Karcher Aspirateur eau et poussières NT 75-1 Me Ec H Z22 – страница 6

Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 75-1 Me Ec H Z22

Feilretting

Utkobligsautomatikk (våtsuging)

slår ikke inn

Fare

Elektroder og mellomrommet mellom

Før alt arbeide på apparatet skal apparatet

elektrodene rengjøres med børste.

slås av og strømkabelen trekkes ut.

Fyllingsnivå må stadig kontrolleres ved

Advarsel

væsker som ikke er elektrisk ledende.

Alle kontroller og arbeider på elektriske de-

ler må utføres av en fagperson. Dersom det

Kontrollampe "Undertrykk" lyser

ikke lar seg gjøre å løse det aktuelle proble-

rød

met, ber vi deg ta kontakt med Kärchers

Skifte foldefilter.

kundeservice.

Skift papirfilterpose når den er full, eller

Merk: Dersom det oppstår en feil, (f.eks. fil-

ved underskridelse av minimumsvol-

terbrudd) må apparatet straks slås av. Før

umstrøm.

ny bruk må feilen rettes.

Avfallshåndtering

Sugeturbinen går ikke

Etter endt levetid må maskinen kastes i

Kontroller stikkontakt og sikring på

samsvar med gjeldende lovbestemmelser.

strømforsyningen.

Kontroller strømkabel, støpsel og elek-

Garanti

troder på apparatet.

Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det

Slå apparatet på.

enkelte land har utgitt garantibetingelsene

Sugeturbinen kobler ut

som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle

feil på maskinen blir reparert gratis i ga-

Tøm beholderen.

rantitiden dersom disse kan føres tilbake til

Sugeturbinen slår seg ikke på etter

material- eller produksjonsfeil. Ved behov

at beholderen er tømt

for garantireparasjoner, vennligst henvend

deg med kjøpskvitteringen til din forhandler

Slå av appratet og vent i 5 sekunder, slå

eller nærmeste autoriserte kundeservice.

på igjen etter 5 sekunder.

Elektroder og mellomrommet mellom

Tilbehør og reservedeler

elektrodene rengjøres med børste.

Fare

Sugekraften avtar

Benytt kun det av produsenten godkjente,

Fjern blokkeringer fra børstehodet, su-

elektriske tilbehøret til type 22. Bruk av an-

gerøret, sugeslangen eller foldefilteret.

dre tilbehørsdeler kan medføre eksplo-

sjonsfare.

Skifte sikkerhets-filterpose.

Det er kun tillatt å anvende tilbehør og

Sett inn filterdekselet korrekt.

reservedeler som er godkjent av produ-

Skifte foldefilter.

senten. Originalt tilbehør og originale

Overopphetingsvernet har koplet moto-

reservedeler garanterer for sikker og

ren i nøddrift grunnet overoppheting.

problemfri drift av apparatet.

La apparatet kjøle ned. Skift tilførsels-

Et utvalg av de vanligste reservedelene

luftfilter.

finner du bak i denne bruksanvisningen.

Støvutslipp ved suging

Mer informasjon om reservedeler finner

du under www.kaercher.com i området

Pass på korrekt innføring av foldefilte-

Service.

ret.

Skifte foldefilter.

– 8

101NO

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EU-samsvarserklæring

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-

71364 Winnenden (Germany)

enfor oppfyller de grunnleggende sikker-

Tlf: +49 7195 14-0

hets- og helsekravene i de relevante EF-

Faks: +49 7195 14-2212

direktivene, med hensyn til både design,

konstruksjon og type markedsført av oss.

Winnenden, 2013/05/01

Ved endringer på maskinen som er utført

uten vårt samtykke, mister denne erklærin-

gen sin gyldighet.

Produkt: Våt- og tørrsuger

Type: 1.667-xxx

Relevante EU-direktiver

2006/42/EF (+2009/127/EF)

2004/108/EF

94/9/EF

Anvendte overensstemmende normer

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Anvendte nasjonale normer

TRGS 519

Testrapport nr.

713009565

TÜV SÜD

Ridlerstr. 65

80339 München

Merking

II 3D 95 °C

5.966-037

De undertegnede handler på oppdrag fra,

og med fullmakt fra selskapsledelsen.

CEO

Head of Approbation

Dokumentasjonsansvarlig:

S. Reiser

102 NO

– 9

Tekniske data

NT 75/1 Me Ec H Z22

Nettspenning V 220-240

Frekvens Hz 1~ 50/60

Nominell effekt W 1000

Beholderinnhold l 75

Fyllingsmengde væske l 52

3

Luftmengde (maks.) m

/h 140

Undertrykk (maks.) kPa (mbar) 22,0 (220)

Beskyttelsestype -- IP 54

Beskyttelsesklasse -- I

Sugeslangekobling (C-DN/C-ID) mm 40

Lengde x bredde x høyde mm 640 x 540 x 925

2

Areal av foldefilter m

0,95

Typisk driftsvekt kg 27,8

Omgivelsestemperatur °C -10...+40

Relativ luftfuktighet % 30-90

Beskyttelsesklasse (mot tennfare) II 3D 95 °C

Registrerte verdier etter EN 60335-2-69

Støytrykksnivå L

pA

dB(A) 76

Usikkerhet K

pA

dB(A) 1

2

Hånd-arm vibrasjonsverdi m/s

<2,5

2

Usikkerhet K m/s

0,2

2

Nettledning H07RN-F 3x1,5 mm

Best.nr. Kabellengde

EU 6.650-035.0 10 m

– 10

103NO

Läs bruksanvisning i original

Miljöskydd

innan aggregatet används första

gången, följ anvisningarna och spara drifts-

Emballagematerialen kan åter-

anvisningen för framtida behov, eller för

vinnas. Kasta inte emballaget i

nästa ägare.

hushållssoporna utan lämna det

Före första ibruktagning måste Säker-

till återvinning.

hetsanvisningar nr. 5.956-249 läsas!

Kasserade apparater innehåller

Om bruksanvisningen och säkerhets-

återvinningsbart material som

anvisningarna inte följs kan apparaten

bör gå till återvinning. Batterier,

skadas och faror uppstå för användaren

olja och liknande ämnen får inte

och andra personer.

komma ut i miljön. Överlämna

Informera inköpsstället omgående vid

skrotade aggregat till ett lämp-

transportskador.

ligt återvinningssystem.

