
Segítség üzemzavar esetén
Robbanásveszély! A szívófej és a gyűrűbe-
tét közötti elektrosztatikus földelést a szívó-
Balesetveszély
fej zárján keresztül biztosítani kell.
A készüléken történő bármiféle munka előtt
Szemeteszsák cseréje
kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há-
lózati csatlakozót.
Rögzítőfékeket rögzíteni.
Megjegyzés: Ha üzemzavar (pl. szűrőát-
Ábra
szakadás) lép fel, a készüléket azonnal le
A nyomás kiegyenlítőt a felső végén ki-
kell kapcsolni. Mielőtt a készüléket újból
húzni.
üzembe vennénk, meg kell szüntetni az
Az ülepítő mechanika kioldását felfele
üzemzavart.
húzni.
A szívóturbina nem megy
Húzza fel a tolókengyelt. A tartály kiold
és leeresztődik.
Ellenőrizze a kábelt, a dugós kapcsolót,
Ábra
a biztosítékot és a dugaljat.
A tartályt a fogantyúnál fogva húzza ki.
Kapcsolja be a készüléket.
– 7
159HU

Szívóerő alábbhagy
Tartozékok és alkatrészek
Távolítsa el a dugulásokat a szívófúvó-
Balesetveszély
kából, szívócsőből, szívótömlőből vagy
Csak a gyártó által jóváhagyott és
összehajtható szűrőből.
Ex matricával jelzett tartozékot
Szűrőtisztítás: A fogantyút, kikapcsolt
szabad a 22-es típus üzemelteté-
készülék mellett, többször kihúzni és
séhez használni. Más tartozékok használa-
betolni.
ta robbanásveszélyt okozhat.
A megtelt szemeteszsákot cserélje ki.
– Csak olyan tartozékokat és alkatrésze-
Ellenőrizze a szívófej és a tartály helyes
ket szabad használni, amelyeket a
illeszkedését.
gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozé-
Cserélje ki az összehajtható szűrőt.
kok és az eredeti alkatrészek, biztosít-
A nyomás kiegyenlítőt mindkét végén
ják azt, hogy a készüléket
bedugni.
biztonságosan és zavartalanul lehes-
sen üzemeltetni.
Porszívózásnál por áramlik ki
– Az üzemeltetési útmutató végén talál
Helyesen biztosítsa a szűrőfedelet.
egy válogatást a legtöbbször szüksé-
Az összehajtható szűrő helyes beépíté-
ges alkatrészekről.
si helyzetét ellenőrizni.
– További információkat az alkatrészek-
Cserélje ki az összehajtható szűrőt.
ről a www.kaercher.com címen talál a
'Service' oldalakon.
„Fázis- és forgó erőtér“ jelzőlámpa
– A szállítmány nem tartalmaz tartozéko-
pirosan világít
kat. A konkrét alkalmazási esettől füg-
Megjegyzés: A készülék nem megy.
gően a tartozékokat külön kell
Ábra
megrendelni.
Cserélje meg a pólusokat a készülék
– A készülék kifogástalan működését a
dugós csatlakozójánál.
DN42 névleges átmérőjű szívótömlő
biztosítja.
A „Nyomáshiány“ jelzőlámpa
– Alkatrészeket és tartozékokat kereske-
pirosan világít
dőjénél vagy KÄRCHER-telephelyen
Szűrőtisztítást elvégezni.
kaphat.
Cserélje ki az összehajtható szűrőt.
„Külső vezérlés“ rászerelési készlet
Ha a szemeteszsák megtelt és a levegő
(opcionális)
áramlása a minimális érték alá csök-
kent, azt cserélni kell.
A „Külső vezérlés“ rászerelési készlet a ké-
szülék külső vezérlését teszi lehetővé. Az
Garancia
interfészen és ennek vezérlési bemenetein
és jel-kimenetein keresztül a lényeges
Minden országban az illetékes forgalma-
funkciókat lehet vezérelni.
zónk által kiadott garancia feltételek érvé-
Rongálódásveszély! Magasabb
nyesek. Az esetleges üzemzavarokat az
feszültségek az elektronikus ré-
Ön készülékén a garancia lejártáig költség-
szegységet tönkre tehetik. Az
mentesen elhárítjuk, amennyiben anyag-
üzembe vételt csak villamos szakember
vagy gyártási hiba az oka. Garanciális eset-
végezheti.
ben kérjük, forduljon a vásárlást igazoló bi-
zonylattal kereskedőjéhez vagy a
legközelebbi hivatalos szakszervizhez.
160 HU
– 8