Innehållsförteckning

Upplysningar om ingredienser (REACH)

Aktuell information om ingredienser finns

Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1

på:

Symboler i bruksanvisningen SV . . .1

www.kaercher.com/REACH

Ändamålsenlig användning SV . . .2

Symboler i bruksanvisningen

Aggregatelement . . . . . . . . SV . . .2

Symboler på aggregatet. . . SV . . .3

Fara

Säkerhetsanvisningar. . . . . SV . . .3

För en omedelbart överhängande fara som

Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .3

kan leda till svåra skador eller döden.

Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .4

Varning

Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .5

För en möjlig farlig situation som kan leda

Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .5

till svåra skador eller döden.

Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .6

Varning

Åtgärder vid störningar. . . . SV . . .8

För en möjlig farlig situation som kan leda

Avfallshantering . . . . . . . . . SV . . .8

till lätta skador eller materiella skador.

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .8

Tillbehör och reservdelar . . SV . . .9

Försäkran om EU-överens-

stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . . .9

Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . .10

104 SV

– 1

Ändamålsenlig användning Aggregatelement

Maskinen är avsedd att användas till

1 Elektroder

våt och torr rengöring av golv- och

2 Sugslang

väggytor.

3 Skjuthandtag, ställbart

Apparaten är lämplig för uppsugning av

4 Spärr av sughuvud

torrt, brännbart, hälsovådligt damm i

5 Hjul

zon 22 dammklass H enligt EN 60 335–

6 Smutsbehållare

2–69.

7 Sughuvud

Maskiner av byggtyp 22 är lämpliga för

8 Styrhjul med parkeringsbroms

upptagning av brännbart damm inom

9 Sugfästen

Zon 22. De är lämpliga för anslutning till

10 Underredeshandtag

maskiner som producerar damm.

11 Golvmunstycke

Maskiner av byggtyp 22 är inte avsedda

12 Chassi

för upptagning av damm eller vätskor

13 Anslutningsmuff

med hög explosionsrisk. Detta gäller

även för blandningar av brännbart

14 Sugrör

damm med vätskor.

15 Bärhandtag

När asbestsugen använts inom avgrän-

16 Slang- och kabelkrok

sat område enligt TRGS 519 får sugen

17 Filterskydd

inte längre användas inom så kallat

18 Krök

rent, ej kontaminerat, område. Undan-

19 Tilluftfilter

tag är endast tillåtna när asbestsugen

20 Filterkåpa

rengjorts fullständigt av sakkunnig en-

21 Kontrollampa "undertryck"

ligt TRGS 519 nr. 2.7 (d.v.s inte enbart

22 Vridbrytare

höljets utsida utan även t.ex. kylrum, ut-

23 Förvaringsplats för golvmunstycke

ymmen för elektriska drivmedel, driv-

24 Tipphjälp

medlet själv etc.). Detta skall skriftligen

25 Typskylt

noteras och skrivas under.

26 Fäste till fogmunstycke

Denna maskin är lämpad för yrkesmäs-

sig användning, t.ex. på hotell, i skolor,

27 Fäste till sugrör

på sjukhus och fabriker, i butiker, på

28 Nätkabel

kontor och av uthyrningsfirmor.

29 Filterskyddets tillslutningstappar

30 Fästskruv för skjutbygel

31 Plattfilter

Färgmärkning

Manöverelement för rengöringsproces-

sen är gula.

Manöverelement för underhåll och ser-

vice är ljusgrå.

– 2

105SV

Sug endast med alla filterelementen ef-

Symboler på aggregatet

tersom sugmotorn annars skadas och

hälsoriskerna ökar p.g.a. ökad produk-

Sug ej in tändkällor! Lämplig

tion av fint damm!

för uppsugning av brännbart

Följ säkerhetsbestämmelserna för det

damm hos dammexplosions-

material som ska sugas upp. I sakkun-

klasserna i zon 22.

nig/osakkunnig drift kan delar (t. ex. ut-

blåsningsöppningen) i sugaggregatet

Plattfilter

upphettas till 95 °C.

Beställ-

6.904-364.0

Det är inte tillåtet att använda förläng-

ningsnr.

ningskabel.

I nödfall

Säkerhetsfilterpåse

Koppla från apparaten och dra ut nätkon-

Beställ-

6.904-420.0

takten i nödfall (t.ex. vid kortslutning eller

ningsnr.

andra elektriska fel).

Idrifttagning

Säkerhetsanvisningar

Fara

När frånluften inte leds ut utomhus,

måste inomhusbanan ha en tillräcklig

luftutbyteshastighet L. För att upprätt-

hålla föreskrivna gränsvärden får den

tillbakaledda volymströmmen uppgå till

maximalt 50 % av friskluftvolymsström-

Dra vid behov av etiketten med det ak-

men (rumsvolym V

R

x luftutbyteshastig-

tuella språket från det medföljande eti-

het L

W

). Utan särskilda

kettarket och klistra den över den

–1

ventilationsåtgärder gäller: L

W

=1h

.

tyska texten på apparaten.

Endast för uppgiften utbildad personal

Varning

får använda aggregatet och de sub-

Sug inte utan filterelement eftersom sug-

stanser för vilka det är avsett; detta gäl-

motorn då kan skadas och hälsoriskerna

ler även hanteringen av uppsamlade

ökar p.g.a. förhöjd finstoffsandel!

substanser.

Observera: För damm med en antänd-

Apparaten innehåller hälsovådligt

ningsenergi under 1mJ kan ytterligare före-

damm. Tömning och underhåll inklusive

skrifter gälla.

hantering av dammuppsamlingsbehål-

Ställ apparaten i arbetsläge och säkra

laren får endast utföras av kvalificerad

den vid behov med parkeringsbromsar.

personal med motsvarande skyddsut-

Anslut sugslangen till sugfästet.

rustning.

Kontrollera nivån i smutsbehållaren före

Använd aldrig apparaten utan ett kom-

arbetets början och töm eventuellt be-

plett filtreringssystem.

hållaren.

Säkerhetsbestämmelser för det materi-

Montera önskat tillbehör.

al som skall hanteras måste beaktas.

Medföljande tillbehör är elektriskt le-

dande. Andra tillbehör får inte använ-

das!

106 SV

– 3

Automatisk sugeffektsövervakning

Montera säkerhetsfilterpåse

Lossa spärr på sughuvudet och ta av

Aggregatet är utrustat med sugeffektsöver-

det.

vakning. Om lufthastigheten i sugslangen

Bild

sjunker till under 20 m/s, så lyser kontroll-

Sätt säkerhetsfilterpåse på plats.

lampan "undertryck" rött (se "hjälp vid stör-

Bild

ningar").

Drag säkerhetsfilterpåse över behålla-

Observera: Kontrolllampan kan tändas ib-

re.

land vid normal drift (t.ex. vid arbete med

Sätt på sughuvudet och lås fast.

ett golvmunstycke) när luftmängden redu-

ceras (tvärsnittsminskning) och undertryck-

Våtsugning

et då höjs.

Fara

Observera: I dessa fall handlar det emel-

lertid inte om en defekt utan om en indika-

Vid våtsugning får inget hälsofarligt damm

tion på att luftmängden reducerats och

sugas upp.

undertrycket höjts, så som beskrevs ovan.

Vid uppsugning av våt smuts måste sä-

kerhetsfilterpåsen alltid avlägsnas.

Anti-Statik-System

Montering gummiläppar

Statiska urladdningar leds bort genom de

Bild

jordade anslutningsrören. Därigenom för-

Montera av borstavstrykaren.

hindras gnistbildning och strömstötar med

Montera gummiläpparna.

som tillval tillgängligt, elektriskt ledande till-

Observera: Gummiläpparnas strukturera-

behör, vilket har godkänts av tillverkaren.

de sida måste peka utåt.

Handhavande

Försluta suganslutning

Bild

Torrsugning

Sätt i anslutningsmuffen exakt i sugan-

Aggregatet är utrustat med en säker-

slutningen.

hetsfilterpåse, med förslutningslock.

Skjut in anslutningsmuffen fram till an-

Beställnr. säkerhetsfilterpåse: 6.904-

slag.

420.0 (5 st)

Lås fast suganslutningen med anslut-

Observera: Med detta aggregat kan alla

ningsmuffen genom att vrida till höger.

sorters damm upp till dammklass H sugas

Observera: Exakt passform fås med "bajo-

upp. Användning av dammpåse (beställ-

nettanslutningen".

ningsnummer, se filtersystem) är tvingande

Tag bort säkerhetsfilterpåse

föreskrivet.

Lossa spärr på sughuvudet och ta av

Observera:Maskinen är lämplig som indu-

det.

stridammsugare för uppsugning av torrt,

Bild

brännbart damm med MAK-värden.

Drag upp säkerhetsfilterpåse.

Oanvända plattvecksfilter får endast

Bild

lagras och transporteras i förpackning-

Drag bort skyddsplast.

en (kartong).

Förslut säkerhetsfilterpåse med själv-

Bild

häftande remsa.

Plattvecksfiltrets lameller får inte berö-

Drag ut säkerhetsfilterpåse bakåt.

ras vid monteringen.

Bild

Varning

Stäng suganslutningsöppningen på sä-

Plattveckfiltret och säkerhetsfilterpåsen får

kerhetsfilterpåsen ordentligt med hjälp

aldrig tas bort vid sugning.

av förslutningslocket.

– 4

107SV

Bild

Efter varje användning

Förslut säkerhetsfilterpåsen ordentligt

med buntband.

Töm behållaren.

Ta ur säkerhetsfilterpåsen.

Rengör apparaten invändigt och utvän-

digt genom uppsugning och torka med

Rengör insidan av behållaren med en

en fuktig trasa.

fuktig trasa.

Vid dammsugning av apparaten ska

Ta säkerhetsfilterpåsen i en dammtät,

minst en sugare av samma eller bättre

försluten påse till avfall enligt föreskrif-

klassificering användas.

ter.

Spola av tillbehör med vatten vid behov

Sätt på sughuvudet och lås fast.

och låt torka.

Allmänt

In-/utfällning av skjutbygel

Varning

Under sugning får platveckfiltret aldrig tas

Lossa skjutbygelns fästskruvar och ställ

bort.

in skjutbygeln.

När max. vätskenivå har uppnåtts

Förvara aggregatet

stängs apparaten automatiskt av.

Med ej ledande vätskor (t.ex. borre-

Bild

mulsion, oljor och fett) stängs appa-

Förvara sugslang och nätsladd som vi-

raten inte av när behållaren är full.

sat på bilden.

Fyllnadsnivån måste ständigt kon-

Förvara apparaten i ett torrt rum och

trolleras och behållaren måste töm-

säkra den mot obehörig användning.

mas i tid.

Transport

Efter avslutad våtsugning: Torka platt-

veckfilter. Rengör elektroder med en

Varning

borste. Torka ren behållaren med en

Risk för person och egendomsskada! Ob-

fuktig trasa och låt den torka.

servera vid transport maskinens vikt.

Vridbrytare

Aggregatet måste säkras ordentligt vid

transport.

Maskin FRÅN

Följande åtgärder måste vidtagas för

dammfri transport av aggregatet:

Lägg sugslang med tillbehör i medföljande

Maskin PÅ

transportsäck. Förslut transportsäck.

Stäng suganslutningen, se våtsugning.

Ta loss sugröret med golvmunstycket

Koppla till aggregatet

ur fästet. Ta tag i maskinens bärhand-

Stick i nätkontakten.

tag och sugrör när maskinen ska bäras.

Starta maskinen med vridbrytaren.

Vid transport i fordon ska maskinen

säkras enligt respektive gällande be-

Rengöringsdrift

stämmelser så den inte kan tippa eller

Genomför rengöringsarbetet.

glida.

Koppla från aggregatet

Förvaring

Stäng av maskinen med vridbrytaren.

Varning

Drag ur nätkontakten.

Risk för person och egendomsskada! Ob-

servera maskinens vikt vid lagring.

Denna maskin får endast lagras inomhus.

108 SV

– 5

Fara

Skötsel och underhåll

Effekten i aggregatets filtrering kan kontrol-

Fara

leras med testförfarande, så som beskrivs i

Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-

EN 60 335–2–69 AA.22.201.2. Denna kon-

kontakten innan arbeten på aggregatet ut-

troll måste utföras minst varje år, eller ofta-

förs.

re om detta föreskrivs i nationellt regelverk.

Dammuppsugande maskiner är säkerhets-

Vid negativt resultat måste testen göras

anordningar för skydd mot eller åtgärdande

om, med nytt plattvecksfilter.

av faror enligt den tyska lagen BGV A1.

Observera: Uppsugningsaggregat i

Vid underhåll av användaren ska appa-

dammklass H ska underhållas vid behov,

raten endast demonteras, rengöras och

dock minst en gång per år, iståndsättas vid

underhållas i den utsträckning det är

behov och provas av en sakkunnig person

möjligt utan att faror för underhållsper-

(kvalifikation enligt TRGS 519 Nr. 5.4.3,

sonalen eller andra personer uppstår.

Stycke 2). Provresultatet ska förevisas vid

Lämpliga försiktighetsåtgärder inklude-

förfrågan.

rar avgiftning före demonteringen. Vidta

Varning

åtgärder för lokalt filtrerad tvångsventi-

Risk för skada! Använd aldrig rengörings-

lation där apparaten demonteras, ren-

medel som innehåller silkon.

göring av underhållsutrymmet och

Enklare underhålls- och skötselarbeten

lämpliga skyddsutrustningar för perso-

kan genomföras av dig själv.

nalen.

Apparatens yta och behållarens insida

Apparatens yttre ska avgiftas genom

ska rengöras regelbundet med en våt

dammsugning och torkas rent eller be-

trasa.

handlas med tätningsmedel innan den

Fara

flyttas från det farliga området. Alla ap-

Risker på grund av hälsovådligt damm. Bär

paratdelar ska behandlas som förore-

ansiktsmask P2 eller mask med högre vär-

nade när de flyttas från det farliga

de samt engångsklädsel vid underhållsar-

området. Lämpliga åtgärder måste vid-

beten (t.ex. filterbyte).

tas för att undvika att dammet fördelas.

Vid underhålls- och reparationsarbete

Byta plattveckat filter

ska alla förorenade föremål som inte

Fara

kan rengöras i tillräckligt hög grad kas-

Uppsamlat damm skall transporteras i

tas bort. Sådana föremål ska omhän-

dammtäta behållare. Omfyllning är ej tillå-

dertas i lufttäta påsar i enlighet med

ten. Omhändertagningen av asbesthaltigt

gällande bestämmelser för hantering av

avfall skall ske enligt gällande föreskrifter

sådant avfall.

och regler för avfallshantering.

Vid transport och underhåll av appara-

ten ska insugsöppningen stängas med

Varning

anslutningsmuffen.

Använd inte huvudfilterelementet mer efter

att det har tagits ut ur maskinen.

Varning

Fast inbyggda filter får endast bytas av sak-

Säkerhetsanordningar, avsedda att skydda

kunnig och bytet får endast ske på lämpligt

mot faror, måste underhållas regelbundet.

område (t.ex. så kallade dekontaminerings-

Detta innebär att den säkerhetstekniska

stationer).

funktionen hos dessa anordningar, t.ex. tät-

Beställnr. plattveckfilter: 6.904-364.0

het hos aggregatet, skador på filtret, funk-

tion hos kontrollpunkter, måste kontrolleras

minst en gång om året av tillverkaren eller

annan, för uppgiften kvalificerad person.

– 6

109SV

Bild

Bild

Vrid båda förslutningstapparna till filter-

Stäng suganslutningsöppningen på sä-

skyddet motsols med skruvmejsel. För-

kerhetsfilterpåsen ordentligt med hjälp

slutningstappar trycks ut.

av förslutningslocket.

Öppna filterlocket.

Bild

Tag ut plattvecksfilter.

Förslut säkerhetsfilterpåsen ordentligt

med buntband.

Bild

När plattvecksfiltret tas ut skall det ome-

Ta ur säkerhetsfilterpåsen.

delbart stoppas i medföljande påse och

Rengör insidan av behållaren med en

denna skall förslutas.

fuktig trasa.

Beställnr. påse: 6.277-454.0

Ta säkerhetsfilterpåsen i en dammtät,

Använt plattvecksfilter placeras i en

försluten påse till avfall enligt föreskrif-

dammtät, försluten påse, enligt gällan-

ter.

de föreskrifter, när det ska kasseras.

Bild

Tag bort smuts som samlats på renluft-

Sätt den nya säkerhetsfilterpåsen på

sidan.

plats.

Sätt i ett nytt plattvecksfilter.

Bild

Drag säkerhetsfilterpåse över behålla-

Tillslut filterskyddet, det hakas hörbart

re.

fast.

Sätt på sughuvudet och lås fast.

Tryck in filterskyddets båda förslut-

ningstappar med skruvmejsel och fäst

Rengöra elektroder

dem medsols.

Lossa spärr på sughuvudet och ta av

Byta säkerhetsfilterpåse

det.

Rengör elektroder med en borste.

Fara

Sätt på sughuvudet och lås fast.

Uppsamlat damm skall transporteras i

dammtäta behållare. Omfyllning är ej tillå-

Byta luftfilter

ten. Omhändertagningen av asbesthaltigt

Bild

avfall skall ske enligt gällande föreskrifter

Stick in 2 spårskruvmejslar i öppningar-

och regler för avfallshantering.

na i filterhuset på sughuvudet så långt

Fara

det går.

Avfallsbehållaren får endast tas om hand

Tryck båda spårskruvmejslarna nedåt

av för uppgiften instruerade personer.

och häv ut filterhuset.

Bild

Ta ur filterhuset.

Stäng suganslutningen, se våtsugning.

Ta ur det tilluftfiltret ut filterhuset.

Lossa spärr på sughuvudet och ta av

Sätt i ett nytt tilluftfilter i filterhuset.

det.

Sätt tillbaka filterhuset i sughuvudet och

Bild

haka fast det.

Drag upp säkerhetsfilterpåse.

Bild

Drag bort skyddsplast.

Förslut säkerhetsfilterpåse med själv-

häftande remsa.

Drag ut säkerhetsfilterpåse bakåt.

110 SV

– 7

Åtgärder vid störningar

Damm tränger ut under sugning

Kontrollera plattveckfiltrets monterings-

Fara

läge.

Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-

Byt plattveckat filter.

kontakten innan arbeten på aggregatet ut-

förs.

Frånkopplingsautomatiken

Varning

(våtsugning) fungerar inte

Låt alla kontroller och arbeten på elektriska

Rengör både elektroder och mellan-

delar utföras av en fackman. Vid fortsatta

rummet mellan elektroderna med en

störningar vänligen koppla in Kärchers

borste.

kundtjänst.

Kontrollera fyllnadsnivån ofta när ej le-

Observera: Om ett fel uppträder (t.ex. om

dande vätska används.

filtret går sönder), måste maskinen omgå-

ende stängas av. Felet måste åtgärdas före

Kontrollampa "undertryck" lyser

driften återupptas.

röd

Sugturbinen fungerar inte

Byt plattveckat filter.

Denna måste bytas ut när säkerhetsfil-

Kontrollera eluttaget och strömförsörj-

terpåsen är full och även när minsta vo-

ningens säkring.

lymström underskrids.

Kontrollera apparatens nätkabel, nät-

kontakt och elektroder.

Avfallshantering

Slå på apparaten.

Apparaten ska föras föreskriftsenligt till av-

Sugturbinen stängs av

fall efter dess livslängd har förbrukats.

Töm behållaren.

Garanti

Sugturbinen startar inte efter att

I respektive land gäller de garantivillkor

behållaren har tömts

som publicerats av våra auktoriserade dist-

ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-

Koppla från apparaten och vänta i 5

pareras utan kostnad under förutsättning

sekunder, koppla till igen efter 5 sekun-

att det orsakats av ett material- eller tillverk-

der.

ningsfel. I frågor som gäller garantin ska du

Rengör både elektroder och mellan-

vända dig med kvitto till inköpsstället eller

rummet mellan elektroderna med en

närmaste auktoriserade serviceverkstad.

borste.

Sugkraften nedsatt

Avlägsna stopp i sugmunstycke, sug-

rör, sugslang eller plattvecksfilter.

Byta säkerhetsfilterpåse.

Haka fast filterskyddet ordentligt.

Byt plattveckat filter.

Termoskyddet har på grund av över-

hettning kopplat om motorn till nöddrift.

Låt aggregatet svalna. Byt tilluftfilter

– 8

111SV

Märkning

Tillbehör och reservdelar

II 3D 95 °C

Fara

Använd endast tillbehör av byggtyp 22 som

5.966-037

har godkänts av tillverkaren. Användning

av andra tillbehörsdelar kan innebära en

Undertecknade agerar på order av och

explosionsrisk.

med fullmakt från företagsledningen.

Endast av tillverkaren godkända tillbe-

hör och reservdelar får användas. Origi-

nal-tillbehör och original-reservdelar

garanterar att apparaten kan användas

CEO

Head of Approbation

säkert och utan störning.

Dokumentationsbefullmäktigad:

I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-

S. Reiser

val av de reservdelar som oftast be-

hövs.

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Ytterligare information om reservdelar

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

hittas under service på www.kaer-

71364 Winnenden (Germany)

cher.com.

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Försäkran om

EU-överensstämmelse

Winnenden, 2013/05/01

Härmed försäkrar vi att nedanstående be-

tecknade maskin i ändamål och konstruk-

tion samt i den av oss levererade versionen

motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-

läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid

ändringar på maskinen som inte har god-

känts av oss blir denna överensstämmelse-

förklaring ogiltig.

Produkt: Våt- och torrdammsugare

Typ: 1.667-xxx

Tillämpliga EU-direktiv

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2004/108/EG

94/9/EG

Tillämpade harmoniserade normer

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Tillämpade nationella normer

TRGS 519

Rapport nr.

713009565

TÜV SÜD

Ridlerstr. 65

80339 München

112 SV

– 9

Tekniska data

NT 75/1 Me Ec H Z22

Nätspänning V 220-240

Frekvens Hz 1~ 50/60

Normeffekt W 1000

Behållarvolym l 75

Påfyllnadsmängd vätska l 52

3

Luftmängd (max.) m

/h 140

Undertryck (max.) kPa (mbar) 22,0 (220)

Skydd -- IP 54

Skyddsklass -- I

Sugslanganslutning (C-DN/C-ID) mm 40

Längd x Bredd x Höjd mm 640 x 540 x 925

2

Plattvecksfiltrets yta m

0,95

Typisk driftvikt kg 27,8

Omgivande temperatur °C -10...+40

Relativ luftfuktighet % 30-90

Typ av tändningsskydd II 3D 95 °C

Beräknade värden enligt EN 60335-2-69

Ljudtrycksnivå L

pA

dB(A) 76

Osäkerhet K

pA

dB(A) 1

2

Hand-Arm Vibrationsvärde m/s

<2,5

2

Osäkerhet K m/s

0,2

2

Nätkabel H07RN-F 3x1,5 mm

Artikelnr. Kabellängd

EU 6.650-035.0 10 m

– 10

113SV

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita

Ympäristönsuojelu

ennen laitteesi käyttämistä, säi-

lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai

Pakkausmateriaalit ovat kierrä-

mahdollista myöhempää omistajaa varten.

tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-

Turvaohje nro 5.956-249 on ehdotto-

sia kotitalousjätteenä, vaan

masti luettava ennen laitteen ensim-

toimita ne jätteiden kierrätyk-

mäistä käyttökertaa!

seen.

Käyttöohjeen ja turvaohjeiden huomiot-

Käytetyt laitteet sisältävät ar-

ta jättäminen voi aiheuttaa vaurioita lait-

vokkaita kierrätettäviä materiaa-

teeseen ja vaaroja käyttäjälle ja muille

leja, jotka tulisi toimittaa

henkilöille.

kierrätykseen. Paristoja, öljyjä

Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-

ja samankaltaisia aineita ei saa

tömästi yhteys jälleenmyyjään.

päästää ympäristöön. Tästä

Sisällysluettelo

syystä toimita kuluneet laitteet

asianmukaisiin keräyspisteisiin.

Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . .1

Huomautuksia materiaaleista (REACH)

Käyttöohjeessa esiintyvät sym-

Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-

bolit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .1

teesta:

Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . .2

www.kaercher.com/REACH

Laitteen osat. . . . . . . . . . . . FI . . .2

Käyttöohjeessa esiintyvät

Laitteessa olevat symbolit . FI . . .3

symbolit

Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . FI . . .3

Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . .3

Vaara

Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .4

Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa

Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .5

vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-

Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .6

maan.

Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . .6

Varoitus

Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . .8

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

Hävittäminen . . . . . . . . . . . FI . . .8

aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi

Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .8

johtaa kuolemaan.

Varusteet ja varaosat . . . . . FI . . .9

Varo

EU-standardinmukaisuustodis-

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .9

aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . .10

lisia vahinkoja.

114 FI

– 1

Käyttötarkoitus Laitteen osat

Tämä imuri on suunniteltu lattioiden ja

1 Elektrodit

seinäpintojen märkä- ja kuivapuhdis-

2 Imuletku

tukseen.

3 Työntöaisa, säädettävä

Laite soveltuu kuivien, palavien, tervey-

4 Imupään lukitus

delle haitallisten pölyjen imurointiin nor-

5 Pyörä

min EN 60 335–2–69, alue 22,

6 Pölysäiliö

pölyluokka H mukaisesti.

7 Imupää

Rakennetyypin 22 mukaiset laitteet so-

8 Ohjausrulla ja seisontajarru

veltuvat palavan pölyn imurointiin alu-

9 Imukaulus

eella 22. Ne eivät sovellu liitettäviksi

10 Pyöräalustakahva

pölyä tuottaviin koneisiin.

11 Lattiasuutin

Rakennetyypin 22 mukaiset laitteet ei-

12 Kuljetusalusta

vät sovellu korkean räjähdysriskin

13 Liitosmuhvi

omaavien pölyjen tai nesteiden eikä pa-

lavien pölyjen ja nesteiden seoksien

14 Imuputki

imurointiin.

15 Kantokahva

Kun asbesti-imuria on käytetty TRGS

16 Letku- ja kaapelikoukku

519:n mukaisesti eristetyllä alueella,

17 Suodattimen kansi

asbesti-imuria ei saa enää käyttää niin-

18 Kahva

sanotusti asbestivapailla alueilla. Poik-

19 Tuloilmasuodatin

keukset ovat sallittuja vain, kun

20 Suodatinkotelo

asiantuntija on ensin TRGS 519 kohta

21 Merkkivalo "Alipaine"

2.7:n mukaisesti (s.o. ei ainoastaan ul-

22 Kiertokytkin

kokuorta, vaan myös jäähdytystilan,

23 Lattiasuulakkeen säilytyspaikka

sähkölaitteiden asennustilan, itse säh-

24 Kippausapu

kökäytön jne.) täysin dekontaminoinut

25 Tyyppikilpi

asbesti-imurin. Asiantuntijan on kirjatta-

va kirjallisesti toimenpiteet ja allekirjoi-

26 Pidike rakosuulakkeelle

tettava asiakirja.

27 Pidike imuputkille

Tämä laite soveltuu ammattimaiseen

28 Verkkokaapeli

käyttöön, esim. hotelleissa, kouluissa,

29 Suodattimen kannen lukitustappi

sairaaloissa, tehtaissa, kaupoissa, toi-

30 Työntöaisan kiinnitysruuvi

mistoissa ja välittäjäliikkeissä.

31 Poimusuodatin

Väritunnukset

Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat

keltaisia.

Huollon ja servicen käyttöelimet ovat

vaaleanharmaat.

– 2

115FI

Imurointi on sallittu vain kaikilla suodati-

Laitteessa olevat symbolit

nelementeillä, koska muuten imumoot-

toria vaurioitetaan ja lisääntynyt

Älä imuroi palonaiheuttajia!

hienopölyn ulospääsy aiheuttaa vaaraa

Soveltu syttyvien pölyjen

terveydelle!

imurointiin, pölyräjähdysluo-

Noudata imettävien materiaalien turval-

kat alueella 22.

lisuusmääräyksiä. Asianmukaisessa/

epäasianmukaisessa käytössä pölyn-

Poimusuodatin

imurin osat (esim. ulospuhallusaukko)

Tilausnro 6.904-364.0

voivat kuumentua jopa 95 °C astee-

seen.

Jatkokaapelin käyttäminen ei ole sallit-

tua.

Varmuussuodatinpussi

Tilausnro 6.904-420.0

Hätätapauksessa

Hätätapauksessa ( esim. oikosulun tai

muun sähkövian yhteydessä) laite on kyt-

kettävä pois päältä ja vedettävä virtapisto-

Turvaohjeet

ke irti pistorasiasta.

Vaara

Käyttöönotto

Jos poistoilma palautetaan huonee-

seen, huoneessa on oltava riittävä il-

manvaihtomäärä L. Vaadittujen raja-

arvojen noudattamiseksi palautettu tila-

vuusvirta saa olla enintään 50% raikas-

ilman tilavuusvirrasta (huonetilavuus V

R

x ilmanvaihtomäärä L

W

). Ilman erityistä

–1

tuuletustoimenpidettä pätee: L

W

=1h

.

Vain koulutettu henkilöstö saa käyttää

Irrota tarvittaessa oheisesta tarra-ar-

laitetta, käsitellä aineita, joita sillä imu-

kista oman maasi kielen mukainen tar-

roidaan ja suorittaa keräytyneen aineen

ra ja liimaa se laitteessa olevan

hävittämisen turvallisella menetelmällä.

saksankielisen tekstin päälle.

Tämä laite sisältää terveydelle haitallis-

Varoitus

ta pölyä. Vain asiantuntijat, jotka käyttä-

Imurointi ilman suodatinelementtiä on kiel-

vät vastaavia suojavarusteita, saavat

letty, koska muuten imumoottoria vaurioite-

suorittaa tyhjennys- ja huoltotoimenpi-

taan ja lisääntynyt hienopölyn ulospääsy

teitä, mukaan lukien pölynkeruusäiliöi-

aiheuttaa vaaraa terveydelle.

den tyhjennyksen.

Huomautus: Pölyille, joiden sytytysener-

Älä käytä laitetta ilman täydellistä suo-

gia on alle 1 mJ, voi olla voimassa lisämää-

datusjärjestelmää.

räyksiä.

Kaikkia käsiteltäviä aineita koskevia tur-

Aseta laite toiminta-asentoon ja varmis-

vamääräyksiä on noudatettava.

ta laite tarvittaessa seisontajarruilla.

Mukana toimitetut varusteet ovat säh-

Työnnä imuletku imuletkuliitäntään.

köä johtavia. Muunlaisten varusteiden

Tarkasta likasäiliön täyttömäärä ennen

käyttö on kielletty!

töiden aloittamista ja tyhjennä säiliö tar-

vittaessa.

Aseta haluamasi varuste paikoilleen.

116 FI

– 3

Varoitus

Automaattinen imutehonvalvonta

Imuroinnin aikana ei saa koskaan poistaa

Laite on varustettu imutehonvalvonnalla.

poimusuodatinta eikä varmuussuodatin-

Jos ilman nopeus imuletkussa alittaa 20 m/

pussia.

s, punainen merkkivalo "Alipaine" syttyy

Turvasuodatinsäkin asettaminen paikal-

palamaan (katso "Häiriöapu").

leen

Huomautus: Merkkivalo voi syttyä ajoittain

Vapauta imupää lukituksesta, poista

palamaan normaalikäytön aikana (esim.

imupää.

työskenneltäessä lattiasuulakkeen kans-

Kuva

sa), kun ilmamäärä vähenee (poikkileikka-

Laita varmuussuodatinpussi paikalleen.

uksen pienentyessä) ja alipaine lisääntyy

siitä johtuen.

Kuva

Huomautus: Näissä tapauksissa ei ole

Käännä varmuussuodatinpussin reunat

kuitenkaan kyse viasta, vaan merkki siitä

säiliön reunojen ylitse.

kuten ylhäällä mainittu, että ilmamäärä on

Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.

vähentynyt ja alipaine on lisääntynyt.

Märkäimu

Antistaattinen järjestelmä

Vaara

Maadoitettu imuletkuliitin johtaa staattiset

Märkäimuroinnissa ei saa imuroida tervey-

lataukset pois. Tällöin voidaan valmistajan

delle vaarallisia pölyjä.

hyväksymiä, sähköä johtavia varusteita

Varmuussuodatinpussi on aina poistet-

käyttäen estää kipinöiden ja sähköpurkau-

tava märkää likaa imuroitaessa.

tumien muodostuminen.

Kumihuulten asennus

Käyttö

Kuva

Irrota harjakaistaleet.

Kuivaimu

Aseta kumihuulet paikalleen.

Laite on varustettu varmuussuodatin-

Huomautus: Kumihuulien rakenteellisen

pussilla, jossa on sulkukansi.

puolen on osoitettava ulospäin.

Tilausnumero Varmuussuodatinpus-

Imuliitännän sulkeminen

si: 6.904-420.0 (5 kpl)

Kuva

Huomautus: Tällä laitteella voidaan imu-

Liitä liitosmuhvi sovitustarkasti imulii-

roida kaikkia pölylajeja pölyluokkaan H

täntään.

saakka. Laki määrää käyttämään pölynke-

Työnnä liitosmuhvi vasteeseen asti si-

ruupussia (tilausnumero, katso Suodatin-

sään.

järjestelmät).

Sulje imuliitäntä tiukasti liitosmuhvilla

Huomautus: Laite soveltuu käytettäväksi

kiertämällä muhvia oikealle.

teollisuuspölynimurina kuivien palavien pö-

Huomautus: "Pikaliitin" pitää huolen sovi-

lyjen, joilla on MWP-arvo (maximum workp-

tustarkkuudesta.

lace concentration), imurointiin.

Varmuussuodatinpussin poisto

Käyttämättömiä poimusuodattimia saa

Vapauta imupää lukituksesta, poista

säilyttää ja kuljettaa vain pakkaukses-

imupää.

saan (pahvilaatikko).

Kuva

Kuva

Käännä varmuussuodatinpussin reunat

Kun poimusuodatin asetetaan paikal-

ylös.

leen, sen lamelleihin ei saa koskea.

– 4

117FI

Kuva

Laitteen käynnistys

Vedä suojafolio irti.

Työnnä virtapistoke pistorasiaan.

Sulje varmuussuodatinpussi itseliimau-

tuvalla läpällä.

Kytke laite päälle kiertokytkimellä.

Vedä varmuussuodatinpussi taakse-

Puhdistaminen

päin ulos.

Suorita puhdistus.

Kuva

Sulje varmuussuodatinpussin imuliitän-

Laitteen kytkeminen pois päältä

nän aukko tiiviisti sulkukannella.

Kytke laite kiertokytkimellä pois päältä.

Kuva

Vedä verkkopistoke irti.

Sulje varmuussuodatinpussi tiiviisti mu-

kana olevalla nippusiteellä.

Jokaisen käyttökerran jälkeen

Poista varmuussuodatinpussi.

Tyhjennä säiliö.

Puhdista säiliön sisäpuoli kostealla rätillä.

Puhdista laite sisältä ja ulkoa imuroi-

Hävitä varmuussuodatinpussi pölytii-

malla ja kostealla liinalla pyyhkimällä.

viisti suljetussa pussissa lakisääteisten

Laitteen puhtaaksi imemiseen on käy-

määräysten mukaan.

tettävä vähintään saman tai paremman

Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.

luokituksen omaavaa imuria.

Yleistä

Huuhtele varusteet tarvittaessa vedellä

Varoitus

ja kuivaa ne.

Imuroinnin aikana ei saa koskaan poistaa

Työntöaisan sisään-/

poimusuodatinta.

uloskääntäminen

Kun maksimi nestetäyttötaso on saavu-

tettu, laite kytkeytyy automaattisesti

Löysää työntöaisan kiinnitysruuveja ja

pois päältä.

säädä työntöaisan asentoa.

Ei-johtavien nesteiden ollessa ky-

Laitteen säilytys

seessä (esimerkiksi porausnesteet,

öljyt ja rasvat) laitetta ei kytketä pois

Kuva

päältä astian ollessa täynnä. Täyttö-

Säilytä imuletkua ja verkkokaapelia ku-

tasoa on tarkastettava jatkuvasti ja

van mukaisella tavalla.

astia on tyhjennettävä ajoissa.

Säilytä laite kuivassa tilassa ja suojaa

Märkäimuroinnin päätyttyä: Kuivaa poi-

se asiattomalta käytöltä.

musuodatin. Puhdista elektrodit harjal-

Kuljetus

la. Puhdista säiliö kostealla liinalla ja

anna kuivua.

Varo

Kiertokytkin

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-

vaara! Huomioi kuljetettaessa laitteen pai-

Laite OFF

no.

Laitetta kuljetettaessa on huolehdittava sen

turvallisestä kiinnityksestä.

Laite ON

Seuraavat toimenpiteet on suoritettava, jot-

ta laitetta voi kuljettaa pölyttömästi:

Laita imuletku ja tarvikkeet mukana toi-

mitettuun kuljetussäkkiin. Sulje kulje-

tussäkki.

Imuliitännän sulkeminen, katso märkäi-

murointi.

118 FI

– 5

Ota imuputki lattiasuulakkeineen pidik-

Tällaiset esineet on hävitettävä tiiviissä

keestä. Kun kannat laitetta, pidä kiinni

pussissa yhtäpitävästi voimassa olevi-

kantokahvasta ja imuputkesta.

en määräysten kanssa, jotka koskevat

Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, var-

tällaisten jätteiden hävittämistä.

mista laite liukumisen ja kaatumisen va-

Imuaukko on suljettava laitteen kulje-

ralta kulloinkin voimassa olevien

tuksessa ja huollossa liitosmuhvilla.

ohjesääntöjen mukaisesti.

Varoitus

Vaarojen estämiseen tarkoitetut turvalait-

Säilytys

teet on huollettava säännöllisesti. Tämä

Varo

tarkoittaa, valmistajan tai asiaan perehdy-

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-

tetyn henkilön on tarkastettava vähintään

vaara! Huomioi säilytettäessä laitteen pai-

kerran vuodessa turvalaitteiden turvalli-

no.

suustekninen moitteeton toimivuus, esim.

Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa.

laitteen tiiviys, suodattimen vaurioituminen,

valvontalaitteiden toiminta.

Hoito ja huolto

Vaara

Vaara

Laitteen suodatuksen tehokkuus voidaan

Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta

tarkastaa käyttäen sellaista testausmene-

ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.

telmää, joka on määritetty EN 60 335–2–

Pölyä poistavat koneet ovat (Saksan) BGV

69 AA.22.201.2:ssa. Tarkastus on tehtävä

A1:n mukaan vaarojen estämiseen tai pois-

vähintäin kerran vuodessa tai useammin,

tamiseen tarkoitettuja turvalaitteita.

jos kansalliset määräykset sitä vaativat.

Kun käyttäjän on laitteen huoltamista

Jos tarkastuksen tulos on negatiivinen, tar-

varten, purettava, puhdistettava ja huol-

kastus on uusittava uutta poimusuodatinta

lettava se, on työ suoritettava mikäli

käyttäen.

mahdollista siten, että siitä ei aiheudu

Huomautus: Pölyluokan H pölynimurit on

vaaraa huoltohenkilöstölle eikä sivulli-

huollettava tarvittaessa, kuitenkin vähin-

sille. Sopivat varotoimenpiteet sisältä-

tään kerran vuodessa, tarvittaessa kunnos-

vät myrkkyjen poiston ennen laitteen

tettava ja asiantuntijan (kelpoisuus TRGS

purkamista osiin. Ryhdy toimenpiteisiin

519 Nr. 5.4.3, kohta 2) tulee tarkastaa laite.

paikalla suodatettua pakkoilmanpoistoa

Tarkastustodistus on esitettävä vaadittaes-

varten siellä, missä laite puretaan osiin,

sa.

huoltopaikan puhdistusta ja henkilökun-

Varo

nan sopivaa suojaa varten.

Vaurioitumisvaara! Älä käytä puhdistami-

Laitteen ulkopinnalta on poistettava

seen silikonipitoisia hoitoaineita.

myrkyt imurointimenetelmällä ja pyyhit-

Yksinkertaiset huolto- ja hoitotyöt voi

tävä puhtaaksi tai käsiteltävä tiivistysai-

tehdä itse.

neella, ennen kuin laite tuodaan pois

Laitteen pinta ja säiliön sisäpuoli on

vaaralliselta alueelta. Laitteen kaikki

puhdistettava säännöllisesti kostealla

osat on katsottava likaantuneiksi, kun

liinalla.

ne tuodaan pois vaaralliselta alueelta.

Vaara

On ryhdyttävä soveltuviin toimenpitei-

Terveydelle haitallisen pölyn aiheuttama

siin, jotta vältytään pölyn leviämiseltä.

vaara terveydelle. Huoltotöissä (esim. suo-

Huolto- ja korjaustöiden suorittamisen

dattimen vaihto) on käytettävä hengitys-

yhteydessä on hävitettävä kaikki likaan-

suojamaskia P2 tai parempaa ja

tuneet esineet, joita ei voida tyydyttä-

kertakäyttövaatetusta.

västi puhdistaa.

– 6

119FI

Vaara

Poimusuodattimen vaihto

Vain opastuksen saaneet henkilöt saavat

Vaara

suorittaa pölynkeruusäiliön tyhjentämisen.

Imuroitu pöly on kuljetettava pölytiiveissä

Kuva

astioissa. Tyhjennys toiseen astiaan ei ole

Imuliitännän sulkeminen, katso märkäi-

sallittua. Asbestipitoisten jätteiden hävittä-

murointi.

minen on suoritettava määräysten ja jäte-

Vapauta imupää lukituksesta, poista

huoltoa koskevien sääntöjen mukaisesti.

imupää.

Varoitus

Kuva

Älä käytä pääsuodatinelementtiä laitteesta

Käännä varmuussuodatinpussin reunat

poistamisen jälkeen.

ylös.

Vain asiantuntija saa vaihtaa soveliaassa

Kuva

paikassa ( esim. dekontaminaatioasemal-

Vedä suojafolio irti.

la) kiinteästi asennetun suodattimen.

Sulje varmuussuodatinpussi itseliimau-

Tilausnumero Poimusuodatin: 6.904-

tuvalla läpällä.

364.0

Vedä varmuussuodatinpussi taakse-

Kuva

päin ulos.

Kierrä ruuvitaltalla suodattimen kannen

Kuva

molempia lukitustappeja vastapäivään.

Sulje varmuussuodatinpussin imuliitän-

Lukitustapit tulevat ulospainetuiksi.

nän aukko tiiviisti sulkukannella.

Avaa suodattimen kansi.

Kuva

Poista poimusuodatin.

Sulje varmuussuodatinpussi tiiviisti mu-

Kuva

kana olevalla nippusiteellä.

Kun poistat poimusuodattimen, laita se

Poista varmuussuodatinpussi.

heti mukana toimitettuun pussiin ja sulje

Puhdista säiliön sisäpuoli kostealla rätil-

pussi.

lä.

Pussin tilausnumero: 6.277-454.0

Hävitä varmuussuodatinpussi pölytii-

Hävitä käytetty poimusuodatin pölytii-

viisti suljetussa pussissa lakisääteisten

viisti suljetussa pussissa lain määräys-

määräysten mukaan.

ten mukaan.

Kuva

Poista kerääntynyt lika puhdasilmapuo-

Aseta uusi varmuussuodatinpussi pai-

lelta.

kalleen.

Aseta uusi poimusuodatin paikalleen.

Kuva

Sulje suodattimen kansi, sen on lukitut-

Käännä varmuussuodatinpussin reunat

tuva kuuluvasti.

säiliön reunojen ylitse.

Paina ruuvitaltalla suodattimen kannen

Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.

molemmat lukitustapit sisään ja kiinnitä

Elektrodien puhdistus

paikalleen myötäpäivään kiertämällä.

Vapauta imupää lukituksesta, poista

Varmuussuodatinpussin vaihto

imupää.

Vaara

Puhdista elektrodit harjalla.

Imuroitu pöly on kuljetettava pölytiiveissä

Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.

astioissa. Tyhjennys toiseen astiaan ei ole

sallittua. Asbestipitoisten jätteiden hävittä-

minen on suoritettava määräysten ja jäte-

huoltoa koskevien sääntöjen mukaisesti.

120 FI

– 7